EDIFIER R1280DBs User manual

Active Speaker
User manual |Manuel d’utilisateur | Manual de usuario |Bedienungsanleitung
Manuale dell’utente | Manual do utilizador | ユーザーズガイド
R1280DBs

1
English
Important safety instruction
Excessively loud music may lead to hearing loss.Please keep the volume in a safe range.
Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device,please use the return and
collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental
safe recycling.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.When a cart
is used,use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
1. Please read the instructions carefully. Keep it in safe place for future reference.
2. Use only accessories approved by the manufacturer.
3. Install the instrument properly by following the instructions in the device connection section.
4. Using the product in a 0-35℃environment is recommended.
5. To reduce the risk offire and electric shock, do not expose the product to rain or moisture.
6. Do not use this product near water. Do not immerge the product into any liquid or have it exposed to dripping or splashing.
7. Do not install or use this product near any heat source (e.g. radiator, heater, stove,or other devices that generate heat).
8. Do not place any object filled with liquids, such as vases on the product;neither should any open fire,such as lighted candles
be placed on the product.
9. Do not block any ventilation openings. Do not insert any object into ventilation openings or slots. It may cause fire or electric
shock.
10. Keep sufficient clearance around the product to maintain good ventilation (minimum 5cm is recommended).
11. Do not force a plug into the jack. Before connection,check for blockage in the jack and whether the plug matches the jack
and is oriented to the right direction.
12. Keep the provided accessories and parts (such as screws) away from children to prevent from being swallowed by mistake.
13. Do not open or remove the housing yourself. It may expose you to dangerous voltage or other hazardous risks. Regardless
the cause ofdamage (such as damaged wire or plug, exposure to liquid splash or foreign object falling in,exposure to rain
or moisture,product not working or being dropped, etc.), the repair has to be performed by an authorized service
professional immediately.
14. Before cleaning the product with dry cloth, always turn offthe product and disconnect the power plug first.
15. Never use strong acid, alkali, gasoline, alcohol,or other chemical solvents to clean the product surface. Use only neutral
solvent or clear water for cleaning.

2
English
Important safety instruction
This symbol is to alert the user to the presence ofun-insulated dangerous voltage within the product's enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
This symbol is to warn the user not to disassemble the enclosure ofthe product and there is no user-replaceable part
inside. Take the product to an authorized service center for repair.
This symbol indicates that the product is for indoor use only.
This symbol indicates that the product is a CLASS II or double insulated electrical device with no earth requirement.
Power warning:
1. Place the product near the power outlet for easy use.
2. Before use, make sure that the operating voltage is the same as your local power supply.Correct operating voltage can be
found on the product plate.
3. For safety purpose, unplug the product during lightning storms or when unused for extended periods of time.
4. Under normal conditions,the power supply may get hot. Please keep good ventilation in the area and exercise caution.
5. Safety warning labels on the housing or bottom of the product or power adaptor.
For wireless product:
1. Wireless product may generate shortwave radio frequencies and interfere with the normal use of other electronic devices or
medical equipment.
2. Turn off the product when it’s disallowed.Do not use the product in medical facilities, on airplane,at gas stations, near
automatic gates, automatic fire alarm system or other automated devices.
3. Do not use the product in the vicinity of a pacemaker within a 20cm range. The radio waves may affect the normal operation
of the pacemaker or other medical devices.
The MAINS plug is used as the disconnect device,the disconnect device shall remain readily operable.

Box contents
3
English
3.5 mm-RCA audio cable
Fiber optic audio cable
RCA to RCA audio cable
Speaker connecting cable
Note: Images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
User manual
Remote control Active speakerPassive speaker
ON OFF
OPT/
COAX LINE1/2

4
English
Illustrations
1. Infrared receiver/input indicator
Red:optical/coaxial mode
Blue: Bluetooth mode
Green:line in 1/line in 2 mode
2. Treble dial
3. Bass dial
4. Master volume control/input selection
Press: input mode switch (Line in 1→Line in 2→
Optical→Coaxial→Bluetooth)
Press and hold:power on/off
Press and hold:disconnect Bluetooth in Bluetooth mode
5. Power indicator
6. Connect to passive speaker
7. Power switch
8. Power cable
9. Line in 1 input
10. Line in 2 input
11. Optical input
12.Coaxial input
13.Connect to external subwoofer
12
3
4
5
69
10
11
12
13
7
8

5
English
Remote control
1. Power on/off
2. Previous track (Bluetooth mode)
3. Next track (Bluetooth mode)
4. Volume up
5. Volume down
6. Pause/play (Bluetooth mode)
7. Sound field extension enabled
8. Sound field extension disabled
9. Optical/coaxial mode
10. Line in 1/line in 2mode
11. Bluetooth mode
(Press and hold to disconnect Bluetooth)
12. Mute
Battery loading:
Please refer to the illustration to open the
battery compartment,insert the CR2032
battery and close the compartment.
WARNING!
1. Don’t swallow the battery; danger ofchemical burn.
2. The product includes a wafer battery. Swallowing this battery may lead to injury or death.Do not place the new or old
battery in where children can get to it.
3. Don’t use the product if the battery cover is missing or not closed,and keep the remote inaccessible to children.
4. Please go to the hospital immediately if the battery is swallowed.
Note:
1. Do not place the remote control in places that are hot and humid.
2. Do not charge the batteries.
3. Remove the batteries when unused for a long period oftime.
4. The battery should not be exposed to excessive heat such as direct sun, fire or similar.
5. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
8
10
12
3
4
5
1
2
6
7
9
11
ON OFF
OPT/
COAX LINE1/2
PUSH

6
English
Connection
The "Sub Out" port on the rear panel of the active speaker has a detection function. When the port is connected with an external
subwoofer, the speaker's own bass will be reduced, and the bass will be mainly output from the subwoofer connected.
Power
Off On
or ON OFF
OPT/
COAX LINE1/2

7
English
Line in mode
•Press the "volume/input" dial on the side panel of the active speaker, or press the " LINE1/2 " button on the remote control
to switch to line in 1/line in 2 mode, the green light will flash once or twice.
• Connect audio source (mobile phone, tablet, etc.) to the " Line In 1 " / " Line In 2 " input port (note color matching) on the rear
panel ofthe active speaker using audio cable.
• Play music on the connected device and adjust the settings toa desired level.
or
ON OFF
OPT/
COAX LINE1/2
ON OFF
OPT/
COAX
RC80B
LINE1/2

8
English
Optical/coaxial mode
•Press the "volume/input" dial on the side panel of the active speaker, or press the " OPT/COAX " button on the remote control
to switch to optical/coaxial mode,the red light will be lit.
• Connect audio source (Blu-ray player, Set Top Box, etc.) to the " OPT " / " COAX " input port on the rear panel of the active
speaker using fiber optic audio cable or coaxial audio cable (not included).
• Play music on the connected device and adjust the settings toa desired level.
Note:
In optical and coaxial modes,only PCM signal with 44.1KHz/48KHzcan be decoded.
or
ON OFF
OPT/
COAX LINE1/2
ON OFF
OPT/
COAX
RC80B
LINE1/2

9
English
• Press the "volume/input" dial on the side panel of the activespeaker, or press the " " button on the remote control to
switch to Bluetooth mode, the blue light will be lit.
• Set your Bluetooth device to search and connect to "EDIFIER R1280DBs".
• Pin code for connection is "0000" if needed.
Note:
• To enjoy all Bluetooth functions of this product, please ensure your audio source device has A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile) and AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) profile.
• Bluetooth connectivity and compatibility may differ amongst different source devices, depending on the software versions of
source devices.
Bluetooth mode
or
ON OFF
OPT/
COAX LINE1/2
ON OFF
OPT/
COAX
RC80B
LINE1/2

10
English
Power output: R/L: 21W+21W
Frequency response: 51Hz-20KHz
Audio inputs: Line In 1, Line In 2, Optical, Coaxial, Bluetooth
Declaration for EU
Frequency Band: 2.402GHz ~ 2.480GHz
RF Power output: ≤20 dBm (EIRP)
There is no restriction of use.
Specifications

11
English
Troubleshooting
No sound
• Check if the speaker is ON.
•Try to turn up the volume using either the master volume control or remote control.
• Ensure the audio cables are firmly connected and the input isset correctly on the speakers.
• Check if there is a signal output from the audio source.
Cannot connect via Bluetooth
• Make sure the speaker is switched to Bluetooth input. If it is in other audio input modes, Bluetooth will not connect.
Disconnect from any Bluetooth device by pressing and holding the “ ”button in Bluetooth mode,then try again.
• Effective Bluetooth transmission range is 10 meters; please ensure that operation is within the range.
• Try another Bluetooth device for connection.
The R1280DBs does not turn on
• Check if main power is connected, or if the wall outlet is switched on.
Noise coming from speakers
•EDIFIERspeakers generate little noise, while the background noise of some audio devices are too high.Please unplug audio
cables and turn the volume up,ifno sound can be heard at 1meter away from the speaker, then there is no problem with
this product.
To learn more about EDIFIER, please visit www.edifier.com
For EDIFIER warranty queries, please visit the relevant country page on www.edifier.com and review the section titled Warranty
Terms.
USA and Canada:service@edifier.ca
South America: Please visit www.edifier.com (English) or www.edifierla.com (Spanish/Portuguese) for local contact information.

Consignes de securite importantes
12
Français
L'écoute de musique à volume extrême de manière prolongée peut affecter l'audition de l'utilisateur. Veillez à régler le volume
à un niveau adéquat.
Élimination correcte de ce produit.Ce symbole avise qu’en Europe, ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets
ménagers.Recyclez-le de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles et éviter
tout risque pour l’environnement ou la santé résultant d’une élimination non contrôlée des déchets. Pour retourner le produit
usagé, utilisez les points de retour et de collecte ou contactezle vendeur du produit qui peut prendre en charge ce produit
pour un recyclage respectueuxde l’environnement.
N’utiliser qu’avec le panier, le support,le trépied, le crochet ou la table stipulés par le fabricant ou vendus avec l’appareil.
Faire attention lors du déplacement d’un panier/appareil combiné afin d’éviter des blessures en cas de renversement si un
panier est utilisé.
1. Lisez toutes ces instructions avec attention.Conservez-les avec soin pour référence future.
2. N'utilisezque les pièces et accessoires certifiés par le fabricant.
3. Installezle produit correctement en suivant les instructions données dans la section concernant la connexion du dispositif.
4. Le produit est conçu pour une utilisation en environnement de température situé entre 0 et 35 °C.
5. Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution,ne pas exposer le produit à la pluie ou à l'humidité.
6. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l'eau.Ne pas immerger le produit dans l'eau ni l'exposer à des éclaboussures ouà des
égouttements.
7. Ne pas installer ni utiliser ce produit à proximité d'une source de chaleur (par ex.un radiateur, un chauffe-eau, un four ou tout
autre appareil produisant de la chaleur).
8.
Ne pas poser d'objet rempli d'eau, comme un vase sur le produit. Ne pas y déposer de source de flamme nue,comme une bougie.
9. Ne pas obstruer les ouvertures d'aération.Ne pas insérer d'objet dans une ouverture de l'appareil. Ceci pourrait entraîner des
incendies ou des électrocutions.
10. Veillez à conserver un espace libre sur tout le pourtour de l'appareil pour garantir une aération correcte (un espace de 5
centimètres est recommandé).
11. Ne jamais forcer pour insérer une prise.Avant de brancher un câble,assurez-vous que le port sur l'appareil est libre de toute
obstruction et que la prise corresponde bien au type de port.
12. Conservez les accessoires et les pièces (comme les vis) hors de portée des enfants, pour éviter qu'ils ne les avalent.
13.
Ne jamais ouvrir ni retirer le boîtier de l'appareil. L'ouverture ou le retrait du boîtier peut vous exposer à des tensions dangereuses
et d'autres dangers. Quelle que soit la cause du dommage (un câble ou une prise endommagée, la mise en contact avec de
l'eau, la pluie ou de l'humidité, une chute ou une défaillance de source inconnue), toute réparation doit être effectuée aussitôt
que possible,par le personnel agréé.
14. Avant de nettoyer le produit avec un tissu sec, toujours éteindre le produit et débrancher d’abord la fiche électrique.
15. Ne jamais utiliser d'acide puissant, de produits alcalis,d'essence, d'alcool ou un autre dissolvant chimique pour en nettoyer la
surface. Utilisezuniquement un dissolvant neutre ou de l'eau claire pour le nettoyage.

Consignes de securite importantes
13
Français
Ce symbole indique à l'utilisateur la présence de voltage dangereux non isolé à l'intérieur de l'appareil, qui pourrait être
suffisant pour constituer un risque d'électrocution.
Ce symbole est présent pour indiquer que le produit ne doit pas être ouvertet qu'il ne contientaucun composant
remplaçable par l'utilisateur. En cas de besoin de réparation, apportez le produit au centre deservice agréé.
Ce symbole indique que le produit doit être utilisé uniquement en intérieur.
Ce symbole indique que le produit est de CLASSE II, autrement dit àdouble isolation électriqueet qu'il ne nécessite donc
pas de mise à la terre.
Avertissement sur l'alimentation électrique:
1. Placezle produit à proximité de la prise électrique pour une utilisation facile.
2. Avant utilisation, assurez-vous que le voltage délivré par la prise murale soit bien compatible avec le produit. Vous pouvez
consulter les informations de voltage sur l'étiquette présente sur le produit.
3. Pour des raisons de sécurité,débranchez l'appareil pendant les orages ou lors des périodes d'inutilisation prolongées.
4. L'alimentation peut chauffer en cours d'utilisation normale. Veillezà ce que le lieu d'utilisation soit correctement ventilé et
surveillezle produit.
5. Étiquettes d'avertissement apposées sur le boîtier ou au-dessous du produit ou de l'adaptateur secteur.
Les produits sans fils:
1. Les produits sans fils peuvent émettre des fréquences radio susceptibles d'interférer avec le bon fonctionnement normal
des appareils électroniques et des équipements médicaux.
2. Éteignez le produit lorsque cela est requis. Ne pas utiliser le produit dans des centres médicaux, à bordd'un avion, dans les
stations-service, à proximité d'un portail automatique, d'une alarme incendie ou de tout autre appareil automatisé.
3. Ne pas approcher le produit à moins de 20 centimètres d'un stimulateurcardiaque.Les ondes radio peuvent interférer avec
le fonctionnement normal du stimulateur ou d'autres équipements médicaux.
Lors de l’utilisation d’une prise au RESEAU ELECTRIQUE ou d’un coupleurcomme dispositifde déconnexion ;ce derniersera
maintenu opérationnel.

14
Français
Contenu du l’emballage
Télécommande
Câble audio RCA - 3,5 mm
Câble d’entrée en fibre optique
Câble audio RCA-RCA
Câble de connexion des haut-parleurs
Remarque: Les images utilisées servent de référence uniquement, et peuvent ne pas correspondre au produit.
Manuel d’utilisateur
Haut-parleur actifHaut-parleur passif
ON OFF
OPT/
COAX LINE1/2

15
Français
Illustrations
1. Récepteur infrarouge/indicateur de source
Rouge: mode optique/coaxiale
Bleu: mode Bluetooth
Vert:mode entrée ligne 1/entrée ligne 2
2. Réglage des aigus
3. Réglage des basses
4. Contrôle du volume principal/sélection de source
Pression brève: sélection de mode d’entrée (Entrée ligne 1
→Entrée ligne 2→Optique→Coaxiale→Bluetooth)
Pression prolongée: allumer/éteindre
Pression prolongée: déconnecter le Bluetooth en mode Bluetooth
5. Voyant d’alimentation
6. Connexion au haut-parleur passif
7. Interrupteur marche/arrêt
8. Cordon d’alimentation
9. Port d’entréede ligne in 1
10. Port d’entrée de ligne in 2
11. Port d'entrée optique
12. Port d’entrée coaxiale
13. Port de sortie de caisson de basses
12
3
4
5
69
10
11
12
13
7
8

16
Français
Télécommande
1. Allumer/éteindre
2. Piste précédente (mode Bluetooth)
3. Piste suivante (mode Bluetooth)
4. Augmentation du volume
5. Réduction du volume
6. Pause/lecture (mode Bluetooth)
7. Extension du champsonore activée
8. Extension du champsonore désactivée
9. Mode optique/coaxiale
10. Mode entrée ligne 1/entrée ligne 2
11. Mode Bluetooth
(maintenir enfoncé pour déconnecter les
dispositifs Bluetooth)
12. Sourdine
Installation et remplacement de lapile
Faites tourner le cache de la pile dans la
direction de la flèche pour le retirer. Installez
la pile CR2032 dans le sens correct dans le
compartiment,puis fermezle cache.
AVERTISSEMENT!
1. Nepas avalerla pile,risque de brûlure chimique.
2. Leproduit comporte une pile-bouton. L'ingestion de la pile peut entraîner des blessures et même lamort. Ne pas
placer une pile neuve ou usagée à portée des enfants.
3. Ne pas utiliser le produit si le cache de pileest manquant ou n'est pas fermé, et gardezla télécommande hors de portée
des enfants.
4. Rendez-vous immédiatement à l'hôpital en cas d'ingestion de la pile.
Remarque:
1. Nepas placerla télécommande dans un lieu chaud et humide.
2. Nepas recharger la pile.
3. Retirer la pileavant une période d'inutilisation prolongée.
4. Nepas exposer la pile à une température excessive,comme la lumière directe du Soleil,un feu ou similaire.
5. Risque d'explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte. Ne remplacez une pile que par une pile du même
type ou de type équivalent.
8
10
12
3
4
5
1
2
6
7
9
11
ON OFF
OPT/
COAX LINE1/2
PUSH

17
Français
Connexions
Le port « Sub Out » sur le panneau arrière du haut-parleur actif comporte une fonction de détection. Lorsque le port est
connecté à un caisson de basses externe, le niveau des basses du haut-parleur est réduit et les basses seront
principalement prises en charge par le caisson de basse connecté.
Power
Off On
ou ON OFF
OPT/
COAX LINE1/2

18
Français
Mode entrée ligne
•Appuyez sur la molette « volume/input » sur le panneau latéral du haut-parleur actifou appuyez sur le bouton « LINE1/2 »
sur la télécommande pour basculer entre le mode entrée ligne 1et entrée ligne 2.Levoyant vert clignote une ou deux fois.
•Connectez la source audio (téléphone mobile,tablette etc.) au port d’entrée « Line In 1» / « Line In 2 » (faites attentionà la
correspondance des couleurs) sur le panneau arrière duhaut-parleur actifà l’aide du câble audio.
•Lisez la musique sur l’appareil connecté et réglez le volume à votre convenance.
ou
ON OFF
OPT/
COAX LINE1/2
ON OFF
OPT/
COAX
RC80B
LINE1/2

19
Français
Mode optique/coaxiale
• Appuyez sur la molette « volume/input » sur le panneau latéral du haut-parleur actifou appuyez sur le bouton « OPT/COAX »
sur la télécommande pour basculer entre le mode optique et coaxiale,le témoin lumineux s’illumineenrouge.
• Connectez la source audio (lecteur Blu-ray, boîtier décodeur,etc.) au port d’entrée « OPT » / « COAX » sur le panneau arrière
du haut-parleur actifà l’aide du câble audio à fibre optique ou du câble coaxial (non inclus).
• Lisez la musique sur l’appareil connecté et réglez le volume à votre convenance.
Remarque:
En modes coaxial et optique, seul les signaux PCM de 44,1KHz/48KHz ne peuvent être décodés.
ou
ON OFF
OPT/
COAX LINE1/2
ON OFF
OPT/
COAX
RC80B
LINE1/2
Other manuals for R1280DBs
1
Table of contents
Languages:
Other EDIFIER Speakers manuals

EDIFIER
EDIFIER M206BT User manual

EDIFIER
EDIFIER R202 User manual

EDIFIER
EDIFIER R1855DB User manual

EDIFIER
EDIFIER S730 User manual

EDIFIER
EDIFIER M1300 User manual

EDIFIER
EDIFIER S2000 Pro User manual

EDIFIER
EDIFIER R231T User manual

EDIFIER
EDIFIER X500 User manual

EDIFIER
EDIFIER X300 User manual

EDIFIER
EDIFIER e3360BT User manual

EDIFIER
EDIFIER E25HD User manual

EDIFIER
EDIFIER R1080BT User manual

EDIFIER
EDIFIER X100 User manual

EDIFIER
EDIFIER M3400 User manual

EDIFIER
EDIFIER X200 User manual

EDIFIER
EDIFIER X220 User manual

EDIFIER
EDIFIER S550 encore User manual

EDIFIER
EDIFIER R1380DB User manual

EDIFIER
EDIFIER M3400 User manual

EDIFIER
EDIFIER R231T User manual