edenox APS-401 User manual


1
Información de seguridad
• Coloque el armario sobre una superficie plana, estable.
• Un técnico cualificado deberá llevar a cabo la instalación y cualquier reparación si se precisa.
No retire ningún componente ni panel de servicio de este producto.
• Consulte las Normas Locales y Nacionales correspondientes a lo siguiente:
- Legislación de Seguridad e Higiene en el Trabajo
- Precauciones contra Incendios
- Normativas de Construcción
• Nunca utilice dispositivos de lavado de chorro o presión para limpiar el aparato.
• No utilice este aparato para almacenar existencias médicas.
• No utilice aparatos eléctricos en el interior del aparato (por ejemplo, calentadores, máquinas de
hacer helados, etc.).
• No deje que el aceite o la grasa entren en contacto con los componentes de plástico o la junta
de la puerta. Limpie el aparato inmediatamente si se produce contacto.
• No coloque productos encima del aparato.
• El aparato sólo es adecuado para uso en interiores.
• Las botellas que contienen un alto porcentaje de alcohol deben sellarse y colocarse verticalmente
• Siempre debe transportar, almacenar y manipular el aparato verticalmente y manipularlo de la
base.
• Antes de llevar a cabo la limpieza, desconecte la máquina y desenchúfela del suministro eléctrico
• Mantenga el embalaje lejos del alcance de los niños. Deshágase del embalaje de acuerdo con
las normativas de las autoridades locales.
• Si el cable eléctrico está dañado, debe ser reemplazado por un técnico cualificado recomendado
para evitar cualquier riesgo.
• Este aparato no debe ser utilizado por personas (niños incluidos) que tengan limitadas sus
capacidades fisicas, sensoriales o mentales que no tengan experiencia y conocimientos, a menos
que estén bajo la supervision o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato a cargo
de una persona responsable de su seguridad
• Los niños deden ser supervisados para evitar que juegen con el aparato
Introducción
Tómese unos minutos para leer este manual. El correcto mantenimiento y manejo de esta máquina
proporcionará el mejor funcionamiento posible de su producto
Instalación
Importante: Si el aparato no se ha almacenado o transportado en posición vertical déjelo en
posición vertical durante aproximadamente 12 horas antes del funcionamiento. Si tiene
alguna duda deje el aparato en posición vertical.
1. Desembale el aparato. Asegúrese de que todos los revestimientos y las láminas de plástico de
protección se hayan quitado totalmente de todas las superficies.
2. Mantenga una distancia de 20 cm entre la unidad y las paredes u otros objetos para ventilación.
Aumente la distancia si el obstáculo es una fuente de calor.
Importante: Cuando utilice el aparato por primera vez, limpie los estantes y el interior con
agua jabonosa.
ESPAÑOL

2
Modelo Referencia Potencia
(W) Temperatura ºC Dimensiones
(mm)
Peso
(Kg)
APS-401 8316351 1200 0°C to 8°C 600 x 585 x 1850 69
APS-601 8316401 1400 0°C to 8°C 775 x 650 x 1885 90
APS-201-C 8316311 1000 0°C to 8°C 600 x 585 x 845 44
APS-401-C 8316361 1400 0°C to 8°C 600 x 585 x 1850 69
APS-601-C 8316411 1600 0°C to 8°C 775 x 650 x 1885 90
ANS-401 8336361 2500 -18°C to -2°C 600 x 585 x 1850 74
ANS-601 8336411 2800 -18°C to -2°C 775 x 650 x1885 94
Funcionamiento
Panel de control
El panel de control se encuentra en el frontal del aparato.
Cómo iniciar el funcionamiento
1. Cierre la puerta del aparato.
2. Conecte el aparato a la red eléctrica.
3. Configure la temperatura en el valor que desee: 0 (off), 1 (fresco) a 7 (frio).
Almacenamiento de producto
Para obtener los mejores resultados de su aparato siga estas instrucciones:
• Guarde alimentos en el aparato sólo cuando haya alcanzado la temperatura de funcionamiento correcta.
• No ponga comida ni líquidos calientes sin cubrir en el interior del aparato.
• Envuelva o cubra la comida siempre que sea posible.
• No obstruya los ventiladores en el interior del aparato.
• Evite la apertura de las puertas durante períodos de tiempo prolongados.
Se incorpora una cerradura a las puertas para garantizar que los alimentos se mantengan seguros
dentro de su aparato. Utilice las llaves suministradas para abrir / cerrar la puerta
Mantenimiento del armario
• Desconecte la máquina y desenchúfela de la toma eléctrica antes de llevar a cabo la limpieza.
• Limpie el interior del aparato con la mayor frecuencia posible.
• No utilice productos de limpieza abrasivos. Estos pueden dejar residuos nocivos.
• Limpie la junta de la puerta sólo con agua.
• Seque bien el aparato después de limpiarlo.
• No permita que el agua utilizada en la limpieza pase por el agujero de desagüe hacia la bandeja de goteo.
• Un técnico cualificado debe llevar a cabo las reparaciones en caso de precisarse.
Limpieza de la unidad
La limpieza periódica del condensador puede ampliar la vida del aparato.
Se recomienda que un técnico cualificado realice la limpieza del aparato.
Cambio de la lámpara (APS-201C, APS-401-C, APS-601-C)
1) Desconecte el aparato y desechúfelo del suministro eléctrico
2) Saque la tapa
3) Girar la lámpara para soltarla
4) Retirar la lámpara y sustituirla por una nueva con la misma potencia
5) Volver a colocar la tapa de plástico

3
Problema Posible causa Acción
El aparato no
funciona El armario no está encendido Compruebe que el aparato
esté enchufado correctamente
y conectado.Si el enchufe y el
cable están dañados lame a
un técnico cualificado.
La clavija o el cable de alimen -
tación están estropeados. Llame a un técnico cualificado
Problema de alimentación
eléctrica Compruebe el suministro
eléctrico
Problema de conexionado
interno Llame a un técnico cualificado
El aparato se activa,
pero la temperatura
es demasiado alta /
baja
Demasiado hielo en el
evaporador Descongele el aparato
Condensador bloqueado con
polvo Llame a un técnico cualificado
Las puertas no están bien
cerradas Compruebe que las puertas
estén cerradas y las juntas no
estén dañadas
El aparato se encuentra cerca
de una fuente de calor o el
caudal de aire hacia el con-
densador está siendo interrum-
pido
Traslade el armario a un lugar
más adecuado
Alimentos no adecuados están
almacenados en el armario. Retire los alimentos calientes
o aquéllos que obstruyan al
ventilador.
La temperatura ambiente es
demasiado alta. Aumente la ventilación o tras -
lade el aparato a un lugar
más fresco
La temperatura en el interior
es alta Reduzca la cantidad de ali-
mentos almacenados en el
armario.
Solución de posibles problemas
Si su armario falla, por favor compruebe la tabla siguiente antes de llamar al servicio de asistencia
Modelo Referencia Potencia
(W) Temperatura ºC Dimensiones
(mm) Peso
(Kg)
ANS-401-C 8336351
69
ANS-601-C 8336401 775 x 650 x 1885
775 x 650 x 1885
775 x 650 x 1885 90
ANS-401-I 8336371
APS-401-I 8316371
1400
1200 0°C to 8°C
600 x 585 x 1850
600 x 585 x 1850
600 x 585 x 1850
ANS-601-I 8336421
0°C to 8°C
8316421
2500
2500
-18°C to -2°C
-18°C to -2°C 74
APS-601-I
2800
2800
-18°C to -2°C
-18°C to -2°C
94
74
94

4
Desecho del producto
Las normativas de la UE requieren que los productos de refrigeración sean desechados por com-
pañías especializadas que extraigan o reciclen todos los gases, componentes metálicos y de plás-
tico. Consulte a su autoridad local de recogida de residuos a la hora de desechar su aparato. Las
autoridades locales no están obligadas a eliminar los equipos de refrigeración comerciales pero
pueden ofrecer consejo sobre cómo desechar los equipos localmente.
Problema Posible causa Acción
Fuga de agua El aparato no está bien
nivelado Ajuste las patas roscadas para
nivelar el aparato
La salida de descarga está
bloqueada Limpie la salida de descarga
El movimiento del agua hacia
el desagüe está obstruido Limpie la base del aparato
El contenedor de agua está
dañado Llame a un técnico cualificado
El armario hace demasiado
ruido No se ha retirado la banda de
seguridad Retire la banda de seguridad
Tuerca / tornillo flojo Compruebe y apriete todos los
tornillos y las tuercas

5
Safety Information
• Position the cabinet on a flat and stable surface.
• A qualified technician should carry out installation and any repairs if required.
• Do not remove any components or service panels on this product.
• Consult Local and National Standards to comply with the following:
- Health and Safety at Work Legislation
- Fire Precautions
- Building Regulations
• Never use pressure washers to clean the appliance.
• Don’t use the appliance outside.
• Don’t use this appliance to store medical supplies.
• Don’t use electrical appliances inside the appliance (e.g. heaters, ice-cream makers etc.).
• Don’t allow oil or fat to come into contact with the plastic components or door seal.
Clean immediately if contact occurs.
• Never store products on top of the appliance.
• Bottles that contain a high percentage of alcohol must be sealed and placed vertically in the
refrigerator.
• Always carry, store and handle the appliance in a vertical position and move by holding the base
of the appliance.
• Always switch off and disconnect the power supply to the unit before cleaning.
• Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance with the regula-
tions of local authorities.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by a qualified technician in order to avoid a
hazard.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilites, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance
About this manual
Please take a few moments to carefully read through this manual. Correct maintenance and opera-
tion of this machine will provide the best possible performance from your product.
How to install
Important: If the cabinet has not been moved or stored in an upright position, let it stand upright
for approximately 12 hours before operation. If in doubt allow the appliance to stand.
1. Remove the appliance from the packaging. Make sure that all protective plastic film and coatings
are thoroughly removed from all surfaces.
2. Maintain a distance of 20 cm between the unit and walls or other objects for ventilation.
Increase this distance if the obstacle is a heat source.
Important : Before using the appliance for the first time, clean the shelves and interior with
soapy water.
ENGLISH

6
Model Reference Power
(W)
Temperature
range ºC
Dimensions
(mm)
Weight
(Kg)
APS-401 8316351 1200 0°C to 8°C 600 x 585 x 1850 69
APS-601 8316401 1400 0°C to 8°C 775 x 650 x 1885 90
APS-201-C 8316311 1000 0°C to 8°C 600 x 585 x 845 44
APS-401-C 8316361 1400 0°C to 8°C 600 x 585 x 1850 69
APS-601-C 8316411 1600 0°C to 8°C 775 x 650 x 1885 90
ANS-401 8336361 2500 -18°C to -2°C 600 x 585 x 1850 74
ANS-601 8336411 2800 -18°C to -2°C 775 x 650 x1885 94
Proceedment
Control Panel
The control panel is located on the front of the appliance.
Turn On
1. Close the door of the cabinet.
2. Connect it to a power supply.
3. Set the temperature as indicated: 0 (Off), 1 (Cool) to 7 (Cold)
Storing Food
To get the best results from your appliance, follow these instructions:
• Only store foodstuffs in the appliance when it has reached the correct operating temperature.
• Do not place uncovered hot food or liquid inside the appliance.
• Wrap or cover food where possible.
• Do not obstruct the fans inside the appliance.
• Avoid opening the doors for prolonged periods of time.
Lock/Unlock the Doors
A lock is fitted to the doors to ensure foodstuffs are kept secure.
Use the keys provided to lock/unlock the door.
Maintenance
• Switch off and disconnect from the power supply before cleaning.
• Clean the interior of the appliance as often as possible.
• Do not use abrasive cleaning agents. These can leave harmful residues.
• Clean the door seal with water only.
• Always wipe dry after cleaning.
• Do not allow water used in cleaning to run through the drain hole into the evaporation pan.
• A qualified technician must carry out repairs if required.
Cleaning the cold unit
Periodically cleaning the condenser can extend the life of the appliance.
It is recommended that a qualified technician clean the condenser.
Replace of Lamp (APS-201C, APS-401-C, APS-601-C)
1) Switch Off and disconnect the appliance from the power supply
2) Remove the plastic cover
3) Twist the lamp in its socket and release
4) Remove the lamp and replace the new one of the same power rating
5) Replace the plastic cover

7
Troubleshooting -What to do in case of: If your cabinet develops a fault, please check the following table before making
a call to your distributor or technical service.
Problem Possibble Cause You must do
The cabinet doesnt work The unit is not switched on Check the unit is plugged in
correctly and switched on
Plug and lead are damaged Call a qualifiedTechnician
Power supply Check power supply
Internal wiring fault Call a qualified technician
The temperature is too
high or too low. Too much ice on the
evaporator Defrost the appliance
Condenser blocked with dust Call an agent or qualifiedTech-
nician
Doors are not shut
properly Check doors are shut and
seals are not damaged
Appliance is located near
a heat source or air flow
to the condenser is being
interrupted
Move the refrigerator to a more
suitable location
Ambient temperature is
too high Increase ventilation or move
appliance to a cooler position
Unsuitable foodstuffs are
being stored in the
appliance
Remove any excessive hot fo-
odstuffs or blockages to the fan
Appliance is overloaded Reduce the amount of food
stored in the appliance
The cabinet leaks water The appliance is not
properly levelled Adjust the screw feet to level
the appliance (if applicable)
The discharge outlet is
blocked Clear the discharge outlet
Movement of water to the
drain is obstructed Clear the floor of the appliance
(if applicable)
The water container is
damaged Call an agent or qualifiedTech-
nician
The cabinet is too noisy. Loose nut/screw Check and tighten all nuts and
screws
The appliance has not
been installed in a level or
stable position
Check installation position and
change if necessary
ANS-401-C 8336351
69
ANS-601-C 8336401 775 x 650 x 1885
775 x 650 x 1885
775 x 650 x 1885 90
ANS-401-I 8336371
APS-401-I 8316371
1400
1200 0°C to 8°C
600 x 585 x 1850
600 x 585 x 1850
600 x 585 x 1850
ANS-601-I 8336421
0°C to 8°C
8316421
2500
2500
-18°C to -2°C
-18°C to -2°C 74
APS-601-I
2800
2800
-18°C to -2°C
-18°C to -2°C
94
74
94
Model Reference Power
(W) Temperature
range ºC Dimensions
(mm) Weight
(Kg)

8
Waste disposal
EU regulations require refrigeration product to be disposed of by specialist companies who remove
or recycle all gasses, metal and plastic components.
Consult your local waste collection authority regarding disposal of your appliance. Local authorities
are not bliged to dispose of commercial refrigeration equipment but may be able to offer advice on
how to dispose of the equipment locally.

9
Information de sécurité
• Placez l’appareil sur une surface plane, stable.
• L’installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qua-
lifié. Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit.
• Consultez les normes locales et nationales pour vous conformer aux :
- lois sur l’hygiène et la sécurité au travail ;
- précautions contre le risque d’incendie ;
- règlements sur la construction.
• Ne pas nettoyer cet appareil avec un nettoyeur à jet / à pression.
• Ne pas se servir de cet appareil pour stocker des médicaments.
• Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil (ex. chauffages, sorbetières, etc.).
• Ne pas éclabousser les composants en plastique ou les joints de porte d’huile ou de matières
grasses. En cas d’éclaboussure, nettoyez immédiatement la surface touchée.
• Ne stockez aucun produit sur le dessus de l’appareil.
• Cet appareil est réservé exclusivement à une utilisation à l’intérieur.
• Les bouteilles qui contiennent un haut pourcentage d’alcool doivent être bouchonnées et rangées
à la verticale dans le réfrigérateur.
• Veuillez à toujours transporter, stocker et manipuler l’appareil à la verticale et à le déplacer en
tenant la base du châssis.
• N’oubliez jamais d’éteindre et de débrancher l’appareil avant de procéder à son nettoyage.
• Gardez les emballages hors de portée des enfants. Débarrassez-vous des emballages conformé-
ment aux règlements des autorités locales.
• Un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par un technicien qualifié recommandé,
pour éviter tout danger.
• Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants inclus) à capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas d’une expérience ou de
connaissances suffisantes, à moins que lesdites personnes n’aient été formées ou instruites quant
à son utilisation, par une personne responsable de leur sécurité
• Surveillez les enfants pour les empêcher de jouer avec l’appareil
Information de ce manuel
Nous vous invitons à consacrer quelques instants à la lecture attentive de ce mode d’emploi.
L’entretien et l’utilisation appropriés de cette machine vous permettront de tirer le meilleur de votre
produit.
L’installation
Important : Dans les cas où l’amoire a été stocké ou déplacé autrement qu’à la
verticale, placez-le en position debout pendant environ 12 heures avant de vous en
servir. En cas de doute, laissez l’appareil se reposer.
1. Sortez l’appareil de l’emballage. Veuillez à bien retirer toute la pellicule et les revêtements de
protection de toutes les surfaces.
2. Veuillez à prévoir une distance de 20 cm entre l’appareil est les murs ou autres objets, pour lais-
ser l’air circuler. Augmentez cette distance si l’obstacle est une source de chaleur.
FRANÇAIS

10
Model Reference Power
(W)
Temperature
range ºC
Dimensions
(mm)
Weight
(Kg)
APS-401 8316351 1200 0°C to 8°C 600 x 585 x 1850 69
APS-601 8316401 1400 0°C to 8°C 775 x 650 x 1885 90
APS-201-C 8316311 1000 0°C to 8°C 600 x 585 x 845 44
APS-401-C 8316361 1400 0°C to 8°C 600 x 585 x 1850 69
APS-601-C 8316411 1600 0°C to 8°C 775 x 650 x 1885 90
ANS-401 8336361 2500 -18°C to -2°C 600 x 585 x 1850 74
ANS-601 8336411 2800 -18°C to -2°C 775 x 650 x1885 94
Fonctionnement
Panneau de configuration
Le panneau de commande est situé sur le devant de l’appareil
Mise en marche
1. Fermez la porte de l’appareil.
2. Branchez l’appareil à une prise d’alimentation.
3. Réglez la température voulue: 0 (Arrêt), 1 (Froid) á 7 (Froid)
Les aliments
Suivez ces consignes pour profiter au mieux de votre appareil.
• Ne stockez des aliments dans l’appareil que lorsqu’il a atteint la bonne température de
fonctionnement.
• Ne placez aucun aliment ou liquide chaud non couverts à l’intérieur de l’appareil.
• Autant que possible, enveloppez ou couvrez les aliments.
• Veillez à ne pas obstruer les ventilateurs à l’intérieur de l’appareil.
• Evitez de laisser trop longtemps les portes ouvertes.
Entretien
• N’oubliez jamais d’éteindre et de débrancher l’appareil avant de procéder à son nettoyage.
• Nettoyez l’intérieur de l’appareil aussi souvent que possible.
• N’utilisez aucun produit de nettoyage abrasif. Ces produits peuvent laisser des résidus nocifs.
• Le joint de porte ne se nettoie qu’à l’eau.
• Veuillez à le sécher en l’essuyant après nettoyage.
• Ne laissez pas l’eau de nettoyage s’écouler à travers l’orifice de vidange du bac d’évaporation.
• Toute réparation doit être confiée à un technicien qualifié.
Nettoyage de l’unite
Nettoyer régulièrement le condensateur peut prolonger la durée de vie de l’appareil.
On vous recommande de confier le nettoyage du condensateur à un technicien
qualifié.
Remplacement de l’ampoule (APS-201C, APS-401-C, APS-601-C)
1) Eteignez l’appareil et débranchez le cordon d’alimentation
2) Enlevez la couverture légere
3) Faites pivoter l’ampoule dans son socle pour la libérer
4) Retirez l’ampoule et la remplacer por une nouvelle ampoule de la même puissance
5) Remettez le couvercle en plastique

11
Le probleme Cause probable Intervention
L’appareil ne
fonctionne pas L'appareil n'est pas allumé Vérifier que l’appareil est bien
branché et allumé
La prise et le cordon sont
endommagés Appeler un technicien qualifié
Power supply Vérifier l’alimentation
Problème de branchement
interne Appeler un technicien qualifié
L’appareil s’allume,
mais la température
est trop haute / basse
Excès de glace sur le vapori -
sateur Décongeler l’appareil
Le condensateur est saturé de
poussières Appeler un technicien qualifié
Les portes sont mal fermées Vérifier que les portes sont
fermées et l'état des joints
L’appareil est situé près d’une
source de chaleur ou l’air ne
circule pas librement vers le
condensateur
Déplacer le réfrigérateur pour
le placer à un endroit
mieux adapté
Des aliments inadéquats sont
stockés dans l’appareil Retirer les aliments trop
chauds ou les éventuelles
obstructions au ventilateur
Température ambiante trop
haute Augmenter la ventilation ou
placer l’appareil à un endroit
plus frais
L’appareil est surchargé Réduire la quantité d’aliments
stockés dans l’appareil
Fuite d’eau L’appareil n’est pas de niveau Régler les pieds à vis pour le
mettre de niveau (le cas
échéant)
Evacuation bouchée Déboucher l’évacuation
Circuit de vidange bouché Nettoyer le plancher de
l’appareil (le cas échéant)
Bac à eau endommagé Appeler un technicien qualifié
L’appareil fait
beaucoup de bruit La sangle de sécurité n’a pas
été retirée Retirer la sangle de sécurité
Ecrou / vis desserrés Vérifier et resserrer les écrous et vis
Dépannage - Ce qu’il faut faire en cas: En cas de dysfonctionnement de votre appareil, vérifiez les données du
tableau ci-dessous avant d’appeler votre service d’assistance.
Modelo Referencia Potencia
(W) Temperatura ºC Dimensiones
(mm) Peso
(Kg)
ANS-401-C 8336351
69
ANS-601-C 8336401 775 x 650 x 1885
775 x 650 x 1885
775 x 650 x 1885 90
ANS-401-I 8336371
APS-401-I 8316371
1400
1200 0°C to 8°C
600 x 585 x 1850
600 x 585 x 1850
600 x 585 x 1850
ANS-601-I 8336421
0°C to 8°C
8316421
2500
2500
-18°C to -2°C
-18°C to -2°C 74
APS-601-I
2800
2800
-18°C to -2°C
-18°C to -2°C
94
74
94

12
Mise au rebut
Les règlements de l’UE exigent que les produits munis de réfrigérants soient mis au rebut par des
entreprises spécialisées, équipées pour extraire et recycler les composants à gaz, métalliques et
en plastique.
Adressez-vous à votre autorité chargée de la collecte des déchets pour ce qui concerne la mise au
rebut de votre appareil. Même si rien n’oblige les autorités locales à se charger de la mise au rebut
du matériel de réfrigération commerciale, elles pourraient être en mesure de vous conseiller sur
les moyens disponibles localement pour s’en débarrasser.
This manual suits for next models
12
Table of contents
Languages:
Other edenox Refrigerator manuals