Edscha Trailer Systems CS-Profi User manual

www.EdschaTS.com
Schiebegardinenverdeck · Curtain Sider Roof
DE|EN
2016 | 09
Reparaturanleitung
Repairing instructions
Universal Universal Classic

2
www.EdschaTS.com
Meaning of symbols 3
Introduction to CS - Pro 4
Symbolerklärungen 3
Einleitung CS - Pro 4
Reparatur
Bestimmungsgemäße Verwendung 5 Designated use 5
Repair
Austausch Verriegelung Endlaufwagen 6
Austausch Spriegel 7
Austausch Rampe 8
Austausch Portalbalken 9
Austausch Endspriegel 10
Austausch TailWing 11
Austausch Führungsblock 12
Austausch Portalbalkenverriegelung (optional) 13
Austausch Rampe - Endlaufwagen 14
Austausch Gleitblock 15
Austausch Endlaufwagenanbindung 16
Austausch Zugschlaufe 17
Austausch Laufrollen 18
Austausch Verriegelungsseil-Endlaufwagen 19
Austausch Gasfeder 20
Austausch Aufstellarm 21
Austausch Gelenke 22
Austausch Zusatzspriegel 23
Austausch Stirnwandseil 24
Überprüfung der Seilspannung mittels Zugstange 25
Austausch Portalbalkenverriegelungsrampe (optional) 26
Austausch Endspriegelverriegelungsrampe 27
Seilanbindung- Seiladapter - Front 28
Seilanbindung- Montagesatz - Front 29
Austausch Seiladapter - Mitte 30
Seilanbindung-Seiladapter - Mitte 31
Einstellung der Seilspannung 32
Überprüfung der Seilspannung mittels Zugstange 33
Austausch Zusatzspriegel / Gleitblock 34
Seilanbindung- Seiladapter - Front 35
Austausch Seiladapter - XL Spriegel 36
Seilanbindung-Seiladapter - Mitte 37
Einstellung der Seilspannung 38
Austausch Seilverbindung / Heck 39
Überprüfung der Seilspannung mittels Zugstange
40
Replacing lock end carriage 6
Replacing bow 7
Replacing ramp
8
Replacing gantry beam
9
Replacing end bow 10
Replacing TailWing
11
Replacing guide block
12
Replacing gantry beam locking (optional) 13
Replacing ramp - end carriage 14
Replacing slider 15
Replacing the end carriage connection 16
Replacing pull loop 17
Replacing rollers 18
Replacing locking rope end carriage 19
Replacing gas spring 20
Replacing positioning arm 21
Replacing joints 22
Replacing additional bow 23
Replacing safety cable 24
Checking the cable tension using a tension rod 25
Replacing gantry beam lock ramp (optional) 26
Position end bow lock ramp 27
Cable connection- rope adapter - Front 28
Cable connection installation set - Front 29
Replacing the rope adapter - Centre 30
Cable connection-rope adapter - Centre 31
Setting cable tension 32
Checking the cable tension using a tension rod 33
Replacing additional bow / slider 34
Cable connection- rope adapter - Front 35
Replacing the rope adapter - XL bows 36
Cable connection-rope adapter - Centre 37
Setting cable tension 38
Replacing the cable connection / rear 39
Checking the cable tension using a tension rod 40
Inhaltsangabe Contents
DE EN
Typidentizierung 41 Type identication 41

3
www.EdschaTS.com
Symbolerklärungen · Meaning of SymbolsSymbolerklärungen · Meaning of Symbols
Aufkleber Bedienung
Sticker Operation
Anzubringen am LKW
Apply on truck
DE EN
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Intended usage
Typidentizierung
Type identication
Inhaltsangabe
Contents
Erklärung
Meaning
?
Nietenzange
Riveting tool
Schweißbrenner
Welding torch
Unbedingt beachten!
Please note without fail!
!
Portalbalken schließen
Close gantry beam
Universal
Universal
Universal Classic
Universal Classic
U
4
UC
8
Maulschlüssel
Fork spanner
Inbusschlüssel
Allen key
Kabelbinder
Cable strap
Alternativ
Alternative
4 Seil
4 rope
8 Seil
8 rope
AA
Beidseitig ausführen
Carry out process on
both sides
Reparatur
Repair
Bohrmaschine
Drill
Durchschlag
Punch
Gesicherte Schraube
verwenden
Use secured screws
!
Prüfkraft
Test force
75 kg

4
www.EdschaTS.com
?
1.
2.
4.
7.
5.
8.
6
a
b
c
DE EN
3.
Einleitung CurtainSider-Pro Introduction CurtainSider-Pro
Das Curtain-Sider Profi Verdeck ist Dank der äußerstrobusten
Faltkinematik,der Stahlgelenke,der starken Dachspriegel und der
Fertigungsqualität bis ins kleinste Detail die optimale Lösung,
wenn es häufig auf schnelle und prozesssichere Kranbeladung
ankommt.
Von Edscha entwickelte Curtain-Sider Elemente, wie das freitra-
gende Alu-Dachrahmenkonzept, die Geometrie der Planenroller
oder die Schieberungenaufnahmen gelten heute weltweit als
Standard.
Erklärungen:
Endlaufwagen
Portalbalken
Rollenwagen
Spriegel
Gelenk
Laufschiene
Seilanbindung - Stirnwand
XL-Dachaussteifung
Front
Heck
Fahrtrichtung
Thanks to its extremely robust foldingkinematics, the steel
joints, the strong roof bows and manufacturing quality down to
the smallest detail, the Profi Curtain Sider roof is the ideal solu-
tion if rapid and reliable crane loading is frequently required.
Curtain sider elements developed by Edscha, such as the self-
supporting aluminium roof frame concept, the
geometry of the tarpaulin rollers or the sliding pillar retainers,
are considered to be the standard today
throughout the world.
Explanations:
End carriage
Gantry beam
Roller carriage
Bow
Hinge
Running rail
Cable connection - bulkhead
XL-roof reinforcement joint
Front
Rear
Driving direction
1.
1.
2. 2.
3. 3.
4. 4.
7. 7.
5. 5.
8.
8.
6. 6.
a a
b b
c c

5
www.EdschaTS.com
?
Jegliche Haftung des Herstellers European
Trailer Systems GmbH erlischt, wenn:
• das Edscha Trailer Systems Schiebeverdeck sowie dessen
Bauteile eigenmächtig verändert werden;
• Edscha-TS-Originalteile gegen andere Bauteile
ausgewechselt werden
• Das Edscha Trailer Systems Schiebeverdeck sowie dessen
Bedienungsbauteile nicht nach den gültigen Edscha Trailer
Systems Richtlinien bedient und gewartet werden
Alle hieraus resultierenden Risiken und Haf-
tungsausschlüsse bestehen auch dann, wenn:
• Abnahmen durch Prüfer oder durch Sachverständige der
technischen Prüfstellen oder durch Sachverständige
amtlich anerkannter Organisationen erfolgt sind;
• behördliche Genehmigungen vorliegen.
© 2016 European Trailer Systems GmbH
www.EdschaTS.com
• 1a 1b Vor Antritt der Fahrt von
Dachlasten befreien
• 2 .Dachlast ≤ 75 kg / m2
• 3. Nicht begehbar
The manufacturer, European Trailer Systems
GmbH, is discharged from any liability if:
• the Edscha Trailer Systems sliding roof and its components
are changed arbitrarily
• EdschaTS original parts are exchanged against other
components;
• the Edscha Trailer Systems sliding roof and its operating
components are not handled and serviced in compliance
with the prevailing Edscha Trailer Systems instructions
All the arising exclusions of risk and liability
shall remain valid also if:
• examiners or experts of the technical testing bodies or
expertsfromofciallyrecognisedorganisationshave
performed acceptance tests;
• ofcialapprovalexists.
© 2016 European Trailer Systems GmbH
www.EdschaTS.com
• 1a 1b Remove roof loads
before starting a trip
• 2 .Roof load ≤ 75 kg / m2
• 3. Cannot be walked on
EN
DE
Der Fahrzeugausrüster ist grundsätzlich verpichtet zu prüfen, ob die
dargestellten Produkte den Anforderungen des Anwenders genügen.
The vehicle equipment supplier is obligated in principle to check
whether the products shown satisfy the demands of the user.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
The Edscha Trailer Systems sliding roofs and their operating com-
ponents are exclusively manufactured for their due employment
ontruckspecictransportoperations.Anyusagegoingbeyond
such applications is considered as misuse. For resulting damages
the manufacturer European Trailer Systems GmbH repudiates any
liability; for this the user alone bears the full risk. The “intended
usage” also includes the observance of the operation, care and
maintenance instructions and of the mounting and repair instruc-
tions as prescribed by the manufacturer.
Die Edscha Trailer Systems Schiebeverdecke und deren Bedienungs-
bauteile sind ausschließlich für den vorschriftsmäßigen Einsatz bei
lastwagenspezischen Transporteinsätzen gefertigt. Jeder darüber
hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für
hieraus resultierende Schäden lehnt der Hersteller European Trailer
Systems GmbH jegliche Haftung ab, Risiken hierzu trägt allein der
Benutzer. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch
die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenen Bedienungs-,
Wartungs- und Pegeanweisungen, sowie die Montage- und
Reparaturanleitung.
≤ 75 kg / m2
1a 2. 3.1b

6
www.EdschaTS.com
?
UC
U
Austausch Verriegelung
Endlaufwagen
Replacing lock end carriage
DE EN
1

7
www.EdschaTS.com
?
Replacing bowAustausch Spriegel
UC
U
13
5
15 Nm
DE EN
2

8
www.EdschaTS.com
?
Austausch Rampe Replacing ramp
UC
U
DE EN
3

9
www.EdschaTS.com
?
Replacing gantry beamAustausch Portalbalken
15 Nm
UC
U
5
DE EN
4

10
www.EdschaTS.com
?
Replacing end bowAustausch Endspriegel
15 Nm
UC
U
5
AA
DE EN
5

11
www.EdschaTS.com
?
Replacing TailWingAustausch TailWing
AA
5
20 Nm
20 Nm
20 Nm
13
DE EN
6

12
www.EdschaTS.com
?
Austausch Führungsblock
(*XL-Variante)
Replacing guide block
(*XL-Version)
UC
U
*
13
5
15 Nm
15 Nm
DE EN
7

13
www.EdschaTS.com
?
Replacing gantry beam
locking (optional)
Austausch Portalbalkenver-
riegelung (optional)
4
10 Nm
DE EN
8

14
www.EdschaTS.com
?
Replacing ramp -
end carriage
Austausch Rampe -
Endlaufwagen
10 Nm
U
UC
4
DE EN
9

15
www.EdschaTS.com
?
U
UC
Austausch Gleitblock Replacing slider
4
10 Nm
DE EN
10

16
www.EdschaTS.com
?
Austausch Endlaufwagen-
anbindung
Replacing the end carriage
connection
UC
U
4
10
10 Nm
DE EN
11

17
www.EdschaTS.com
?
Austausch Zugschlaufe Replacing pull loop
UC
U
!
75 kg
DE EN
12

18
www.EdschaTS.com
?
Austausch Laufrollen
15 Nm
10 U/min max.
15 Nm
10 U/min max.
!
Replacing rollers
4
9
DE EN
13

19
www.EdschaTS.com
?
Austausch Verriegelungsseil-
Endlaufwagen
Replacing locking rope-
end carriage
DE EN
14

20
www.EdschaTS.com
?
Austausch Gasfeder Replacing gas spring
5 Nm
13
6
DE EN
15
Other manuals for CS-Profi
1
Table of contents