EINHELL TS 230 User manual

TS 230
쮕Bedienungsanleitung
Trennständer für Winkelschleifer
Operating Instructions
Cutting Stand for Angle Grinder
Mode d’emploi
Tronçonneuse à colonne pour meuleuse d'angle
Gebruiksaanwijzing
Snijstandaard voor haakse slijper
Istruzioni d’uso
Supporto per smerigliatrice angolare
Betjeningsvejledning
Støtteplade til vinkelsliber
ཚInstrukcja obsługi
Stojak do szlifierki kątowej
먙Használati utasítás
Elválasztó állvány a sarokköszörûhöz
Upute za uporabu
Stalak za kutnu brusilicu
Руководство по эксплуатации
Раздльная опора для уголковой
шлифовальной машинки
Art.-Nr.: 44.310.50 I.-Nr.: 01014
®
Anleitung TS 230 SPK1 13.12.2004 10:52 Uhr Seite 1

쮕Achtung: Vor Inbetriebnahme
Bedienungsanweisung und
Sicherheitshinweise lesen
und beachten!
Important: Read and note the operating
instructions and safety regulations before
using!
Attention: Lisez et suivez le mode
d’emploi et les consignes de sécurité
avant la mise en service!
Let op: Vóór het gebruik van de accu
boor-schroefmachine de gebruiks-
aanwijzing en veiligheidsvoorschriften
lezen en naleven!
Attenzione: prima della messa in funzione
leggere ed osservare le istruzioni d’uso e
le avvertenze sulla sicurezza.
Vigtigt: Læs betjeningsvejledningen og
sikkerhedshenvisningerne inden
ibrugtagningen og overhold disse!
ཚUwaga: Przed uruchomieniem proszę
zapoznać się z instrukcją obsługi i
wskazówkami bezpieczeństwa oraz
stosować się do nich!
먙Figyelem: Használatba vétel előtt kérjük a
használati utasítást és a biztonsági
utalásokat figyelmessen átolvasni.
Prije montaže i puštanja u pogon pažljivo
pročitajte ove upute
Внимание: Перед началом
эксплуатации ознакомьтесь и
соблюдайте инструкции по
эксплуатации и технике
безопасности
2
쮕Seite 7 - 8
Page 9 - 10
Page 11 - 12
Blz. 13 - 14
Pagina 15 - 16
Side 17 - 18
ཚStrona 19 - 20
먙Oldal 21 - 22
str 23 - 24
Страница 25 - 26
Anleitung TS 230 SPK1 13.12.2004 10:52 Uhr Seite 2

3
Ꮯ
Gehörschutz tragen!
Wear ear muffs!
Porter une protection de l’ouïe !
Gehoorbeschermer dragen
Portare cuffie antirumore!
Bær høreværn
Nosić słuchawki ochronne!
Hordjon zajcsökkentő hangvédőt!
Nosite zaštitnik za uši.
Обязательно используйте защиту органов
слуха!
Augenschutz tragen!
Wear goggles!
Portez une protection des yeux !
Oogbeschermer dragen !
Bær øjenværn
Portare occhiali protettivi!
Nosić okulary ochronne!
Hordjon szemvédőt!
Nosite zaštitne naočale.
Используйте защитные очки!
Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen!
Wear a breathing mask!
En cas de dégagement de poussière
Bij het vrijkomen van stof
Bær åndedrætsværn ved støvdannelse
In caso di sviluppo di polvere
Przy pracach wytwarzających pył
Porképzésnél hordjon egy porvédőálarcot
U slučaju stvaranja prašine nosite masku za disanje!
При образовании пыли используйте респиратор!
Gebrauchsanweisung beachten!
Follow the operating instructions
Veuillez respecter les indications du mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing in acht nemen
Osservate le istruzioni per l’uso
Bemærk anvisningerne i betjeningsvejledningen
Przestregać instrukcji obsługi
Vegye figyelembe a használati utasítást.
Uvažite naputak za uporabu
Следуйте указаниям инструкции по эксплуатации
Schutzhandschuhe tragen
Wear safety gloves
Portez des gants de protection
Beschermende handschoenen dragen
Portare guanti protettivi
Brug beskyttelseshandsker
Nosite zaštitne rukavice
Védôkesztyěket hordani
Nosić rękawice ochronne
Носит защитны прчатки!
Anleitung TS 230 SPK1 13.12.2004 10:52 Uhr Seite 3

4
1
2
Anleitung TS 230 SPK1 13.12.2004 10:52 Uhr Seite 4

7 8
5 6
3 4
5
Anleitung TS 230 SPK1 13.12.2004 10:52 Uhr Seite 5

9
10a
11
12
6
M14
10b
M12
Anleitung TS 230 SPK1 13.12.2004 10:52 Uhr Seite 6

7
1. Gerätebeschreibung (Abb. 1)
1. Funkenschutz
2. Bodenplatte
3. Befestigungsmaterial für
Winkelschleifer
4. Werkstückspannvorrichtung
5. Schwenkarm
6. Spannhebel
7. Kabelhalter
8. Befestigungsmaterial für den Schwenkarm
9. Justierschrauben für Winkelschleifer
Achtung: Winkelschleifer nicht im Lieferumfang!
2. Sicherheitshinweise
Achtung! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen
für unsere Zusatzgeräte sind zum Schutz gegen
elektrischen Schlag, Verletzungsgefahr und
anderen Störungen, folgende
Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen und
beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie das Gerät
benutzen und bewahren Sie dieses Handbuch
gut auf.
1. Zu Ihrer Sicherheit beachten Sie die
Sicherheitshinweise für den Trennständer, das
Elektrowerkzeug- und Trennscheibenherstellers
bezüglich des Schnittes.
2. Der Trennständer muss immer sicher,
waagrecht und fest auf der Werkbank befestigt
werden.
3. Der Arbeitsplatz soll sauber und gut beleuchtet
sein.
4. Vermeiden Sie abnormale Körperhaltungen.
Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie
jederzeit das Gleichgewicht.
5. Betreiben Sie die Maschine nie im Bereich mit
leicht entflammbaren Materialen, Gasen oder
Flüssigkeiten.
6. Tragen Sie eine Sicherheitsschutzbrille,
Gesichtsschutz, Atemschutz, Körperschürze,
Sicherheitshandschuhe, lange, eng anliegende
Ärmel und Handschuhe.
7. Halten Sie Kinder fern. Lassen Sie andere
Personen und Kinder das Werkzeug nicht
berühren. Halten Sie sie vom Arbeitsbereich fern.
8. Arbeiten Sie nie ohne Schleifscheibenschutz und
normgemäßen Funkenschutz.
9. Lassen Sie Schutzvorrichtungen grundsätzlich an
ihrem Platz und stellen Sie sicher, dass sie
einwandfrei arbeiten.
10.Prüfen Sie immer die Trennscheibe
auf eventuelle Risse oder Beschädigungen.
Ersetzen Sie sofort eine gerissene oder
beschädigte Trennscheibe.
11. Stellen Sie vor Inbetriebnahme sicher, dass die
Trennscheibe das Werkzeug nicht berührt.
12.Überprüfen sie regelmäßig, dass alle Schrauben,
Muttern und Bolzen fest genug montiert sind.
13.Vergewissern Sie sich, dass sich das Netzkabel
in sicherer Entfernung von der Trennscheibe und
der Arbeitszone befindet.
14.Verwenden Sie den Trennständer nicht mit
Elektrowerkzeugen mit hoher Leistung, die nicht
für das Zusatzgerät selbst geeignet sind.
15.Benutzen Sie nur Trennscheiben für Metall.
16.Stellen Sie sicher, dass sich die Trennscheibe
senkrecht zur Bodenplatte bewegt.
17.Sichern Sie das Werkstück sorgfältig. Es muss
gerade und fest eingespannt werden, um eine
mögliche Bewegung und Verkanten zu Ende des
Schnittes zu vermeiden.
18.Versuchen Sie nicht Werkstücke zu Schneiden,
die offensichtlich für den Trennständer zu groß
sind.
19.Stellen Sie sicher, dass die Trennscheibe
komplett zu Stillstand gekommen ist, bevor Sie
das Werkstück entfernen, ein neues einspannen
oder den Winkel verstellen.
20.Greifen Sie niemals hinter oder neben die
Trennscheibe.
21.Lassen Sie laufende Werkzeuge nicht
unbeaufsichtigt. Wenn Sie sich von Ihrer
Maschine entfernen, schalten Sie das Gerät aus.
22.Ziehen Sie immer den Netzstecker bei
Nichtgebrauch, vor Wartung und beim
Werkzeugwechsel.
23.Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf.
Vergewissern Sie sich, dass der Schalter beim
Einstecken in die Steckdose ausgeschaltet ist.
24.Verwenden sie nie Kreissägeblätter oder
keramische Scheiben
25.Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass
das Gerät vorschriftsmäßig und sicher in der
Halterung befestigt ist.
26.Verwenden Sie nie die Hände oder sonstige
Gegenstände, um die Scheibe anzuhalten.
27.Überlasten Sie Ihr Werkzeug nicht, lassen Sie die
Scheibe ohne Druck arbeiten.
28.Überprüfen Sie, ob alle Teile montiert sind. Lesen
Sie hierzu die Anweisungen, vor allem die
Sicherheitshinweise. Verwenden Sie die
Maschine nicht, wenn Sie nicht komplett montiert
ist.
29.Verwenden Sie Zubehör und Elektrowerkzeug
nicht für Zwecke oder arbeiten, wofür sie nicht
bestimmt sind.
30.Überprüfen Sie, dass das Zubehör nicht
beschädigt wird. Überprüfen Sie auch, ob die
Funktion der beweglichen Teile, der Spann- und
Schutzvorrichtungen in Ordnung sind.
D
Anleitung TS 230 SPK1 13.12.2004 10:52 Uhr Seite 7

8
31.Seien Sie aufmerksam. Achten Sie darauf, was
sie tun. Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit.
Benutzen Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie
unkonzentriert sind.
32.Der Trennständer ist bestimmt zum Schneiden
von Eisenmetallen. Versuchen Sie nicht Holz,
Mauersteine oder andere nicht geeignete
Materialen zu Schneiden.
33.Nachdem eine neue Trennscheibe montiert
worden ist, stellen Sie sich nicht in der
Schneidrichtung der Scheibe. Lassen Sie die
Maschine etwa eine Minute laufen, bevor Sie
anfangen zu trennen. Wenn die Scheibe einen
nicht sichtbaren Bruch oder Fehler aufweist,
würde die Scheibe in weniger als einer Minute
bersten.
34.Bewahren Sie Ihre Werkzeuge sicher auf.
Unbenutzte Geräte sollten an einem trockenen,
verschlossenen Ort und außer Reichweite von
Kindern aufbewahrt werden.
35.Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung. tragen Sie
keine weite Kleidung oder Schmuck, sie könnten
von beweglichen Teilen erfasst werden.
Rutschfestes Schuhwerk ist empfehlenswert.
Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.
36.Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken.
Überprüfen Sie vor dem Einschalten, dass die
Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.
3. Montage
Siehe Abb. 2 bis Abb. 12
4. Inbetriebnahme
Nach dem Einschalten der Maschine ist die
Trennscheibe langsam abzusenken bis es mit dem
Werkstück zur Berührung kommt. Dann ist der
Schnitt gleichmäßig durchzuführen. Verhindern Sie,
dass die Trennscheibe springt oder rattert, da sie
sich hierdurch vorzeitig abnutzt, was einen
schlechten Schnitt oder eine gebrochene
Trennscheibe zur Folge haben kann.
5. Wartung
앬Halten Sie den Trennständer immer sauber.
앬Benutzen Sie zur Reinigung des Kunststoffes
keine ätzenden Mittel.
6. Technische Daten
Für Winkelschleifer 230 mm
Gewicht: 3,4 kg
D
Anleitung TS 230 SPK1 13.12.2004 10:52 Uhr Seite 8

1. Layout (Fig. 1)
1. Spark protection
2. Base plate
3. Fastening material for angle grinder
4. Clamping device for workpiece
5. Swing arm
6. Clamping lever
7. Cable holder
8. Fastening material for swing arm
9. Adjusting screws for angle grinder
Important: There is no angle grinder supplied with
the cutting stand!
2. Safety information
Important! The following basic safety actions
must be taken when using accessory devices
with our electric tools in order to protect the user
from electric shocks, risk of injury and other
trouble. Read and follow these instructions
before using the device and keep this manual in
a safe place.
1. For your own safety, read and observe this safety
information for the cutting stand as well as the
safety instructions issued by the manufacturers of
the electric tool and cutting-off wheel with regard
to cutting.
2. The cutting stand must always be securely
fastened to a workbench in a horizontal position.
3. Keep your workplace clean and well illuminated.
4. Avoid abnormal working postures. Make sure you
stand squarely and keep your balance at all
times.
5. Never use the machine in the vicinity of
combustible materials, liquids or gases.
6. Wear safety goggles, a visor, a breathing mask,
an apron, safety shoes, long tight sleeves and
gloves.
7. Keep children away. Do not allow other persons,
particularly children, to touch the tool. Keep them
out of your work area.
8. Never work without a guard over the cutting-off
wheel or without standard spark protection.
9. Always leave the safety devices in position and
make sure that they are in good working order.
10.Always check the cutting-off wheel for cracks or
signs of damage. Replace cracked or damaged
cutting-off wheels immediately.
11.Before operation, make sure that the cutting-off
wheel does not touch the machine.
12.Check in regular intervals that all screws, nuts
and bolts are fastened securely enough.
13.Make sure that the power cable is a safe distance
from the cutting-off wheel and the working area.
14.Do not use the cutting stand with high-
performance electric tools that are not suitable for
the accessory device.
15.Use only cutting-off wheels for metal.
16.Make sure that the cutting-off wheel moves
vertically to the base plate.
17.Secure the workpiece carefully. It has to be
securely clamped in a straight position in order to
prevent it from moving and skewing while the cut
is being made.
18.Do not try to cut workpieces which are obviously
too big for the cutting stand.
19.Make sure that the cutting-off wheel stops
completely before you remove the workpiece,
clamp in a new workpiece, or adjust the angle.
20.Never reach behind or near the cutting-off wheel.
21.Never leave an electric tool unattended when it is
running. Always switch off your electric tool
before leaving it.
22.Always pull out the power plug when not in use,
before carrying out any maintenance work and
before changing the tool.
23.Avoid unintentional starting. Make sure that the
switch is OFF when inserting the plug in the
socket-outlet.
24.Never use circular saw blade or ceramic wheels.
25.Before using, make sure that the device is
securely fastened in accordance with the
instructions.
26.Never use your hands or any other objects to
stop the wheel.
27.Do not overload your tool; allow the wheel to
work without applying any pressure.
28.Check to see if all parts are mounted. In this
connection, please read the instructions and
particularly the safety information. Only use a
fully mounted machine.
29.Use the accessory parts and electric tools for
their intended purpose only.
30.Check to see if the accessory parts are not
damaged. Also make sure the moving parts of
the clamping device and safety guard are working
correctly.
31.Be alert at all times. Concentrate on what you are
doing. Use common sense. Never use the
electric tool when you are distracted.
32.The cutting stand is designed for cutting ferrous
metals. Do not try to cut wood, brick or other
unsuitable materials.
33.Do not stand in the cutting direction after a new
9
GB
Anleitung TS 230 SPK1 13.12.2004 10:52 Uhr Seite 9

cutting-off wheel has been fitted. Allow the
machine to run for approximately one minute
before you begin with the cutting. If the cutting-off
wheel has an invisible fracture or defect, it will
burst in less than one minute.
34.Keep your electric tools in a safe place. When
equipment is not being used it should be kept in a
dry, closed place out of children's reach.
35.Wear suitable work clothes. Do not wear loose
clothing or jewelry as they may get caught in
moving parts. Non-slip shoes are recommended.
Wear a hair net if you have long hair.
36.Always remove keys and wrenches after use.
Before switching on, make sure that all keys and
wrenches have been removed from the tool.
3. Assembly
See Fig. 2 to 12
4. Starting up
After you have switched on, lower the cutting-off
wheel slowly until it comes into contact with the
workpiece. Then carry out a smooth cut. Avoid
causing the cutting-off wheel to jump or chatter. This
will only lead to premature wear and result in poor
cuts or a broken cutting-off wheel.
5. Maintenance
앬Always keep the cutting stand clean.
앬Never use caustic agents to clean plastic parts.
6. Technical data
Applies for 230 mm angle grinder
Weight: 3,4 kg
10
GB
Anleitung TS 230 SPK1 13.12.2004 10:52 Uhr Seite 10

11
F
1. Description de l'appareil (fig. 1)
1. Pare-étincelles
2. Plaque de sol
3. Matériel de fixation pour meuleuse d'angle
4. Dispositif de serrage de la pièce à usiner
5. Bras orientable
6. levier de serrage
7. Support de câble
8. matériel de fixation pour bras pivotant
9. Vis d'ajustage pour meuleuse d'angle
Attention: La meuleuse d'angle ne fait pas partie
des pièces livrées !
2. Consignes de sécurité
Attention ! Lorsque vous employez des outils
électriques pour nos accessoires, vous devez
respecter les consignes de sécurité suivantes
pour vous protéger de toute décharge électrique,
de tout risque de blessure et d'autres
dérangements. Lisez et respectez ces consignes
avant d'utiliser l'appareil et conservez bien ce
manuel.
1. Pour votre sécurité, respectez les consignes de
sécurité de la tronçonneuse à colonne ainsi que
celles données par le producteur des outils
électriques et de la meule tronçonneuse.
2. La tronçonneuse à colonne doit toujours être
fixée de façon sûre, à l'horizontale et fixement sur
un établi.
3. Le poste de travail doit être propre et bien éclairé.
4. Evitez de vous tenir de façon anormale. Veillez à
vous tenir de façon sûre, et gardez à tout moment
l'équilibre.
5. N'exploitez jamais la machine à proximité de
matériaux, gaz ou liquides inflammables.
6. Portez des lunettes de protection, une protection
du visage, une protection de la respiration, des
tabliers, des manches longues et serrées et des
gants.
7. Tenez les enfants à l‘écart. Empêchez les autres
personnes et les enfants de toucher à l'outil.
Tenez-les à l'écart de votre zone de travail.
8. Ne travaillez jamais sans protection de meule ni
sans pare-étincelles conforme aux normes.
9. Gardez toujours les dispositifs de protection à
leur emplacement et assurez-vous qu'ils
fonctionnent de façon irréprochable.
10.Vérifiez toujours si la meule tronçonneuse n'est
pas fissurée ou endommagée. Remplacez
immédiatement les meules fissurées ou
endommagées.
11.Assurez-vous, avant la mise en service, que la
meule tronçonneuse ne touche pas l'outil.
12.Contrôlez régulièrement que toutes les vis, tous
les écrous et goujons sont bien montés de façon
suffisamment stable.
13.Assurez-vous que le câble secteur se trouve bien
à une distance suffisamment sûre de la meule
tronçonneuse et de la zone de travail.
14.N'utilisez pas la tronçonneuse à colonne avec des
outils électriques de grande puissance ne
convenant pas à l'accessoire.
15.Utilisez uniquement des meules tronçonneuses
pour métal.
16.Assurez-vous que la meule tronçonneuse se
déplace perpendiculairement à la plaque de sol.
17.Assurez minutieusement la pièce usinée. Elle
doit être tendue droite et fixement pour éviter un
mouvement éventuel et un gauchissement à
l'extrémité de la coupe.
18.N'essayez pas de couper des pièces à usiner
visiblement trop grandes pour la tronçonneuse à
colonne.
19.Assurez-vous que la meule tronçonneuse s'est
bien complètement arrêtée avant de retirer la
pièce à usiner, d'en serrer une autre ou de régler
l'angle.
20.Ne mettez jamais vos mains derrière ou à côté de
la meule tronçonneuse.
21.Ne laissez pas des outils en marche sans
surveillance. Si vous vous éloignez de votre de
machine, mettez l'appareil hors circuit.
22.Tirez toujours la fiche de contact lorsque vous
n'employez pas l'appareil, avant sa maintenance
et lorsque vous changez des outils.
23.Evitez la mise en marche involontaire. Assurez-
vous que l'interrupteur est bien en position d'arrêt
lorsque vous enfichez la fiche dans la prise de
contact.
24.N'utilisez jamais de lames de scie circulaire ni de
meules céramiques
25.Assurez-vous, avant de l'utiliser, que l'appareil est
bien fixé conformément aux règles et de façon
sûre dans le support.
26.N'arrêtez jamais la meule avec la main ni avec un
objet.
27.Ne surchargez pas votre outil, laissez la meule
fonctionner sans pression.
28.Contrôlez si toutes les pièces sont bien montées.
Lisez à ce propos les instructions, surtout les
consignes de sécurité. N'utilisez jamais la
machine lorsque celle-ci n'est pas complètement
montée.
Anleitung TS 230 SPK1 13.12.2004 10:52 Uhr Seite 11

29.N'utilisez pas les accessoires et outils électriques
à des fins pour lesquelles ils ne sont pas conçus.
30.Contrôlez si les accessoires ne sont pas
endommagés. Contrôlez également si les pièces
amovibles, les dispositifs tendeurs et de
protection fonctionnent bien correctement.
31.Soyez attentif. Faites attention à ce que vous
faites. N'utilisez pas votre appareil à la légère.
N'utilisez pas l'outil si vous n‘êtes pas bien
concentré.
32.La tronçonneuse à colonne est conçue pour
couper des métaux ferreux. N'essayez pas de
couper du bois, des pierres de taille ni d'autres
matériaux non appropriés.
33.Après avoir monté une nouvelle meule, ne vous
placez pas dans le sens de coupe de la meule.
Faites marcher la machine pendant environ une
minute avant de commencer à travailler. Si la
meule présente une brisure ou une erreur
invisible, elle éclate en moins d'une minute.
34.Conservez vos outils en toute sécurité. Les
appareils inutilisés devraient être conservés dans
un endroit sec et fermé hors de portée des
enfants.
35.Portez la tenue de travail appropriée. Ne portez
aucun vêtement ou bijou lâche, ils pourraient être
happés par des pièces en mouvement. Il est
recommandé de porter des chaussures
antidérapantes. Portez un filet à cheveux pour les
cheveux longs.
36.Ne laissez aucune clé d'outil enfichée. Contrôlez
avant la mise en circuit que les clés et les outils
de réglage sont bien retirés.
3. Montage
cf. fig. 2 à fig. 12
4. Mise en service
Après la mise en circuit de la machine, faites baisser
lentement la meule jusqu'à ce qu'elle touche la pièce
à usiner. Effectuez ensuite la coupe de façon
régulière. Evitez que la meule ne saute ou ne vibre,
car cela la ferait s'user prématurément, ce qui
entraînerait une mauvaise coupe ou une meule
cassée.
5. Maintenance
앬Maintenez la Tronçonneuse à colonne toujours
propre.
앬N'utilisez pas de produit corrosif pour nettoyer les
matières plastiques.
6. Caractéristiques techniques
Pour meuleuse d'angle 230 mm
Poids : 3,4 kg
12
F
Anleitung TS 230 SPK1 13.12.2004 10:52 Uhr Seite 12

13
NL
1. Beschrijving van het toestel (fig. 1)
1. Beveiliging tegen vonken
2. Onderplaat
3. Bevestigingsmateriaal voor haakse slijper
4. Werkstukopspaninrichting
5. Zwenkarm
6. Spanhefboom
7. Kabelhouder
8. Bevestigingsmateriaal voor de zwenkarm
9. Afstelschroef voor haakse slijper
Let op: Haakse slijper niet bij de levering begrepen!
2. Veiligheidsinstructies
Let op! Bij gebruik van elektrische
gereedschappen voor onze bijkomende
toestellen dienen de volgende
veiligheidsvoorschriften te worden opgevolgd ter
bescherming tegen elektrische schok,
blessurerisico en andere storingen. Lees deze
instructies en hou er rekening mee voordat u het
toestel gebruikt en bewaar deze handleiding
goed.
1. Voor uw veiligheid dient u de
veiligheidsinstructies voor de snijstandaard, het
elektrische gereedschap en van de fabrikant van
de snijschijven betreffende de snede in acht te
nemen.
2. De snijstandaard dient steeds veilig, horizontaal
en vast op de werkbank te worden bevestigd.
3. De werkvloer moet schoon en goed verlicht zijn.
4. Vermijdt abnormale lichaamshoudingen. Zorg
voor een veilige stand en bewaar steeds uw
evenwicht.
5. Gebruik de machine nooit in de buurt van licht
brandbare materialen, gassen of vloeistoffen.
6. Draag een veiligheidsbril, gelaatsscherm,
ademhalingsbescherming, schort,
veiligheidsschoenen, lange nauwsluitende
mouwen en handschoenen.
7. Hou kinderen weg. Laat geen andere personen
en kinderen het gereedschap raken. Hou ze weg
van het werkgebied.
8. Werk nooit zonder kap van de snijschijf en zonder
beveiligen tegen vonken conform de normen.
9. Laat principieel veiligheidsinrichtingen op hun
plaats en controleer of ze goed werken.
10.Controleer de snijschijf altijd op eventuele
barstjes of beschadigingen. Vervang onmiddellijk
een snijschijf die gebarsten of beschadigd is.
11.Controleer of de snijschijf niet het gereedschap
raakt voordat u de haakse slijper in bedrijf stelt.
12.Controleer regelmatig of alle schroeven, moeren
en bouten goed vast zitten.
13.Vergewis u er zich van dat de netkabel zich op
een veilige afstand van de snijschijf en het
werkgebied bevindt.
14.Gebruik de snijstandaard niet samen met
elektrische gereedschappen van hoog vermogen
die niet geschikt zijn voor het bijkomende toestel
zelf.
15.Gebruik alleen snijschijven voor metaal.
16.Vergewis u er zich van dat de snijschijf verticaal
t.o.v. de onderplaat beweegt.
17.Beveilig het werkstuk zorgvuldig. Het dient recht
en vast te worden ingespannen teneinde een
mogelijke beweging en kantelen aan het einde
van de snede te voorkomen.
18.Probeer niet werkstukken te snijden die blijkbaar
te groot zijn voor de snijstandaard.
19.Vergewis u er zich van dat de snijschijf volledig
tot stilstand is gekomen voordat u het werkstuk
verwijdert, een nieuw werkstuk inspant of van
hoek verandert.
20.Grijp nooit achter of naast de snijschijf.
21.Laat draaiende gereedschappen niet onbeheerd.
Zet het gereedschap uit als u weggaat van de
machine.
22.Trek steeds de netstekker uit het stopcontact als
u het toestel niet gebruikt, voordat u het toestel
onderhoudt en voordat u van gereedschap
verwisselt.
23.Vermijdt een onbedoelde aanloop. Vergewis u er
zich van dat de schakelaar uitgeschakeld is als u
de stekker het stopcontact in steekt.
24.Gebruik nooit cirkelzaagbladen of keramische
schijven
25.Voor gebruik dient u te controleren of het toestel
naar behoren in de houder goed en veilig
bevestigd is.
26.Gebruik nooit uw handen of andere voorwerpen
om de schijf te stoppen.
27.Overbelast uw gereedschap niet; laat de schijf
zonder druk werken.
28.Controleer of alle componenten gemonteerd zijn:
Lees hieromtrent de instructies, vooral de
veiligheidsinstructies. Gebruik de machine niet als
ze niet compleet gemonteerd is.
29.Gebruik accessoires en elektrisch gereedschap
niet voor doeleinden of werkzaamheden waarvoor
ze niet bedoeld zijn.
30.Controleer of de accessoires niet beschadigd
worden. Vergewis u er zich evenwel van dat de
beweeglijke onderdelen, de opspan- en
Anleitung TS 230 SPK1 13.12.2004 10:52 Uhr Seite 13

veiligheidsinrichtingen behoorlijk werken.
31.Wees oplettend. Let er op wat u doet. Ga met
verstand te werk. Gebruik het gereedschap niet
als u er niet met uw aandacht bij bent.
32.De snijstandaard is bedoeld om er ijzermetalen
mee te snijden. Probeer niet hout, metselstenen
of andere niet geschikte materialen te snijden.
33.Ga niet in de snijrichting van de schijf gaan staan
nadat een nieuwe snijschijf is gemonteerd. Laat
de machine ongeveer een minuut draaien
alvorens te beginnen snijden. Indien de schijf een
niet zichtbare breuk of defect vertoont, zou de
schijf binnen minder dan een minuut barsten.
34.Bewaar uw gereedschappen op een veilige
plaats. Niet gebruikte toestellen dienen op een
droge gesloten plaats buiten bereik van kinderen
te worden bewaard.
35.Draag gepast werkkleding. Draag geen wijde
kleding of sieraden, ze kunnen door bewegende
delen worden gegrepen. Slipvast schoeisel is aan
te bevelen. Draag bij lang haar een
haarbescherming.
36.Laat geen gereedschapssleutels steken.
Controleer of de sleutels en
instelgereedschappen verwijderd zijn alvorens het
toestel in te schakelen.
3. Montage
Zie fig. 2 tot 12
4. Inbedrijfstelling
Na het aanzetten van de machine de snijschijf
langzaam neerlaten tot ze in contact komt met het
werkstuk. Dan de snede gelijkmatig uitvoeren.
Vermijdt dat de snijschijf springt of ratelt, want dit
leidt tot een vervroegde slijtage, een slechte snede
of een gebroken snijschijf.
5. Onderhoud
앬Hou de snijstandaard altijd schoon.
앬Gebruik voor het schoonmaken van de kunststof
geen bijtende middelen.
6. Technische gegevens
Voor haakse slijper 230 mm
Gewicht: 3,4 kg
14
NL
Anleitung TS 230 SPK1 13.12.2004 10:52 Uhr Seite 14

1. Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1)
1. Parascintille
2. Piastra di base
3. Materiale di fissaggio per smerigliatrice
angolare
4. Dispositivo di serraggio per il pezzo da lavorare
5. Braccio orientabile
6. Leva di bloccaggio
7. Portacavo
8. Materiale di fissaggio per il braccio orientabile
9. Viti di regolazione per smerigliatrice angolare
Attenzione: la smerigliatrice angolare non è
compresa tra gli elementi forniti!
2. Avvertenze di sicurezza
Attenzione! Nell'usare gli elettroutensili per i
nostri apparecchi complementari si devono
osservare le seguenti misure fondamentali di
sicurezza per proteggersi da scosse elettriche,
dal pericolo di lesioni e da altri pericoli. Leggete
ed osservate queste avvertenze prima di usare
l'utensile e conservate bene questo manuale.
1. Per la vostra sicurezza osservate le avvertenze di
sicurezza del costruttore per il supporto,
l'elettroutensile ed il disco per quanto riguarda il
taglio.
2. Il supporto deve sempre essere fissato in modo
sicuro, fisso ed in piano orizzontale sul banco di
lavoro.
3. Il posto di lavoro deve essere pulito e ben
illuminato.
4. Evitate di assumere posizioni insolite. Cercate
una posizione sicura e tenetevi sempre in
equilibrio.
5. Non usate mai l'utensile nelle vicinanze di
materiali, gas o liquidi facilmente infiammabili.
6. Portate occhiali protettivi, un dispositivo di
protezione per il viso, una maschera, un
grembiule, guanti di sicurezza, maniche lunghe e
attillate e guanti.
7. Tenete lontani i bambini. Non permettete ad altre
persone ed ai bambini di toccare l'utensile.
Teneteli lontani dalla zona di lavoro.
8. Non lavorate mai senza il coprilama ed il regolare
parascintille.
9. Lasciate i dispositivi di sicurezza
fondamentalmente al loro posto ed accertatevi
che funzionino correttamente.
10.Controllate sempre che il disco non presenti
eventuali fessure o danni. Sostituite subito il
disco se presenta fessure o danni.
11.Prima della messa in esercizio accertatevi che il
disco non tocchi l'utensile.
12.Controllate regolarmente che tutte le viti, i dadi ed
i perni siano montati ben saldamente.
13.Accertatevi che il cavo di alimentazione si trovi a
distanza sicura dal disco e dalla zona di lavoro.
14.Non usate il supporto con elettroutensili di grande
potenza che non sono adatti per l'apparecchio
complementare stesso.
15.Usate solo dischi per metallo.
16.Accertatevi che il disco si muova in senso
verticale rispetto alla piastra di base.
17.Fissate con cura il pezzo da lavorare Deve
essere serrato diritto e saldo per evitare un
eventuale movimento e l'inclinazione alla fine del
taglio.
18.Non cercate di tagliare pezzi che siano
chiaramente troppo grandi per il supporto.
19.Accertatevi che il disco si sia fermato
completamente prima di togliere il pezzo da
lavorare, di serrarne uno nuovo o di modificare
l'inclinazione.
20.Non inserite mai le mani dietro o vicino al disco.
21.Non lasciate gli utensili in funzione senza
sorveglianza. Se vi allontanate dall'apparecchio
spegnetelo.
22.Staccate sempre la spina dalla presa di corrente
se non usate l'apparecchio, prima di eseguire la
manutenzione e di cambiare l'utensile.
23.Evitate che l'elettroutensile venga avviato
inavvertitamente. Accertatevi che l'interruttore sia
disinserito quando la spina viene inserita nella
presa elettrica.
24.Non usate mai lame per seghe circolari o dischi
in ceramica.
25.Prima dell'uso accertatevi che l'apparecchio sia
fissato in modo regolare e sicuro nel supporto.
26.Non usate mai le mani od altri oggetti per fermare
il disco.
27.Non sottoponete l'utensile ad un carico
eccessivo, fate funzionare il disco senza sforzo.
28.Controllate che tutti i pezzi siano montati.
Leggete a questo scopo le istruzioni, soprattutto
quelle di sicurezza. Non usate l'apparecchio se
non è completamente montato.
29.Non usate gli accessori l'elettroutensile per
operazioni e lavori per i quali non sono destinati.
30.Controllate che gli accessori non vengano
danneggiati. Controllate anche che il
funzionamento delle parti mobili e del dispositivo
di serraggio e di protezione sia in ordine.
31.Siate sempre attenti. Fate attenzione a quello che
15
I
Anleitung TS 230 SPK1 13.12.2004 10:52 Uhr Seite 15

fate. Apprestatevi a lavorare con prudenza. Non
usate l'utensile se non riuscite a concentrarvi.
32.Il supporto è destinato a tagliare metalli ferrosi.
Non provate a tagliare legno, mattoni o altri
materiali non adatti.
33.Dopo aver montato un nuovo disco non mettetevi
nella direzione di taglio del disco. Lasciate
funzionare l'apparecchio per circa un minuto
prima di iniziare a tagliare. Se il disco presenta
una rottura o un difetto non visibile, si
spaccherebbe in meno di un minuto.
34.Tenete gli utensili in luogo sicuro. Gli apparecchi
inutilizzati devono essere conservati in un luogo
chiuso e asciutto, al di fuori della portata dei
bambini.
35.Portate indumenti di lavoro adatti. Non portate
abiti ampi o gioielli, potrebbero rimanere impigliati
nelle parti mobili. Si consigliano delle calzature
antisdrucciolo. Se avete i capelli lunghi,
raccoglieteli in una retina.
36.Non lasciate inserite le chiavi per gli utensili
Prima di accendere l'elettroutensile controllate
che le chiavi e gli utensili di regolazione siano
stati tolti.
3. Montaggio
Vedi da Fig. 2 a Fig. 12
4. Messa in esercizio
Dopo la messa in esercizio dell'elettroutensile si
deve abbassare lentamente il disco fino a quando
tocca il pezzo da lavorare. Poi si deve eseguire il
taglio in modo uniforme. Evitate che il disco faccia
dei sobbalzi o degli scatti perché in tal modo si
consuma più velocemente, con la possibile
conseguenza di un taglio mal eseguito o un disco
rotto.
5. Manutenzione
앬Tenete il supporto sempre pulito.
앬Non usate sostanze caustiche per la pulizia della
parte in plastica.
6. Caratteristiche tecniche
Per smerigliatrici angolari 230 mm
Peso: 3,4 kg
16
I
Anleitung TS 230 SPK1 13.12.2004 10:52 Uhr Seite 16

1. Oversigt over maskinen (fig. 1)
1. Gnistværn
2. Fundamentplade
3. Fastgøringsmateriale til vinkelsliber
4. Emneopspænder
5. Svingarm
6. Spændehåndtag
7. Ledningsholder
8. Fastgøringsmateriale til svingarm
9. Justerskruer til vinkelsliber
Vigtigt: Vinkelsliber følger ikke med!
2. Sikkerhedsanvisninger
Vigtigt! Ved brug af el-værktøj til vores
ekstraudstyr skal følgende
sikkerhedsforanstaltninger iagttages som
beskyttelse mod elektrisk stød, kvæstelser og
øvrige driftsforstyrrelser. Læs anvisningerne,
inden du tager udstyret i brug. Alle anvisninger
skal følges. Gem vejledningen for senere brug.
1. For din sikkerheds skyld henviser vi til, at
sikkerhedsanvisninger, som angår hhv.
støtteplade, el-værktøj og skæreskive skal følges.
2. Støtteudstyret skal altid være godt fastgjort til
arbejdsbordet, så det står vandret og stabilt.
3. Arbejdsstedet skal være rent og godt oplyst.
4. Undgå abnorme legemsstillinger. Sørg for altid at
stå fast og holde en god balance.
5. Arbejd ikke med maskinen i nærheden af let
antændelige materialer, gasser eller væsker.
6. Brug sikkerhedsbriller, ansigtsværn,
åndedrætsværn, forklæde, sikkerhedshandsker,
lange, tætsiddene ærmer og handsker.
7. Hold børn på afstand. Lad ikke andre personer
eller børn berøre udstyret. Hold dig på afstand af
arbejdsområdet.
8. Arbejd aldrig uden slibeskiveværn og
standardiseret gnistværn.
9. Lad beskyttelsesanordninger blive på deres
plads, og kontroller, at de fungerer, som de skal.
10.Undersøg skæreskiven for eventuelle revner og
skader. En skæreskive, som er revnet eller
beskadiget, skal skiftes ud.
11.Kontroller inden du starter, at skæreskiven ikke
berører værktøjet.
12.Kontroller med jævne mellemrum, at alle skruer,
møtrikker og bolte er spændt godt til.
13.Sørg for, at netledningen befinder i sikker afstand
af skæreskiven og arbejdszonen.
14.Brug ikke støttepladen til el-værktøj med høj
ydelse, som ikke er egnet til brug sammen med
udstyret.
15.Brug kun skæreskiver til metal.
16.Kontroller, at skæreskiven bevæger sig lodret i
forhold til fundamentpladen.
17.Fastspænd arbejdsemnet omhyggeligt. Det skal
spændes ind, så det er lige og fast, så det ikke
bevæger sig og står på kant mod enden af snittet.
18.Prøv ikke at skære i arbejdsemner, som helt
åbenlyst er for store til udstyret.
19.Sørg for, at skæreskiven står helt stille, inden du
fjerner arbejdsemnet, spænder et nyt ind eller
justerer vinklen.
20.Hold hænderne borte fra området bagved og ved
siden af skæreskiven.
21.Lad ikke værktøj, som er i gang, stå uden opsyn.
Sluk for maskinen, når du bevæger dig væk fra
den.
22.Træk altid stikket ud, når maskinen ikke benyttes,
inden vedligeholdelsesarbejde og skift af værktøj.
23.Undgå utilsigtet start. Kontroller, at kontakten er
slået fra, når den stikkes ind i stikkontakten.
24.Brug ikke rundsavklinger eller keramiske skiver
25.Kontroller, at maskinen er ordentligt fastgjort til
holderen, inden arbejdet påbegyndes.
26.Brems ikke skiven ned med hænderne eller
andre genstande.
27.Undgå at overbelaste værktøjet, lad skiven
arbejde uden modtryk.
28.Kontroller, at alle dele er monterede. Læs i den
forbindelse vejledningen, især
sikkerhedsanvisningerne. Brug ikke maskinen,
hvis den ikke er helt færdigmonteret.
29.Brug ikke tilbehør og el-værktøj til formål, det ikke
er beregnet til.
30.Kontroller, at tilbehøret ikke beskadiges.
Kontroller også, om bevægelige dele,
indspændings- og beskyttelsesanordninger
fungerer, som de skal.
31.Vær opmærksom. Vær bevidst om, hvad du gør.
Brug din sunde fornuft. Brug ikke værktøjet, hvis
du er ukoncentreret.
32.Støttepladen er beregnet til skæring af
jernholdige metaller. Prøv ikke at skære i træ,
mursten eller andre uegnede materialer.
33.Stå ikke i skivens skæreretning, efter at en ny
skæreskive er blevet monteret. Lad maskinen
køre i ca. et minut, inden du begynder at skære.
Hvis skiven skulle have en usynlig revne eller fejl,
vil den briste inden for et minut.
34.Værktøj skal opbevares sikkert. Ubenyttede
maskiner skal opbevares et tørt, aflåst sted og
uden for børns rækkevidde.
17
DK
Anleitung TS 230 SPK1 13.12.2004 10:52 Uhr Seite 17

35.Bær egnet arbejdstøj. Undgå at bære flagrende
eller fyldigt tøj og smykker, da det vil kunne blive
trukket ind i bevægelige dele. Skridsikkert fodtøj
anbefales. Langt hår skal holdes inde under et
hårnet.
36.Lad ikke en værktøjsnøgle sidde i. Kontroller, at
nøglerne og indstillingsværktøjet er fjernet, inden
maskinen tændes.
3. Montage
Se fig. 2 til fig. 12
4. Idriftsættelse
Efter at maskinen er blevet tændt, sænkes
skæreskiven langsomt ned, indtil den kommer i
berøring med emnet. Herefter udføres et jævnt snit.
Undgå, at skæreskiven hopper eller klaprer, da det
vil øge nedslidningen af den, hvilket kan medføre, at
snittet bliver dårligt, eller at skæreskiven med tiden
brækker over.
5. Vedligeholdelse
앬Sørg for, at støttepladen altid er ren.
앬Brug ikke skrappe midler til rengøring af
kunststofdele.
6. Tekniske data
Til vinkelslibere 230 mm
Vægt: 3,4 kg
18
DK
Anleitung TS 230 SPK1 13.12.2004 10:52 Uhr Seite 18

1. Opis urządzenia (rys. 1)
1. osłona przeciwiskrowa
2. płyta podstawy
3. materiał do zamocowania szlifierki kątowej
4. uchwyt do zamocowania przedmiotu
obrabianego
5. ramię wychylne
6. Dźwignia mocująca
7. uchwyt na kabel
8. Materiał do zamocowania ramienia
wachylnego
9. śruby regulacyjne do szlifierki kątowej
Uwaga: Szlifierka kątowa nie należy do
wyposażenia objętego dostawą!
2. Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Uwaga! Stosując elektronarzędzia przeznaczone
do urządzeń pomocniczych naszej produkcji,
należy przestrzegać następujących zasad
bezpieczeństwa pracy, aby wykluczyć ryzyko
porażenia prądem elektrycznym, obrażeń oraz
innych zagrożeń. Przed przystąpieniem do
użytkowania urządzenia wskazówki te należy
przeczytać oraz stosować się do nich, a
instrukcję starannie przechowywać.
1. Dla własnego bezpieczeństwa należy
przestrzegać wskazówek BHP dotyczących
stojaka do przecinania, elektronarzędzia i
ściernic, które zostały wydane przez producenta
i które odnoszą się do przecinania.
2. Stojak do przecinania należy ustawić
bezpiecznie, poziomo i stabilnie na stole
warsztatowym.
3. Stanowisko pracy powinno być czyste i dobrze
oświetlone.
4. Unikać nienaturalnych postaw ciała. Dbać o
pewną postawę ciała i cały czas utrzymywać
równowagę.
5. Zabrania się użytkowania maszyny w miejscach,
gdzie znajdują się łatwopalne materiały, gazy lub
ciecze.
6. Należy stosować okulary ochronne, ochronę
twarzy, maskę przeciwpyłową, fartuch roboczy,
rękawice ochronne oraz ubranie z długimi i ściśle
przylegającymi do ciała rękawami.
7. Nie dopuszczać dzieci. Nie pozwalać osobom
postronnym i dzieciom na dotykanie
elektronarzędzia. Nie dopuszczać ich do
stanowiska pracy.
8. Nie wolno pracować bez zamontowanej osłony
zabezpieczającej ściernicę tnącą ani bez
znormalizowanej osłony przeciwiskrowej.
9. Urządzenia zabezpieczające i osłony powinny
być zawsze na swoim miejscu i należy
sprawdzić, czy są sprawne technicznie.
10.Zawsze sprawdzać ściernicę tnącą na obecność
ewentualnych pęknięć lub uszkodzeń.
Natychmiast wymienić pękniętą lub uszkodzoną
ściernicę tnącą.
11.Przed uruchomieniem szlifierki upewnić się, czy
ściernica tnąca nie ma kontaktu z
elektronarzędziem i stojakiem.
12.Regularnie sprawdzać, czy wszystkie śruby,
nakrętki i sworznie są dostatecznie mocno
zamontowane.
13.Sprawdzić, czy kabel zasilający znajduje się w
bezpiecznej odległości od ściernicy tnącej i
strefy roboczej.
14.Nie wolno użytkować stojaka z
elektronarzędziami o wyższej mocy, które nie są
przeznaczone do zastosowania z urządzeniem
pomocniczym.
15.Stosować tylko ściernice tnące do metali.
16.Sprawdzić, czy obracająca się ściernica tnąca
jest ustawiona pionowo w stosunku do płyty
podstawy.
17.Starannie zabezpieczyć przedmiot obrabiany.
Musi on być zamocowany prosto i mocno, aby
zapobiec ewentualnemu przesunięciu i
przekrzywieniu pod koniec cięcia.
18.Nie próbować przecinać przedmiotów, które są
w widoczny sposób za duże w stosunku do
stojaka.
19.Przed wyjęciem przedmiotu obrabianego,
mocowaniem nowego przedmiotu lub
przestawianiem kąta cięcia należy się upewnić,
że ściernica tnąca całkowicie się zatrzymała.
20.Nigdy nie wolno chwytać z tyłu lub z boku za
ściernicę tnącą.
21.Nie pozostawiać bez nadzoru pracującego
elektronarzędzia. Przed oddaleniem się od
maszyny, należy ją wyłączyć.
22.W przypadku nieużywania elektronarzędzia,
przed pracami konserwacyjnymi i przy wymianie
osprzętu należy zawsze wyjąć wtyczkę kabla
zasilającego z gniazdka.
23.Unikać nieoczekiwanego uruchomienia
elektronarzędzia. Upewnić się przed
podłączeniem kabla zasilającego do gniazdka, że
włącznik urządzenia jest wyłączony.
24.Nie stosować brzeszczotów do pił tarczowych
19
PL
Anleitung TS 230 SPK1 13.12.2004 10:52 Uhr Seite 19

lub ceramicznych ściernic tnących
25.Przed przystąpieniem do użytkowania należy
sprawdzić, czy urządzenie jest prawidłowo i
bezpiecznie zamocowane w uchwycie.
26.Nie wolno zatrzymywać ściernicy tnącej rękami
lub innymi przedmiotami.
27.Nie przeciążać elektronarzędzia, nie dopuszczać,
aby ściernica tnąca pracowała bez docisku.
28.Sprawdzić, czy zamontowane są wszystkie
części. Przeczytać w tym celu instrukcję, a
zwłaszcza wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa. Nie wolno użytkować maszyny,
która nie jest kompletnie zmontowana.
29.Nie używać elektronarzędzi i osprzętu do celów i
prac, do których nie są przeznaczone.
30.Sprawdzić, czy osprzęt nie zostanie uszkodzony.
Skontrolować również, czy części ruchome
funkcjonują prawidłowo, oraz czy uchwyt
mocujący i zabezpieczenia są w porządku.
31.Pracować uważnie. Koncentrować się na
wykonywanej pracy. Przy pracy zachować
rozsądek. Nie używać elektronarzędzia, jeżeli jest
się nieskoncentrowanym.
32.Stojak przeznaczony jest do przecinania metali
żelaznych. Nie wolno próbować ciąć drewna,
kamieni do murów lub innych nieodpowiednich
materiałów.
33.Po zamontowaniu nowej ściernicy tnącej, nie
wolno ustawiać się w kierunku cięcia ściernicy.
Przed rozpoczęciem przecinania maszyna
powinna chodzić bez obciążenia przez około
jedną minutę. Jeżeli ściernica ma niewidoczne
pęknięcie lub wadę, to w ciągu niespełna minuty
dojdzie do jej rozerwania.
34.Bezpiecznie przechowywać elektronarzędzia.
Nieużywane urządzenia należy przechowywać w
suchym, zamykanym na klucz i niedostępnym
dla dzieci pomieszczeniu.
35.Nosić odpowiednie ubranie robocze. Nie wolno
zakładać obszernego ubrania lub biżuterii, gdyż
mogą one zostać wciągnięte przez ruchome
części urządzenia. Zalecane jest noszenie
obuwia z profilowaną podeszwą. Na długie włosy
należy zakładać siatkę do włosów.
36.Nie pozostawiać w elektronarzędziu żadnych
kluczy. Przed włączeniem należy zawsze
sprawdzić, czy usunięto klucze i narzędzia do
nastawiania.
3. Montaż
Patrz rysunki od 2 do 12
4. Uruchomienie
Po włączeniu maszyny należy powoli opuszczać
ściernicę tnącą, aż zetknie się ona z przedmiotem
obrabianym. Potem równomiernym ruchem
wykonać cięcie. Nie dopuszczać, aby ściernica
tnąca skakała lub terkotała, gdyż w ten sposób
dojdzie do jej przedwczesnego zużycia, co
spowoduje złą jakość cięcia lub pęknięcie ściernicy.
5. Konserwacja
앬Zawsze utrzymywać w czystości stojak do
przecinania.
앬Do czyszczenia tworzywa sztucznego nie
używać środków o działaniu żrącym.
6. Dane techniczne
Do szlifierek kątowych 230 mm
Ciężar: 3,4 kg
20
PL
Anleitung TS 230 SPK1 13.12.2004 10:52 Uhr Seite 20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other EINHELL Rack & Stand manuals