EDM Product 07662 User manual

Manual de instrucciones
Manual de instruções
Instruction manual
Manuel d’instructions
ref. 07662
Cocina eléctrica
Placa eletrica portátil
Electric cooker
Cusinière électrique

Manual de instrucciones
ES
PT
EN
FR
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente este manual
antes de utilizar el aparato y
guárdelo para futuras consultas.
Para reducir posibles riesgos de
incendio, descargas eléctricas o
daños personales, tenga en cuenta
las siguientes instrucciones:
INFORMACIÓN GENERAL
▶Antes de poner en funcionamiento el
aparato, lea atentamente las siguientes
instrucciones. Guarde el manual en un
lugar seguro para que pueda consultarlo
en cualquier momento.
▶Después de retirar del embalaje,
compruebe que el aparato está en buen
estado, y si tiene alguna duda, no lo
encienda.
▶Póngase en contacto con su distribuidor
o vendedor para la devolución del
mismo.
▶Este aparato viene embalado para
protección contra cualquier daño o daño
que se pueda causar por el transporte.
▶El embalaje está formado por plásticos
y otros materiales que pueden ser
peligrosos, siendo aconsejable mantener
fuera del alcance de los niños. Estos
materiales son reciclables y deben
entregarlos en una unidad del sistema
de reciclaje apropiado, respetando las
leyes de protección del medio ambiente.
▶Este aparato ha sido concebido
solamente para uso doméstico y no debe
ser utilizado con ningún otro fin, como
por ejemplo en una instalación de nivel
comercial, industrial o cualquier otra
que no sea residencial.
▶No manipule el aparato con las manos
mojadas y tampoco lo sumerja en agua
ni en ningún otro líquido.
▶Desconecte el aparato de la toma de
corriente antes de limpiarlo.
▶Este aparato no está destinado a ser
utilizado por personas (incluidos niños)
con capacidades físicas reducidas,
sensoriales o mentales, o falta de
experiencia y conocimiento, a menos
que hayan recibido instrucciones
relativas al uso del aparato o estén
acompañadas por una persona
responsable su uso y seguridad.
▶Mantener el aparato fuera del alcance
de niños menores de 8 años.
▶Los niños deben ser supervisados
durante el uso, para asegurarse de que
no juegan con el aparato.
▶No continúe usando el aparato
si observa que el mismo no
funciona correctamente. Apáguelo
inmediatamente y busque el fabricante o
un servicio técnico autorizado para que
un técnico cualificado pueda evaluar el
daño y repararlo en su caso.
▶Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser sustituido por el fabricante o
el servicio técnico autorizado a través

ES
PT
EN
FR
Manual de instrucciones
3
de un técnico cualificado para evitar el
riesgo de descarga eléctrica.
▶Apague el aparato y desconecte el cable
de alimentación de la toma de corriente
antes de sustituir cualquier pieza o
accesorio, o tocar las partes móviles del
aparato.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
▶Conecte el aparato únicamente a una
fuente de alimentación de CA. El voltaje
indicado en la placa de características
que esta fijada en el aparato, debe
coincidir con el voltaje de la fuente de
alimentación.
▶Desconectar siempre el aparato de
la toma después de usarlo, para
desmontarlo o limpiarlo.
▶Montar y utilizar el aparato siempre en
una superficie firme y estable.
▶Nunca coloque el aparato encima o
cerca de fuentes de calor, como por
ejemplo una cocina a gas / eléctrica o
dentro de un horno caliente. Mantenga
el cable de alimentación lejos de estas
fuentes de calor o de objetos cortantes
y afilados.
▶Nunca manipule el cable de
alimentación con las manos mojadas.
▶El uso de accesorios o piezas no
recomendadas por el fabricante, puede
provocar un incendio, una descarga
eléctrica o lesiones graves.
▶Este aparato está fabricado para ser
utilizado en interiores. Nunca lo utilice
al aire libre o partes externas de la casa.
SEGURIDAD ESPECIAL
▶¡Siempre debe vigilar el aparato
mientras esté en uso! Si el pan está
muy seco puede comenzar a quemarse
cuando se tuesta.
▶Las partes metálicas de la parte
superior se calentarán cuando esté
tostando. ¡CUIDADO POR EL PELIGRO DE
QUEMADURAS!
▶Cuando utilice la unidad por primera
vez, es posible que salga humo
y/o genere olor. Este humo y olor
son completamente inofensivos,
desaparecerán después de unos 5-10
minutos de uso.
▶No instale la unidad junto a objetos
inflamables (por ejemplo, cortinas,
madera, etc.)

Manual de instrucciones
ES
PT
EN
FR
4
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA SU
FUNCIONAMIENTO
▶Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por
personas calificadas para evitar riesgos.
▶La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta
cuando el aparato está funcionando. El símbolo significa que las
superficies pueden calentarse durante el uso.
▶Los aparatos no están diseñados para funcionar mediante un
temporizador externo o un sistema de control remoto independiente
Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las
precauciones básicas de seguridad.
INCLUYENDO LO SIGUIENTE
▶Lea todas las instrucciones antes de usar esta placa caliente.
▶Asegúrese siempre de que el aparato solo lo use un adulto
responsable.
▶Utilice siempre el aparato sobre una superficie nivelada estable,
cerca de una toma de corriente y fuera del alcance de los niños.
▶Siempre gire el mando de control de temperatura a “0” y
desconéctela de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes
de limpiarla.
▶Siempre que desconecte el enchufe de la toma de corriente no tire
del cable.
▶Asegúrese siempre de que los alimentos se cocinen en una sartén o
superfície de cocción, no intente cocinar los alimentos directamente
en el plato caliente.
▶Para una operación más eficiente, los utensilios de cocina
utilizados deben tener una base sólida y uniforme, un diámetro de
aproximadamente 16 cm a 19 cm (16 cm para un plato pequeño y 19
cm para un plato grande). No se deben usar utensilios de cocina con
una base más pequeña que el diámetro del anillo de ebullición.
▶Los utensilios de cocina no deben ser más grandes que la placa
calefactora ni estar demasiado cerca de los controles.
▶No use utensilios de cocina sin tapa.
▶El aparato está destinado solo para uso doméstico. No lo use en
exteriores o con fines comerciales. Cualquier otro uso anulará la
garantía.
▶Para protegerse contra riesgos eléctricos, no sumerja el cable de
alimentación ni el enchufe en agua u otros líquidos.
▶Nunca use este aparato para otro uso que no sea el previsto.
▶Nunca deje que el cable de alimentación cuelgue del borde de un
mostrador de la mesa.
▶Nunca deje este aparato desatendido durante su uso.
▶Nunca toque la carcasa y las placas calientes cuando esté en uso, ya
que se calientan y pueden causar lesiones graves.
▶Nunca deje aceite o grasa que se esté calentando sin supervisión.
Esto es riesgo de incendio.
▶Nunca opere el aparato por medio de un temporizador externo o un
sistema de control remoto separado.
▶No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico
caliente.
▶No use un cable de extensión con este aparato.
▶No desmonte ni repare el aparato usted mismo. ¡PELIGRO DE UNA
DESCARGA ELÉCTRICA!
▶No permita que este electrodoméstico toque cortinas, revestimientos
de paredes, ropa, paños de cocina u otro material inflamable durante
su uso.
▶Enchufe el aparato únicamente a una toma de corriente eléctrica de
220-240V 50Hz / 60 Hz.
▶Una operación de cocción no más de 1 hora.
NOTAS SOBRE EL ENCHUFE
▶Conéctelo únicamente a la toma de corriente con toma de tierra
adecuada. No intente modificar el enchufe de ninguna manera.
CARACTERÍSTICAS
▶Este producto ha sido diseñado para ofrecerle los siguientes
beneficios:
▶Controles de cocción independientes: para una flexibilidad de
cocción óptima.
▶Placas calefactoras pequeñas y grandes: acomoda cacerolas
pequeñas y grandes.

ES
PT
EN
FR
Manual de instrucciones
5
▶¡IMPORTANTE! El uso de cualquier equipo eléctrico debe realizarse
con cuidado.
▶Lea las precauciones importantes antes del primer uso.
▶Este aparato es solo para uso doméstico.
PARTES DE LA COCINA
1 Placas eléctricas
2 Indicador de encendido
3 Mando de control de temperatura.
ANTES DEL PRIMER USO
▶Retire todos los materiales de embalaje.
▶Antes de usar por primera vez, encienda el producto con la
configuración de calor más alta y caliente durante varios minutos.
Esto quemará cualquier residuo que quede de fabricación. Este
proceso puede generar un poco de olor y generar humo, por lo que
debe garantizar una buena ventilación y debería desaparecer después
de unos minutos de uso.
¡IMPORTANTE! Ésta debería ser la única vez que la placa se
enciende sin ningún utensilio de cocina
OPERACIÓN
▶Para la operación más eficiente, los utensilios de cocina
utilizados deben tener una base sólida y uniforme, un diámetro de
aproximadamente 15 cm a 17 cm y una capacidad máxima de 1L.
▶No se deben usar utensilios de cocina con una base más pequeña
que el diámetro del anillo de ebullición.
▶Los utensilios de cocina, independientemente de su tamaño, no
deben sobresalir más allá del borde de ebullición ni invadir el área
cercana a los controles.
▶No se deben utilizar utensilios con fondos convexos, cóncavos o
desiguales.
▶Gire los controles de temperatura para lograr la temperatura
deseada.
Nota para ref. 07661: Ambas placas calientes se pueden usar al
mismo tiempo. Tenga cuidado para evitar escaldaduras.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Retire el enchufe de red de la toma de pared antes de
llenar la 1. Apague y desenchufe el aparato.
2. Limpie la carcasa con un paño húmedo.
3. No use estropajos, detergentes abrasivos y fuertes. No
sumerja la placa caliente en ningún líquido.
4. Almacene el producto en un ambiente donde no esté
expuesto a humedad, polvo, luz solar directa o temperaturas
extremadamente altas o bajas.
5. Guarde el producto fuera del alcance de los niños..
DATOS TÉCNICOS
▶Potencia: 1.500W
▶Diametro fogón: Ø185mm
▶Tamaño: 27x25x7cm

ES ES
PT PT
EN EN
FR FR
Manual de instruções
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia este manual com atenção
antes de utilizar o aparelho, e
guardá-lo para futuras consultas.
Para reducir possíveis riscos de
incêndio, descargas elétricas
ou danos pessoais, tenha em
consideração as seguintes
instruções:
INFORMAÇÃO GERAL
▶Antes de colocar o aparelho a funcionar,
leia com atenção as seguintes
instruções. Guarde o manual em um
local seguro para que possa consultá-lo
a qualquer momento.
▶Depois de retirar da embalagem,
verifique se o aparelho está em bom
estado, e se tiver alguma dúvida, não
utilize-o.
▶Entre em contacto com o seu
distribuidor ou vendedor para a
devolução do mesmo.
▶Este aparelho vem embalado para
proteção contra qualquer estrago
ou dano que se possa causar pelo
transporte.
▶A embalagem esta formada por
plásticos e otros materiais que podem
ser perigosos, sendo aconselhável
manter fora do alcance de crianças.
Estes materiais são recicláveis, devendo
entregá-los em uma unidade do sistema
de reciclagem apropiado, respeitando as
leis de proteção do meio ambiente.
▶Este aparelho foi concebido somente
para USO DOMÉSTICO e não debe ser
utilizado com nenhum outro fim, como
por exemplo em uma instalação de nível
comercial, industrial ou qualquer outra
que não seja residencial.
▶Não manipule o aparelho com as mãos
molhadas e tampouco o mergulhe em
água ou qualquer outro líquido.
▶Desconectar o aparelho da tomada antes
de limpá-lo.
▶Este aparelho não se destina a ser
utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas
reduzidas, sensoriais ou mentais, ou
falta de experiência e conhecimento, a
menos que tenham recebido instruções
relativas à utilização do aparelho ou
estejam acompanhadas por uma pessoa
responsável pela sua utilização e
segurança.
▶Manter o aparelho fora do alcance de
crianças menores de 8 ano.
▶As crianças devem ser supervisionadas
durante o uso, para asegurar-se de que
não brinquem com o aparelho.
▶Não continue usando o aparelho
se observa que o mesmo não
funciona correctamente. Desligue-o
imediatamente e procure o fabricante ou
um serviço técnico autorizado para que
um técnico qualificado possa avaliar os
danos e repará-lo se for o caso.
▶Se o cabo de alimentação

ES ES
PT PT
EN EN
FR FR
Manual de instruções
estiverdanificado, deve ser substituído
pelo fabricante ou pelo serviço técnico
autorizado, através de um técnico
qualificado para evitar risco de choque
elétrico.
▶Desligue o aparelho e desconecte o cabo
de alimentação da tomada antes de
substituir qualquer peça ou acessório,
ou tocar as partes móveis do aparelho.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE
SEGURANÇA
▶Conectar o aparelho únicamente a uma
fonte de alimentação de CA. A voltagem
indicada na placa de características
que esta fixada no aparelho, debe
coincidir com a voltagem da fonte de
alimentação.
▶Desconectar sempre o aparelho
da tomada depois de usá-lo, para
desmontá-lo ou limpá-lo.
▶Montar e utilizar o aparelho sempre em
uma superficie firme e estável.
▶Nunca coloque o aparelho encima ou
perto de fontes de calor, como por
exemplo um fogão a gás/elétrico ou
dentro de um forno quente. Mantenha
o cabo de alimentação afastado destas
fontes de calor ou de objetos cortantes
e afiados.
▶Nunca manipule o cabo de alimentação
com as mãos molhadas.
▶O uso de acessórios ou peças não
recomendadas pelo fabricante, poderão
provocar um incêndio, uma descarga
eléctrica ou ainda, lesões graves.
▶Este aparelho está fabricado para ser
utlizado em interiores.
Nunca o utilize ao ar libre ou partes
externas da casa.
SEGURANÇA ESPECIAL
▶Você deve sempre ficar de olho no
aparelho enquanto ele estiver em
uso! Se o pão estiver muito seco pode
começar a queimar quando torrado.
▶As partes de metal na parte superior
ficam quentes ao torrar. CUIDADO COM
RISCO DE QUEIMADURA!
▶Ao usar a unidade pela primeira vez,
ela pode emitir fumaça e/ou criar
um odor. Essa fumaça e cheiro são
completamente inofensivos, eles
desaparecem após cerca de 5 a 10
minutos de uso.
▶Não instale a unidade próxima a objetos
inflamáveis (por exemplo, cortinas,
madeira, etc.)

ES ES
PT PT
EN EN
FR FR
Manual de instruções
INFORMAÇÕES IMPORTANTES PARA O SEU
FUNCIONAMENTO
▶SSe o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser
substituído por pessoas qualificadas para evitar riscos.
▶A temperatura das superfícies acessíveis pode ser elevada durante
o funcionamento do aparelho. O símbolo significa que as superfícies
podem ficar quentes durante o uso.
▶Os aparelhos não são projetados para serem operados por um
temporizador externo ou sistema de controle remoto separado
Ao usar aparelhos elétricos, as precauções básicas de segurança
devem sempre ser seguidas.
INCLUINDO O SEGUINTE
▶Por favor, leia todas as instruções antes de usar esta placa quente.
▶Certifique-se sempre de que o aparelho é utilizado apenas por um
adulto responsável.
▶Sempre use o aparelho em uma superfície plana e estável, perto de
uma tomada elétrica e fora do alcance de crianças.
▶Sempre gire o botão de controle de temperatura para “0” e
desconecte da tomada quando não estiver em uso e antes de limpar.
▶Sempre que desligar a ficha da tomada, não puxe pelo cabo.
▶Certifique-se sempre de que os alimentos são cozidos em uma
panela ou superfície de cozimento, não tente cozinhar alimentos
diretamente na placa de aquecimento.
▶Para um funcionamento mais eficiente, o tacho utilizado deve ter
uma base sólida e plana, com um diâmetro de aproximadamente 16
cm a 19 cm (16 cm para um prato pequeno e 19 cm para um prato
grande). Não devem ser utilizadas panelas com fundo menor que o
diâmetro do anel de ebulição.
▶
▶Os utensílios de cozinha não devem ser maiores do que a placa de
aquecimento ou muito próximos dos controles.
▶Não use panelas sem tampa.
▶O aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. Não use ao ar livre
ou para fins comerciais. Qualquer outro uso anulará a garantia.
▶Para se proteger contra riscos elétricos, não mergulhe o cabo de
alimentação ou plugue em água ou outros líquidos.
▶Nunca use este aparelho para outro uso que não o pretendido.
▶Nunca deixe o cabo de alimentação pendurado na borda de uma
mesa.
▶Nunca deixe este aparelho sem vigilância durante o uso.
▶Nunca toque no invólucro e nas placas quentes durante o uso, pois
elas ficam quentes e podem causar ferimentos graves.
▶Nunca deixe óleo de aquecimento ou gordura sem vigilância. Este é
um risco de incêndio.
▶Nunca opere o aparelho por meio de um temporizador externo ou de
um sistema de controle remoto separado.
▶Não coloque sobre ou perto de gás quente ou queimador elétrico.
▶Não use um cabo de extensão com este aparelho.
▶Não desmonte ou repare o dispositivo sozinho. PERIGO DE CHOQUE
ELÉTRICO!
▶Não permita que este aparelho toque em cortinas, revestimentos de
parede, roupas, panos de cozinha ou outros materiais inflamáveis
durante o uso.
▶Ligue o aparelho apenas a uma tomada elétrica de 220-240 V 50 Hz
/ 60 Hz.
▶Uma operação de cozimento não superior a 1 hora.
NOTAS SOBRE O PLUGUE
▶Conecte apenas a uma tomada elétrica devidamente aterrada. Não
tente modificar o plugue de forma alguma.
CARACTERISTICAS
▶Este produto foi concebido para lhe oferecer as seguintes vantagens:
▶Controles de cozimento independentes - para uma ótima flexibilidade
de cozimento.
▶Placas Quentes Pequenas e Grandes - Acomoda panelas pequenas
e grandes.
▶IMPORTANTE! O uso de qualquer equipamento elétrico deve ser feito
com cuidado.

ES ES
PT PT
EN EN
FR FR
Manual de instruções
▶Leia as precauções importantes antes do primeiro uso.
▶Este aparelho é apenas para uso doméstico.
PARTES DA COZINHA
1 placa elétrica
2 Indicador de energia
3 Botão de controle de temperatura.
ANTES DO PRIMEIRO USO
▶Remova todos os materiais de embalagem.
▶Antes de usar pela primeira vez, ligue o produto na temperatura mais
alta e aqueça por alguns minutos. Isso queimará qualquer resíduo
de fabricação remanescente. Esse processo pode criar um pouco
de odor e fumaça, portanto, garanta uma boa ventilação e ele deve
desaparecer após alguns minutos de uso.
IMPORTANTE! Esta deve ser a única vez que a placa é ligada sem
nenhum utensílio.
OPERAÇÃO
▶Para um funcionamento mais eficiente, o tacho utilizado deve ter
uma base sólida e plana, um diâmetro de aproximadamente 15cm a
17cm e uma capacidade máxima de 1L.
▶Não devem ser utilizadas panelas com fundo menor que o diâmetro
do anel de ebulição.
▶As panelas, independentemente do tamanho, não devem se projetar
além da borda de ebulição ou invadir a área próxima aos controles.
▶Utensílios com fundos convexos, côncavos ou irregulares não devem
ser usados.
▶Gire os controles de temperatura para atingir a temperatura
desejada.
Nota para ref. 07661: Ambas as placas quentes podem ser usadas
ao mesmo tempo. Tome cuidado para evitar queimaduras.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
1. Retire a ficha da tomada antes de encher o 1. Desligue e
desligue o aparelho.
2. Limpe a caixa com um pano úmido.
3. Não utilize esfregões, abrasivos e detergentes fortes. Não
mergulhe a placa quente em nenhum líquido.
4. Armazene o produto em um ambiente onde não fique
exposto à umidade, poeira, luz solar direta ou temperaturas
extremamente altas ou baixas.
5. Mantenha o produto fora do alcance de crianças..
DADOS TÉCNICOS
▶Potência: 1.500W
▶Diâmetro do fogão: Ø185mm
▶Tamanho: 27x25x7cm

Instruction manual
ES
PT
EN
FR
INSTRUCTION MANUAL
Read this manual carefully before
using the device and save it for
future reference. To reduce possible
risk of fire, electric shock or
personal injury, keep in mind the
following instructions:
GENERAL INFORMATION
▶Before operating this appliance, read the
following instructions. Keep the manual
in a safe place so you can consult it at
any time.
▶After removing the packaging, check
that the appliance is in good condition,
and if you have any questions, do not
turn it on.
▶Contact your distributor or seller for the
return of the appliance.
▶This device is packed for protection
against any damage or damage that may
be caused by transportation.
▶The packaging is made up of plastics
and other materials that can be
dangerous. Keep out of reach of
children. These materials are recyclable
and must be delivered in a unit of the
appropriate recycling, respecting the
environmental laws.
▶This appliance has been designed for
DOMESTIC USE only and must not be
used with any other appliance, such as
for example in a commercial, industrial
or any other non-residential installation.
▶Do not handle the appliance with wet
hands and do not immerse it in water or
any other liquid.
▶Unplug the appliance from the mains
before cleaning it.
▶This device is not intended to be used by
people (including children) with reduced
physical capacities, sensory or mental,
or lack of experience and knowledge,
unless they have received instructions
regarding use of the device or are
accompanied by a responsible person.
▶Keep the device out of the reach of
children under 8 years.
▶Children should be supervised during
use, to make sure they do not play with
the appliance.
▶Do not continue using the appliance
if you notice that it is not working
properly. Turn it off immediately
and look for the manufacturer or an
authorized technical service so that a
qualified technician can evaluate the
damage and repair it if necessary.
▶If the power cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer or by a
qualified technician to avoid the risk of
electric shock.
▶Turn off the appliance and disconnect
the power cord from the power outlet
before replacing any part or accessory,
or before touching the moving parts of
the device.

Instruction manual
ES
PT
EN
FR
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
▶Connect the device only to an AC power
source. The voltage indicated on the
rating plate that is on the device, must
match the voltage of the power supply.
▶Always disconnect the appliance from
the socket after use, to disassemble or
clean it.
▶Always mount and use the appliance on
a stable and secure surface.
▶Never place the appliance on or near
heat sources, such as a gas / electric
stove or inside a hot oven. Keep the
power cord away from these sources of
heat or sharp objects.
▶Never handle the power cord with wet
hands.
▶The use of accessories or parts not
recommended by the manufacturer may
cause a fire, an electric shock or serious
injuries.
▶This device is manufactured to be used
indoors. Never use it outdoors or in
outside parts of the house.
SPECIAL SAFETY
▶You should always keep an eye on the
appliance while it is in use! If the bread
is too dry it may start to burn when
toasted.
▶The metal parts on top will get hot when
toasting. CAUTION OF BURN HAZARD!
▶When you use the unit for the first
time, it may emit smoke and/or
create an odor. This smoke and smell
are completely harmless, they will
disappear after about 5-10 minutes of
use.
▶Do not install the unit next to flammable
objects (for example, curtains, wood,
etc.)

Instruction manual
ES
PT
EN
FR
IMPORTANT INFORMATION FOR ITS
OPERATION
▶If the power cord is damaged, it must be replaced by qualified
persons to avoid hazard.
▶The temperature of the accessible surfaces can be high when the
appliance is working. The symbol means that the surfaces may
become hot during use.
▶Appliances are not designed to be operated by an external timer or
separate remote control system
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed.
INCLUDING THE FOLLOWING
▶Please read all instructions before using this hot plate.
▶Always ensure that the appliance is only used by a responsible adult.
▶Always use the appliance on a stable level surface, near a power
outlet and out of the reach of children.
▶Always turn the temperature control knob to “0” and unplug from
outlet when not in use and before cleaning.
▶Whenever you disconnect the plug from the socket, do not pull on
the cable.
▶Always make sure that food is cooked in a pan or cooking surface, do
not try to cook food directly on the hot plate.
▶For the most efficient operation, the cookware used should have a
solid and even base, a diameter of approximately 16 cm to 19 cm
(16 cm for a small plate and 19 cm for a large plate). Cookware with
a base smaller than the diameter of the boiling ring should not be
used.
▶
▶Cookware should not be larger than the hot plate or too close to the
controls.
▶Do not use cookware without lids.
▶The appliance is intended for domestic use only. Do not use outdoors
or for commercial purposes. Any other use will void the warranty.
▶To protect against electrical hazards, do not immerse power cord or
plug in water or other liquids.
▶Never use this appliance for other than its intended use.
▶Never let the power cord hang over the edge of a table top.
▶Never leave this appliance unattended during use.
▶Never touch the casing and hot plates when in use as they get hot
and can cause serious injury.
▶Never leave heating oil or fat unattended. This is a fire hazard.
▶Never operate the appliance by means of an external timer or a
separate remote control system.
▶Do not place on or near a hot gas or electric burner.
▶Do not use an extension cord with this appliance.
▶Do not disassemble or repair the device yourself. DANGER OF
ELECTRIC SHOCK!
▶Do not allow this appliance to touch curtains, wall coverings,
clothing, kitchen towels, or other flammable material during use.
▶Only plug the appliance into a 220-240V 50Hz / 60Hz electrical
outlet.
▶A cooking operation not more than 1 hour.
NOTES ON THE PLUG
▶Connect only to a properly grounded power outlet. Do not attempt to
modify the plug in any way.
CHARACTERISTICS
▶This product has been designed to offer you the following benefits:
▶Independent Cooking Controls - For optimal cooking flexibility.
▶Small and Large Hot Plates - Accommodates small and large
saucepans.
▶IMPORTANT! The use of any electrical equipment should be done
with care.
▶Please read important precautions before first use.
▶This appliance is for domestic use only.

Instruction manual
ES
PT
EN
FR
PARTS OF THE KITCHEN
1 Electric plates
2 Power indicator
3 Temperature control knob
BEFORE FIRST USE
▶Remove all packing materials.
▶Before using for the first time, turn the product on to the highest
heat setting and heat for several minutes. This will burn off any
remaining manufacturing residue. This process can create a bit of
odor and smoke, so ensure good ventilation and it should go away
after a few minutes of use.
IMPORTANT! This should be the only time the hob is turned on
without any cookware.
OPERATION
▶For the most efficient operation, the cookware used should have a
solid and even base, a diameter of approximately 15cm to 17cm and
a maximum capacity of 1L.
▶Cookware with a base smaller than the diameter of the boiling ring
should not be used.
▶Cookware, regardless of size, must not protrude beyond the boiling
rim or encroach on the area near the controls.
▶Utensils with convex, concave or uneven bottoms should not be used.
▶Turn the temperature controls to achieve the desired temperature.
Note for ref. 07661: Both hot plates can be used at the same time.
Take care to avoid scalding.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Remove the mains plug from the wall socket before filling
the 1. Switch off and unplug the appliance.
2. Clean the case with a damp cloth.
3. Do not use scourers, abrasive and strong detergents. Do
not immerse the hot plate in any liquid.
4. Store the product in an environment where it is not
exposed to moisture, dust, direct sunlight, or extremely high
or low temperatures.
5. Keep the product out of the reach of children.
TECHNICAL DATA
▶Power: 1.500W
▶Stove diameter:Ø185mm
▶Size: 27x25x7cm
1
2
3

Manuel d’instructions
ES
PT
EN
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement ce manuel
avant d’utiliser l’appareil et
conservez-le pour référence
ultérieure. Pour réduire le risque
d’incendie, d’électrocution ou de
blessure, gardez les instructions
suivantes à l’esprit:
INFORMATIONS GÉNÉRALES
▶Avant de mettre l’appareil en service,
lisez attentivement les instructions
suivantes. Conservez le manuel dans un
endroit sûr pour pouvoir le consulter à
tout moment.
▶Après avoir enlevé l’emballage, vérifiez
que l’appareil est en bon état, et si vous
avez des doutes, ne l’allumez pas.
▶Contactez votre distributeur ou vendeur
pour échanger ou restituer l’appareil.
▶Cet appareil est emballé pour la
protection contre tout dommage lors du
transport.
▶L’emballage est formé de matières
plastiques et d’autres matériaux pouvant
être dangereux. Il est conseillé de les
garder hors de portée des enfants. Ces
matériaux sont recyclables et doivent
être livrés dans une unité de recyclage
appropriée, en respectant les lois de
protection de l’environnement.
▶Cet appareil a été conçu pour un USAGE
DOMESTIQUE seulement et ne doit pas
être utilisé à d’autres fins, telles qu’une
installation commerciale, industrielle
ou toute autre installation non
résidentielle.
▶Ne manipulez pas l’appareil avec les
mains mouillées et ne le immergez pas
dans l’eau ou tout autre liquide.
▶Débranchez l’appareil de la prise avant
de le nettoyer.
▶Notice d’utilisation. Cet appareil n’est
pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénouées d’expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de
l’appareil.
▶Gardez l’appareil hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
▶Les enfants doivent être surveillés lors
de l’utilisation pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
▶Ne continuez pas à utiliser l’appareil
si vous remarquez qu’il ne fonctionne
pas correctement. Éteignez-le
immédiatement et recherchez le
fabricant ou un service technique agréé
afin qu’un technicien qualifié puisse
évaluer les dommages et le réparer si
nécessaire.
▶Si le cordon d’alimentation est

Manuel d’instructions
ES
PT
EN
FR
endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant ou le service technique agréé
par un technicien qualifié afin d’éviter
tout risque d’électrocution.
▶Éteignez l’appareil et débranchez le
cordon d’alimentation de la prise
avant de remplacer une pièce ou un
accessoire, ou avant de toucher les
pièces mobiles de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
▶Connectez l’appareil uniquement à
une source d’alimentation de courant
alternatif (CA). La tension d’alimentation
doit correspondre à celle indiquée sur la
plaque signalétique.
▶Débranchez toujours l’appareil de la
prise après son utilisation, et avant de
le démonter ou le nettoyer.
▶Toujours monter et utiliser l’appareil sur
une surface ferme et stable.
▶Ne placez jamais l’appareil sur ou à
proximité de sources de chaleur, telles
qu’une cuisinière à gaz / électrique ou
dans un four chaud. Gardez le cordon
d’alimentation à l’écart de ces sources
de chaleur ou d’objets tranchants et
coupants.
▶Ne manipulez jamais le cordon
d’alimentation avec les mains mouillées.
▶L’utilisation d’accessoires ou de pièces
non recommandés par le fabricant peut
provoquer un incendie, une électrocution
ou des blessures graves.
▶Cet appareil est fabriqué pour être
utilisé à l’intérieur. Ne l’utilisez jamais à
l’extérieur.
SÉCURITÉ SPÉCIALE
▶Vous devez toujours garder un œil sur
l’appareil pendant son utilisation ! Si le
pain est trop sec, il peut commencer à
brûler lorsqu’il est grillé.
▶Les parties métalliques sur le dessus
deviendront chaudes lors du grillage.
ATTENTION RISQUE DE BRÛLURE!
▶Lorsque vous utilisez l’appareil pour
la première fois, il peut émettre de la
fumée et/ou créer une odeur. Cette
fumée et cette odeur sont totalement
inoffensives, elles disparaîtront après
environ 5 à 10 minutes d’utilisation.
▶N’installez pas l’appareil à côté d’objets
inflammables (par exemple, des rideaux,
du bois, etc.)

Manuel d’instructions
ES
PT
EN
FR
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR SON
FONCTIONNEMENT
▶Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
des personnes qualifiées pour éviter tout danger.
▶La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque
l’appareil fonctionne. Le symbole signifie que les surfaces peuvent
devenir chaudes pendant l’utilisation.
▶Les appareils ne sont pas conçus pour être actionnés par une
minuterie externe ou un système de télécommande séparé
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de
sécurité de base doivent toujours être suivies..
Y COMPRIS LES SUIVANTS
▶Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser cette plaque
chauffante.
▶Assurez-vous toujours que l’appareil est utilisé uniquement par un
adulte responsable.
▶Utilisez toujours l’appareil sur une surface plane et stable, à
proximité d’une prise de courant et hors de portée des enfants.
▶Tournez toujours le bouton de contrôle de la température sur “0” et
débranchez-le de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le
nettoyer.
▶Chaque fois que vous débranchez la fiche de la prise, ne tirez pas
sur le câble.
▶Assurez-vous toujours que les aliments sont cuits dans une
casserole ou une surface de cuisson, n’essayez pas de faire cuire les
aliments directement sur la plaque chauffante.
▶Pour un fonctionnement optimal, la batterie de cuisine utilisée doit
avoir un fond solide et régulier, d’un diamètre d’environ 16 cm à
19 cm (16 cm pour une petite assiette et 19 cm pour une grande
assiette). Les ustensiles de cuisine dont le fond est inférieur au
diamètre de l’anneau d’ébullition ne doivent pas être utilisés.
▶
▶Les ustensiles de cuisine ne doivent pas être plus grands que la
plaque chauffante ou trop proches des commandes.
▶N’utilisez pas d’ustensiles de cuisine sans couvercle.
▶L’appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Ne
pas utiliser à l’extérieur ou à des fins commerciales. Toute autre
utilisation annulera la garantie.
▶Pour vous protéger contre les risques électriques, ne plongez pas le
cordon d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou d’autres liquides.
▶N’utilisez jamais cet appareil à d’autres fins que celles pour
lesquelles il a été conçu.
▶Ne laissez jamais le cordon d’alimentation pendre du bord d’une
table.
▶Ne laissez jamais cet appareil sans surveillance pendant son
utilisation.
▶Ne touchez jamais le boîtier et les plaques chauffantes en cours
d’utilisation car ils deviennent chauds et peuvent causer des
blessures graves.
▶Ne laissez jamais d’huile ou de graisse de chauffage sans
surveillance. Il s’agit d’un risque d’incendie.
▶Ne faites jamais fonctionner l’appareil au moyen d’une minuterie
externe ou d’un système de télécommande séparé.
▶Ne pas placer sur ou à proximité d’un brûleur à gaz ou électrique
chaud.
▶N’utilisez pas de rallonge avec cet appareil.
▶Ne démontez pas et ne réparez pas l’appareil vous-même. DANGER
DE CHOC ÉLECTRIQUE!
▶Ne laissez pas cet appareil entrer en contact avec des rideaux, des
revêtements muraux, des vêtements, des essuie-tout ou tout autre
matériau inflammable pendant son utilisation.
▶Branchez l’appareil uniquement sur une prise électrique 220-240V
50Hz / 60Hz.
▶Une opération de cuisson pas plus de 1 heure.
REMARQUES SUR LA PRISE
▶Connectez uniquement à une prise de courant correctement mise à la
terre. N’essayez en aucun cas de modifier la fiche.
CARACTÉRISTIQUES
▶Ce produit a été conçu pour vous offrir les avantages suivants :
▶Commandes de cuisson indépendantes - Pour une flexibilité de

Manuel d’instructions
ES
PT
EN
FR
cuisson optimale.
▶Petites et grandes plaques chauffantes - Convient aux petites et
grandes casseroles.
▶IMPORTANT! L’utilisation de tout équipement électrique doit être
faite avec précaution.
▶Veuillez lire les précautions importantes avant la première
utilisation.
▶Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
PARTIES DE LA CUISINE
1 plaques électriques
2 Voyant d’alimentation
3 Bouton de contrôle de la température.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
▶Retirez tous les matériaux d’emballage.
▶Avant la première utilisation, allumez le produit au réglage de
chaleur le plus élevé et chauffez pendant plusieurs minutes. Cela
brûlera tous les résidus de fabrication restants. Ce processus peut
créer un peu d’odeur et de fumée, alors assurez-vous d’une bonne
ventilation et cela devrait disparaître après quelques minutes
d’utilisation.
IMPORTANT! Cela devrait être le seul moment où la table de cuisson
est allumée sans aucun ustensile de cuisine.
OPÉRATION
▶Pour un fonctionnement optimal, les ustensiles de cuisine utilisés
doivent avoir une base solide et régulière, un diamètre d’environ 15
cm à 17 cm et une capacité maximale de 1L.
▶Les ustensiles de cuisine dont le fond est inférieur au diamètre de
l’anneau d’ébullition ne doivent pas être utilisés.
▶Les ustensiles de cuisine, quelle que soit leur taille, ne doivent pas
dépasser du bord d’ébullition ou empiéter sur la zone à proximité des
commandes.
▶Les ustensiles à fond convexe, concave ou irrégulier ne doivent pas
être utilisés.
▶Tournez les commandes de température pour atteindre la
température désirée.
Remarque pour la réf. 07661 : Les deux plaques chauffantes
peuvent être utilisées en même temps. Prenez soin d’éviter les
brûlures.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Retirez la fiche secteur de la prise murale avant de remplir
le 1. Éteignez et débranchez l’appareil.
2. Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide.
3. N’utilisez pas de tampons à récurer, de détergents abrasifs
et puissants. Ne plongez la plaque chauffante dans aucun
liquide.
4. Stockez le produit dans un environnement où il n’est pas
exposé à l’humidité, à la poussière, à la lumière directe du
soleil ou à des températures extrêmement élevées ou basses.
5. Gardez le produit hors de portée des enfants.
DONNÉES TECHNIQUES
▶Puissance : 1.500W
▶Diamètre du poêle : Ø185mm
▶Taille : 27x25x7cm
1
2
3

GARANTÍA
Todos nuestros productos están sujetos a la garantía legal vigente en cada
momento en materia de consumo y cubre todos los fallos del fabricante
en cuanto a material y calidad. Esta garantía se aplica únicamente si se
han seguido las instrucciones de uso, y queda anulada en caso de que se
haya forzado el aparato o se haya usado de forma indebida e inadecuada,
o si lo ha reparado una persona no autorizada.
LA FACTURA ES LA GARANTÍA DEL PRODUCTO
EL FABRICANTE DECLINA TODA RESPONSABILIDAD DEBIDA A UNA INCORRECTA INSTALACIÓN DEL APARATO.
DESECHO
Este símbolo en el producto o en las instrucciones signica que su equipo
eléctrico y electrónico debe desecharse al nal de su vida útil en un conte-
nedor especializado; no lo deseche en el contenedor habitual de residuos
del hogar. En la UE existen sistemas especiales de recogida de residuos
para su posterior eciclaje. Para más información, póngase en contacto con
la autoridad local o con el minorista al que adquirió el producto.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
GARANTIA
Todos os nossos produtos estão sujeitos a garantia legal vigente em cada
momento em matéria de consumo e cobre todos os defeitos de fabrico,
no que se refere ao material e à qualidade. Esta garantia aplica-se ape-
nas se tiverem sido seguidas as instruções de utilização, sendo anulada
em caso de o aparelho ter sido forçado ou se este tiver sido utilizado de
forma indevida e inadequada, ou se tiver sido reparado por uma pessoa
não autorizada.
ELIMINAÇÃO
Este símbolo no produto ou nas instruções signica que o seu equipa-
mento electrico e electrónico deve ser eliminado uma vez terminada a
sua vida útil num contentor especializado; não deite o aparelho para um
contentor normal destinado a resíduos domésticos. Na EU existem siste-
mas especiais de recolha de resíduos para a sua posterior reciclagem. Para
mais informações, entre em contacto com a autoridade local ou com o
estabelecimento onde adquiriu o produto.
A FATURA É A GARANTIA DO PRODUTO
O FABRICANTE DECLARA TODA A RESPONSABILIDADE DEVIDO A UMA INSTALAÇÃO INCORRETA DO APARELHO.
ENGLISH
WARRANTY
All our products are subject to the legal warranty in force at all times re-
garding consumption and covers all manufacturer’s failures regarding
material and quality. This warranty applies only if the instructions for use
have been followed, and it is voided if the device has been forced or used
improperly, or if it has been repaired by an unauthorized person..
WASTE
This symbol on the product or in the instructions means that your electri-
cal and electronic equipment must be disposed at the end of its useful life
in a specialized container; Do not dispose it in the usual household waste
container. In the EU there is special waste collection systems for subse-
quent recycling. For more information, contact with the local authority or
the retailer from whom you purchased the product.
THE INVOICE IS THE PRODUCT WARRANTY
THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY DUE TO AN INCORRECT INSTALLATION OF THE APPLIANCE.
FRANÇAIS
GARANTIE
Tous nos produits sont soumis à la garantie légale en vigueur à tout mo-
ment en matière de consommation et couvre tous les défauts du fabricant
en termes de matériel et de qualité. Cette garantie s’applique uniquement
si les instructions d’utilisation ont été suivies, et est annulée si l’appareil a
été altéré ou utilisé de manière inapproprié et incorrecte ou s’il a été réparé
par une personne non autorisée.
DÉCHET
Ce symbole sur le produit ou dans les instructions signie que votre équi-
pement électrique et électronique doit être collecté à la n de sa vie utile
par une lière spécique et ne doit pas être jeté dans une poubelle clas-
sique. Dans l’UE , il existe des systèmes spéciaux de collecte des déchets
pour recyclage ultérieur . Pour plus d’informations , contactez votre admi-
nistration locale ou le vendeur auprès duquel vous avez acheté le produit .
LA FACTURE D’ACHAT EST LA GARANTIE DU PRODUIT
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN RAISON D’UNE INSTALLATION INCORRECTE DE L’APPAREIL .
IMPORTED BY
www.edmproduct.com
ELEKTRO3, S.COOP.C.L
MADE IN CHINA
Elektro3 - Polígono Ind. Alba
Vilaseca, Tarragona - España
Table of contents
Languages:
Other EDM Product Cooker manuals
Popular Cooker manuals by other brands

Currys Essentials
Currys Essentials CFSESV18 Installation instructions manual

Keating Of Chicago
Keating Of Chicago SERIES 2005 manual

GoChef
GoChef MF-02 Instructions & user's guide

Tricity Bendix
Tricity Bendix SIE325 Operating and installation instructions

Parkinson Cowan
Parkinson Cowan U04081 D/O 50 installation instructions

altimo
altimo CESS501W instruction manual

Garland
Garland Enodis GIU-1.5 (BH/BA 1500) Service manual

VOSS
VOSS VKK65342S user manual

Bartscher
Bartscher 70 Series manual

Carbest
Carbest 70142 User instruction

Parkinson Cowan
Parkinson Cowan Sonata SN55TCBUL Owners handbook and installation instructions

Smeg
Smeg Victoria TR4110IGR Translation of the original instructions