eco mesh EM49E User manual

de Sicherheitshandschuhe - Gebrauchsanleitung
en Protective gloves - Operating instructions
fr Gants de protection - Mode d’emploi
it Guanti protettivi - Intruzioni per l’uso
es Guantes protectores - Manual de instrucciones
pt Lavas de protecç˜ao - Manual de instruç˜oes
EN 1082-1
MADE IN GERMANY

Harmonisierungsrechtsvorschriften:
Alle nachfolgend aufgeführten
ecomesh
®
Metallringgeflechthandschuhe und
Metallringgeflechthandschuhe mit Stulpe entsprechen den grundlegenden Anfor-
derungen des Anhangs II der „Verordnung (EU) 2016/425 des Europäischen Par-
laments und des Rates“ vom 9. März 2016.
ecomesh
®
Metallringgewebehandschuhe
und Metallringgewebehandschuhe mit Stulpe
Deutsch
Harmonisierte Normen:
Die Produkte wurden nach den Anforderungen folgender europäischen Normen
geprüft und zertifiziert:
•
DIN EN 1082-1:1996
„Handschuhe und Armschützer zum Schutz gegen Schnitt-
und Stichverletzungen durch Handmesser“
ecomesh
®
„E”, „D”, „DC” sowie „M” Metallringgeflechthandschuhe und
Metallringgeflechthandschuhe mit Stulpe entsprechen zusätzlich der Norm
•
EN 14328:2005
„Schutzkleidung - Handschuhe und Armschützer zum Schutz gegen
Schnittverletzungen durch angetriebene Messer“
Europäisch notifizierte Stelle:
DGUV Test Prüf- und Zertifizierungsstelle | Nahrungsmittel und Verpackung
Fachbereich Nahrungsmittel | Dynamostraße 7-11 | D-68165 Mannheim
(Kenn-Nr.: 0556)
Die kompletten Konformitätserklärungen sind zum Download erhältlich:
http://www.euroflex-safety.de/downloads/
2
Weltweiter Vertrieb:
Heilemann Sicherheitstechnik GmbH
Max-Eyth-Str. 2
D-71665 Vaihingen/Enz
GERMANY
Tel: +49 (0)7042-91115-80
Fax: +49 (0)7042-91115-99
www.euroflex-safety.de
Hersteller:
Ziegler Arbeitsschutz GmbH
Max-Eyth-Str. 2
71665 Vaihingen / Enz
GERMANY

Deutsch
3
Modellübersicht:
ecomesh
®
„T”: Flachmodellhandschuh mit Textilband (EN 1082-1:1996)
Typen:
•
EM49T, EM50T, EM51T, EM52T, EM53T, EM54T
ecomesh
®
„E”: Ergonomischer Vollmetall-Schutzhandschuh mit durchdachter Befesti-
gungslösung (EN 1082-1:1996, EN 14328:2005)
Typen:
•
EM49E, EM50E, EM51E, EM52E, EM53E, EM54E
•
EM4908E, EM5008E, EM5108E, EM5208E, EM5308E, EM5408E
•
EM4915E, EM5015E, EM5115E, EM5215E, EM5315E, EM5415E
•
EM4919E, EM5019E, EM5119E, EM5219E, EM5319E, EM5419E
•
EM5021E, EM5121E, EM5221E, EM5321E, EM5421E
ecomesh
®
„D”, „DC”, „M”: die magnetische, detektierbare Version des
ecomesh
®
„E” Schutzhandschuh (EN1082-1:1996, EN 14328:2005)
Typen:
•
EM4908M, EM5008M, EM5108M, EM5208M, EM5308M, EM5408M
•
EM4915M, EM5015M, EM5115M, EM5215M, EM5315M, EM5415M
•
EM4919M, EM5019M, EM5119M, EM5219M, EM5319M, EM5419M
•
EM5021M, EM5121M, EM5221M, EM5321M, EM5421M
•
EM5021D, EM5121D, EM5221D, EM5321D, EM5421D
•
EM4919DC, EM5019DC, EM5119DC, EM5219DC, EM5319DC, EM5419DC
•
EM5021DC, EM5121DC, EM5221DC, EM5321DC, EM5421DC
Sicherheitshinweise
Sicherheitshandschuhe Gebrauchsanleitung -
Hinweise für die Sicherheit
„T” - der Basic-Schutzhandschuh mit Textilband
„E” - der ergonomische Vollmetall-Schutzhandschuh
„M” und „DC” - die magnetische Version des
ecomesh
®
Schutzhandschuh
ecomesh
®
Sicherheitshandschuhe schützen vor Stech- und Schnittverletzungen
durch handgeführte Messer und ähnlichen Werkzeugen, insbesondere bei Ausbein-,
Auslöse- und Zerlegearbeiten von Fleisch, Zerschneiden von Nahrungsmitteln, beim
Bearbeiten von Leder, Textilien oder Kunststoffen und ähnlichen Materialien (EN1082-
1:1996).

Deutsch
4
ecomesh
®
„E”, „D”, „DC” und „M” Sicherheitshandschuhe schützen auch bei
Arbeiten mit elektrisch oder pneumatisch angetriebenen und handgeführten Messern bei
leichtem Kontakt mit der Schneide wie Enthäuter, Entflieser, Bandmesser oder ähnlichem,
deren Schneiden glatt oder nur schwach gewellt sind gegen schwache Kontaktierungen
mit der Schneide (EN14328:2005).
ecomesh
®
Sicherheitshandschuhe schützen nur die vom Ringgewebe bedeckten
Hand- und Armteile beim Gebrauch von Handmessern und ähnlichen Werkzeugen vor Ver-
letzungen durch Stiche und Schnitte. Je nach den Anforderungen einer Gefährdungsanalyse
des Arbeitsplatzes können auch weiterreichende Schutzmaßnahmen z. B. das Tragen einer
Stechschutz-schürze erforderlich sein. Sollen noch andere Körperteile vor Schnitt- oder
Stichverletzungen geschützt werden, ist das Tragen weiterer persönlicher Schutzausrüstung
notwendig.
ecomesh
®
Sicherheitshandschuhe dürfen ausschliesslich in der gelieferten Form
benutzt werden (Ausnahmen:
ecomesh
®
„T”: Kürzung des Bandes wie unter
„Einstellung des Bandes“ beschrieben sowie
ecomesh
®
„E”, „D”, „DC” und „M”:
das Wenden von linke auf rechte Hand)
Alle
ecomesh
®
Sicherheitshandschuhe sind aus einem rostfreien Chrom-Nickel-
Edelstahl hergestellt, welcher sensibilisierend wirken oder allergische Reaktionen auslösen kann.
Die Produkte sind zulässig für Personen über 14 Jahren.
ecomesh
®
Sicherheitshandschuhe bieten keinen Schutz bei Arbeiten
mit angetriebenen Messern oder Messerklingen, welche eine Zahnung auf-
weisen. Ebenso sind sie bei Sägen und ähnlichen Werkzeugen, bei Arbeiten
an Abschwartmaschinen, Kuttern etc. sowie bei Arbeiten an Maschinen und
Vorrichtungen, die das Metallringgewebe oder Handschuhteile einziehen
können, nicht zulässig. Lesen Sie hierzu die Bedienungsanleitung der ent-
sprechenden Maschine oder Vorrichtung.
ecomesh
®
Sicherheitshandschuhe bestehen aus Edelstahl. Vermei-
den Sie daher die Nähe von Leitungen, die elektrische Spannung führen
sowie das Arbeiten an elektrischen Anlagen.
Größenauswahl
ecomesh
®
Sicherheitshandschuhe werden in 7 Größen hergestellt. Dies sind
Standardgrößen und entsprechen den deutschen Handschuhnormalgrößen von 5 bis 11.
Typ Bezeichnung Bandfarbe Kennzeichnung
49 extra extra klein braun 9-XXS brown

Deutsch
5
50 extra klein grün 0-XS green
51 klein weiß 1-S white
52 mittel rot 2-M red
53 groß blau 3-L blue
54 extra groß orange 4-XL orange
55 extra extra groß oliv 5-XXL olive
Achtung: Abweichend von der europäischen Norm EN 1082-1:1996 die eine farbliche
Kennzeichnung vorschreibt, kann die Größenkennzeichnung der
ecomesh
®
Sicherheitshandschuhe auch auf einer Plakette im Bandbereich als internationale Größe
oder in englischer Sprache angebracht sein (siehe Tabelle oben).
Größenauswahl
Die richtige Größe darf nicht zu klein gewählt werden, da das Ringgewebe nicht elastisch
ist. Bei geöffneter Hand ist daher ein Materialüberstand am Finger vorhanden, der für ein
ungehindertes Bewegen erforderlich ist.
Je nach den Anforderungen einer Gefährdungsanalyse des Arbeitsplatzes können auch
weiterreichende Schutzmaßnahmen erforderlich sein. Die
ecomesh
®
Handschuhe
sind daher mit Stulpen aus Ringgewebe in einer Länge von 8, 15, 19 oder 21 cm sowie für
Arbeiten, die einen Schutz des gesamten Armes bis zur Achsel erfordern, auch als
Armschutzhandschuhe lieferbar.
Sollen auch andere Körperteile vor Schnitt- oder Stichverletzungen geschützt werden, ist das
Tragen weiterer persönlicher Schutzausrüstung notwendig.
Modell
ecomesh
®
„E”, „D”, „DC” und „M”
Insbesondere bei Arbeiten mit elektrisch oder pneumatisch angetriebenen
Messern (EN14328:2005) darf der Handschuh jedoch nicht zu groß sein, da
sonst die Gefahr besteht, dass das Ringgewebe durch bewegliche
Maschinenteile mitgerissen werden kann.
Einstellung der Handschuhe
ecomesh
®
„T” Sicherheitshandschuhe können nur an der dafür vorgesehenen
Hand getragen werden. Die Handschuhe werden werksseitig zum Tragen an der linken
Hand geliefert. Für die rechte Hand muß bei der Bestellung der Zusatz „Rechts“ ange-
geben werden.
ecomesh
®
„E”, „D”, „DC” und „M” Sicherheitshandschuhe können wahlweise an
rechter oder linker Hand getragen werden. Geliefert werden die Handschuhe für die linke

Deutsch
6
Hand, für das Tragen an der rechten Hand können die Handschuhe problemlos gewendet
werden.
Wenden von linke auf rechte Hand:
1. Wenden Sie den Handschuh von innen nach außen.
Nur bei Stechschutzhandschuhen mit Stulpe:
2. Ziehen Sie das Handgelenkband durch den Schlitz wieder nach außen.
3. Biegen Sie ggf. die Wellenbandaussteifungen gerade.
Einstellung des Bandes:
ecomesh
®
„T” Sicherheitshandschuhe haben ein Textilband aus Polypropylen, das
längenverstellbar aber nicht austauschbar ist. Der Handschuh wird werkseitig für Rechts-
händer geliefert, d. h. zum Tragen an der linken Hand.
Für die rechte Hand muß bei der Bestellung der Zusatz „Rechts“ angegeben werden.
Mit der Druckknopfschnalle kann die Bandlänge angepasst werden. Überstehendes Band
kann leicht gekürzt werden, Ideallänge: 25 mm. Das Bandende ist nach dem Kürzen mit
leichter Hitze zu versiegeln (z.B. Feuerzeug).
ecomesh
®
„E”, „D”, „DC” und „M” Vollmetall-Sicherheitshandschuhe haben ein
Band aus Metallringgewebe. Das Bandendstück wird in die entsprechenden Befestigungs-
ringe eingehängt (siehe Bild 1) und muß dabei fest einrasten.
Beim Schließen des Handgelekbandes ist zwingend darauf zu achten, daß
der Schlitz durch das Band verdeckt ist.
Da der Handschuh wendbar ist, hat das Endstück zwei entgegengesetzte Befestigungs-
nasen. Vor dem ersten Gebrauch muß die nicht benötigte, nach oben zeigende Befes-
tigungsnase zugebogen werden (siehe Bild 2 und 3).
Bild 1 - Befestigungsringe mit eingehängtem Bandendstück

Deutsch
7
Bild 2 - Bandentstück mit
offener Befestigungsnase Bild 3 - Bandentstück mit
zugebogener Befestigungsnase
ecomesh
®
Sicherheitshandschuhe bestehen aus Edelstahlringgewebe, jeder Ring ist
einzeln verschweißt. Schon bei Verlust einzelner Ringe muß der Handschuh repariert wer-
den, um die Sicherheit zu gewährleisten. Die Reparatur darf nur durch Fachfirmen erfolgen,
die den Originalzustand wieder herstellen können. Bitte nutzen Sie unseren
ecomesh
®
-Service, der eine Qualitätserneuerung garantiert. Fortwährender Verlust
von Ringen an mehreren Stellen zeigt, dass das Ringgeflecht weitgehend geschwächt ist
(durch Abnutzung, Ermüdung und dergleichen). Der Handschuh muss dann aus dem
Verkehr gezogen werden. Ob eine Reparatur noch wirtschaftlich sinnvoll ist und aus
Sicherheitsgründen befürwortet werden kann, soll eine Fachfirma entscheiden.Ein
Reparaturset sollte stets bereit liegen! Ersatzbänder erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler.
ecomesh
®
„T” Sicherheitshandschuhe haben ein Textilband aus Polypropylen. Es
ist sehr haltbar, reißfest, biegsam bei allen im Einsatzbereich üblichen Temperaturen, hitze- und
kältebeständig, widerstandsfähig gegenüber Wasch- und Desinfektionsmitteln, leichten Säuren
und Basen. Trotzdem können Veränderungen eintreten, die den Tragekomfort oder die
Gebrauchsfähigkeit herabsetzen (das Band wird härter oder weicher, spröder, klebrig etc.).
Sollte dies der Fall sein, geben Sie den Handschuh zum Austausch des Bandes zur Reparatur.
Die maximale Reinigungstemperatur von 75°C sollte nicht überschritten werden.
ecomesh
®
„E”, „D”, „DC” und „M” Sicherheitshandschuhe haben ein Band aus
Metallringgewebe. Das Band ist sehr haltbar, reißfest, flexibel bei allen im Einsatzbereich
üblichen Temperaturen, hitze- und kältebeständig, widerstandsfähig gegenüber Wasch-
und Desinfektionsmitteln, leichten Säuren und Basen. Sollte am Verschluß oder den
Einhängeringen ein Defekt festgestellt werden, muss der Handschuh repariert werden. Die
maximale Reinigungstemperatur von 75°C sollte nicht überschritten werden.
Instandhaltung und Reinigung:
Reinigung:
ecomesh
®
Sicherheitshandschuhe müssen nach jedem Gebrauch komplett einsch-
ließlich Band gereinigt werden. Wenn keine besondere Handschuhwaschmaschine zur
Verfügung steht, empfehlen wir die Reinigung mit warmem Wasser, ca. 50 °C, unter Zusatz

Deutsch
8
von handelsüblichen Reinigungsmitteln. Handschuhe und Band sollen dabei kräftig abge-
bürstet werden. Nach dem Trocknen muss der Schutzhandschuh mit einem in der Nah-
rungsmittelindustrie üblichen Desinfektionsmittel behandelt werden. Die Lagerung sollte
möglichst hängend in einem speziellen Aufbewahrungsschrank erfolgen.
ecomesh
®
Sicherheitshandschuhe müssen bei jeder Reinigung auf eventuelle Fehler
am Band oder Löcher im Gewebe kontrolliert werden. Ebenso ist das Gewebe auf ge-
schwächte Gewebeteile zu überprüfen. Handschuhe mit schadhaftem oder geschwächtem
Ringgewebe dürfen nicht mehr verwendet und müssen zur Reparatur ausgemustert werden.
Alle
ecomesh
®
Sicherheitshandschuhe sind ein Qualitätsprodukt. Trotzdem können
chemische Verbindungen, Reinigungsmittel, Fettsäuren den gebotenen Schutz herabset-
zen. Auch Verschleiß, Alterung und Beschädigungen können den bestimmungsgemäßen
Gebrauch beeinflussen. Im Zweifelsfall geben Sie den Handschuh zu einer Überprüfung an
eine Fachfirma.
Diese Sicherheitshandschuhe sind ein prüfpflichtiges Sicherheits-
produkt! Sie dürfen ausschließlich in der gelieferten Originalform
verwendet werden.
Garantie:
ecomesh
®
Sicherheitshandschuhe kommen in fehlerfreiem Zustand zum Versand.
Bei Beanstandungen sind wir nur verpflichtet, fehlerhafte Produkte zu ersetzen oder zu
reparieren.
Jeder
ecomesh
®
Sicherheitshandschuh hat eine individuelle Seriennummer auf
einer fest angebrachten Plakette, womit eine nahtlose Rückverfolgung möglich ist. Diese
Plakette ist Garantiebestandteil und darf keinesfalls entfernt werden.
Für die Schweißstellen des Ringgewebes übernehmen wir eine Garantie von 2 Jahren.
Löcher im Gewebe, die ohne äußere Einwirkung entstehen, werden kostenlos repariert.
Während der Arbeit dürfen nur einwandfreie Sicherheitshandschuhe eingesetzt werden.
Ausschließlich der Käufer oder Benutzer ist für den fachgerechten Einsatz der
Sicherheitshandschuhe verantwortlich. Eine weitergehende Haftung oder Garantie als oben
erwähnt übernehmen Hersteller und/oder Verkäufer nicht.
Reparatur-Service
Für Reparaturen nutzen Sie bitte unseren schnellen
ecomesh
®
-SERVICE, der für Stahl-
Ringgewebe-Handschuhe aller Fabrikate zur Verfügung steht. Ihre Handschuhe werden
qualitätserneuert, d.h. repariert, gereinigt sowie bei Bedarf mit neuem Band und Verschluss
versehen.

Harmonisation Regulation:
All
ecomesh
®
metal ring fabric gloves and metal ring fabric gloves with cuff
listed below comply with the essential requirements of Annex II to the Regulation
(EU) 2016 / 425 of the European Parliament and of the Council in effect since March
9, 2016.
ecomesh
®
metal ring fabric gloves and
metal ring fabric gloves with cuffs
English
Harmonised Standards:
The products have been tested and certified according to the requirements of the
following European standards:
•
DIN EN 1082-1: 1996 'Gloves and arm guards to protect against cuts and unc-
ture wounds by hand knives'
ecomesh
®
„E”, „D”, „DC” and „M” metal ring gloves and metal ring gloves with
cuff also comply with the standard
•
DIN EN 14328: 2005
'Protective clothing - gloves and arm-guards to protect against
cutting injuries caused by mechanically operated knives'
European Notified Body:
DGUV Test Prüf- und Zertifizierungsstelle Nahrungsmittel und Verpackung
Fachbereich Nahrungsmittel | Dynamostraße 7-11 | D-68165 Mannheim
(ID-No.: 0556)
The complete declarations of conformity are available for download at:
http://www.euroflex-safety.de/downloads/
9
Worldwide Distribution:
Heilemann Sicherheitstechnik GmbH
Max-Eyth-Str. 2
D-71665 Vaihingen/Enz
GERMANY
Tel: +49 (0)7042-91115-80
Fax: +49 (0)7042-91115-99
www.euroflex-safety.de
Manufacturer:
Ziegler Arbeitsschutz GmbH
Max-Eyth-Str. 2
71665 Vaihingen / Enz
GERMANY

10
Model Overview:
ecomesh
®
„T”: Flat-knit glove with textile wristband (EN 1082-1: 1996)
Types:
•
EM49T, EM50T, EM51T, EM52T, EM53T, EM54T
ecomesh
®
„E”: Ergonomic all-metal glove with sophisticated fastening solution (EN
1082-1: 1996, EN 14328: 2005)
Types:
•
EM49E, EM50E, EM51E, EM52E, EM53E, EM54E
•
EM4908E, EM5008E, EM5108E, EM5208E, EM5308E, EM5408E
•
EM4915E, EM5015E, EM5115E, EM5215E, EM5315E, EM5415E
•
EM4919E, EM5019E, EM5119E, EM5219E, EM5319E, EM5419E
•
EM5021E, EM5121E, EM5221E, EM5321E, EM5421E
ecomesh
®
„D”, „DC”, „M”: the magnetic, detectable version of the
ecomesh
®
„E”protective glove (EN1082-1: 1996, EN 14328: 2005)
Types:
•
EM4908M, EM5008M, EM5108M, EM5208M, EM5308M, EM5408M
•
EM4915M, EM5015M, EM5115M, EM5215M, EM5315M, EM5415M
•
EM4919M, EM5019M, EM5119M, EM5219M, EM5319M, EM5419M
•
EM5021M, EM5121M, EM5221M, EM5321M, EM5421M
•
EM5021D, EM5121D, EM5221D, EM5321D, EM5421D
•
EM4919DC, EM5019DC, EM5119DC, EM5219DC, EM5319DC, EM5419DC
•
EM5021DC, EM5121DC, EM5221DC, EM5321DC, EM5421DC
Safety instructions
Safety Gloves Instruction Manual -
Safety Tips
„T” - the basic protective glove with textile wristband
„E” - the ergonomic all-metal protective glove
„M” and „DC” - the magnetic version of the
ecomesh
®
protective glove
ecomesh
®
safety gloves protect against puncture- and cut-wounds caused by
hand-held knives and similar tools, in particular for boning, triggering and dissolving of
meat, cutting of food, processing of leather, textiles or plastics and similar materials
(EN1082-1: 1996).
English

11
ecomesh
®
„E”, „D”, „DC” und „M” safety gloves protect you even when working
with electrically or pneumatically driven knives, making gentle contact with the cutter, such
as skinners, defrosters, band knives or the likes, whose edges are smooth or slightly wavy
(EN14328: 2005).
When using hand knives and similar tools,
ecomesh
®
safety gloves protect only the
parts of the hand and the arms from injuries caused by punctures and cuts that are covered
by the ring fabric. Depending on the requirements of the workplace hazard analysis, more
extensive protective measures e. g. the wearing of a stab protection apron, may be required.
If other body parts are to be protected against cuts or puncture wounds, it is necessary to
wear additional personal protective equipment.
ecomesh
®
safety gloves must only be used in their delivered form (exceptions:
ecomesh
®
„T”: shortening of the wristband as described under "Adjustment of the
wristband" and
ecomesh
®
„E”, „D”, „DC” and „M”: turning from left to right hand)
All
ecomesh
®
safety gloves are made of rustproof chromium-nickel stainless steel, which
may have a sensitising effect or cause allergic reactions.
The products are approved for persons over 14 years old.
ecomesh
®
safety gloves offer no protection during work with mecha-
nically operated knives or knife blades, which are serrated. Also, they are
not approved for using with saws and similar tools, when working on skin-
ners, cutters etc., as well as working with machines and devices that
could trap the metal ring fabric or glove parts. Please read the operating
instructions of the relevant machine or device.
ecomesh
®
safety gloves are made of stainless steel. Therefore, avoid
working close to power lines that carry electrical voltage, as well as working
on electrical systems.
Size Selection
ecomesh
®
safety gloves are manufactured in 7 sizes. These are standard sizes and
correspond to the German glove standard sizes from 5 to 11.
English
Type Designation strap colour Label
49 extra extra small brown 9-XXS brown
50 extra small green 0-XS green
51 small white 1-S white
52 medium red 2-M red
53 large blue 3-L blue
54 extra large orange 4-XL orange
55 extra extra large olive 5-XXL olive

12
Attention: Deviating from the European standard EN 1082-1: 1996 which requires a coloured
marking, the size marking of the
ecomesh
®
safety gloves may also be affixed on a pla-
que in the wristband area as an international size, or in English language (see table above).
Size Selection
The correct size must not be too small, because the ring fabric is not elastic. When the hand
is open, therefore, the material must protrude on the finger, which is required for unhinde-
red movement.
Die Depending on the requirements of the hazard analysis at the workplace, more extensive
protective measures may be required. The
ecomesh
®
gloves are therefore available
with rings made of ring fabric in a length of 8, 15, 19 and 21 cm and for work that requires
protection of the entire arm to the armpit, arm protection gloves are also available.
If other body parts must be protected against cuts or puncture wounds, it is necessary to wear
additional personal protective equipment.
Model
ecomesh
®
„E”, „D”, „DC” and „M”
Especially when working with electrically or pneumatically operated knives
(EN14328:2005), the glove must not be too big, otherwise there is a risk that
the ring tissue may get caught by the movable machine parts.
Adjusting the Gloves
ecomesh
®
„T” safety gloves can only be worn on the designated hand. The gloves
are factory delivered to be worn on the left hand. For right hand, the addition 'Right' must
be specified when ordering.
ecomesh
®
„E”, „D”, „DC” and „M” safety gloves can be worn either on the right
or on the left hand. The gloves are delivered for left hand wear; the gloves can be easily tur-
ned for wearing on the right hand.
Turn from left to right hand wear:
1. Turn the glove inside out.
Only for stab wound protection gloves with cuff:
2. Pull the wristband out through the slot.
3. If necessary, bend the waveband reinforcements straight.
English
Adjusting the band:
ecomesh
®
„T” safety gloves have a polypropylene textile wristband strap that is
adjustable in length but not interchangeable. The glove is factory delivered for right-handed
use, i.e. to be worn on the left hand.
For right hand, the addition 'Right' must be specified when ordering.
The length of the wristband can be adjusted with the press stud. Overhanging wristband
strap can be easily shortened, ideal length: 25 mm. The end of the tape should be sealed

13
with a little heat after shortening (e.g. by using a lighter).
ecomesh
®
„E”, „D”, „DC” and „M” full metal safety gloves have a wristband made
of metal ring fabric. The end piece of the wristband strap is hooked into the corresponding
fastening rings (see Figure 1) and must firmly engage.
When closing the wrist band, it is imperative to ensure that the slot is
covered by the band.
Because the glove is reversible, the end piece has two attachment lugs in opposite position.
Before the first use, the unnecessary, upwardly pointing fastener nose must be bent (see
Figs. 2 and 3).
Diagram 1 - Fastening rings with suspended strap end part
English
Diagram 2 - Strap end piece
with open fastening lug Diagram 3 - Strap end piece with
bent fastening lug
ecomesh
®
safety gloves are made of a stainless steel ring fabric, whereby each ring
is individually welded. Even with a loss of a few individual rings, the glove must be repaired
to ensure safety. The repair may only be carried out by specialised companies which can
Maintenance and Cleaning:

14
restore the original condition. Please use our
ecomesh
®
- service, which guarantees
quality restoration. Continuous loss of rings in several places indicates that the ring braid
is largely weakened (due to wear, fatigue, and the likes). The glove must then be withdrawn
from use. For safety reasons, a specialist company should decide whether the repair is still
economically viable and can be advocated.
ecomesh
®
„T” safety gloves have a polypropylene textile band. It is very durable,
tear-resistant, and flexible at all temperatures that are common in the field of use, heat and
cold resistant, as well as resistant to the usual detergents and disinfectants, acids and
bases. Nevertheless, changes may occur that reduce the wearing comfort or the usability
(the tape becomes harder or softer, brittle, sticky, etc.). If this happens, send in the glove
to replace the wristband strap for repair. The maximum cleaning temperature of 75 °C
should not be exceeded.
ecomesh
®
„E”, „D”, „DC” and „M” Sicherheitshandschuhe full metal safety
gloves have a wristband made of metal ring fabric. It is very durable, tear-resistant, and fle-
xible at all temperatures that are common in the field of use, heat and cold resistant, as well
as resistant to the usual detergents and disinfectants, acids and bases. If a defect is found
on the fastener or the fastening rings, the glove must be repaired. The maximum cleaning
temperature of 75 °C should not be exceeded.
Cleaning:
ecomesh
®
safety gloves must be cleaned completely after use, including the wrist-
band. If no special glove washer is available, we recommend cleaning it with warm water,
at approx. 50 °C, by adding commercially available cleaning agents. Gloves and wristband
should be brushed off vigorously. After the protective glove has dried, it must be treated
with a disinfectant commonly used in the food industry. For storage, the gloves should be
suspended, if possible, in a special storage cabinet. After drying, the protective glove must
be treated with a disinfectant commonly used in the food industry. For storage, the gloves
should be suspended, if possible, in a special storage cabinet.
During each cleaning, the
ecomesh
®
safety gloves must be inspected for any defects in
the belt or holes in the fabric. Likewise, the fabric should be checked for weakened spots. Gloves
with damaged or weakened ring fabric must not be used and must be set aside for repair.
All
ecomesh
®
safety gloves are a quality product. Nevertheless, chemical compo-
unds, detergents, fatty acids can reduce the required protection level. Also wear, aging and
damage can influence the intended use. If in doubt, give the glove to a specialist company
for inspection.
English
These safety gloves are products subject to mandatory safetytesting!
They may only be used in their originally delivered shape.

15
Guarantee:
ecomesh
®
Sicherheitshandschuhe safety gloves are delivered in perfect condition.
Should you have any complaints, we are obliged only to replace or repair defective products.
Each
ecomesh
®
safety glove has a unique serial number on a permanently affixed
sticker, allowing seamless traceability. This sticker is part of the warranty and must not be
removed under any circumstances.
We assume a 2-year-guarantee for the welds of the ring mesh. Holes in the mesh appearing
due to no particular cause will be repaired free of charge.
Only safety gloves in perfect condition may be worn when working. The purchaser or user
is solely responsible for correct use of the safety gloves. The manufacturer and / or seller
is unable to accept any liability or guarantee exceeding the scope mentioned above.
Repair service
For repairs, please use our fast
ecomesh
®
SERVICE, which is available for stainless
steel ring fabric gloves of all brand names. Your gloves are quality-refurbished, i.e. repaired,
cleaned and provided with new wristband strap and lock, if necessary.
English

Législation communautaire d'harmonisation:
Toutes les gants à cottes de mailles métalliques avec et sans revers
ecomesh
®
cités ci-après répondent aux exigences de base de l’annexe II du "Règlement (UE)
2016/425 du Parlement européen et du Conseil de l’Europe" du 9 mars 2016.
Gants en cotte de mailles métalliques
ecomesh
®
et gants en cotte de mailles avec revers
Français
Normes harmonisées:
Les produits ont été vérifiés et certifiés selon les exigences des normes européen-
nes suivantes:
•
DIN EN 1082-1:1996
"Gants et protège-bras contre les coupures et les coups de couteaux à main"
Gants en cotte de mailles métalliques
ecomesh
®
„E”, „D”, „DC” et „M” et gants
en cotte de mailles avec revers sont également conformes à la norme.
•
DIN EN 14328:2005
"Vetements de protection. gants et protège-bras protégeant contre les coupures
par des couteaux électriques"
Organisme européen notifié:
DGUV Test Prüf- und Zertifizierungsstelle Nahrungsmittel und Verpackung
Fachbereich Nahrungsmittel | Dynamostraße 7-11 | D-68165 Mannheim
(N° d’identification: 0556)
Les déclarations de conformité complètes sont disponibles au téléchargement sous:
http://www.euroflex-safety.de/downloads/
16
Distrubution mondiale:
Heilemann Sicherheitstechnik GmbH
Max-Eyth-Str. 2
D-71665 Vaihingen/Enz
ALLEMAGNE
Tél: +49 (0)7042-91115-80
Fax: +49 (0)7042-91115-99
www.euroflex-safety.de
Fabricant:
Ziegler Arbeitsschutz GmbH
Max-Eyth-Str. 2
D-71665 Vaihingen/Enz
ALLEMAGNE

17
Aperçu du modèle:
ecomesh
®
„T”: Gant modèle plat avec bracelet textile EN 1082-1:1996)
Types:
•
EM49T, EM50T, EM51T, EM52T, EM53T, EM54T
ecomesh
®
„E”: Gant de protection métallique ergonomique avec une solution de fixation
parfaitement élaborée (EN 1082-1:1996, EN 14328:2005)
Types:
•
EM49E, EM50E, EM51E, EM52E, EM53E, EM54E
•
EM4908E, EM5008E, EM5108E, EM5208E, EM5308E, EM5408E
•
EM4915E, EM5015E, EM5115E, EM5215E, EM5315E, EM5415E
•
EM4919E, EM5019E, EM5119E, EM5219E, EM5319E, EM5419E
•
EM5021E, EM5121E, EM5221E, EM5321E, EM5421E
ecomesh
®
„D”, „DC”, „M”: la version magnétique, détectable du gant de protection
ecomesh
®
„E” (EN1082-1:1996, EN 14328:2005)
Types:
•
EM4908M, EM5008M, EM5108M, EM5208M, EM5308M, EM5408M
•
EM4915M, EM5015M, EM5115M, EM5215M, EM5315M, EM5415M
•
EM4919M, EM5019M, EM5119M, EM5219M, EM5319M, EM5419M
•
EM5021M, EM5121M, EM5221M, EM5321M, EM5421M
•
EM5021D, EM5121D, EM5221D, EM5321D, EM5421D
•
EM4919DC, EM5019DC, EM5119DC, EM5219DC, EM5319DC, EM5419DC
•
EM5021DC, EM5121DC, EM5221DC, EM5321DC, EM5421DC
Consignes de sécurité
Gants de sécurité - Conseils d’utilisation -
Conseils en matière de sécurité
„T” - le gant de protection de base avec bracelet textile
„E” - le gant de protection métallique ergonomique
„M” et „DC” - la version mécanique du gant de protection
ecomesh
®
Les gants de sécurité
ecomesh
®
protègent des coups de couteau et des coupures
dues à des couteaux à main et outils analogues, notamment lors d'opérations de désos-
sage et de découpage de la viande, la découpe des aliments, dans la transformation du
cuir, des textiles ou des matières plastiques et matières analogues (EN 1082-1:1996)
Français

18
Les gants en cotte de mailles
ecomesh
®
„E”, „D”, „DC” et „M” protègent égale-
ment lors de travaux avec des couteaux électriques et pneumatiques entrant légèrement en
contact avec des lames telles que des dépeceurs, les éplucheuses, les couteaux à ruban
aux lames lisses ou légèrement ondulées (EN14328:2005).
Les gants de sécurité
ecomesh
®
ne protègent que les parties des mains et des bras
couverts par les cottes de maille risquant d'être blessées par des coups de couteau et des
coupures lors de l’utilisation de couteaux à main et outils analogues. En fonction des exigen-
ces d’une analyse des risques sur le poste de travail, d’autres mesures de protection plus
complètes peuvent être nécessaires, par ex. le port d’un tablier anti-blessure. Si d’autres par-
ties du corps doivent être protégées des coupures et des coups de couteau, le port d’autres
équipements individuels de sécurité est nécessaire.
Les gants de sécurité
ecomesh
®
ne doivent être utilisés que tels que livrés (excepti-
ons:
ecomesh
®
„T”) : Raccourcissement du bracelet tel que décrit sous "Réglage du
bracelet" ainsi que
ecomesh
®
„E”, „D”, „DC” et „M” : retourner de la main gauche
à la main droite).
Tous les gants de sécurité
ecomesh
®
sont en acier inoxydable chrome nickel, alliage sus-
ceptible d'avoir une action sensibilisante ou de générer des réactions allergiques.
Les produits sont autorisés pour les personnes de plus de 14 ans.
Les gants de sécurité
ecomesh
®
n’offrent aucune protection lors de
travaux avec des couteaux électriques ou pneumatiques ou des lames de
couteaux dentées. De même, ils ne sont pas autorisés pour les scies ou
outils analogues, pour les travaux sur découenneuses, appareils de
coupe, dépiauteuses etc. ainsi que pour les travaux sur les machines et
les dispositifs pouvant pénétrer dans les cottes de mailles ou des parties
du gant. Lisez les notices de la machine ou du dispositif concerné.
Les gants de sécurité
ecomesh
®
sont en acier inoxydable. Ainsi, éviter
la proximité de câbles électroconducteurs et les travaux sur les équipements
électriques.
Choix de la taille
Les gants de sécurité
ecomesh
®
sont proposés en 7 tailles. Il s’agit de tailles stan-
dards répondant aux tailles de gants normales allemandes de 5 à 11.
Français
Typ Désignation Couleur du bracelet Marquage
49 très très petits Marron 9-XXS brown
50 très petits Vert 0-XS green
51 petits Blanc 1-S white
52 moyens Rouge 2-M red

53 grands Bleu 3-L blue
54 très grands Orange 4-XL orange
55 très très grands Olive 5-XXL olive
19
Attention: En dérogation du marquage couleur prescrit dans la norme européenne EN
1082-1:1996, le marquage des tailles des gants de sécurité
ecomesh
®
peut être
également fixé sur une pastille dans la zone de la bande comme taille internationale ou en
anglais (voir Tableau ci-dessus).
Choix de la taille
La taille choisie ne doit pas être trop petite car la cotte de mailles n’est pas élastique. Ainsi,
il doit y avoir un excédent de matière sur le doigt lorsque la main est ouverte, cet excédent
est nécessaire pour la liberté de mouvement.
En fonction des exigences d’une analyse des risques sur le poste de travail, d’autres mesu-
res de protection plus complètes peuvent être nécessaires. Les gants de sécurité
ecomesh
®
sont donc disponibles avec des revers en cotte de maille d’une longueur
de 8, 15, 19 et 21 cm et des manchettes pour les travaux exigeant une protection de tout
le bras jusqu’aux épaules.
Si d’autres parties du corps doivent être protégées des coupures et des coups de couteau, le
port d’autres équipements de protection individuels de sécurité est nécessaire.
Modèle
ecomesh
®
„E”, „D”, „DC” et „M”
Le gant ne doit pas être trop grand, notamment pour les couteaux électriques
ou pneumatiques (EN14328:2005) il y a en effet un risque que la cotte de mail-
les soit arrachée par des éléments mobiles de la machine.
Ajustement des gants
Les gants de sécurité
ecomesh
®
„T” ne peuvent être portés que sur la main prévue
à cet effet. Les gants sont prévus initialement pour être portés à la main gauche. La men-
tion "Droite" doit être ajoutée lors d’une commande pour la main droite.
Les gants de sécurité
ecomesh
®
„E”, „D”, „DC” et „M” peuvent être portés au
choix sur la main droite ou la main gauche. Les gants sont fournis pour la main gauche,
les gants peuvent être retournés pour être portés de la main droite.
Retourner de la main gauche à la main droite:
1. Retournez le gant de l’intérieur vers l’extérieur.
Seulement les gants anti-coups de couteau avec revers:
2. Tirez le bracelet par la fente vers l’extérieur.
3. Redressez éventuellement les renforts ondulés.
Français
Réglage du bracelet:
Les gants de sécurité
ecomesh
®
„T” ont un bracelet textile en propylène réglable en
longueur mais non remplaçable. Le gant est fourni en standard pour les droitiers, c’est-à-

20
dire qu’ils doivent être portés sur la main gauche.
La mention "Droite" doit être ajoutée lors d’une commande pour la main droite.
La boucle à pression peut être ajustée à la longueur de bracelet. L’excédent de bracelet peut
être facilement raccourci, longueur idéale : 25 mm. L’extrémité du bracelet peut être scellée
à faible température (exemple : briquet).
Les gants de sécurité métalliques
ecomesh
®
„E”, „D”, „DC” et „M” ont un bracelet
en cotte de mailles. L’extrémité du bracelet est accrochée dans les bagues de fixation cor-
respondantes (v. Fig. 1) et doit se trouver solidement encliquetée.
Lors de la fermeture du bracelet, il faut obligatoirement veiller à ce que
la fente soit cachée par le bracelet.
Le gant pouvant être retourné, l’embout dispose de deux nez de fixation opposés. Avant la
première utilisation, le nez de fixation non nécessaire orienté vers le haut doit être replié (voir
figure 2 et 3).
Figure 1 - Anneaux de fixation avec extrémité de la sangle suspendue
Français
Figure 2 - Pièce de ruban avec
nez de fixation ouvert Figure 3 - Pièce de ruban avec
nez de fixation courbé
This manual suits for next models
73
Table of contents
Languages: