manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. REVELL
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. REVELL Royal Aircraft Factory S.E. 5A User manual

REVELL Royal Aircraft Factory S.E. 5A User manual


04061-0389 2009 BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY
Royal Aircraft Factory S.E. 5a Royal Aircraft Factory S.E. 5a
Die SE5 (Scout Experimental 5) der Royal Aircraft Factory in Farnborough,
Großbritannien, flog am 2. November 1916 zum ersten Mal. Den Anstoß für
die Entwicklung der SE5 gab die Verfügbarkeit des neuen leichten, lei-
stungsfähigen und 150 PS starken spanischen Hispano-Suiza V-8-Motors
mit Direktantrieb, der dem neuen Jäger hervorragende Eigenschaften ver-
leihen sollte. Viel Entwicklungsarbeit am Entwurf und insbesondere des
Motors, wobei man zu einem 200 PS starken Hispano-Suiza-Motor mit
Untersetzungsgetriebe wechselte, führte zur verbesserten Version SE5a,
die Mitte 1917 ihren Erstflug absolvierte. In der Zwischenzeit waren bereits
Maschinen des Typs SE5 beim Royal Flying Corps in Frankreich in Dienst
gestellt und mit Erfolg bei den schweren Kampfhandlungen im April 1917
eingesetzt worden. Kontinuierliche Rückmeldungen führten zu vielen
Verbesserungen, die in die Serienfertigung der SE5a einflossen. Die frühen
SE5a hatten Vierblatt-Propeller, die später im Regelfall durch standard-
mäßige Zweiblatt-Propeller ersetzt wurden. Außerdem wurden die schwa-
chen Fahrgestellverstrebungen verstärkt. Etliche weitere Hersteller nahmen
in großem Umfang die Serienproduktion auf, aber aufgrund der hohen
Ausfallrate der in Großbritannien hergestellten Hispano-Suiza-Motoren
wurde der Transport der Maschinen an die Westfront erheblich verzögert.
Wolseley Motors entwickelte den 200 PS starken Vipermotor mit
Direktantrieb, der zum Standard-Antrieb der SE5a wurde, für den aber auf-
grund des niedriger angesetzten Propellers und damit niedrigeren
Schublinie die Triebwerksverkleidung umgebaut werden musste.
Lieferschwierigkeiten mit diesem Motor und die Probleme mit dem
Hispano-Suiza-Motor führten dazu, dass 400 Flugzeugzellen Ende 1917
ungenutzt auf Halde lagen. Bald darauf waren jedoch verlässliche
Motorversionen beider Typen erhältlich, so dass die Squadrons des RFC
(und, ab 1. April 1918, die der neu formierten Royal Air Force) ein hervorra-
gende Flugzeug bei Kampfhandlungen einsetzen konnten. Insgesamt wur-
den fast 5.500 Flugzeuge dieses Typs gebaut. Viele berühmte Piloten erziel-
ten mit ihm hohe Schusszahlen, zwei der bekanntesten sind Captain Albert
Ball, VC, und Major E.C. „Mick“ Mannock. Mit den beiden Versionen, die in
diesem Bausatz enthalten sind, können eine Maschine mit Hispano-Suiza-
Motor der No. 111 Squadron des RFC mit Vierblatt-Propeller gebaut wer-
den oder wahlweise ein Flugzeug mit Wolseley Viper-Motor der No. 143
(Home Defence) Squadron der RAF mit Zweiblatt-Propeller. Die SE5a
erreichte eine Höchstgeschwindigkeit von 209 km/h (130 mph) auf 3.048 m
Höhe (10.000 ft). Spannweite: 8,10m (26 ft 7,4 in.). Länge: 6,34m (20 ft 11
in.). Höhe: 2,89m (9 ft 6 in.).
Designed by the Royal Aircraft Factory at Farnborough, England, the SE5
(Scout Experimental 5) made its first flight on 2 November 1916. The stim-
ulus for the SE5 design was provided by the availability of the powerful
new lightweight Spanish Hispano-Suiza direct-drive V-8 engine developing
150hp, which would give the new fighter an excellent performance. Much
work on many aspects of the design, especially the engine installation
which changed to a 200hp Hispano-Suiza geared engine, led to the
improved SE5a which first flew in mid 1917. Meanwhile, SE5s had already
entered operational service with the Royal Flying Corps in France, success-
fully taking part in the heavy actions of April 1917. Continuous feedback
led to many improvements for the production SE5a. Early models of the
SE5a were fitted with four-bladed propellers, usually replaced later with
standard two-blade units and the weak undercarriage struts were
strengthened. Large scale production was also undertaken by several other
manufacturers but serious delays in getting these aircraft to the squadrons
on the Western Front were caused by numerous failures in the British-built
Hispano Suiza engines. Wolseley Motors developed the direct-drive 200hp
Viper engine, which was to become a standard power plant for the SE5a;
this had a lower thrust line, which led to a revised front cowling. Delays in
delivering this engine, combined with the problems of the Hispano-Suiza
engine, led to there being 400 airframes lying idle by the end of 1917.
However, reliable engines of both types did become available soon after,
enabling the squadrons of the RFC (and, from 1 April 1918, the new Royal
Air Force) to fight with a superb aircraft; nearly 5,500 of the type were
built. Many famous pilots achieved high scoring victories, two of the best
known being Capt. Albert Ball, VC and Major E. C. ‘Mick’ Mannock. The two
versions included in this kit are for a Hispano-Suiza engined machine of
No.111 Sqn., RFC, with a four-bladed propeller, the optional version being a
Wolsey Viper engined aircraft of No.143 (Home Defence) Squadron, RAF, fit-
ted with a two bladed propeller. The SE5a had a maximum speed of
209km/h (130mph) at 3,048m (10,000ft). Wing span: 8.10m (26ft 7.4in.)
Length: 6.34m (20ft 11in.) Height: 2.89m (9ft 6in.)
S.E. 5a
Royal Aircraft
Factory
04061
Verwendete Symbole / Used Symbols
04061
PAGE 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σµβολα, τα οποα χρησιµοποιονται στισ παρακτω βαθµδεσ συναρµολγησησ.
Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
Kleben
Glue
Coller
Lijmen
Engomar
Colar
Incollare
Limmas
Liimaa
Limes
Lim
äÎÂËÚ¸
Przykleiç
κλληµα
Yap›flt›rma
Lepení
ragasztani
Lepiti
Nicht kleben
Don’t glue
Ne pas coller
Niet lijmen
No engomar
Não colar
Non incollare
Limmas ej
Älä liimaa
Skal IKKE limes
Ikke lim
ç ÍÎÂËÚ¸
Nie przyklejaç
µη κολλτε
Yap›flt›rmay›n
Nelepit
nem szabad ragasztani
Ne lepiti
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanías
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Blöt och fäst dekalerna
Kostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleen
Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen
Dypp bildet i vann og sett det på
èÂ‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚË
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
βουτξτε τη χαλκοµανα στο νερ και τοποθετεστε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namoãit ve vodû a umístit
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Anzahl der Arbeitsgänge
Number of working steps
Nombre d’étapes de travail
Het aantal bouwstappen
Número de operaciones de trabajo
Número de etapas de trabalho
Numero di passaggi
Antal arbetsmoment
Työvaiheiden lukumäärä
Antall arbeidstrinn
Antall arbeidstrinn
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔÂ‡ˆËÈ
Liczba operacji
αριθµσ των εργασιν
‹fl safhalar›n›n say›s›
Poãet pracovních operací
a munkafolyamatok száma
·tevilka koraka montaÏe
Wahlweise
Optional
Facultatif
Naar keuze
No engomar
Alternado
Facoltativo
Valfritt
Vaihtoehtoisesti
Valgfritt
Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ
Seçmeli
Volitelnû
tetszés szerint
naãin izbire
Abbildung zusammengesetzter Teile
Illustration of assembled parts
Figure représentant les pièces assemblées
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
Ilustración piezas ensambladas
Figura representando peças encaixadas
Illustrazione delle parti assemblate
Bilden visar dalarna hopsatta
Kuva yhteenliitetyistä osista
Illustrasjonen viser de sammensatte delene
Illustrasjon, sammensatte deler
àÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
Rysunek z∏o˝onych cz´Êci
απεικνιση των συναρµολογηµνων εξαρτηµτων
Birlefltirilen parçalar›n flekli
Zobrazení sestaven˘ch dílÛ
összeállított alkatrészek ábrája
Slika slopljenega dela
Klarsichtteile
Clear parts
Pièces transparentes
Transparente onderdelen
Limpiar las piezas
Peça transparente
Parte transparente
Genomskinliga detaljer
Läpinäkyvät osat
Glassklare deler
Gjennomsiktige deler
èÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎË
Elementy przezroczyste
διαφαν εξαρτµατα
fieffaf parçalar
PrÛzraãné díly
áttetszŒ alkatrészek
Deli ki se jasno vide
*
18
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τισ συνηµµνεσ υποδεξεισ ασφλειασ και φυλξτε τισ τσι στε να τισ χτε πντα σε διθσ σασ.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Mit einem Messer abtrennen
Detach with knife
Détacher au couteau
Met een mesje afsnijden
Separarlo con un cuchillo
Separar utilizando uma faca
Staccare col coltello
Skär loss med kniv
Irrota veitsellä
Adskilles med en kniv
Skjær av med en kniv
éÚ‰ÂÎflÚ¸ ÌÓÊÓÏ
Odciàç no˝em
διαχωρστε µε να µαχαρι
Bir bݍak ile kesin
Oddûlit pomocí noÏe
kés segítségével leválasztani
Oddeliti z noÏem
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Repeat same procedure on opposite side
Opérer de la même façon sur l’autre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Stessa procedura sul lato opposto
Upprepa proceduren på motsatta sidan
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
èÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔÂ‡ˆË˛ ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌÂ
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
επαναλβετε την δια διαδικασα στην απναντι πλευρ
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû
ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Tejp
Teippi
Tape
Tape
äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
TaÊma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska
ragasztószalag
Traka z lepilom
A B C D E
FG
LM
H
I
J
K
04061
PAGE 4
Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek.
Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ Í‡ÒÍË Απαιτοµενα χρµατα Potfiebné barvy Potrebne barve
Benötigte Farben / Used Colors
nato-oliv, matt 46
Nato-olive, matt
olive O.T.A.N., mat
Nato-olijf, mat
aceituna Nato, mate
oliva Nato, fosco
oliva nato, opaco
Nato-oliv, matt
nato oliivi, himmeä
Nato-oliv, mat
NATO-oliven, matt
ÓÎË‚ÍÓ‚˚È “çÄíé”, χÚÓ‚˚È
oliwk. NATO, matowy
χακ του ΝΑΤΟ, µατ
nato yeflili, mat
olivová NATO, matná
Nato-olív, matt
NATO oliva, mat
khakibraun, matt 86
olive brown, matt
brun khaki, mat
khakibruin, mat
caqui, mate
castanho caqui, fosco
marrone cachi, opaco
kaki-brun, matt
khakiruskea, himmeä
khakibrun, mat
khakibrun, matt
ÍÓ˘Ì‚˚È “ı‡ÍË”, χÚÓ‚˚È
bràzowy khaki, matowy
καφε-χακ, µατ
hâki renkli, mat
hnûdá khaki, matná
kekibarna, matt
kaki rjava, mat
+
75 % 25 %
lederbraun, matt 84
leather brown, matt
brun cuir, mat
lederbruin, mat
marrón cuero, mate
castanho couro, fosco
marrone cuoio, opaco
läderbrun, matt
nahkanruskea, himmeä
læderbrun, mat
lærbrun, matt
ÍÓ˘Ì‚‡fl ÍÓʇ, χÚÓ‚˚È
brunatny jak skóra, matowy
καφ δρµατοσ, µατ
deri kahverengi, mat
koÏenû hnûdá, matná
bŒrbarna, matt
koÏa rjava, mat
khakibraun, matt 86
olive brown, matt
brun khaki, mat
khakibruin, mat
caqui, mate
castanho caqui, fosco
marrone cachi, opaco
kaki-brun, matt
khakiruskea, himmeä
khakibrun, mat
khakibrun, matt
ÍÓ˘Ì‚˚È “ı‡ÍË”, χÚÓ‚˚È
bràzowy khaki, matowy
καφε-χακ, µατ
hâki renkli, mat
hnûdá khaki, matná
kekibarna, matt
kaki rjava, mat
+
75 % 25 %
weiß, matt 5
white, matt
blanc, mat
wit, mat
blanco, mate
branco, fosco
bianco, opaco
vit, matt
valkoinen, himmeä
hvid, mat
hvit, matt
·ÂÎ˚È, χÚÓ‚˚È
bia∏y, matowy
λευκ, µατ
beyaz, mat
bílá, matná
fehér, matt
bela, mat
hautfarbe, matt 35
flesh, matt
couleur chair, mat
huidskleur, mat
color piel, mate
côr da pele, fosco
colore pelle, opaco
hudfärg, matt
ihonvärinen, himmeä
hudfarve, mat
hudfarge, matt
ÚÂÎÂÒÌ˚È, χÚÓ‚˚È
cielisty, matowy
χρµα δρµατοσ, µατ
ten rengi, mat
barva kÛÏe, matná
bŒrszínı, matt
barva koÏe, mat
anthrazit, matt 9
anthracite grey, matt
anthracite, mat
antraciet, mat
antracita, mate
antracite, fosco
antracite, opaco
antracit, matt
antrasiitti, himmeä
koksgrå, mat
antrasitt, matt
‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚È
antracyt, matowy
ανθρακ, µατ
antrasit, mat
antracit, matná
antracit, matt
tamno siva, mat
ocker, matt 88
ochre brown, matt
ocre, mat
oker, mat
ocre, mate
ocre, fosco
ocra, opaco
ockra, matt
okra (keltamulta), himmeä
okker, mat
oker, matt
Óı‡, χÚÓ‚˚È
ochra, matowy
χρα, µατ
koyu kavuniçi, mat
okrovû Ïlutá, matná
okker, matt
oker, mat
+
80 % 20 %
lederbraun, matt 84
leather brown, matt
brun cuir, mat
lederbruin, mat
marrón cuero, mate
castanho couro, fosco
marrone cuoio, opaco
läderbrun, matt
nahkanruskea, himmeä
læderbrun, mat
lærbrun, matt
ÍÓ˘Ì‚‡fl ÍÓʇ, χÚÓ‚˚È
brunatny jak skóra, matowy
καφ δρµατοσ, µατ
deri kahverengi, mat
koÏenû hnûdá, matná
bŒrbarna, matt
koÏa rjava, mat
braun, matt 85
brown, matt
brun, mat
bruin, mat
marrón, mate
castanho, fosco
marrone, opaco
brun, matt
ruskea, himmeä
brun, mat
brun, matt
ÍÓ˘Ì‚˚È, χÚÓ‚˚È
bràzowy, matowy
καφ, µατ
kahverengi, mat
hnûdá, matná
barna, matt
rjava, mat
+
50 % 50 %
aluminium, metallic 99
aluminium, metallic
aluminium, métalique
aluminium, metallic
aluminio, metalizado
alumínio, metálico
alluminio, metallico
aluminium, metallic
alumiini, metallikiilto
aluminium, metallak
aluminium, metallic
‡Î˛ÏËÌË‚˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
aluminium, metaliczny
αλουµινου, µεταλλικ
alüminyum, metalik
hliníková, metalíza
alumínium, metáll
aluminijum, metalik
aluminium, metallic 99
aluminium, metallic
aluminium, métalique
aluminium, metallic
aluminio, metalizado
alumínio, metálico
alluminio, metallico
aluminium, metallic
alumiini, metallikiilto
aluminium, metallak
aluminium, metallic
‡Î˛ÏËÌË‚˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ
aluminium, metaliczny
αλουµινου, µεταλλικ
alüminyum, metalik
hliníková, metalíza
alumínium, metáll
aluminijum, metalik
anthrazit, matt 9
anthracite grey, matt
anthracite, mat
antraciet, mat
antracita, mate
antracite, fosco
antracite, opaco
antracit, matt
antrasiitti, himmeä
koksgrå, mat
antrasitt, matt
‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚È
antracyt, matowy
ανθρακ, µατ
antrasit, mat
antracit, matná
antracit, matt
tamno siva, mat
granitgrau, matt 69
granite grey, matt
gris granit, mat
granitgrijs, mat
gris granito, mate
cinzento granito, fosco
grigio granito, opaco
granitgrå, matt
graniitinharmaa, himmeä
granitgrå, mat
granittgrå, matt
ÒÂ˚È „‡ÌËÚ, χÚÓ‚˚È
granitowoszary, matowy
γκρι γραντη, µατ
granit grisi, mat
Ïulovû ‰edá, matná
gránitszürke, matt
granitno siva, mat
rost, matt 83
rust, matt
rouille, mat
roest, mat
orín, mate
ferrugem, fosco
color ruggine, opaco
rost, matt
ruoste, himmeä
rust, mat
rust, matt
ʇ‚˜Ë̇, χÚÓ‚˚È
rdzawy, matowy
χρµα σκουρισ, µατ
pas rengi, mat
rezavá, matná
rozsda, matt
rjava, mat
grau, matt 57
grey, matt
gris, mat
grijs, mat
gris, mate
cinzento, fosco
grigio, opaco
grå, matt
harmaa, himmeä
grå, mat
grå, matt
ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚È
szary, matowy
γκρι, µατ
gri, mat
‰edá, matná
szürke, matt
siva, mat
panzergrau, matt 78
tank grey, matt
gris blindé, mat
pantsergrijs, mat
plomizo, mate
cinzento militar, fosco
color carro armato, opaco
pansargrå, matt
panssarinharmaa, himmeä
kampvogngrå, mat
pansergrå, matt
ÒÂ˚È Ú‡ÌÍ, χÚÓ‚˚È
szary czo∏g., matowy
γκρι τανκσ, µατ
panzer grisi, mat
pancéfiovû ‰edá, matná
páncélszürke, matt
oklopno siva, mat
hautfarbe, matt 35
flesh, matt
couleur chair, mat
huidskleur, mat
color piel, mate
côr da pele, fosco
colore pelle, opaco
hudfärg, matt
ihonvärinen, himmeä
hudfarve, mat
hudfarge, matt
ÚÂÎÂÒÌ˚È, χÚÓ‚˚È
cielisty, matowy
χρµα δρµατοσ, µατ
ten rengi, mat
barva kÛÏe, matná
bŒrszínı, matt
barva koÏe, mat
blau, matt 56
blue, matt
bleu, mat
blauw, mat
azul, mate
azul, fosco
blu, opaco
blå, matt
sininen, himmeä
blå, mat
blå, matt
ÒËÌËÈ, χÚÓ‚˚È
niebieski, matowy
µπλε, µατ
mavi, mat
modrá, matná
kék, matt
plava, mat
+
40 % 40 %
+
20 %
1
511
12
23
6
18
30
28
29
20 21
719 19
8 9
17
3
2
4
2220
13
14
15
16
10
2
3
8
9
1
8
13
14
15
16
10
1
2
17
7
11
12
20
21
19
19
21
22
4
5
23
3
4
30
5
6
6
29
7/8
18
6
D
C
F
K
L
F
ED
J
D
I
F
B
B
1.
2.
E
E
B
D
E
K
K
ED
B
B
E
G
G
G
J
J
J
J
J
A
D
G
E
G
G
E
B
D
G
HD
H
C
04061
PAGE 5
5+6
10+11
13
10+11
12
5+6
3
7
1
8+9
8+9
2
4
7
1
SE5a, No.111 Squadron, Royal Flying Corps,
Julis, Palestine, early 1918.
C
B
B
B
B
B C
111 Sqdn.
1
23
4
510
11
12
13
6
8
9
7
04061 - 0240 SE5a
Printed in Italy for Revell GmbH & Co. KG, D-32257 Bünde
C2009 REVELL GmbH & Co. KG
04061
PAGE 6

Other REVELL Toy manuals

REVELL 04836 User manual

REVELL

REVELL 04836 User manual

REVELL 03190 User manual

REVELL

REVELL 03190 User manual

REVELL Space Shuttle Discovery & Booster Rockets User manual

REVELL

REVELL Space Shuttle Discovery & Booster Rockets User manual

REVELL KIT 4205 User manual

REVELL

REVELL KIT 4205 User manual

REVELL BURST User manual

REVELL

REVELL BURST User manual

REVELL Sd. Kfz. 165 Nashorn User manual

REVELL

REVELL Sd. Kfz. 165 Nashorn User manual

REVELL German heavy gun 17 cm Kanone 18 in Heavy Howitzer... User manual

REVELL

REVELL German heavy gun 17 cm Kanone 18 in Heavy Howitzer... User manual

REVELL Messerschmitt Bf 109 F2/4 User manual

REVELL

REVELL Messerschmitt Bf 109 F2/4 User manual

REVELL U.S.S. Fletcher (DD-445) User manual

REVELL

REVELL U.S.S. Fletcher (DD-445) User manual

REVELL KIT 1867 User manual

REVELL

REVELL KIT 1867 User manual

REVELL Honda CB 72 Super Sport User manual

REVELL

REVELL Honda CB 72 Super Sport User manual

REVELL KIT 4990 User manual

REVELL

REVELL KIT 4990 User manual

REVELL F/A-18F Super Hornet User manual

REVELL

REVELL F/A-18F Super Hornet User manual

REVELL SnapTite MAX BRAD KESELOWSKI 2 BLUE DEUCE FORD... User manual

REVELL

REVELL SnapTite MAX BRAD KESELOWSKI 2 BLUE DEUCE FORD... User manual

REVELL KIT 5628 User manual

REVELL

REVELL KIT 5628 User manual

REVELL PINEWOOD DERBY TROPHY Series User manual

REVELL

REVELL PINEWOOD DERBY TROPHY Series User manual

REVELL Offshore Powerboat User manual

REVELL

REVELL Offshore Powerboat User manual

REVELL F430 Spider User manual

REVELL

REVELL F430 Spider User manual

REVELL Fire Strike Pro User manual

REVELL

REVELL Fire Strike Pro User manual

REVELL KIT 0881 User manual

REVELL

REVELL KIT 0881 User manual

REVELL B-24D Liberator User manual

REVELL

REVELL B-24D Liberator User manual

REVELL 04517 User manual

REVELL

REVELL 04517 User manual

REVELL 04021 User manual

REVELL

REVELL 04021 User manual

REVELL APOLLO 11 SATURN V ROCKET User manual

REVELL

REVELL APOLLO 11 SATURN V ROCKET User manual

Popular Toy manuals by other brands

Hartland Locomotive Works Interurban Operation and warranty manual

Hartland Locomotive Works

Hartland Locomotive Works Interurban Operation and warranty manual

marklin BR 53 manual

marklin

marklin BR 53 manual

Eduard 49 439 manual

Eduard

Eduard 49 439 manual

GREAT PLANES Proud Bird instruction manual

GREAT PLANES

GREAT PLANES Proud Bird instruction manual

Stratco Post and Rail installation guide

Stratco

Stratco Post and Rail installation guide

Eduard B-17G landing flaps Assembly instructions

Eduard

Eduard B-17G landing flaps Assembly instructions

Variobot tinobo-Steuereinheit manual

Variobot

Variobot tinobo-Steuereinheit manual

Mega Bloks SRA 3717 manual

Mega Bloks

Mega Bloks SRA 3717 manual

Kavan TARA instruction manual

Kavan

Kavan TARA instruction manual

Sport Flyers WildFly 3D Assembly instructions

Sport Flyers

Sport Flyers WildFly 3D Assembly instructions

KIDDI-O T8858-1900 Assembly instructions

KIDDI-O

KIDDI-O T8858-1900 Assembly instructions

Eduard Lynx Mk.8 interior Assembly instructions

Eduard

Eduard Lynx Mk.8 interior Assembly instructions

Smoby FRENCH TOUCH EXCELLENCE manual

Smoby

Smoby FRENCH TOUCH EXCELLENCE manual

Canon Paper Craft Emperor Penguin Assembly instructions

Canon

Canon Paper Craft Emperor Penguin Assembly instructions

M.T.H. HO Crossing Gate manual

M.T.H.

M.T.H. HO Crossing Gate manual

Eduard P-51H manual

Eduard

Eduard P-51H manual

Black Horse Model MESSERSCHMITT BF-109E Instruction manual book

Black Horse Model

Black Horse Model MESSERSCHMITT BF-109E Instruction manual book

Amewi RUSSIAN TANK KV-2 manual

Amewi

Amewi RUSSIAN TANK KV-2 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.