EFOY ProEnergyBox 4060P User manual

EN
DE
User Manual
Bedienungsanleitung
EFOY ProEnergyBox 4060P
EFOY Pro 800 / 800 Duo / 2400 / 2400 Duo


User Manual 2
Bedienungsanleitung 20
DE
EN

1. Introduction
2
1. Introduction 3
1.1 Introduction 3
1.2 Safety Information 4
1.3 Normal Operation 7
1.4 Transportation 7
2. Specification 8
2.1 Standard Equipment EFOY ProEnergyBox 4060P 8
2.2 EFOY ProEnergyBox 4060P Overview 9
2.3 Specifications 11
3. Operation 12
3.1 Installation Space Requirements 12
3.2 Installing the battery at 12 V 13
3.3 Installing the battery at 24 V 13
3.4 Installing the EFOY Pro 13
3.5 Connecting the Fuel Cartridge 14
3.6 Connecting the EFOY Pro 14
3.7 Connecting loads 15
3.8 Connecting solar module 15
3.9 Installation check list 16
4. Maintenance & Troubleshooting 17
4.1 Cleaning 17
4.2 Service and maintenance 17
4.3 Problems and Solution 18

1. Introduction
3
1. Introduction
1.1 Introduction
Thank you for purchasing an EFOY product. We hope that
you will enjoy your new unit.
Please read these instructions first before using and
follow the installation instructions.
Please contact SFC or your sales partner where you have
bought the product in case you have questions about
installation or operation.
Headquarters Europe:
SFC Energy AG
Eugen-Saenger-Ring 7
D-85649 Brunnthal-Nord
Phone: +49 89 / 673 592 - 555
Freecall: 00800 / 732 762 78*
Fax: +49 89 / 673 592 369
service@sfc.com
www.efoy-pro.com
North America:
SFC Energy, Inc.
7632 Standish Place
Rockville, MD 20855
Phone: +1 240 –328 6688
Fax: +1 240 –328 6694
Service-USA@sfc.com
www.efoy-pro.com
*The toll-free number via landline is available in the
following countries: Germany, Belgium, Denmark,
France, Great Britain, Italy, the Netherlands, Norway,
Austria, Sweden, Switzerland and Spain.

1. Introduction
4
1.2 Safety Information
Read the user manual before commissioning the unit, and keep the user
manual close to the device at all times.
Follow all of the instructions in this user manual.
Explanation of safety alert signal words
DANGER!
Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, poses a
high risk of death or serious physical injury.
WARNING!
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, poses a
medium risk of death or serious physical injury.
CAUTION!
Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, poses a slight risk of
mild or moderate physical injury or damage to property.

1. Introduction
5
General safety instructions
DANGER!
Leakage of methanol fumes poses a fire hazard!
No smoking or open flames when replacing the EFOY fuel cartridge and do
not expose it to other ignition sources!
Protect EFOY fuel cartridges from temperatures exceeding 50°C / 122 °F.
WARNING!
In exceptional cases, the waste gases emitted by the device may contain
substances that are harmful to health!
Do not inhale waste gases directly for prolonged periods. Instead, use the
exhaust tube provided to route the waste gas into the open air.
WARNING!
Risk of burns due to hot surfaces of the air ducts!
Do not touch the air ducts, especially during direct solar radiation.
CAUTION!
Installation and maintenance has to be done by authorized personnel only
who are familiar with all valid safety rules and guarantee the adherence of
these rules.
CAUTION!
The internal components are not water-tight!
Ensure that no water, rain or snow can enter the EFOY ProEnergyBox, e.g.
during maintenance or when changing fuel cartridges.
CAUTION!
Impurities in methanol may cause irreversible damage to the device!
Original EFOY fuel cartridges contain methanol that has been approved by
SFC. Even slight impurities or foreign particles in commercially available
methanol may cause irreversible damage to the device, and may nullify the
warranty or guarantee.
Use only original EFOY fuel cartridges!
CAUTION!
Risk of injury due to falling / unexpected shutting of top cover.
When opened, the top cover is not fastened and can fall or close
unexpectedly when winds occur.
Protect yourself by fastening the top cover during installation / maintenance.

1. Introduction
6
Safety instructions for methanol
There is no risk of you coming into contact with methanol provided that you
handle the device and fuel cartridges in accordance with the instructions.
WARNING!
Methanol is highly flammable!
You receive methanol in safe, tested EFOY fuel cartridges, which prevent the
contents from escaping if used correctly.
The storage and transport of methanol may be subject to statutory
regulations.
Fore more information, refer to the safety sheet on methanol, available on
our website at http://www.efoy-pro.com
WARNING!
Methanol is toxic when inhaled, swallowed or allowed to come into contact
with the skin. Inhaling and swallowing methanol or allowing it to come into
contact with your skin carries a serious risk of irreversible damage.
Call a doctor immediately if you have direct physical contact with the
substance, in the event of an accident, or if you feel unwell, and show the
doctor the fuel cartridge label, the methanol safety data sheet or the user
manual.

1. Introduction
7
1.3 Normal Operation
The EFOY ProEnergyBox may only be used in combination with 12 V batteries
installed in series or parallel that conform to the specifications of the EFOY
Pro Series fuel cells. The unit can be used according the specification for
stationary operations. Operate only with original-equipment EFOY fuel
cartridges.
Do not operate unit if housing is damaged.
For connecting solar panels to the EFOY ProEnergyBox please refer to the
solar charge controller user manual.
For detailed information to the EFOY Pro fuel cells please refer to the EFOY
Pro user manual.
The components in stand-alone systems do not have to be grounded –this is
not standard practice or may be prohibited by national regulations (e.g.: DIN
57100 Part 410: Prohibition of grounding protective low voltage circuits).
1.4 Transportation
Your new device was packaged to ensure that it reached you safely. All
materials used in the packaging are environmentally friendly and can be re-
used.
We recommend that you keep the packaging in case it is needed for further
use.
However, if you wish to dispose of the packaging, please help our planet by
disposing of it in an environmentally responsible way and in accordance with
the applicable local regulations.
Please note the instructions provided by SFC Energy AG when transporting the
device. For information on this, refer to our website or contact the EFOY
hotline. The contact details are provided in chapter 4.2 Service and
maintenance on page 17.
CAUTION!
Do not store, transport or install the mounted but disconnected EFOY Pro fuel
cell in the EFOY ProEnergyBox in temperatures below 0°C / 32°F
Ensure that no water can enter the EFOY ProEnergyBox, e.g. when changing
fuel cartridges.

2. Specification
8
2. Specification
2.1 Standard Equipment EFOY ProEnergyBox 4060P
The EFOY ProEnergyBox 4060P includes:
1 x Weather-proof and stable plastic casing with carrying handle
Pre-installed electrical system
oElectrical wiring and fuses
o1 x Solar charge controller with battery low voltage disconnect
o1 x Heat management device
o1 x 12/24 V Battery connection cables
Pre-installed air ventilation
o1 x Air supply and exhaust ducts
o1 x Temperature controlled fan (24 V)
o1 x Heated outlet for exhaust hose
Pre-installed holder for
o1 x EFOY Pro
o2 x Belts for battery mounting
o2 x M28 fuel cartridges
Plugs for
o1 x Load connection
o1 x Solar connection

2. Specification
9
2.2 EFOY ProEnergyBox 4060P Overview
Front Left side
1. Exhaust air
2. Supply air with heat controlled fan
3. Mounting option for lock
4. Plastic Peli Hardigg box
5. Handles for transportation
6. Socket for load connection
7. Socket for solar input
8. Exhaust gas hose
Back
WARNING!
Risk of burns due to hot surfaces of the air ducts!
Do not touch the air ducts, especially during direct solar radiation.
CAUTION!
Do not place the EFOY ProEnergyBox with its backside to direct sunlight or to a
heat source. The temperature measurement will be distorted.
1
2
3
4
5
6
7
8

2. Specification
10
Empty EFOY ProEnergyBox 4060P (as delivered)
1. Operating panel OP2 for EFOY Pro
2. Plugs for solar power and load
3. Top-hat rail
4. Space for batteries
5. Exhaust gas hose
6. Solar charge controller
7. Space for M28 EFOY fuel cartridges
8. Mounting plate for EFOY Pro fuel cell
Equipped EFOY ProEnergyBox 4060P
1. Space for batteries
2. EFOY Pro fuel cell
3. M28 fuel cartridges
3
2
1
1
2
3
7
6
4
8
5

2. Specification
11
2.3 Specifications
EFOY ProEnergyBox 4060P
Dimensions (L x W x H)
1225 x 790 x 775 mm
Weight (empty)
56 kg / 124 lbs
Housing
Pelican-Hardigg™ AL4028-2105 Single Lid Case with
handle bars and stainless steel air ducts
Protection class
IP 43
Nominal Voltage
12 V or 24 V
Integrated charge controller
Depends on integrated charge controller
Europe: Steca Solarix PRS 3030
Max. 30 A solar and load current
USA / CAN: Morningstar SunSaver SS-20L-12V/24V
Max. 20 A solar and load current
Operation temperature range
-40 °C to +50 °C / -40 °F to +122 °F
Configuration options
Compatible fuel cells
EFOY Pro Series
Compatible fuel cartridges
EFOY fuel cartridges M10 / M28 (M28 Adapter required)
Compatible batteries
12 V Lead-Gel, Lead-Acid, AGM, LiFePO4
Max. battery dimensions (LxWxH)
435 x 500 x 210 mm (height 175 mm recommended)

3. Operation
12
3. Operation
3.1 Installation Space Requirements
CAUTION!
Installation and maintenance has to be done by authorized personnel only
who are familiar with all valid safety rules and guarantee the adherence of
these rules.
Do not operate unit if there is danger of explosion.
Unit is not watertight (protection class IP 44). Make sure that no water can
enter.
Try to avoid places of installation with direct solar radiation in warm
surrounding areas
+max °C
–min °C
Make sure when choosing an installation space of the EFOY
ProEnergyBox that the temperature ranges of the EFOY Pro fuel
cell and the EFOY Fuel Cartridges do comply.
CAUTION!
The unit requires air from the outside and generates off-heat that needs to be
conducted to the outside. Please take this into account when considering
possible locations.
Front
Exhaust air Supply air
The air openings must not be blocked.
Install only in upright position.
Make sure that the device does not exceed the
maximum inclination.
Inclination: 20° max.
The air openings need to be free.

3. Operation
13
3.2 Installing the battery at 12 V
Insert battery
Use belts to fix the battery
Connect battery clamps and cables to battery
If connecting more than one battery, connect the
batteries in parallel to get more capacity
3.3 Installing the battery at 24 V
Insert batteries
Use belts to fix the batteries
Connect battery clamps and battery connection
cables to battery
Connect batteries in series to set the voltage up to
24 V
3.4 Installing the EFOY Pro
1
2
Place the unit onto the mounting plate (1).
Put the mounting bar at the screws of the mounting
plate.
Move the mounting bar to the fuel cell and then to
the right hand side. Adjust the mounting bar in this
position with the two mounting nuts (2).
+
-
+
-
+
-
+
-
red
black
red
black

3. Operation
14
3.5 Connecting the Fuel Cartridge
Place a new sealed original-equipment EFOY fuel
cartridge in the foreseen space in the EFOY
ProEnergyBox.
Only remove the childproof cap when the new fuel
cartridge has been placed.
The M28 adapter is required to connect the M28
cartridge to the EFOY Pro.
Connect the EFOY Pro fuel cartridge connector (1)
with the M28 adapter (2).
Screw the M28 adapter (2) onto the M28 fuel
cartridge (3).
3.6 Connecting the EFOY Pro
Remove the cap from the exhaust port (1). Retain
the cap for storage or for possible returns.
Attach the isolated exhaust hose to the exhaust port
(1).
Connect the charge line CL4 to the unit (2).
Insert the data line DL2 into the left RJ45 socket on
the EFOY Pro marked „Remote Control“ (3).
The EFOY Pro fuel cell will start the automatic operation mode. For other
settings, please refer to the EFOY Pro user manual.
Check the Operating Panel OP2 for the initial configuration of the EFOY Pro fuel
cell.
1
2
3

3. Operation
15
3.7 Connecting loads
Please refer to chapter 2.3 Specifications on page 11 regarding
maximum discharge currents.
Contact pin assignment for load plug-in female (view onto
connector):
A: Battery voltage + (12 / 24 VDC)
B: Ground - (GND)
Please refer to the enclosed manual ASSEMBLY AND WIRING
INSTRUCTION for MS / CA-BAYONET from ITT CANNON for
wiring operations.
Connect loads that must not be deactivated by the solar charge controller deep
discharge protection, e.g. emergency lights or radio connection, directly to the
battery.
Loads with a higher current consumption than the device output can be directly
connected to the battery. However, the solar charge controller deep discharge
protection will no longer intervene. Loads connected in this manner must also
be separately fused.
3.8 Connecting solar module
Please refer to chapter 2.3 Specifications on page 11 regarding
maximum solar charge currents.
Contact pin assignment for solar plug-in male (view onto
connector):
A: Battery voltage + (12 / 24 VDC)
B: Ground - (GND)
Please refer to the enclosed manual ASSEMBLY AND WIRING
INSTRUCTION for MS / CA-BAYONET from ITT CANNON for
wiring operations.
A
B
•
•
A
B
•
•

3. Operation
16
3.9 Installation check list
√
Required action
1) Open / Unlock EFOY ProEnergyBox
Battery connection
2) Insert batterie(s)
3) Mount batterie(s) with mounting belts at cramps
4) Connect battery terminals to installed battery clamps
5) Only 24 V: Connect batteries in series with 24 V battery connection cable
The solar charge controller is now connected to the battery. If the connection
polarity is correct, the info LED illuminates green.
EFOY Pro fuel cell connection
6) Insert the EFOY fuel cartridge(s) into the foreseen space
7) Insert and mount the EFOY Pro fuel cell onto the mounting plate
8) Connect the exhaust hose
9) Connect the operating panel OP2 via data line to the EFOY Pro
10) Connect the EFOY fuel cartridge to the fuel cartridge connector(s)
11) Connect the EFOY Pro fuel cell to the battery via the pre-installed charge line
connector
The EFOY Pro fuel cell is now connected to the battery. The info LED illuminates
green. Check the operating panel for initial configuration.
12) Switch the EFOY Pro fuel cell manually on via the operating panel OP2.
13) Connect the solar module. Ensure that the solar module is protected from incident
light.
14) Connect the load (deactivated) and switch it on
The EFOY ProEnergyBox is now ready for use, the load should be active.
15) Check the solar charge controller, the EFOY Pro fuel cell and the load for correct
operation.
16) Close and lock the EFOY ProEnergyBox
17) Make sure that the air in- and outlet and the exhaust hose is not blocked and the
inclination comply with the specifications.

4. Maintenance &
Troubleshooting
17
4. Maintenance & Trou bleshooting
4.1 Cleaning
CAUTION!
Switch off device before cleaning and unplug the battery connection cable.
The device is not watertight. Make sure that moisture cannot get inside.
4.2 Service and maintenance
CAUTION!
Installation and maintenance has to be done by authorized personnel only who
are familiar with all valid safety rules and guarantee the adherence of these
rules.
Installed components are not waterproofed!
Make sure that no water, rain or snow can damage the components
DANGER!
Leakage of methanol and methanol fumes poses a fire hazard!
No smoking or open flames when replacing the EFOY fuel cartridge and do not
expose it to other ignition sources!
Protect EFOY fuel cartridges from temperatures exceeding 50°C / 122 °F.
The unit is maintenance free under normal operating conditions.
Please contact SFC or your sales partner where you have bought the product in
case you have questions about installation or operation.
Manufacturer’s address:
SFC Energy AG
Eugen-Saenger-Ring 7
D-85649 Brunnthal-Nord
Phone: +49 89 / 673 592 - 555
Freecall: 00800 / 732 762 78*
Fax: +49 89 / 673 592 369
service@sfc.com
www.efoy-pro.com
*The toll-free number via landline is available in the following countries: Germany,
Belgium, Denmark, France, Great Britain, Italy, the Netherlands, Norway, Austria,
Sweden, Switzerland and Spain.

4. Maintenance &
Troubleshooting
18
4.3 Problems and Solution
Please refer to the solar charge controller manual for faults and remedies
regarding problems with the battery, load and solar connection. The LEDs at
the solar charge controllers indicate system states.
For faults at the EFOY Pro fuel cell the LEDs at the fuel cell and at the remote
control indicate a system error. The operating panel OP2 additionally shows a
detailed error message.
Please refer to the EFOY Pro fuel cell user manual for error messages.
Please contact SFC or your sales partner where you have bought the product if
you can not fix the error yourself.
Table of contents
Languages:
Other EFOY Portable Generator manuals