Ecleree IC SERIES User manual

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NOTICE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
IC SERIES


3
INSTRUCTION MANUAL
1. IMPORTANT REMARK 04
2.WARNINGS 04
3. INTRODUCTION 04
4. CONNECTIONS 05
5. LOCATION AND ASSEMBLY 06
6.PAINTING 06
7. TECHNICAL CHARACTERISTICS 19
All numbers subject to variation due to production tolerances. ECLER, S.A. reserves the right to make
changes or improvements in manufacturing or design which may affect specifications.

4
1. IMPORTANT REMARK
Congratulations! You are the owner of a carefully designed and manufactured equipment.
We thank you for trusting in us and choosing our IC-series speaker for false ceilings.
In order to get the optimum operation and efficiency from this unit, it is VERY IMPORTANT
- before you plug anything - to read this manual very carefully and bear in mind all considerations
specified within it. We strongly recommend that its maintenance be carried out by our Authorized
Technical services.
2. WARNINGS
Never use this unit in the proximity of water. Do not expose the unit to water splashing, nor
place liquid containers on top of it.
Avoid placing the unit next to heat sources such as spotlights or heaters.
Use only the accessories specified by the manufacturer, employing the correct accessories
for each application.
3. INTRODUCTION
ECLER's line of IC speakers for false ceilings incorporates carefully selected components
in an easy-to-use design that is quick to install. They also provide excellent sound quality for high
and low thanks to our infinite speaker philosophy and to top-performance high frequency transducer.
Because we have included a transformer in the whole series, our units are extremely
versatile and are easy to use both in applications with low impedance and in applications running at
around 100V. All you have to do is shift the position of the built-in selector.
The transducers used to play low and medium frequencies are made of polypropylene,
giving them maximum, long-term stability and protecting them from environmental factors like heat
and humidity.
There are three models in the IC series: IC5, IC6 and IC8. Here, we will describe the
technical specifications of each of these models:
IC5
• 2 way speaker for false ceilings
• 5” polypropylene woofer
• 13mm tweeter
• Power: 25W RMS@8Ω
• Sensitivity (1W/1m): 88 dB SPL
• Built-in 100V transformer. Power selector: 1.5/3/6/12W
• External diameter: 191mm
• Cut out diameter: 168mm
• Installation system: Three revolving fasteners

5
IC6
• 2 way speaker for false ceilings
• 6.5” polypropylene woofer
• 25mm tweeter
• Power: 40W RMS@8Ω
• Sensitivity (1W/1m): 90 dB SPL
• Built-in 100V transformer. Power selector: 2.5/5/7.5/15W
• External diameter: 204mm
• Cut out diameter: 180mm
• Installation system: Three revolving fasteners
IC8
• 2 way speaker for false ceilings
• 8” polypropylene woofer
• 25mm tweeter
• Power: 60W RMS@8Ω
• Sensitivity (1W/1m): 91 dB SPL
• Built-in 100V transformer. Power selector: 5/7.5/15/30W
• External diameter: 245mm
• Cut out diameter: 222mm
• Installation system: Three revolving fasteners
Note: If you use the speaker for false ceiling in 70V installations, the power for the 100V position will
be half the amount shown on the switch. When used in 50V installations, it will be a fourth of the
amount.
Each model in the series comes with a protective grill that can be removed with a hook
included in the package. Be careful not to damage the speaker when removing the grill.
4. CONNECTIONS
The connection terminals for each
model are clamps for stripped wires. Once
they are connected, all you have to do is
choose the unit's power and mode of
operation using a simple screwdriver.
Always pay attention to the polarity.
The IC series are shipped from factory with the switch in 100V position. If it is
connected to a low-impedance amplifier, the speaker will not be damaged, but will perform
way below its full potential. If the speaker is accidentally connected to a 100V line in the 8Ω
position, it will be severely damaged.
Use the three revolving fasteners included to easily install the units. For more information
on how to install the units, please see section 5 of this manual.

6
5. LOCATION AND ASSEMBLY
To install this product correctly, you must be prepared to cut circular holes where you
would like to place the speakers and have the wiring necessary for each unit.
In order to install the speakers correctly:
1. Remove the protective grating from the speaker using the hook provided in the packaging.
2. Cut a circular hole in the false ceiling.
A template for cutting/painting is included with each unit to simplify this process. Once the
unit is separated into two parts, the outside part can be used as a template to make the hole in the
ceiling, and the inner disk can be used to protect the speaker cone if you would like to paint the
plastic another colour.
3. Use the clamps to connect the unit to the wiring of the system where the speaker is being
installed.
4. Place the speaker in the newly cut hole. Hold it in place with your hand and push it into
place, all the while making sure that the three revolving fasteners are drawn back.
5. Press each of the three screws that are accessible from the front side of the speaker. The
speaker is now fixed in its final position.
6. Reattach the protective grille.
6. PAINTING
The IC series is designed to be painted, meaning it can be installed anywhere, regardless
of the aesthetic criteria of the place where it will be used.
In order to paint any of the models in the product line:
1. Remove the protective grating from the speaker using the hook provided in the packaging.
2. Once the cut/paint template has been separated into two parts, use the inside disk to
protect the speaker cone. Place it tight on the cone. The points still on disk after it has
been separated help to fix it tight into place. The outside part of the template can be put
on the back part of the speaker, lining it up with the plastic circle, to protect the back part
from splattering if you are
using spray paint.
3. Paint the protective grating
and the speaker separately.
Make sure that the small
holes in the grating are not
blocked by paint. Use an
appropriate air-dry paint.
4. When the paint is dry, remove
the protectors. The unit is
ready to be installed.

7
MANUAL DE INSTRUCCIONES
1. NOTA IMPORTANTE 08
2. PRECAUCIONES 08
3. INTRODUCCIÓN 08
4. CONEXIONADO 09
5. UBICACIÓN Y MONTAJE 10
6 PINTADO 10
7. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 19
Todos los datos están sujetos a variación debida a tolerancias de producción. ECLER S.A. se
reserva el derecho de realizar cambios o mejoras en la fabricación o diseño que pudieran afectar las
especificaciones.

8
1. NOTA IMPORTANTE
Enhorabuena. Vd. posee el resultado de un cuidado diseño y de una esmerada fabricación.
Agradecemos su confianza por haber elegido nuestro altavoz de falso techo serie IC.
Para conseguir la máxima operatividad y su máximo rendimiento, es MUY IMPORTANTE
antes de su conexión, leer detenidamente y tener muy presentes las consideraciones que en este
manual se especifican. Para garantizar el óptimo funcionamiento, recomendamos que su
mantenimiento sea llevado a cabo por nuestros Servicios Técnicos autorizados.
2. PRECAUCIONES
No utilice este aparato cerca del agua. No exponga los equipos a salpicaduras.
Evite colocar los equipos cerca de fuentes de calor, focos o estufas.
Utilizar únicamente los accesorios especificados por el fabricante y adecuados a cada
cometido.
3. INTRODUCCIÓN
La línea de altavoces de falso techo IC de ECLER incorpora una cuidada selección de
componentes en un diseño de uso sencillo que busca la rapidez de instalación. Además ofrecen una
excelente reproducción sonora en graves y agudos gracias a la filosofía bafle infinito y a un
transductor de agudos de excelente comportamiento.
La incorporación de transformador en toda la serie permite la máxima versatilidad de la
unidad, pudiéndose usar de forma intuitiva tanto en aplicaciones de baja impedancia como en línea
de 100V, cambiando simplemente de posición el selector incorporado.
Los transductores empleados para la reproducción de frecuencias bajas y medias están
realizados en polipropileno lo que asegura una excelente estabilidad del componente en el tiempo y
lo protegen de factores ambientales como el calor y la humedad.
La serie IC consta de 3 modelos: IC5, IC6 e IC8. A continuación se describen las
especificaciones técnicas de cada uno:
IC5
• Altavoz de falso techo 2 vías
• Woofer en polipropileno 5”
• Tweeter 13mm
• Potencia 25W RMS@8Ω
• Sensibilidad (1W/1m): 88 dB SPL
• Transformador 100V incorporado. Selector de potencias: 1.5/3/6/12W
• Diámetro externo: 191mm
• Diámetro de corte: 168mm
• Sistema de instalación: triple pestaña giratoria

9
IC6
• Altavoz de falso techo 2 vías
• Woofer en polipropileno 6,5”
• Tweeter 25mm
• Potencia 40W RMS@8Ω
• Sensibilidad (1W/1m): 90 dB SPL
• Transformador 100V incorporado. Selector de potencias: 2,5/5/7,5/15W
• Diámetro externo: 204mm
• Diámetro de corte: 180mm
• Sistema de instalación: triple pestaña giratoria
IC8
• Altavoz de falso techo 2 vías
• Woofer en polipropileno 8”
• Tweeter 25mm
• Potencia 60W RMS@8Ω
• Sensibilidad (1W/1m): 91 dB SPL
• Transformador 100V incorporado. Selector de potencias: 5/7,5/15/30W
• Diámetro externo: 245mm
• Diámetro de corte: 222mm
• Sistema de instalación: triple pestaña giratoria
Nota: en caso de utilizar el altavoz de falso techo en instalaciones a 70V las potencias
correspondientes para la posición 100V se verán reducidas a la mitad de las indicadas en el
conmutador. Para el caso de instalaciones a 50V, a una cuarta parte.
Cada modelo de la serie incorpora una reja protectora desmontable mediante gancho
suministrado. Tenga precaución de no dañar el altavoz al extraer la reja.
4. CONEXIONADO
Los terminales de conexión de
cada modelo son de tipo pinza de presión
para cable pelado. Una vez conectado,
basta seleccionar el modo y potencia de
trabajo de la unidad mediante un simple
destornillador. Respete siempre la polaridad.
La gama IC se sirve de origen con el conmutador en posición 100V. Si conecta el
sistema accidentalmente en baja impedancia 8Ω, no producirá ningún daño al altavoz pero
éste rendirá muy por debajo de sus prestaciones. En el caso de conectar accidentalmente el
altavoz a una red de 100V en posición 8Ωlo dañará gravemente.
La instalación de cada unidad se lleva a cabo fácilmente mediante las 3 pestañas
giratorias incorporadas. Para más información sobre el método de instalación consulte el apartado
5 del presente manual.

10
5. UBICACIÓN Y MONTAJE
Para la correcta instalación del producto es preciso prever la realización de orificios
circulares en los lugares destinados a su ubicación así como el cableado pertinente para cada
unidad.
A continuación de detallan los pasos a seguir para una correcta instalación:
1) Retire la reja protectora de la unidad mediante el gancho suministrado.
2) Realice un orificio circular en el falso techo.
Para facilitar este cometido, se suministra con cada unidad una plantilla de corte/pintado. Una
vez separada en dos partes, la parte externa se puede utilizar como plantilla para marcar el orificio
en el techo, mientras que el disco interno se podrá utilizar para proteger el cono del altavoz si se
desea pintar la parte de plástico de otro color.
3) Realizar la conexión de los cables existentes en la instalación con la unidad mediante las
pinzas de presión.
4) Insertar el altavoz en el orificio practicado. Sostener la unidad con una mano e introducirlo
en su posición teniendo cuidado de que las 3 pestañas giratorias queden en posición
retraída.
5) Apriete cada uno de los 3 tornillos accesibles desde el frontal de la unidad. El altavoz
quedará entonces fijado en su posición final.
6) Coloque la reja protectora.
6 PINTADO
La serie IC está preparada para ser pintada, de modo que sea factible su instalación sea
cual sea el criterio estético del recinto al que esté destinado su uso.
A continuación se detalla el proceso a seguir para el pintado de cualquier modelo de la
gama:
1) Retire la reja protectora de la unidad mediante el gancho suministrado
2) Una vez separada la plantilla de corte/pintado en dos partes, utilice el disco interno para
proteger el cono del altavoz colocándolo sobre él de manera que quede ajustado. Las
puntas que han quedado en el disco después de la separación de la plantilla en dos
partes facilitan el ajuste. La parte exterior de la plantilla se puede colocar por la parte
posterior del altavoz ajustada al círculo de plástico, para proteger la zona trasera de
salpicaduras en caso de
pintar con spray.
3) Pinte la reja protectora y el
altavoz por separado,
cuidando que no queden
obstruidos los pequeños
agujeros de la reja. Utilice
pinturas adecuadas de
secado al aire.
4) Una vez la pintura esté seca,
retire las protecciones y la
unidad está lista para ser
instalada.

11
NOTICE D’EMPLOI
1. NOTE IMPORTANTE 12
2. PRÉCAUTIONS 12
3. INTRODUCTION 12
4. CONNEXIONS 13
5. MISE EN PLACE ET MONTAGE 14
6PEINTURE 14
7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 19
Le contenu de ce manuel peut être amené à changer, du fait de tolérances de production. La société
ECLER S.A. se réserve le droit d'apporter des modifications ou des améliorations à la fabrication ou
à la conception du produit, susceptibles d'affecter les spécifications de ce dernier.

12
1. NOTE IMPORTANTE
Félicitations. Votre acquisition est le fruit d'une conception soignée et d'une fabrication
experte. Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez par le choix de notre haut-
parleur de faux plafond série IC.
Pour exploiter au mieux toutes les fonctionnalités et obtenir un rendement maximal, il est
TRÈS IMPORTANT de lire attentivement et de suivre les recommandations de ce manuel avant
toute connexion. Pour garantir un fonctionnement optimal, nous recommandons que toute
maintenance soit effectuée par nos services techniques agréés.
2. PRÉCAUTIONS
N'utilisez pas cet équipement avec de l'eau à proximité. Ne l'exposez pas à des projections
et évitez de placer dessus des récipients qui contiennent des liquides.
Évitez de le placer près de sources de chaleur, foyers ou poêles.
N'utilisez que les accessoires préconisés par le fabricant et adaptés à chaque application.
3. INTRODUCTION
La ligne de haut-parleurs de faux plafond IC d’ECLER, qui comporte des composants
ayant fait l’objet d’une sélection rigoureuse, est facile à installer. Grâce au concept baffle infini et à
un transducteur d’aigus d’excellente qualité, ces haut-parleurs permettent une excellente
reproduction sonore des graves et des aigus.
Le transformateur incorporé à tous les modèles de la série permet une grande flexibilité,
car les haut-parleurs peuvent être utilisés intuitivement dans des applications de faible impédance
ou sur une ligne de 100 V. Pour cela, il suffit de changer la position de l’interrupteur correspondant.
Les transducteurs servant à la reproduction de fréquences basses et moyennes sont en
polypropylène, pour une parfaite stabilité et une protection efficace contre des facteurs
environnementaux tels que la chaleur et l’humidité.
La série IC comprend 3 modèles : IC5, IC6 et IC8, dont les spécifications techniques sont
les suivantes :
IC5
• Haut-parleur de faux plafond 2 voies
• Haut-parleur de graves en polypropylène 5”
• Haut-parleur d’aigus 13 mm
• Puissance 25 W RMS à 8Ω
• Sensibilité (1W/1m) : 88 dB SPL
• Transformateur 100V incorporé Sélecteur de puissance : 1,5/3/6/12W
• Diamètre externe : 191mm
• Diamètre de coupe : 168mm
• Système d’installation : trois languettes rotatives

13
IC6
• Haut-parleur de faux plafond 2 voies
• Haut-parleur de graves en polypropylène 6,5”
• Haut-parleur d’aigus 25mm
• Puissance 40W RMS à 8Ω
• Sensibilité (1W/1m) : 90 dB SPL
• Transformateur 100V incorporé Sélecteur de puissance : 2,5/5/7,5/15W
• Diamètre externe : 204mm
• Diamètre de coupe : 180mm
• Système d’installation : trois languettes rotatives
IC8
• Haut-parleur de faux plafond 2 voies
• Haut-parleur de graves en polypropylène 8”
• Haut-parleur d’aigus 25mm
• Puissance 60W RMS à 8Ω
• Sensibilité (1W/1m) : 91 dB SPL
• Transformateur 100V incorporé Sélecteur de puissance : 5/7,5/15/30W
• Diamètre externe : 245mm
• Diamètre de coupe : 222mm
• Système d’installation : trois languettes rotatives
Remarque : si vous utilisez le haut-parleur de faux plafond dans des installations à 70V, les
puissances correspondant à la position de 100V sont réduites à la moitié de celles indiquées sur le
commutateur et, dans le cas d’installations à 50V, à un quart.
Tous les modèles de la série sont dotés d’une grille protectrice démontable au moyen
d’un crochet (fourni). Lorsque vous démontez la grille, prenez soin de ne pas endommager le haut-
parleur.
4. CONNEXIONS
Les terminaux de connexion de
chaque modèle sont de type pince à
pression pour câble pelé. Après avoir
effectué la connexion, sélectionnez le mode
et la puissance de travail de l’appareil au
moyen d’un tournevis. Respectez la polarité.
La gamme IC est fournie avec le commutateur sur la position 100V. Si vous
branchez accidentellement le système en faible impédance de 8Ω, cela n’endommagera pas
le haut-parleur, mais il fonctionnera en dessous de ses capacités. Si vous branchez
accidentellement le haut-parleur à un réseau de 100V en position 8Ω, vous risquez de
l’endommager sérieusement.
Pour installer un haut-parleur, utilisez les 3 languettes rotatives fournies. Pour des
informations complémentaires sur la méthode d’installation, consultez la section 5 de ce manuel.

14
5. MISE EN PLACE ET MONTAGE
Pour installer correctement l’appareil, il faut percer des orifices circulaires aux
emplacements souhaités et effectuer les connexions nécessaires.
Suivez les étapes ci-dessous :
1. Retirez la grille protectrice au moyen du crochet fourni.
2. Percez un orifice circulaire dans le faux plafond.
Pour faciliter l’installation, un modèle de coupe est fourni avec chaque appareil. Ce modèle
comporte deux parties : la partie externe peut être utilisée comme modèle pour marquer
l’emplacement de l’orifice au plafond, et le disque interne permet de protéger le cône du haut-
parleur si vous souhaitez repeindre la partie en plastique.
3. Branchez les câbles de l’installation à l’appareil au moyen des pinces de pression.
4. Insérez le haut-parleur dans l’orifice réalisé. Tenir l’appareil d’une main et le mettre en place
en vérifiant que les languettes rotatives restent en retrait.
5. Vissez les 3 vis accessibles sur l’avant de l’appareil. Le haut-parleur est fixé.
6. Remettez la grille protectrice en place.
6 PEINTURE
Les haut-parleurs de la série IC peuvent être peints pour pouvoir être installés dans tous
types d’environnements.
Pour peindre un appareil, procédez comme suit :
1. Retirez la grille protectrice au moyen du crochet fourni.
2. Séparez le modèle de coupe/peinture en deux et placez le disque interne sur le cône du
haut-parleur pour le protéger. Les pointes du disque facilitent sa mise en place. Placez la
partie extérieure du modèle sur
l’arrière du haut-parleur, sur le
cercle en plastique, afin de
protéger l’arrière d’éventuelles
éclaboussures de peinture.
3. Peignez séparément la grille
protectrice et le haut-parleur en
prenant soin de ne pas
obstruer les trous de la grille.
Utilisez une peinture qui sèche
à l’air.
4. Lorsque la peinture est sèche,
retirez les protections.
L’appareil est prêt à être installé.

15
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. WICHTIGE VORBEMERKUNG 16
2. SICHERHEITSMASSNAHMEN 16
3. EINFÜHRUNG 16
4. VERKABELUNG 17
5. AUFSTELLUNGSORT UND MONTAGE 18
6 LACKIEREN 18
7. TECHNISCHE DATEN 19
Alle angegebenen Werte unterliegen gewissen Schwankungen infolge Produktionstoleranzen.
ECLER S.A. behält sich das Recht zu Änderungen oder Weiterentwicklungen in Produktion oder
Design vor, die Abweichungen der technischen Daten zur Folge haben können.

16
1. WICHTIGE VORBEMERKUNG
Herzlichen Glückwunsch! Sie besitzen hiermit ein hochwertiges Gerät als Ergebnis eines
hohen Entwicklungsaufwandes und sorgfältiger Fertigungsplanung. Wir danken Ihnen für das
Vertrauen, daß Sie sich für unsere Deckeneinbau-Lautsprecher der Serie IC entschieden haben.
Um die maximale Leistung und eine zuverlässige Funktion zu erreichen, ist es sehr
WICHTIG, vor dem Anschluß der Boxen alle Ausführungen in dieser Bedienungsanleitung genau zu
lesen. Eventuelle Reparaturen sollten nur von unserer technischen Service Abteilung durchgeführt
werden, um einen optimalen Betrieb sicherzustellen.
2. SICHERHEITSMASSNAHMEN
Es darf kein Regen oder andere Flüssigkeiten in das Gerät gelangen. Stellen Sie niemals
Flüssigkeitbehälter auf die Gerätoberfläche.
Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Heizgeräte oder Scheinwerfer fern.
Benutzen Sie ausschließlich das von ECLER empfohlene Montagezubehör und
verwenden Sie das Zubehör immer zum richtigen Zweck.
3. EINFÜHRUNG
Die Einbau-Lautsprecherserie IC von ECLER bietet eine sorgfältig ausgewählte Palette an
Komponenten, bei deren Design Bedienerfreundlichkeit und schnelle und komplikationslose
Installation im Vordergrund gestanden haben. Der Lautsprecher besticht durch eine ausgezeichnete
Wiedergabequalität von Höhen und Tiefen dank der Philosophie der unendlichen Schallwand und
einem Höhenwandler mit exzellenter Performance.
Der bei allen Modellen der Serie integrierte Transformator sorgt für maximale Vielseitigkeit
beim Einsatz der Lautsprecher, die mit intuitiver Benutzerführung sowohl für Anwendungen mit
Niedrigimpedanz als auch mit 100V-Leitungsspannung verwendet werden können. Die
Leistungswahl erfolgt über den eingebauten Wahlschalter.
Die Transduktoren zur Wiedergabe von niedrigen und mittleren Frequenzen sind aus
Polypropylen gefertigt. Dieses Material gewährleistet lange Haltbarkeit und Stabilität trotz und Schutz
gegen ungünstige Umweltbedingungen wie Hitze und Feuchtigkeit.
Die IC-Serie besteht aus drei Modellen: IC5, IC6 und IC8. Technische Merkmale der
einzelnen Modelle:
IC5
• Zwei-Wege-Lautsprecher zum Deckeneinbau
• Woofer aus 5”-Polypropylen
• Tweeter 13mm
• Leistung 25W RMS@8Ω
• Empfindlichkeit (1W/1m): 88 dB SPL
• Integrierter 100V-Transformator Schalter zur Leistungswahl: 1,5/3/6/12W
• Außendurchmesser: 191mm
• Schnittdurchmesser: 168mm
• Einbausystem: 3 Drehverbinder

17
IC6
• Zwei-Wege-Lautsprecher zum Deckeneinbau
• Woofer aus 6,5”-Polypropylen
• Tweeter 25mm
• Leistung 40W RMS@8Ω
• Empfindlichkeit (1W/1m): 90 dB SPL
• Integrierter 100-V-Transformator Schalter zur Leistungswahl: 2,5/5/7,5/15W
• Außendurchmesser: 204mm
• Schnittdurchmesser: 180mm
• Einbausystem: 3 Drehverbinder
IC8
• Zwei-Wege-Lautsprecher zum Deckeneinbau
• Woofer aus 8”-Polypropylen
• Tweeter 25mm
• Leistung 60W RMS@8Ω
• Empfindlichkeit (1W/1m): 91 dB SPL
• Integrierter 100V-Transformator Schalter zur Leistungswahl: 5/7,5/15/30W
• Außendurchmesser: 245mm
• Schnittdurchmesser: 222mm
• Einbausystem: 3 Drehverbinder
Hinweis: Wenn der Einbau-Lautsprecher in 70V-Installationen verwendet wird, halbieren sich die
auf dem Schalter für die Position 100V angegebenen Leistungswerte entsprechend. Für 50V-
Installationen betragen sie ein Viertel.
Jedes Modell der Serie wird mit einem abnehmbaren Schutzgitter und dem
dazugehörigen Haken geliefert. Bei Herausnehmen des Gitters darauf achten, dass der
Lautsprecher nicht beschädigt wird.
4. VERKABELUNG
Die Lautsprecher haben
Anschlussklammern, in die das nackte Kabel
eingeklemmt wird. Nach Anschluss der
Kabel werden mittels Schraubenzieher der
Modus und die Betriebsleistung eingestellt.
Achten Sie dabei auf die richtige Polarität.
Die Serie IC wird werkseitig auf 100V eingestellt. Wenn das System versehentlich
an Niedrigimpedanz 8Ωangeschlossen wird, werden die Lautsprecher nicht beschädigt.
Sollte ein auf Position 8Ωeingestellter Lautsprecher versehentlich an ein 100V-Netz
angeschlossen werden, würde dies jedoch zu einer ernsthaften Beschädigung des Geräts
führen.
Die Lautsprecher werden mit drei Drehverbindern befestigt, die zum Lieferumfang
gehören. Ausführliche Informationen zum Einbau der Lautsprecher finden Sie in Kapitel 5 dieses
Handbuchs.

18
5. AUFSTELLUNGSORT UND MONTAGE
Für die korrekte Installation der Lautsprecher müssen zuerst die entsprechenden runden
Einbauöffnungen an der Einbauoberfläche angebracht werden und die notwendigen Kabelleitungen
verlegt werden.
Einbauschritte:
1. Schutzgitter mit dem mitgelieferten Haken abnehmen.
2. Runde Öffnung in der Zwischendecke herstellen.
Als Einbauhilfe wird eine Schablone zum Aufzeichnen der Einbauöffnung mitgeliefert. Die
Schablone wird in zwei Teile getrennt. Das Außenteil dient als Schablone, um die Einbauöffnung
aufzuzeichnen. Die Innenscheibe kann zum Schutz des Lautsprecherkegels verwendet werden,
wenn das Kunststoffteil in einer anderen Farbe lackiert werden soll.
3. Die Kabel an die Anschlussklemmen der Lautsprecher anschließen.
4. Den Lautsprecher in die Einbauöffnung einsetzen. Das Gerät mit einer Hand abstützen und in
die richtige Position schieben. Die drei Drehverbindungen müssen dabei in eingezogener
Position stehen.
5. Die drei 3 Schrauben von der Vorderseite des Geräts aus festziehen. Der Lautsprecher sitzt
jetzt fest in seiner Einbauposition.
6. Zum Abschluss das Schutzgitter wieder anbringen.
6 LACKIEREN
Die Serie IC kann lackiert werden und ist so für jede Deckenoberfläche geeignet.
Folgende Schritte sind notwendig, bevor der Lautsprecher lackiert werden kann:
1. Schutzgitter mit dem mitgelieferten Haken abnehmen.
2. Die mitgelieferte Schablone wird in zwei Teile getrennt. Die Innenscheibe zum Schutz auf den
Lautsprecherkegel setzen. Die Spitzen, die nach dem Trennen der Schablone an der
Innenscheibe verblieben sind, helfen beim korrekten Aufsetzen. Der Außenring der Schablone
kann an der Rückseite des Lautsprechers über den Kunststoffkreis gesetzt werden, um die
Rückseite vor Farbspritzern zu
schützen, falls Farbspray
verwendet wird.
3. Das Schutzgitter und den
Lautsprecher einzeln lackieren
und darauf achten, dass die
kleinen Öffnungen des Gitters
nicht verstopfen. Geeignete
lufttrocknende Farbe verwenden.
4. Wenn die Farbe trocken ist,
können die Schutzvorrichtungen
entfernt werden, und der
Lautsprecher ist bereit zum
Einbau.

19
7. TECHNICAL CHARACTERISTICS 7. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7. TECHNISCHE DATEN
IC5 IC6 IC8
Nominal low impedance 8Ω8Ω8Ω
RMS power 25W 40W 60W
Nominal high impedance 100V LINE 100V LINE 100V LINE
Power selector 1.5, 3, 6, 12W 2.5, 5, 7.5, 15W 5, 7.5, 15, 30W
Frequency response (-6dB) 80Hz – 20kHz 70Hz – 20kHz 55Hz – 20kHz
Sensitivity 1W/1m 88dB 90dB 91dB
External diameter 191mm 204mm 245mm
Internal diameter 166mm 178mm 220mm
Recommended cut out diameter 168mm 180mm 222mm
Required depth 70mm 73mm 91mm
Weight 1200g 1520g 2300g

ECLER Laboratorio de electro-acústica S.A.
Motors 166-168, 08038 Barcelona, Spain
50.0130.01.00
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Ecleree Speakers manuals
Popular Speakers manuals by other brands

Cambridge Sound Works
Cambridge Sound Works Model 88 user guide

Hybrid+
Hybrid+ ALTIUM 15 user manual

Navig8r
Navig8r NAVSPORT720 user guide

d & b audiotechnik
d & b audiotechnik 24S manual

Diamond Audio Technology
Diamond Audio Technology Black CX52i installation manual

EPOS
EPOS ELS Series operating instructions

Silvercrest
Silvercrest HG00595D Operation and safety notes

Sound Freaq
Sound Freaq SFQ-09 user manual

T'nB
T'nB COMBOPLAYBK instructions

MB QUART
MB QUART QSE-216 quick start guide

Cambridge Sound Works
Cambridge Sound Works Speaker Installation and user manual

Silvercrest
Silvercrest SMA 500 A1 operating instructions