manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Eichhorn
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Eichhorn 100004582 Assembly instructions

Eichhorn 100004582 Assembly instructions

D: Aufbauanleitung
GB: Instructions for assembly
F: Instructions de montage
I: Instruzioni di montaggio
NL: Montagehandleiding
D: ACHTUNG! Benutzung unter unmittelbarer Auf-
sicht von Erwachsenen. GB: WARNING!To be used
under the direct supervision of an adult.
F: ATTENTION! À utiliser sous la surveillance d’un
adulte. I: AVVERTENZA! Da usare sotto la diretta
sorveglianza di un adulto. NL: WAARSCHUWING!
Gebruiken onder direct toezicht van een volwassene.
100004582
Simba Toys GmbH & Co. KG · Werkstr. 1 · 90765 Fürth · Germany · www.simbatoys.de · Simba Toys España S.L., Edicio América II, C/ Proción, 7, Portal 2, Planta 2ª, Ocina E, 28023 Madrid • Simba Toys Italia S.p.A – Strada Statale 32 n.
9 – 28050 Pombia (NO) Italy • Simba Toys Polska Sp. z o.o., ul. Flisa 2, 02-247 Warszawa • Simba Toys Hungária Kft., Biatorbágy • Smoby Toys SAS., Le Bourg Dessus, 39170 Lavans-lès-Saint-Claude, France • Simba Toys CZ, spol. s r.o., Lidická 481,
273 51 Unhošť • Simba Toys Bulgaria , Симба Тойс България ЕООД , с. Кривина 1588 , общ. София, ул. Розова Градина 17, тел-+359 2 9625859 • Simba Toys Austria, Wien • Simba Oyuncak Paz.Ltd. Şti., İçerenköy Mahallesi, Huzur Hoca Caddesi,
Piramit Grup İş Merk. No.57 Kat 2, 34752 Ataşehir / İstanbul, TÜRKİYE • S.C. Simba Toys Romania SRL, Baneasa Business Center, Sos. Bucuresti-Ploiesti 19-21, Sector 1, 013694 - Bucuresti, Romania • Simba/Dickie (Switzerland) AG, Überlandstrasse
18, 8953 Dietikon • Simba Toys Nordic As, Pindsleveien 1 C, 3221 Sandeord, Norway • N.V. Simba Toys Benelux S.A., Moeskroensesteenweg 383C, 8511 Aalbeke,
Belgium • Simba Toys Middle East, Dubai, U.A.E. • Simba Toys Rus,142072, Московская область, Домодедовский район, г. Домодедово, мкр. Востряково, владение
„Триколор“, строение 7 • Simba Smoby Toys UK Ltd., Broomeld House, Bolling Road, Bradford BD4 7BG • Simba Dickie Finland Oy, Sinikalliontie 3 B, 02630 Espoo,
Finland • Simba Toys Ukraine Ltd., Сімба Тойз Україна, вул. Червоноткацька 42, м. Київ 02660 • Simba Toys Kazakhstan 050000, Republic of Kazakhstan, Almaty,
Microdistrict of Almerek,1 • Simba Thailand 172 Moo 4, Soi Wat Praifah Bangkok-Patumthani Rd. Bangdua, Muang, Pathumthani 12000 Thailand • Simba Smoby Toys
Chile, Avendia Providencia 1760, Ocina 17 01, Santiago de Chile, Chile • SISO TOYS SOUTH AFRICA (PTY) Ltd 264 Aberdare Drive, Phoenix Industrial Park Phoenix,
Durban 4068, Kwa Zulu Natal South Africa • Simba India, flEck VkWbZt~ bafM;k izk- fy- 808] Æao³Q®y] lgkj Iyk>k dkWEIysDl] ts- ch- uxj] va/ksjh ¼iw½] eqcabZ &
400 059] Hkkjr• Fabriqué en Chine / Hergestellt in China / Made in China / Fabricado en China / Fabricado na China / Fabbricato in Cina 44441018
4x 2x
D: 1 Boden ①, 2 Seitenteile ② ③, 2 Dachteile ④ ⑤, 1 Schnurstopper ⑥, 1 Schnur ⑦, 6 Schrauben ⑧, 1 Pinsel ⑨, Farbtöpfe ⑩
GB: 1 base ①, 2 side sections ② ③, 2 roof sections ④ ⑤, 1 cord stopper ⑥, 1 cord ⑦, 6 screws ⑧, 1 brush ⑨, paint pots ⑩
F: 1 plancher ①, 2 parois latérales ② ③, 2 parties de toit ④ ⑤, 1 arrêt de cordon ⑥, 1 cordon ⑦, 6 vis ⑧, 1 pinceau ⑨, des pots de peinture ⑩
I: 1 pavimento ①, 2 pannelli laterali② ③, 2 spioventi del tetto ④ ⑤, 1 stopper cordino ⑥, 1 cordino ⑦, 6 viti ⑧, 1 pennello ⑨, colori ⑩
NL: 1 bodem ①, 2 zijdelen ② ③, 2 dakdelen ④ ⑤, 1 koordstopper ⑥, 1 koord ⑦, 6 schroeven ⑧, 1 kwast ⑨, verfpotten ⑩
D: Inhalt • GB: Contents • F: Contenu • I: Contenuto • NL: Inhoud
D: Du brauchst zusätzlich 1 Schraubenzieher •GB: You also need 1 screwdriver •F: Tu as besoin
enplusd’un tournevis •I: Ti occorre inoltre 1 cacciavite •NL: Je hebt ook 1 schroevendraaier nodig
D: Wichtiger Hinweis: Nach erstmaligem Önen der Töpfchen sind die Farben nur noch
begrenzt haltbar!
GB: Important note: Once the containers have been opened, the paint will only last for a
limited time!
F: Note importante: Une fois que les godets auront été ouverts, les peintures ne dureront
qu‘un temps limité!
I: Avvertenze: Dopo aver aperto i vasetti la prima volta i colori si conservano inalterati
soltanto per un periodo limitato!
NL: Belangrijke aanwijzing: Nadat de potjes de eerste keer werden geopend, is de verf
alleen nog beperkt houdbaar!
D: Eingedickte Farbe kann mit ein paar Tropfen Wasser wieder vermalbar gemacht
werden. Bei Malpausen die Töpfchen fest verschließen.
GB: Thickened paint can be made usable again by means of a few drops of water. When
taking a break, rmly close the.
F: La peinture épaissie redeviendra utilisable avec`quelques gouttes d‘eau. Pendant les
pauses de travail, fermer bien les godets.
I: Diluire i colori troppo densi con qualche goccia d’acqua. Chiudere bene i vasetti nelle
pause di lavoro.
NL: Ingedikte verf kan met een paar druppeltjes water weer schilderbaar worden
gemaakt. Sluit de potjes goed tijdens een schilderpauze.
10
123
811
7
9
456
32
1
2
3
1
!!
D: Schraube die beiden Seitenteile ② ③ von unten an den Boden ①. Achte dabei auf die
Position der vorgebohrten Löcher in den Seitenteilen.
GB: Screw the two side sections ② ③ to the base ① from below. Pay attention to the pre-
drilled holes in the side sections when doing this.
F: Visse les deux parties latérales ② ③ par le bas au plancher ①. Veille à la position des
perçages disposés dans les parois latérales.
I: Avvita da sotto i due pannelli laterali ② ③ al pavimento ①. Allinea bene i fori preparati
nei pannelli laterali con quelli del pavimento.
NL: Schroef de beide zijdelen ② ③ van onderaf op de bodem ①. Let daarbij op de positie
van de voorgeboorde gaten in de zijdelen.
5
8
8
D: Befestige das Dachteil ⑤mit den beiden Schrauben ⑧ so, dass die Kerbe des Dachteils
oben ist.
GB: Attach the roof section ⑤with the two screws ⑧in such a way that the notch of the roof
section is on top.
F: Fixe la partie de toit ⑤ à l’aide de deux vis ⑧ de façon à ce que l’encoche de la partie de toit
soit en haut.
I: Fissa lo spiovente del tetto ⑤con le due viti ⑧in modo che l’intaglio dello spiovente si
trovi in alto.
NL: Bevestig het dakdeel ⑤met de beide schroeven ⑧zodanig, dat de inkeping van het dak-
deel zich boven bevindt.
D: Ziehe das Seil ⑦durch den Schnurstopper ⑥ und binde danach einen Knoten.
GB: Pull the cord ⑦through the cord stopper ⑥and then tie a knot.
F: Passe le cordon ⑦ dans l’arrêt de cordon ⑥ et fais un nœud.
I: Inla il cordino ⑦attraverso lo stopper ⑥e fai un nodo.
NL: Trek het koord ⑦door de koordstopper ⑥en leg er daarna een knoop in.
7
6
D: Montage • GB: Assembly • F: Montage • I: Montaggio • NL: Montage
11
11
4
8
8
4
D: Lege das Seil so in die Kerbe des Dachteils, dass der Holzstopper im Inneren des Hauses
ist. Befestige das zweite Dachteil ④ mit den beiden Schrauben ⑧ so, dass die Kerbe auch
oben in der Mitte ist.
GB: Place the cord in the notch of the roof section in such a way that the wooden stopper is
inside the bird house. Attach the second roof section ④ with the two screws ⑧in such a
way that the notch is also on top in the middle.
F: Place le cordon dans l’encoche de la partie de toit de façon à ce que l’arrêt de cordon en bois
soit à l’intérieur du nichoir. Fixe la deuxième partie de toit ④ à l’aide des deux vis ⑧de
façon à ce que l’encoche soit aussi située en haut et au milieu.
I: Posiziona il cordino nell‘intaglio dello spiovente del tetto in modo che lo stopper in legno si
trovi all‘interno della casetta. Fissa il secondo spiovente ④ con le due viti ⑧in modo che
l’intaglio si trovi in alto al centro.
NL: Plaats het koord zodanig in de inkeping van het dak, dat de koordstopper zich in het huisje
bevindt. Bevestig het tweede dakdeel ④ met de beide schroeven ⑧zodanig, dat de inke-
ping zich boven in het midden bevindt.
D: Bemale das Vogelhaus. Versiegele es eventuell noch mit einem wasserfesten Lack (nicht
enthalten), bevor du es draußen aufhängst.
GB: Paint the bird house. If necessary, seal it with a waterproof varnish (not included) before
hanging it outside.
F: Peins le nichoir. Tu peux aussi sceller la couleur avec une peinture résistante à l’eau (non
incluse) avant de suspendre le nichoir à l‘extérieur.
I: Dipingi la casetta per gli uccelli. Se necessario, sigillala con una vernice impermeabile
(non in dotazione) prima di appenderla all‘esterno.
NL: Schilder het vogelhuisje. Verzegel het met een waterbestendige lak (niet meegeleverd)
voordat u het buiten ophangt.
9
10
5

Other Eichhorn Toy manuals

Eichhorn 100004581 Assembly instructions

Eichhorn

Eichhorn 100004581 Assembly instructions

Eichhorn 100001844 Assembly instructions

Eichhorn

Eichhorn 100001844 Assembly instructions

Eichhorn 100003812 Assembly instructions

Eichhorn

Eichhorn 100003812 Assembly instructions

Eichhorn 100039006 User manual

Eichhorn

Eichhorn 100039006 User manual

Popular Toy manuals by other brands

Seagull Models Glasair Sportsman G2-2 Assembly manual

Seagull Models

Seagull Models Glasair Sportsman G2-2 Assembly manual

Badger Basket ADVENTURE FIRE STATION Assembly instructions

Badger Basket

Badger Basket ADVENTURE FIRE STATION Assembly instructions

Birds Eye View SLOW CUB 1100 V3 Build instructions

Birds Eye View

Birds Eye View SLOW CUB 1100 V3 Build instructions

Multiplex FlightRecorder operating instructions

Multiplex

Multiplex FlightRecorder operating instructions

Mountain Models EZ CUB manual

Mountain Models

Mountain Models EZ CUB manual

Schweizer S330 Flight manual

Schweizer

Schweizer S330 Flight manual

Eduard He 111 H-6 seatbelts STEEL manual

Eduard

Eduard He 111 H-6 seatbelts STEEL manual

Eduard SM-79-II Sparviero Exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard SM-79-II Sparviero Exterior Assembly instructions

TSH GAUI X2 Assembly instruction

TSH

TSH GAUI X2 Assembly instruction

marklin 39681 user manual

marklin

marklin 39681 user manual

GRAUPNER EXTRA 300 SHP Indoor Building instructions

GRAUPNER

GRAUPNER EXTRA 300 SHP Indoor Building instructions

marklin 37686 manual

marklin

marklin 37686 manual

SkyArtec Skylane SKY403 user manual

SkyArtec

SkyArtec Skylane SKY403 user manual

Rage Micro Sport Cub S2 instruction manual

Rage

Rage Micro Sport Cub S2 instruction manual

Kyosho Inferno GT-2 A4 DTM 2007 instruction manual

Kyosho

Kyosho Inferno GT-2 A4 DTM 2007 instruction manual

Fisher-Price CBF64 owner's manual

Fisher-Price

Fisher-Price CBF64 owner's manual

Viessmann 4502 manual

Viessmann

Viessmann 4502 manual

Mattel BOOMco STEALTH AMBUSH Series instructions

Mattel

Mattel BOOMco STEALTH AMBUSH Series instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.