eKids ILLUMINATION MINIONSTHE RISE OF GRU MS-210 User manual

Important Message to Consumers
Thank you for purchasing one of our top-quality electronic products. Please take a moment to read through these instructions
to help you understand the safe and proper way to use this toy to extend its usability.
Keep these instructions for future reference as they contain important information.
Battery Use Cautions and Tips for Safety & Best Performance
• Only use the recommended/supplied batteries or equivalent.
• Use alkaline batteries for longer life.
• Do not mix old and new batteries, and do not mix alkaline, carbon-zinc or
rechargeable nickel-cadmium batteries.
• Insert batteries with proper polarity (+/–) as indicated.
• Remove exhausted batteries from product.
• Recharge rechargeable batteries under adult supervision.
• Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.
• Do not open batteries or heat them beyond normal ambient temperatures.
• To prevent battery leakage or damage remove batteries from a product if it will not be used for a month or longer.
• Use extreme caution handling leaking batteries (avoid direct contact with eyes and skin). If battery leakage comes in contact
with eyes, IMMEDIATELY flush the eye with lukewarm and gently flowing water for at least 30 minutes. If skin contact occurs,
wash skin with clear water for at least 15 minutes. Seek medical attention if any symptoms occur.
• Store in cool, dry, ventilated area away from hazardous or combustible material.
• Do not dispose of batteries in the household trash or fire.
• Follow applicable laws and local regulations for the disposal and transportation of batteries.
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
• The supply terminals are not to be short-circuited.
• Do not dispose of batteries in fire; batteries may leak or explode.
• Batteries should be replaced by an adult.
• Remove all packaging before giving to your child.
Installing the Batteries
Note: Batteries should always be installed by an adult.
Using a Phillips screwdriver, open the battery compartment door located on the
back of the unit.
Insert 2 AAA (R03) batteries into each Walkie Talkies with + and - terminals as
indicated in the compartment.
Replace battery compartment door. Do not overtighten screw.
Model: MS-210
This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).
This means that this product must be handled pursuant to European Directive 2012/19/EU in order to be recycled or
dismantled to minimize its impact on the environment.
For further information, please contact your local or regional authorities.
Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and
human health due to the presence of hazardous substances.
EN
Battery Installation
WALKIE TALKIES

• Both Walkie Talkies must be turned on and have their
antennas pointing upwards in order to send and
receive messages (speak and listen).
• Messages cannot be received while the Talk Button is
being pressed. Release the Talk Button to listen.
• Messages can be heard through the Speaker.
Questions? Visit www.ekids.com
1299 Main Street Rahway NJ 07065
EN
It is important to keep the Walkie Talkies as dry and clean as possible. You may clean the cabinet with a cloth or sponge
moistened with mild soap and water. Do not attempt to use strong cleansers or solvents, as they may cause damage.
Maintenance
If you experience any of the following problems please insert 2 fresh new AAA (R03) batteries into each unit.
1. If one or both of the Walkie Talkies do not work, this may indicate that the batteries are weak.
2. If the signal range of the Walkie Talkies decreases notably, this may indicate that the batteries are weak.
Please keep in mind that this product does not transmit well through obstacles such as trees, buildings, and metal structures.
If there is a sizable increase in static, it may be due to the proximity of electric motors, fluorescent lights, power lines, or other
signal-disrupting objects. You may have to change your location.
If problems persist, DO NOT ATTEMPT TO REPAIR THE UNIT. See the Warranty for factory services.
Troubleshooting
Questions or Comments
For questions or comments regarding this or other ekids products, please visit our website: www.ekids.com
If problems persist, please do not attempt to repair unit; see warranty for factory service.
Speaking
Press and hold the Talk Button while speaking into the
Microphone. Release Talk Button to listen.
You Should Know
For clear transmission, keep the antenna pointing
upwards and the microphone approximately two inches
from your mouth.
Turning On/Power Off
• Slide the Power Switch to the ON position. The
Power LED will light to indicate unit is ON.
• Both Walkie Talkies must be turned on in order to
send and receive messages.
• Slide the Power Switch to the OFF position to shut
off the Walkie Talkies.
Listening
Walkie Talkies can be used for all kinds of fun games and activities. Here are two suggestions:
Hide and Seek
Just like regular Hide and Seek, but with a twist: the “Hider” can send clues to the “Seeker” using the Walkie Talkies.
Mystery Sounds
Can you recognize the mystery sound? One kid sends a sound over the Walkie Talkies, while another tries to guess what the
sound is. Examples can include an animal, song, TV show, or anything else!
Playing Games
Talk Button
Microphone
Speaker
Power
Switch
Front View
© Universal City Studios LLC.
All Rights Reserved.
Power LED

Message important aux clients
Nous vous remercions d'avoir acheté l'un de nos produits électroniques haut de gamme. Nous vous conseillons de prendre le temps
nécessaire pour lire la présente notice afin de comprendre comment utiliser ce jouet et bénéficier de toutes ses fonctionnalités en
toute sécurité.
Conservez ces instructions pour toutes références ultérieures car elles contiennent des informations importantes.
Pour obtenir une meilleure performance
• N'utilisez que des piles recommandées/fournies ou de type équivalent
• Utilisez des piles alcalines pour une durée plus longue
• Ne mélangez pas des piles neuves et usagées, des piles alcalines, carbone-zinc
et nickel-cadmium rechargeables
• Insérez les piles en respectant les polarités (+/-) indiquées
• Enlevez les piles usées de l'appareil
• Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la supervision d'un adulte
• Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables
• N'ouvrez pas les piles ou ne les chauffez pas au-delà des températures ambiantes normales.
• Pour éviter toute fuite ou dommage de pile, enlevez les piles d'un produit si celui-ci ne va pas être utilisé pendant un mois
ou plus.
• Utilisez une extrême prudence lors de la manipulation de piles qui fuient (évitez le contact direct avec les yeux et la peau).
En cas de contact du liquide d'une pile avec les yeux, nettoyez immédiatement les yeux à grande eau tiède et les laisser
en contact avec l'eau pendant au moins 30 minutes. En cas de contact avec la peau, lavez la peau avec de l'eau claire
pendant au moins 15 minutes. Consultez un médecin si des symptômes apparaissent.
• A ranger dans un endroit frais, sec et aéré, loin des matières dangereuses et combustibles.
• Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères ou dans un feu
• Suivez les lois applicables et les règlementations locales sur la mise au rebut et le transport de piles.
• Les terminaux d'alimentation ne doivent pas être court-circuités.
• Ne jetez jamais les piles au feu car une fuite ou une explosion risque se produire.
• Les piles doivent être remplacées par un adulte.
• Retirez tous les matériaux d'emballage avant de donner ce jouet à votre enfant.
Installation des pilest
Remarque : Les piles ne doivent être installées que par un adulte.
Utilisez un tournevis Phillips pour ouvrir le compartiment des piles situé à
l'arrière de l'appareil.
Insérez 2 piles AAA (R03) dans chaque les radio talkie-walkie avec les bornes
+ et - mises comme indiquées dans le compartiment.
Replacez le capot du compartiment et revissez la vis avec un tournevis
Phillips. Ne serrez pas trop.
Modèle: MS-210
Ce produit porte le symbole du tri sélectif des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Cela signifie que ce produit doit être traité conformément à la directive européenne 2012/19/EU afin d'être
recyclé soit démantelé afin de minimiser son impact sur l'environnement.
Pour de plus amples renseignements, merci de contacter les autorités locales ou régionales.
Les produits électroniques non inclus dans le processus de tri sélectif sont potentiellement dangereux pour
l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
FR
Installation des piles
WALKIE TALKIE

• Les deux les talkie-walkie doivent être activés et avoir
leurs antennes vers le haut afin de pouvoir envoyer et
recevoir des messages (parler et écouter).
• Il n'est pas possible de recevoir de messages pendant
que le Bouton Parler est enfoncé. Relâchez le
Bouton Parler pour écouter.
• Les messages se font entendre à travers le
haut-parleur.
Des questions ? Rendez-vous sur www.ekids.com
1299 Main Street Rahway NJ 07065.
FR
Il est important que les radio talkie-walkie restent secs et propres. Vous pouvez nettoyer l'enceinte avec un chiffon ou une
éponge humidifiée avec un savon doux et de l'eau. N’essayez pas d'utiliser de nettoyants ou de solvants plus forts car ils
peuvent endommager l'unité.
Maintenance
Si un ou les deux les talkie-walkie ne fonctionnent pas, il se peut que les piles soient épuisées. Insérez 2 nouvelles piles AAA
(R03) dans chaque unité. Si la portée du signal des les talkie-walkie s'affaiblit fortement, ceci peut encore être une indication
que les batteries sont épuisées. Insérez 4 nouvelles piles AAA (R03) dans chaque unité.
1. Si un ou les deux talkie-walkies ne fonctionnent pas, il se peut que les piles soient épuisées.
2. Si la portée du signal des talkies-walkies est considérablement réduite, il se peut que les piles soient épuisées.
Veuillez vous souvenir que ce produit n'émet pas bien à travers les obstacles tels que les arbres, les bâtiments et les structures
métalliques.
Une importante augmentation des parasites peut être due à la proximité de moteurs électriques, de tubes fluorescents, de
câbles électriques ou de tout autre objet dérangeant le signal. Il se peut que vous ayez à changer d'emplacement.
Si le problème persiste, N'ESSAYEZ PAS DE RÉPARER L'UNITÉ VOUS-MÊME.
Regardez la garantie pour voir les conditions de réparation en usine.
Dépannage
Questions ou commentaires
• Si vous avez des questions ou des commentaires concernant ce produit ou d'autres produits KID, visitez notre site Internet:
www.ekids.com
Si des problèmes persistent, n'essayez pas de réparer l'appareil, regardez la garantie pour voir les conditions de
réparation en usine.
Parler
Appuyez et maintenez enfoncé le Bouton Parler tout en
parlant dans le microphone. Relâchez le Bouton Parler
pour écouter.
Ce que vous devez savoir
Pour une transmission claire, maintenez l'antenne vers le
haut et le microphone à environ cinq centimètres de
votre bouche.
Allumer/Éteindre
• Faites glisser Puissance Commutateur en position
ON. Le voyant d'alimentation s'allume pour indiquer
que l'appareil est allumé.
• Les deux talkies-walkies doivent être allumés pour
envoyer et recevoir des messages.
• Faites glisser lPuissance Commutateur en position
OFF pour éteindre les talkies-walkies.
Écouter
Les talkie-walkie peuvent être utilisés pour toutes
sortes de jeux et d'activités amusants. Voici deux suggestions :
Cache-cache
Tout comme un jeu de cache-cache normal mais avec un petit extra : celui qui se cache peut envoyer des indices au chercheur
à l'aide de son les radio talkie-walkie.
Les sons mystérieux
Pouvez-vous reconnaître le son mystère ? Un enfant envoie un son à l'aide de son les radio talkie-walkie pendant que l'autre essaye
de deviner de quel son il s'agit. Les sons peuvent être des sons d'animaux, des chansons, des série télé ou tout autre chose !
Jouer à des jeux de talkie-walkies
Bouton Parler
Micro
Haut-parleur
Vue de face
© Universal City Studios LLC.
Tous droits réservés.
Puissance
Commutateur
DEL
d'alimentation

Wichtiger Hinweis für Kunden
Vielen Dank für den Kauf eines unserer vielen hochwertigen elektronischen Produkte. Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit und
lesen Sie diese Anleitungen durch, um einen sicheren, ordnungsgemäßen und langfristigen Gebrauch des Geräts zu gewährleisten.
Bewahren Sie diese Anleitungen für ein zukünftiges Nachschlagen auf; sie enthalten wichtige Informationen.
Sicherheitshinweise für Batterien
• Verwenden Sie nur empfohlene/mitgelieferte oder gleichwertige Batterien.
• Verwenden Sie Alkali-Batterien für eine längere Lebensdauer.
• Mischen Sie nicht erschöpfte und frische Batterien oder Alkali- und
Zink/Kohle-Batterien sowie Nickel‐Cadmium-Akkus.
• Setzen Sie Batterien mit der korrekten Polarität (+/–) ein, wie angegeben.
• Entfernen Sie erschöpfte Batterien aus dem Gerät.
• Akkus müssen unter elterlicher Aufsicht geladen werden.
• Versuchen Sie nicht, gewöhnliche Batterien aufzuladen.
• Öffnen und erhitzen Sie Batterien nicht über die normalen Umgebungstemperaturen hinaus.
• Entfernen Sie die Batterien bei Nichtgebrauch für einen Monat oder länger aus dem Gerät, um ein Auslaufen zu vermeiden.
• Behandeln Sie ausgelaufene Batterien mit größter Vorsicht (vermeiden Sie direkten Augen- oder Hautkontakt). Gerät Ihnen
Batteriesäure in die Augen, so spülen Sie die Augen UNVERZÜGLICH für wenigstens 30 Minuten mit lauwarmem Wasser
aus. Bei Hautkontakt waschen Sie die betroffenen Stellen für wenigstens 15 Minuten mit klarem Wasser. Wenden Sie sich
bei Problemen an einen Arzt.
• Kühl und trocken in gut belüftetem Bereich und fern von gefährlichen oder brennbaren Materialien lagern.
• Entsorgen Sie Batterien nicht mit dem Hausmüll und verbrennen Sie Batterien nicht.
• Entsorgen und transportieren Sie Batterien umweltgerecht.
• Entnehmen Sie den Akku vor dem Laden aus dem Spielzeug.
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
• Batterien nicht ins Feuer werfen; sie könnten auslaufen oder explodieren.
• Batterien müssen von einem Erwachsenen ersetzt werden.
• Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, bevor Sie das Spielzeug Ihrem Kind geben.
Batterien einsetzen
Hinweis: Die Batterie sollte immer von einem Erwachsenen installiert werden.
Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubenzieher und öffnen Sie damit die
Batteriefachabdeckung an der Rückseite des Geräts.
Legen Sie in jedes der 2-Wege Walkie-Talkies 2 AAA-Batterien (R03) ein;
beachten Sie dabei die + und – Pole im Inneren des Batteriefachs.
Ersetzen Sie den Batteriefachdeckel und ziehen Sie die Schraube mit einem
Kreuzschlitz-Schraubendreher fest an. Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an.
Modell: MS-210
Dieses Produkt fällt in die Kategorie „Elektro- und Elektronik-Altgeräte“.
Das bedeutet, dass dieses Produkt in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen
Parlaments und Rates entsorgt oder demontiert werden muss, um schädliche Auswirkungen auf die Umwelt
zu minimieren.
Weitere Informationen erhalten Sie bei lokalen und regionalen Behörden.
Elektro- und Elektronikprodukte, die dem Sortierungsverfahren nicht unterworfen werden, stellen wegen
gefährlicher Substanzen eine potentielle Gefahr für die Umwelt und die Gesundheit der Allgemeinheit dar.
DE
Batterieinstallation
ÉMETTEURS-RÉCEPTEURS
PORTATIFS

• Beide 2-Wege Walkie-Talkies müssen eingeschaltet
und deren Antenne nach oben ausgerichtet sein, um
Nachrichten senden und empfangen (sprechen und
zuhören) zu können.
• Sie können keine Nachrichten empfangen, während
die Sprech Taste gedrückt ist. Lassen Sie die
Sprech-Taste los, um zuhören zu können.
• Die Nachrichten sind über den Lautsprecher zu hören.
Fragen? Besuchen Sie www.ekids.com
1299 Main Street Rahway NJ 07065
DE
Es ist wichtig, das Gerät so trocken und sauber wie möglich zu halten.
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch oder Schwamm und ggf. etwas mildem Reinigungsmittel. Verwenden Sie
keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel, das führt zu Schäden am Gerät.
Pflege
Falls eines der 2-Wege Walkie-Talkies nicht funktioniert, sind möglicherweise die Batterien zu schwach. Legen Sie in jedes
Gerät 2 neue AAA-Batterien (R03) ein. Falls die Reichweite der 2-Wege Walkie-Talkies deutlich nachlässt, sind möglicherweise
die Batterien zu schwach. Legen Sie in jedes Gerät 4 neue AAA-Batterien (R03) ein.
1. Falls ein oder beide Walkie-Talkies nicht funktionieren, ist dies möglicherweise ein Anzeichen für schwache Batterien.
2. Falls die Signalreichweite der Walkie-Talkies merklich abnimmt, könnte dies darauf hindeuten, dass die Batterien erschöpft
sind.
Bitte beachten Sie, dass die Übertragung dieses Produkts durch Hindernisse wie Bäume, Gebäude und Metallgegenstände
beeinträchtigt wird.
Falls deutlich mehr Störgeräusche auftreten als normal, sind in der Nähe des Produkts möglicherweise elektrische Motoren,
fluoreszierende Lampen, Stromleitungen oder andere signalstörende Gegenstände vorhanden. Ändern Sie ggf. Ihren Standort.
Falls das Problem weiterhin besteht, VERSUCHEN SIE NICHT, DAS GERÄT ZU REPARIEREN.
Siehe Garantie für Kundendienstleistungen.
Problembehandlung
Fragen und Kommentare
• Mit Fragen und Kommentaren bezüglich dieses oder anderer eKids-Produkte wenden Besuchen Sie unsere Webseite:
www.ekids.com
Bleibt die Störung bestehen, versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
Sprechen
Halten Sie die Sprech-Taste gedrückt, während Sie in das
Mikrofon sprechen. Lassen Sie die Sprech-Taste los, um
zuzuhören.
Beachten Sie
Um eine gute Übertragung zu gewährleisten, richten Sie
die Antenne nach oben aus und halten Sie das Mikrofon
zwei Zoll (5 cm) vor Ihren Mund.
Ein-/Ausschalten
• Schieben Sie den Leistung Schalter in die Position
ON. Die Power-LED leuchtet, um anzuzeigen, dass
das Gerät eingeschaltet ist.
• Beide Walkie-Talkies müssen eingeschaltet sein, um
Nachrichten senden und empfangen zu können.
• Schieben Sie den Leistung Schalter in die
OFF-Position, um die Walkie Talkies auszuschalten.
Zuhören
Sie können die 2-Wege Walkie-Talkies für viele Spiele und Aktivitäten verwenden. Hier zwei Beispiele:
Verstecken
Ähnlich wie beim herkömmlichen Versteckspielen, jedoch mit einem zusätzlichen Kniff: der Spieler, der sich versteckt, kann
dem suchenden Spieler Hinweise über das 2-Wege Walkie-Talkie senden.
Mysteriöse Geräusche
Können Sie den Sound erkennen? Ein Kind sendet ein Geräusch über das Walkie-Talkie, während das andere Kind versucht zu
erraten, um was für einen Ton es sich handelt. Senden Sie Tiergeräusche, Lieder, TV-Sendungen, oder ähnliches!
Spiele mit dem 2-Wege Walkie-Talkie
Sprech-Taste
Mikrofon
Lautsprecher
Vorderseite
© Universal City Studios LLC.
Alle Rechte vorbehalten.
Leistung
Schalter
LED-
Betriebsanzeige

Isætning af batterier
Model: MS-210
DK
WALKIE TALKIES
Vigtig meddelelse til kunderne
Tak, fordi du har købt et af vores mange elektroniske produkter af topkvalitet. Brug et øjeblik på at læse disse anvisninger som
hjælp til at forstå den sikre og korrekte måde at bruge dette legetøj på og øge dets anvendelighed.
Opbevar disse instruktioner til fremtidig reference, da de indeholder vigtige oplysninger.
Sådan installerer du batterierne
Bemærk: Batterier bør altid lægges i af en voksen
Brug en stjerneskruetrækker til at åbne batterirummet i bagsiden af enheden.
Læg 2 batterier type AAA (R03) i hver 2-vejsradio med terminalerne for + og -
vendt som på tegningen i batterirummet.
Sæt låget til batterirummet på igen. Stram ikke skruen for hårdt.
Dette produkt er mærket med symbolet for affaldssortering for elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
Dette betyder, at produktet skal håndteres i henhold til Det Europæiske Direktiv 2012/19/EU for at blive genanvendt
eller opdelt i enkeltdele på den mest miljøforsvarlige måde.
Kontakt dine lokale eller regionale myndigheder for yderligere oplysninger. Elektroniske produkter, der ikke affaldssorteres,
er potentielt miljø- og helbredsfarlige pga. af deres indhold af potentielt skadelige materialer.
Sådan får du den bedst mulige ydelse
• Brug kun anbefalede/medfølgende batterier eller tilsvarende.
• Brug alkalinebatterier for længere levetid.
• Undlad at blande gamle og nye batterier og sæt ikke alkaliske, kulstof-zink
eller genopladelige
nikkel-kadmium-batterier sammen.
• Sæt batterier i med den korrekte polaritet (+/–), som angivet.
• Fjern opbrugte batterier fra produktet.
• Genoplad genopladelige batterier under opsyn af en voksen.
• Batterier, der ikke er genopladelige, må ikke oplades.
• Batterier må ikke åbnes eller opvarmes til over normal omgivelsestemperatur.
• Tag batterier ud af produktet, hvis det ikke skal anvendes i en måned eller længere, for at forhindre batterilækage eller
beskadigelse.
• Vær meget forsigtig ved håndtering af batterier med lækage (undgå direkte kontakt med øjne og hud). Hvis lækage fra et
batteri kommer i kontakt med et øje, skal dette STRAKS skylles med lunkent og stille flydende vand i mindst 30 minutter.
Hvis der er kontakt med huden, skal denne vaskes med rent vand i mindst 15 minutter. Kontakt din læge, hvis der opstår
evt. symptomer.
• Opbevar på et køligt, tørt og ventileret område og væk fra farlige eller brændbare materialer.
• Batterier må ikke bortskaffes med husholdningsaffald eller afbrændes.
• Følg relevant lovgivning og lokale regelsæt for bortskaffelse og transport af batterier.
• Batterier skal bortskaffes separat på dit lokale genbrugscenter. De må ikke bortskaffes sammen med dit husholdningsaffald.
• Genopladelige batterier skal tages ud af legetøjet, inden de oplades.
• Forsyningsterminalerne må ikke kortsluttes.
• Bortskaf ikke batterierne ved at brænde dem. Batterier kan lække eller eksplodere.
• Batterier skal udskiftes af en voksen.
• Fjern al emballage, før du give legetøjet til dit barn.

DK
Maintenance
Troubleshooting
Questions or Comments
Strøm
Kontakt
Vist forfra
Taleknap
Mikrofon
Højttaler
• Begge 2-vejsradioer skal være tændt, og deres
antenner skal pege opad for at sende og modtage
beskeder (tale og lytte).
• Beskeder kan ikke modtages, mens Taleknappen er
trykket ind. Slip Taleknappen for at lytte.
• Beskeder kan høres gennem højttaleren.
Spørgsmål? Besøg www.ekids.com,
1299 Main Street Rahway NJ 07065
Det er vigtigt at holde 2-vejsradioerne så tørre og rene, som muligt. Du kan rengøre kassen med en klud eller svamp fugtet med
lidt vand med mild sæbe. Du må ikke bruge stærke rengøringsmidler eller opløsningsmidler, da de kan beskadige enheden.
Vedligeholdelse
Hvis en eller begge 2-vejsradioer ikke fungerer korrekt, kan det betyde, at batterierne er brugt op. Læg 2 nye AAA (R03)-batterier
i hver enhed. Hvis rækkevidden for 2-vejsradioerne falder betragteligt, kan det ligeledes betyde, at batterierne er brugt op Læg
4 nye AAA (R03)-batterier i hver enhed.
1. Hvis den ene eller begge Walkie-Talkies ikke fungerer, kan det betyde, at batterierne er brugt op.
2. Hvis rækkevidden for Walkie Talkierne falder betragteligt, kan det betyde, at batterierne er brugt op.
Vær opmærksom på, at dette produkt ikke sender godt gennem forhindringer som fx træer, bygninger og metalkonstruktioner.
Hvis der sker en markant stigning i mængden af statisk støj, kan det skyldes elmotorer, lysstofrør, strømførende ledninger eller
andre genstande, der befinder sig i nærheden og påvirker signalet. Du bliver i så fald måske nødt til at skifte placering.
Hvis problemerne fortsætter, MÅ DU IKKE FORSØGE SELV AT REPARERE ENHEDEN. Se Garantibeviset for oplysninger
om fabriksservice.
Fejlfinding
Spørgsmål eller kommentarer
Ring til vores gratisnummer, hvis du har spørgsmål eller kommentarer til dette eller andre ekids-produkter:
Du kan besøge vores websted: www.ekids.com
Hvis problemerne vedvarer, må du ikke forsøge at reparere enheden.
Tale
Hold Talenkappen inde, mens du taler ind i mikrofonen.
Slip Talenkappen for at lytte.
Vær Opmærksom På Følgende
Hold antennen opad for at lyden kan gå godt igennem,
og hold mikrofonen ca. 5 cm fra munden.
Tænde Og Slukke
• Skub Strøm Kontakt til ON-position. Strøm-LED'en
lyser for at indikere, at enheden er Tændt.
• Begge Walkie-Talkies skal være tændt for at kunne
sende og modtage beskeder.
• Skub Strøm Kontakt til OFF for at slukke for Walkie
Talkies.
Lytte
2-vejsradioerne kan bruges til alle mulige sjove lege og aktiviteter. Her er to forslag:
Skjul
Ligesom almindelig Skjul, men med en twist: “Den skjulte” kan sende tips til “Den søgende” ved hjælp af 2-vejsradioerne.
Mystiske Lyde
Kan du genkende den mystiske lyd? Det ene barn sender en lyd over 2-vejsradioerne, mens det andet barn forsøger at gætte,
hvad lyden er. Det kan fx være et dyr, en sang, et TV-show eller noget helt andet!
Leg og spil
© Universal City Studios LLC.
Alle rettigheder forbeholdes.
Strøm-LED

Batterieinstallation
Modelo: MS-210
ES
WALKIES TALKIES
Importante mensaje para el consumidor
Gracias por comprar uno de los productos electrónicos de calidad superior de nuestras muchas. Por favor, tómese un momento
para leer estas instrucciones que le ayudarán a entender la manera segura y apropiada de usar este juguete para extender su
duración.
Instalación de las pilas
Nota: La pila siempre la debe instalar un adulto.
Usando un destornillador de cabeza Phillips, abra el compartimento de las pilas
situado en la parte espalda de la unidad.
Inserte 2 pilas AAA (R03) en cada radio bidireccional con las terminales + y – tal
y como se indica en el compartimento.
Coloque de nuevo la tapa del compartimiento de las pilas. No sobreapriete el
tornillo.
Este producto cuenta con el símbolo de separación selectiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
Ello significa que el producto debe tratarse conforme a la Directiva 2012/19/EU en su reciclaje o desmontaje para
minimizar su impacto sobre el medio ambiente.
Para más información, ponte en contacto con la autoridad competente de tu ayuntamiento o comunidad.
Los aparatos electrónicos que no sigan en este proceso de separación selectiva pueden representar un peligro para
el medio ambiente y la salud humana debido a que contienen sustancias peligrosas.
Precauciones y consejos sobre el uso de la batería y para un funcionamiento óptimo
• Use únicamente las pilas recomendadas/suministradas o equivalentes
• Use pilas alcalinas para una mayor vida útil
• No mezcle pilas antiguas y nuevas, y no mezcle pilas alcalinas, de carbono
cinc o pilas recargable de níquel cadmio
• Inserte las pilas con la polaridad adecuada (+/–) tal y como se indica
• Retire las pilas gastadas del producto
• Recargue las pilas recargables bajo la supervisión de un adulto
• No intente recargar pilas no recargables
• No abra las pilas o las caliente más allá de las temperaturas ambiente normales.
• Para evitar fugas en las pilas o daños, retire las pilas de un producto en caso de que no vaya a usarlo durante un periodo
de un mes o más.
• Use una precaución extrema cuando maneje pilas que presenten fugas (evite el contacto directo con los ojos y la piel). En
caso de que una pila que presenta fugas entra en contacto con los ojos, irrigue INMEDIATAMENTE el ojo con agua tibia y
corriente durante al menos 30 minutos. Si se produce contacto con la piel, lave la piel con agua limpia durante al menos
15 minutos. Busque atención médica si se produce cualquier síntoma.
• Guárdelo en una zona fresca, seca y ventilada alejada de material peligroso o combustible.
• No elimine las pilas como residuos domésticos o en el fuego
• Siga la normativa aplicable y la legislación local para la eliminación y transporte de las pilas.
• Las pilas recargables deben extraerse del juguete antes de recargarse.
• No debe modificar el circuito de los terminales de alimentación.
• No se deshaga de las pilas en el fuego.; las pilas pueden presentar fugas o explotar.
• Un adulto debe sustituir las pilas.
• Retire todo el envase antes de dárselo a un niño.

Vista frontal
ES
Pflege
Problembehandlung
Fragen und Kommentare
Botón Hablar
Poder
Cambiar
Micrófono
Altavoz
• Se deben encender ambas radios bidireccionales y
deben tener las antenas apuntando hacia arriba para
enviar y recibir mensajes (hablar y escuchar).
• Los mensajes no pueden recibirse mientras el Botón
para Hablar esté presionado. Suelte el botón Hablar
para escuchar.
• Los mensajes pueden escucharse a través del
Altavoz.
LED de
alimentación
¿PREGUNTAS? Visite www.ekids.com
1299 Main Street Rahway NJ 07065
Es importante mantener la radio bidireccional tan seca y limpia como sea posible. Puede limpiar la carcasa con un paño o esponja
humedecidos con jabón neutro y agua. No intente usar limpiadores o disolventes fuertes, ya que pueden ocasionar daños.
Mantenimiento
Si una o las dos de las radios bidireccionales no funciona, esto puede indicar que las pilas están gastadas. Inserte 2 pilas
nuevas AAA (R03) en casa unidad. Si el alcance de la señal de las radios bidireccionales disminuye notablemente, esto de
nuevo puede ser una indicación de que las pilas están gastadas. Inserte 4 pilas nuevas AAA (R03) en casa unidad.
1. Si uno o ambos de los Walkie Talkies no funcionan, esto puede indicar que las pilas están gastadas.
2. Si el alcance de la señal de los Walkie Talkies disminuye notablemente, esto puede ser una indicación de que las pilas
están gastadas.
Tenga presente que este producto no transmite bien a través de obstáculos como árboles, edificios o estructuras metálicas.
Si hay un aumento notable de la electricidad estática, puede deberse a la proximidad de motores eléctricos, luces fluorescentes,
líneas eléctricas u otros objetos que interrumpen la señal. Puede que tenga que cambiar la ubicación.
Si el problema persiste, NO INTENTE REPARAR LA UNIDAD. Vea la garantía para obtener información sobre los
servicios de fábrica.
Solución de Problemas
Preguntas o comentarios
Para preguntas o comentarios sobre este u otros productos de eKids, visite nuestro sitio Web: www.ekids.com
Si los problemas persisten, no intente reparar la unidad.
Hablando
Mantenga pulsado el botón Hablar mientras habla al
micrófono. Suelte el botón Hablar para escuchar.
Debe Saber
Para una transmisión clara, mantenga la antena
apuntando hacia arriba y el micrófono a
aproximadamente a cinco centímetros de la boca.
Encendido de la alimentación y apagado
• Deslice el Poder Cambiar de encendido a la posición
ON. El LED de encendido se iluminará para indicar
que la unidad está ENCENDIDA.
• Ambos Intercomunicadores Portátiles deben estar
encendidos para enviar y recibir mensajes.
• Deslice el Poder Cambiar de encendido a la posición
APAGADO para apagar los Walkie Talkies.
Audición
Las radios bidireccionales pueden emplearse para todo tipo de juegos y actividades de entretenimiento. Aquí presentamos dos
sugerencias:
Escondite
Como el escondite normal, pero con una variante: la “persona que se esconde” puede enviar pistas a la “persona que busca”
usando las radios bidireccionales.
Sonidos Misteriosos
¿Puede reconocer el sonido misterioso? Un niño envía un sonido a la radio bidireccional, mientras que otro intenta adivinar
cuál es el sonido. Los ejemplos pueden incluir un animal, una canción, un programa de TV o cualquier otra cosa.
Jugar a juegos
© Universal City Studios LLC.
Todos los derechos reservados.

Messaggio importante per i clienti
Grazie per aver acquistato uno dei nostri prodotti elettronici di più alta qualità. Prendersi un momento per leggere queste
istruzioni per comprendere il modo sicuro e corretto di utilizzare questo giocattolo per estendere l'utilizzabilità.
Conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
Note importanti sull'uso delle batterie
• Utilizzare solo le batterie consigliate o simili
• Utilizzare batterie alcaline per una maggiore durata
• Non mescolare batterie vecchie e nuove
• Dare attenzione alla polarità della batteria (+/-) durante l'inserimento
• Rimuovere le batterie vuote dal prodotto
• Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate da un adulto
• Non mettere le batterie ricaricabili vuote
• Rimuovere le batterie dal prodotto per lunghi periodi d’inutilizzato (un mese o più) per evitare perdita della batteria e
danni al prodotto
• Dare massima attenzione con batterie scadute. Evitare il contatto con occhi e pelle. Se il contatto del liquido delle batterie
occorre, lavarsi immediatamente con acqua per 15 minuti con acqua pulita. In caso di sintomi, rivolgersi al medico il più
presto possibile.
• Tenere le batterie in un luogo fresco, asciutto e ventilato, lontano da materiali infiammabili
• Non gettare le batterie nella spazzatura normale o inceneriti.
• Segui le leggi vigenti e regole nella vostra regione per quanto riguarda lo smaltimento e la gestione delle pile.
• Un processo di riciclaggio speciale è obbligatorio. Non gettare le batterie nei rifiuti
• Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo prima di essere caricate.
• I terminali non devono essere in corto circuito.
• Non gettare le batterie nel fuoco; le batterie possono perdere o esplodere.
• Le batterie devono essere sostituite da un adulto.
• Rimuovere tutto il materiale di imballaggio prima di darlo al proprio bambino.
Inserimento delle batterie
Nota: la batteria deve essere sempre installata da un adulto.
Utilizzando un cacciavite Phillips, aprire il coperchio del vano batteria sulla parte
indietro dell'unità.
Inserire 2 batterie AAA (R03) in ogni radio bidirezionale con i terminali + e - come
indicato nello scomparto.
Riposizionare il coperchio del vano batteria. Non stringere troppo la vite.
Modello: MS-210
Questo prodotto è contrassegnato dal simbolo per la cernita selettiva per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE).
Ciò significa che esso deve essere trattato in conformità con la direttiva europea 2012/19/EU , onde riciclarlo o
smontarlo riducendo al minimo l'impatto sull'ambiente.
Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali o regionali.
I prodotti elettronici non smaltiti con un processo di cernita selettiva sono potenzialmente pericolosi per l'ambiente e
la salute umana, a causa della presenza di sostenze nocive.
IT
Installazione della batteria
WALKIE TALKIES

IT
Vista anteriore
Pulsante
Rispondi
Microfono
Altoparlante
• Entrambe le radio bidirezionali devono essere accese
e avere le antenne rivolte verso l'alto per inviare e
ricevere messaggi (parlare e ascoltare).
• Non è possibile ricevere messaggi mentre si preme il
pulsante Parla. Rilasciare il pulsante Parla per
ascoltare.
• I messaggi possono essere ascoltati attraverso
l'altoparlante.
LED
Accensione
Energia
Interruttore
Avete domande? Visitare www.ekids.com
1299 Main Street Rahway NJ 07065
È importante mantenere le radio bidirezionali più asciutte e pulite possibile. Pulire la superficie con una spugna o un panno
inumidito con sapone delicato e acqua. Non utilizzare detergenti aggressivi, in quanto potrebbero causare danni.
Manutenzione
Se una radio bidirezionale o entrambe non funzionano, ciò potrebbe indicare che le batterie sono scariche. Inserire 2 nuove
batterie AAA (R03) in ogni unità. Se il raggio del segnale delle radio bidirezionali diminuisce notevolmente, ciò potrebbe indicare
che le batterie sono scariche. Inserire 4 nuove batterie AAA (R03) in ogni unità.
1. Se uno o entrambi i walkie talkie non funzionano, ciò può indicare che le batterie sono scariche.
2. Se il raggio del segnale dei walkie talkie diminuisce notevolmente, ciò potrebbe indicare che le batterie sono scariche.
Ricordarsi che questo prodotto non trasmette bene attraverso ostacoli come alberi, edifici e strutture metalliche.
Se vi è un notevole aumento statico, può essere dovuto alla prossimità di motori elettrici, luci fluorescenti, linee elettriche o
altri oggetti che disturbano il segnale. Potrebbe essere necessario cambiare la posizione.
Se i problemi persistono, NON TENTARE DI RIPARARE L'UNITÀ. Si veda la Garanzia per i servizi di fabbrica.
Risoluzione dei problemi
Domande e commenti
Per domande o commenti relativi a questo o altro prodotti eKids, visitare il nostro sito Web: www.ekids.com
Se i problemi persistono, non tentare di riparare l'unità.
Parlare
Tenere premuto il pulsante Parla mentre parli al
microfono. Rilasciare il pulsante Parla per ascoltare.
Ciò che devi sapere
Per una trasmissione chiara, tenere l'antenna rivolta
verso l'alto e il microfono a circa due pollici dalla bocca.
Accensione/spegnimento
• Far scorrere Energia Interruttore di accensione in
posizione ON. Il LED di alimentazione si accenderà
per indicare che l'unità è accesa.
• Entrambi i walkie talkie devono essere accesi per
inviare e ricevere messaggi.
• Far scorrere Energia Interruttore di alimentazione in
posizione OFF per spegnere il Walkie Talkies.
Ascoltare
Le radio bidirezionali possono essere utilizzate per tutti i tipi di giochi e attività divertenti. Ecco due suggerimenti:
Nascondino
Proprio come il comune nascondino, ma con una novità: chi si nasconde può inviare indizi a chi cerca usando le radio bidirezionali.
Suoni misteriosi
Puoi riconoscere il suono misterioso? Un bambino invia un suono con le radio bidirezionali, mentre un altro tenta di indovinare
qual è il suono. Gli esempi possono includere un animale, una canzone, uno spettacolo televisivo o qualsiasi altra cosa!
Riproduzione di giochi sulle radio bidirezionali
© Universal City Studios LLC.
Tutti i diritti riservati.

Model: MS-210
NL
Batterij-installatie
WALKIETALKIES
Belangrijk bericht voor gebruikers
Hartelijk dank voor de aankoop van een van onze elektronische producten van topkwaliteit. Gelieve eerst deze instructies te lezen om
meer te weten te komen over hoe u dit product op een veilige en goede manier kunt gebruiken om zo het gebruiksgemak te vergroten.
Bewaar deze instructies voor toekomstige referentie omdat ze belangrijke informatie bevatten.
De batterijen plaatsen
Opmerking: Batterijen moeten altijd door een volwassene worden geplaatst.
Open de klep van het batterijvak aan de terug van het apparaat met een Philips
schroevendraaier.
Installeer 2 type AAA (R03) batterijen in beide 2-wegs radio's volgens de + en -
markeringen in het batterijvak.
Plaats de klep van het batterijvak terug. Schroef de schroef niet de stevig vast.
Dette produkt er mærket med symbolet for affaldssortering for elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
Dette betyder, at produktet skal håndteres i henhold til Det Europæiske Direktiv 2012/19/EU for at blive genanvendt
eller opdelt i enkeltdele på den mest miljøforsvarlige måde.
Kontakt dine lokale eller regionale myndigheder for yderligere oplysninger.
Elektroniske produkter, der ikke affaldssorteres, er potentielt miljø-og helbredsfarlige pga. af deres indhold af potentielt
skadelige materialer.
Waarschuwingen en tips voor veiligheid en beste prestaties van de batterij
• Gebruik alleen de aanbevolen/geleverde batterijen of een equivalent hiervan.
• Gebruik alkalinebatterijen voor een langere levensduur.
• Combineer geen oude en nieuwe batterijen en combineer geen alkaline-,
koolstof-zink- of oplaadbare nikkel-cadmiumbatterijen.
• Plaats de batterijen met de juiste polariteit (+/-) zoals aangegeven.
• Verwijder lege batterijen uit het product.
• Laad oplaadbare batterijen op onder toezicht van volwassenen.
• Probeer niet-oplaadbare batterijen niet op te laden.
• Open batterijen niet of verwarm batterijen niet boven kamertemperatuur.
• Verwijder batterijen uit het product als u ze voor een maand of langer niet gaat gebruiken, om batterijlekkage of beschadiging
te voorkomen.
• Wees uiterst voorzichtig wanneer u te maken heeft met lekkende batterijen (vermijd direct contact met ogen en huid). Als
batterijlekkage in contact komt met uw ogen, dient u ONMIDDELIJK uw ogen uit te spoelen met lauwwarm, zachtstromend
water voor minstens een half uur. Als u te maken heeft met huidcontact, dient u de huid met helder water te wassen voor
minstens een kwartier. Zoek medische hulp indien zich symptomen voordoen.
• Bewaar op een koele, droge, geventileerde plek uit de buurt van gevaarlijk of ontvlambaar materiaal.
• Gooi de batterijen niet weg met het huisvuil of in vuur.
• Volg toepasselijke wetten en plaatselijke voorschriften voor het weggooien en transporteren van batterijen.
• Oplaadbare batterijen moeten worden verwijderd uit het speelgoed, voordat ze worden opgeladen.
• Het aansluitblok mag niet worden kortgesloten.
• Gooi batterijen nooit weg in vuur, want zij kunnen exploderen.
• Batterijen moeten door een volwassene worden vervangen.
• Verwijder alle verpakkingen, voordat u het stuurwiel aan uw kind geeft.

NL
Vooraanzicht
Praatknop
Microfoon
Luidspreker
• Beide 2-wegs radio's moeten zijn ingeschakeld met
hun antennes omhoog gericht om berichten te kunnen
verzenden en ontvangen (spreken en luisteren).
• Je kunt geen berichten ontvangen terwijl je de knop
Spreken ingedrukt houdt. Laat de knop Spreken los
om te luisteren.
• Berichten kunnen via de luidspreker worden
beluisterd.
Aan/uit-lampje
Vragen? Bezoek www.ekids.com
1299 Main Street Rahway NJ 07065
Het is belangrijk de 2-wegs radio's zo droog en schoon mogelijk te houden. U kunt de kast met een vochtige doek of spons
en een mild reinigingsmiddel schoonmaken. Gebruik geen schuurmiddelen of oplosmiddelen omdat deze schade kunnen
veroorzaken.
Onderhou
Als één of beide 2-wegs radio's niet werken, dan kan dit liggen aan zwakke batterijen. Installeer 2 nieuwe type AAA (R03)
batterijen in beide apparaten. Als het signaalbereik van de 2-wegs radio's aanzienlijk korter wordt, dan ligt dat mogelijk aan
zwakke batterijen. Installeer 4 nieuwe type AAA (R03) batterijen in beide apparaten.
1. Als een of beide walkietalkies niet meer werken, kan dit aangeven dat de batterijen bijna op zijn.
2. Als het signaal bereik van de walkietalkies aanzienlijk korter wordt, dan ligt dat mogelijk aan zwakke batterijen.
Houd er rekening mee dat dit product niet goed verzendt door obstakels zoals bomen, gebouwen en metalen constructies.
Als er een aanzienlijke statische toename is, kan dit komen doordat er elektrische motors, fluorescerende lampen, stroomkabels
of andere signaalverstorende objecten in de buurt zijn. U kunt het beste va locatie veranderen.
Als het probleem blijft aanhouden, PROBEER DAN NIET ZELF HET APPARAAT TE REPAREREN. Raadpleeg de garantie
voor fabrieksdiensten.
Problemen oplossen
Vragen of opmerkingen
Voor vragen of opmerkingen met betrekking tot dit, of andere ekids-producten, bezoek onze website: www.ekids.com
Als er problemen blijven aanhouden, probeer het apparaat dan niet te repareren.
Spreken
Houd de knop Spreken ingedrukt als je in de microfoon
spreekt. Laat de knop Spreken los om te luisteren.
Wat u moet weten
Je dient voor een duidelijke signaaloverdracht de
antenne omhoog te richten en de microfoon ongeveer 5
cm van uw mond te houden.
In/Uit-Schakelen
• Schuif de macht Schakelaar naar de positie AAN. De
voedings-LED licht op om aan te geven dat het
apparaat is ingeschakeld.
• Beide walkietalkies moeten ingeschakeld zijn om
berichten te verzenden en ontvangen.
• Schuif de macht Schakelaar naar de UIT-positie om
de Walkie Talkies uit te schakelen.
Luisteren
De 2-wegs radio's kunnen voor allerlei leuke spelletjes en activiteiten worden gebruikt. Hier zijn twee ideeën:
Verstoppertje
Net zoals het bekende Verstoppertje, maar toch net iets leukers: de "Verstopper" kan hints naar de "Zoeker" zenden met de
2-wegs radio's.
Geheime Geluiden
Herken jij het geheime geluid? Het ene kind stuurt een geluid via de 2-wegs radio's, terwijl de andere probeert te raden wat het
geluid is. Voorbeelden zijn bijvoorbeeld dieren, liedjes, tv-programma's, en ga zo maar door!
Spelletjes spelen
© Universal City Studios LLC.
Alle rechten voorbehouden.
macht
Schakelaar

Instalacja baterii
Modele: MS-210
PL
KRÓTKOFALÓWKA
Ważne wiadomości dla klientów
Dziękujemy za zakup jednego z naszych wielu produktów elektronicznych o najlepszej jakości. Należy poświęcić czas na
przeczytanie tej instrukcji, która pomaga w zrozumieniu bezpiecznego i właściwego sposobu użytkowania tej zabawki, aby
zwiększyć jej funkcjonalność.
Zachowaj te instrukcje do wykorzystania w przyszłości, ponieważ zawierają one ważne informacje.
Ważne informacje dotyczące baterii:
• Po wyczerpaniu baterii, należy używać tylko zalecanych lub podobnych baterii
• Należy używać baterii alkalicznych o dłuższym okresie żywotności
• Nie należy mieszać starych i nowych baterii ani ich różnych typów i marek
(alkalicznych, cynkowo-węglowych z niklowo-kadmowych)
• Zachowaj ostrożność przy wkładaniu/wymienianiu baterii, zachowując
odpowiednią polaryzację (+/-)
• Wyrzuć zużyte baterie
• Baterie z możliwoscią ponownego ładowania, powinny byc ładowane pod nadzorem dorosłych
• Nie próbuj ładować baterii jednorazowych
• Nie próbuj otwierać baterii i przechowuj je we właściwy sposób: w chłodnym, suchym miejscu w temperaturze pokojowej, z dala
od materiałów niebezpiecznych i łatwopalnych
• Pozbyj się nieużywanych przez dłuższy czas baterii (miesiąc lub dłużej), aby uniknąć wycieku elektrolitu i uszkodzenia produktu
• Należy zachować szczególną ostrożność przy wycieku baterii, lub przy nieszczelnych bateriach (unikać bezpośredniego kontaktu
ze skórą lub oczami). Jeśli oczy miały kontakt z płynem baterii, należy je NATYCHMIAST przepłukać letnią, czysta woda przez
co najmniej 30 minut. Jeśli twoja skóra miała kontakt z płynem baterii, należy ją przemyć przez co najmniej 15 minut czystą
wodą. Jeśli pojawią się dziwne objawy, proszę zasięgnąć porady lekarza tak szybko, jak to tylko możliwe.
• Baterie nie należy wyrzucać do śmieci, ani nie należy pozbywać się ich poprzez spalenie
• Postępuj zgodnie z obowiązującymi zasadami i przepisami w zakresie usuwania i transportu baterii w miejscu zamieszkania
• Baterie należy utylizować w odpowiednich miejscach recyklingu.
• Zacisków zasilania nie wolno zwierać.
• Baterie wielokrotnego ładowania należy wyjąć z zabawki przed naładowaniem..
• Baterie wielokrotnego ładowania należy wyjąć z zabawki przed naładowaniem.
• Zacisków zasilania nie wolno zwierać.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia, gdyż mogłyby one wycieknąć lub wybuchnąć.
• Baterie powinny być wymieniane przez osobę dorosłą.
• Przed oddaniem urządzenia dziecku usuń wszystkie elementy opakowania.
Wkładanie baterii
Uwaga: baterie powinna wkładać tylko osoba dorosła.
Użyj śrubokręta Phillips, by otworzyć drzwiczki komory baterii znajdujące się na
plecy urządzenia.
Włożyć 2 baterie AAA (R03) do każdego radia dwukierunkowego z zaciskami +
i - zgodnie ze wskazaniem w komorze.
Założyć drzwiczki komory baterii. Nie dokręcać śruby zbyt mocno.
Ten produkt jest oznaczony symbolem sortowania zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE).
Oznacza to, że z tym produktem należy postępować zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/UE w zakresie recyklingu
lub demontażu, aby zminimalizować wpływ na środowisko.
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub regionalnymi.
Produkty elektroniczne nie włączone w proces sortowania stanowią potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia
człowieka ze względu na obecność substancji niebezpiecznych.

PL
Pflege
Problembehandlung
Fragen und Kommentare
Widok z przodu
Przycisk
mówienia
Mikrofon
Głośnik
• Obydwa radia dwukierunkowe muszą być włączone i
mieć anteny skierowane do góry, aby wysyłać i
odbierać wiadomości (mówienie i słuchanie).
• Nie można otrzymywać wiadomości, kiedy wciśnięty
jest przycisk Mówienia. Puść przycisk Mówienia, aby
słuchać.
• Komunikaty można odsłuchiwać przez głośnik.
Dioda LED
zasilania
Pytania? Wejdź na www.ekids.com
1299 Main Street Rahway NJ 07065
Ważne jest, aby radia dwukierunkowe były suche i czyste. Obudowę można czyścić szmatką lub gąbką zwilżoną lekko
namydloną wodą. Nie należy używać środków czyszczących lub rozpuszczalników, gdyż mogą one spowodować uszkodzenia.
Konserwacja
Jeżeli jedno lub obydwa radia dwukierunkowe nie działają, może to oznaczać, że baterie są rozładowane. Włożyć 2 nowe
baterie AAA (R03) w każde urządzenie. Jeżeli siła sygnału radia dwukierunkowego znacznie się zmniejszy, może to ponownie
oznaczać rozładowanie baterii. Włożyć 4 nowe baterie AAA (R03) w każde urządzenie.
Należy pamiętać, że produkt nie zapewnia dobrej komunikacji przez przeszkody takie jak drzewa, budynki i struktury metalowe.
Znaczne zwiększenie właściwości statycznych może wynikać z bliskości silników elektrycznych, świateł fluorescencyjnych,
linii energetycznych lub innych przedmiotów zakłócających sygnał. Konieczna może być zmiana miejsca.
Jeżeli problemy nadal występują, NIE NALEŻY PODEJMOWAĆ PRÓB NAPRAWY URZĄDZENIA. W gwarancji podane
są serwisy fabryczne.
Rozwiązywanie problemów
Pytania lub komentarze
W przypadku pytań lub komentarzy dotyczących tego lub innych produktów eKids, prosimy odwiedzenie naszej strony:
www.ekids.com
Jeśli problem będzie się powtarzał, nie próbuj naprawiać urządzenia.
Mówienie
Nacisnąć i przytrzymać przycisk Mówienia w trakcie
mówienia do mikrofonu. Puść przycisk Mówienia, aby
słuchać.
O Czym Należy Wiedzieć
Dla zapewnienia niezakłóconego przesyłania antena
powinna być skierowana do góry, a mikrofon w
odległości około dwóch cali od ust.
Włączanie/wyłączanie Zasilania
• Przesuń Moc Przełącznik do pozycji ON. Dioda LED
zasilania zaświeci się, wskazując, że urządzenie jest
włączone.
• Obydwie krótkofalówki muszą być włączone, aby
przesyłać i odbierać wiadomości.
• Przesuń Moc Przełącznik do pozycji OFF, aby
wyłączyć Walkie Talkie.
Słuchanie
Radia dwukierunkowe mogą być używane do wszystkich rodzajów gier i zabaw. Dwie sugestie:
Zabawa w chowanego
Tak jak zwykła zabawa w chowanego, z tym że „chowający się” może przez radio dwukierunkowe wysyłać wskazówki do
„szukającego”.
Tajemnicze Dźwięki
Czy potrafisz rozpoznać tajemniczy dźwięk? Jedno dziecko wysyła dźwięk przez radio dwukierunkowe, a drugie próbuje
odgadnąć, co o jest. Przykłady to zwierzę, piosenka, show telewizyjny lub cokolwiek innego!
Gry w radiu dwukierunkowym
© Universal City Studios LLC.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Moc
Przełącznik

Batteriinstallation
Modell: MS-210
SE
WALKIE-TALKIES
Viktigt meddelande till kunder
Tack för att du köpt en av våra många elektroniska toppkvalitetsprodukter. Ta dig tid att läsa igenom dessa anvisningar för att
du ska förstå hur du använder denna leksak på ett säkert och lämpligt sätt för att förlänga dess användbarhet. Behåll dessa
instruktioner för framtida referens eftersom de innehåller viktig information.
Installera batterier
OBS: Endast vuxna bör installera batterier.
Öppna batteriluckan på enhetens tillbaka med en stjärnskruvmejsel.
Sätt I 2 AAA (R03) batterier i varje 2-vägs radio med + och - som anges i facket.
Sätt tillbaka batteriluckan. Överspänn inte skruven.
Denna produkt bär symbolen för avfallssortering av elektriskt och elektroniskt avfall (WEEE).
Detta innebär att produkten måste hanteras i enlighet med EU-direktivet 2012/19/EU för att återvinnas eller demonteras
för att minimera dess påverkan på miljön.
För mer information, kontakta dina lokala eller regionala myndigheter. Elektriska produkter som inte är inkluderade i
processen för avfallssortering är potentiellt skadliga för miljön och människors hälsa p.g.a. närvaron av skadliga
substanser.
För bästa möjliga prestanda
• Använd endast de rekommenderade/medföljande batterierna eller motsvarande.
• Använd alkaliska batterier för längre livslängd.
• Blanda inte gamla och nya batterier, och blanda inte alkaliska, kol-zink eller
laddningsbara nickel-kadmiumbatterier.
• Sätt i batterierna med rätt polaritet (+/-) såsom anges.
• Ta ut batterierna ur produkten när de är urladdade.
• Laddningsbara batterier ska laddas under en vuxens överinseende.
• Försök inte att ladda om icke-laddningsbara batterier.
• Öppna inte batterierna och värm inte upp dem över normal omgivningstemperatur.
• För att förhindra att batterierna läcker eller skadas, ta ur batterierna ur produkten om den inte används på en månad eller
längre.
• Var mycket försiktig när du hanterar läckande batterier (undvik kontakt med ögon och hud). Om batterivätska kommer i
kontakt med ögonen, skölj OMEDELBART med ljummet långsamt rinnande vatten i minst 30 minuter. Om den kommer i
kontakt med huden, skölj med rent vatten i minst 15 minuter. Sök medicinsk vård om några symtom uppstår.
• Förvara på en sval, torr och ventilerad plats på avstånd från skadliga eller lättantändliga material.
• Kasta inte batterierna i hushållsavfall eller eld.
• Följ gällande lagar och lokala regler för kassering och transport av batterier.
• Batterier måste kastas separat på din lokala återvinningsstation. Kasta dem inte tillsammans med ditt hushållsavfall.
• Laddningsbara batterier måste tas ut ur leksaken före de laddas.
• Batteriterminalerna får inte kortslutas.
• Kasta inte batterierna i eld; de kan läcka eller explodera.
• Batterierna ska bytas av en vuxen.
• Ta bort allt förpackninsmaterial innan du ger den till ditt barn.

SE
Framsida
Knappen Prata
Mikrofon
Högtalare
• Båda 2-vägs radiorna måste vara påslagna och deras
antenner pekande uppåt för att skicka och ta emot
meddelanden (tala och lyssna).
• Meddelanden kan inte tas emot medan Prata-knappen
är intryckt. Släpp upp Prata-knappen för att lyssna.
• Meddelanden kan höras genom högtalaren.
Lysdiod
Frågor? Besök sidan www.ekids.com
1299 Main Street Rahway NJ 07065
Det är viktigt att hålla 2-vägs radioapparaterna så torra och rena som möjligt. Du kan rengöra utsidan med en trasa eller fuktad
svamp med mild tvål och vatten. Använd inte slipande rengöringsmedel eller lösningsmedel då den kan skada enheten.
Skötsel
Om en eller båda 2-vägs radioapparaterna inte fungerar, kan det indikera svaga batterier. Sätt i 2 nya AAA (R03) batterier i
varje enhet. Om signalstyrkan för 2-vägs radioapparaterna minskar, kan det åter vara en indikation på svaga batterier. Sätt i
4 nya AAA (R03) batterier i varje enhet.
1. Om en eller båda walkie-talkies inte fungerar kan det bero på att batterierna är svaga.
2. Om signalstyrkan för walkie-talkies minskar rejält, kan detta indikera svaga batterier.
Kom ihåg att denna produkt inte har bra sändning vid hinder som träd, byggnader och metallkonstruktioner.
Känner du av en stor statisk ökning, kan det bero på närheten av elmotorer, lysrör, kraftledningar eller andra signalstörande
föremål. Ni kanske behöver byta till annan plats.
FÖRSÖK INTE REPARERA ENHETEN om problemet kvarstår. Se garantin för fabriksservice.
Felsökning
Frågor eller kommentarer
För frågor eller kommentarer gällande denna eller övriga eKids-produkter, besök vår webbplats: www.ekids.com
Om problemet kvarstår, försök inte reparera enheten
Tala
Håll inne Prata-knappen medan du pratar in i
mikrofonen. Släpp upp Prata-knappen för att lyssna.
Bra att veta
För klar överföring, håll antennen pekande uppåt och
mikrofonen ungefär 5 cm från munnen.
Slå PÅ/AV strömmen
• Skjut Kraft Växla till läget ON. Strömlampan tänds för
att indikera att enheten är ON.
• Båda walkie-talkies måste vara påslagna för att kunna
skicka och ta emot meddelanden.
• Skjut Kraft Växla till OFF-läget för att stänga av Walkie
Talkies.
Lyssna
2-vägs radior kan användas för alla möjliga roliga spel och aktiviteter. Här kommer två förslag:
Kurragömma
Precis som vanlig Kurragömma, men med en oväntad händelse: “den som gömmer sig” kan skicka ledtrådar till “den som söker”
med 2-vägs radioapparater.
Mystiska ljud
Känner du igen det mystiska ljudet? Ett barn skickar ett ljud över 2-vägs radioapparaterna, medan en annan försöker gissa vad
ljudet är. Det kan till exempel vara ett djur, en sång, en TV-show eller något annat!
Spela spel
© Universal City Studios LLC.
Alla rättigheter förbehålles.
Kraft
Växla

Innsetting av batterier
WALKIE-TALKIER
Viktig melding til kunder
akk for at du kjøpte en av våre mange elektroniske produkter av topp kvalitet. Vennligst ta et øyeblikk for å lese gjennom disse
instruksjonene for å hjelpe deg med å forstå sikker og forsvarlig måte å bruke dette leketøyet på for å utvide brukbarheten.
Oppbevar disse instruksjonene for fremtidig referanse, da de inneholder viktig informasjon.
Modell: MS-210
NO
For best mulig resultat
• Bruk bare anbefalte/medleverte batteriene eller tilsvarende.
• Bruk alkaliske batterier for lengre levetid.
• Bland ikke gamle og nye batterier, og bland ikke alkaliske, karbonsink eller og
oppladbare
nikkelkadmium-batterier.
• Sett inn batteriene med riktig polaritet (+/-) som vist.
• Tomme batterier må tas ut av produktet.
• Oppladbare batterier må lades under oppsyn av en voksen.
• Prøv ikke å lade opp ikke-oppladbare batterier.
• Åpne ikke batterier og varm dem ikke opp til mer enn vanlig omgivelsestemperatur.
• For å unngå at batteriene begynner å lekke eller bli skadet, fjernes batteriene fra et produkt hvis det ikke skal brukes på en
måned eller lengre.
• Vær svært forsiktig når du berører batterier (unngå direkte kontakt med øyne og hud). Hvis batterilekkasje kommer i kontakt
med øyer, må du UMIDDELBART skylle øyet med lunkent vann med lavt trykk, i minst 30 minutter. Hvis det oppstår hudkontakt,
må huden vaskes med rent vann i minst 15 minutter. Oppsøk legehjelp dersom symptomer oppstår.
• Lagre på et kaldt, tørt og ventilert sted, på avstand fra farlige og brennbare materialer.
• Kast ikke batteriene i restavfall eller i flammer.
• Følg gjeldende lover og lokale vedtekter angående kasting og transport av batterier.
• Batteriene må kastes separat på et lokalt resirkulerignssenter. Kast dem ikke sammen med vanlig restavfall.
• Oppladbare batterier skal tas ut av leken før de lades.
• Batteripolene må ikke kortsluttes.
• Må ikke brennes, batteriene kan lekke eller eksplodere.
• Batteriene skal byttes av en voksen.
• Fjern all emballasjen før du gir produktet til barn.
Sette inn batteriene
Merknad: Batteriene skal kun betjenes av voksne.
Bruk en Phillips stjernesrutrekker til å åpne batteridekslet på tilbake av enheten.
Sett inn to AAA-batterier (R03) i hver av radioene med polene + og - plassert slik
det indikeres på batteriluken.
Sett batteriluken på plass igjen. Ikke skru til for hardt.
Dette produktet har symbolet for kildesortering av elektrisk avfall og elektronisk utstyr (WEEE).
Det betyr at produktet må håndteres i henhold til EU-direktiv 2012/19/EU og resirkuleres eller demonteres for å
minimere påvirkningen på miljøet.
For mer informasjon tar du kontakt med lokale eller regionale myndigheter.
Elektroniske produkter som ikke er inkludert i den selektive sorteringsprosessen er potensielt farlige for miljøet og
helse på grunn av de farlige stoffene.

NO
Forsiden
Taleknapp
Mikrofon
Høyttaler • Begge radioene må være på og ha antennene
pekende oppover for å for å sende og motta meldinger
(tale og lytte).
• Det går ikke an å motta meldinger mens Taleknappen
er trykket inn. Slipp Taleknappen for å lytte.
• Meldingene høres fra høyttaleren.
Av/på-lampe
Spørsmål? Besøk www.ekids.com
1299 Main Street Rahway NJ 07065
Det er viktig å holde radioene så rene og tørre som mulig. Du kan rengjøre radioen med en klut eller svamp som er lett fuktet
med såpevann. Bruk ikke sterke rengjøringsmidler eller løsemidler, det kan føre til skade.
Vedlikehold
Hvis en av eller begge de toveis radioene ikke fungerer, kan det bety at det er lite batteri. Sett inn to nye AAA-batterier (R03)
i hver av enhetene. Hvis sendeavstanden til den toveis radioen synker betydelig, kan dette også bety at det er lite batteri. Sett
inn fire nye AAA-batterier (R03) i hver av enhetene.
1. Hvis en av eller begge walkie-talkiene ikke fungerer, kan det bety at det er lite batteri.
2. Hvis sendeavstanden til walkie-talkiene synker betydelig, kan det bety at det er lite batteri.
Husk at dette produktet ikke kan sende gode signaler gjennom hindringer som trær, bygninger og metallstrukturer.
Hvis du opplever en merkbar økning i mengden statisk støy, kan det skyldes at du er for nærme en elektrisk motor, et lysstoffrør,
strømlinjer eller andre signalforstyrrende elementer. Det kan hende du må flytte deg til et annet sted.
Hvis problemene vedvarer, må du IKKE prøve å reparere enheten selv. Les garantien for informasjon om
fabrikktjenester.
Feilsøking
Spørsmål og kommentarer
Hvis du har spørsmål eller kommentarer om dette eller andre av produktene til ekids, du kan besøke nettstedet vårt:
www.ekids.com
Hvis problemer vedvarer, må du ikke forsøke å reparere enheten.
Snakke
Hold inne Taleknappen mens du snakker inn i
mikrofonen. Slipp Taleknappen for å lytte.
Viktig Informasjon
For å få god sendekvalitet bør du holde enheten slik at
antennen peker oppover og mikrofonen er omtrent fem
centimeter fra munnen.
Skru på/av
• Skyv Makt Bytte om til PÅ-stilling. Strøm-LED-en vil
lyse for å indikere at enheten er PÅ.
• Begge walkie-talkiene må være på for å sende og
motta meldinger.
• Skyv Makt Bytte om til OFF-stilling for å slå av Walkie
Talkies.
Lytte
Toveis radioer kan brukes til mange typer leker og morsomme aktiviteter. Her er to forslag:
Gjemsel
Akkurat som vanlig gjemsel, med en liten forbedring: Den som gjemmer seg kan bruke den toveis radioen til å sende hint til
den som leter.
Mystiske lyder
Kjenner du igjen den mystiske lyden? En person sender lyder med walkie-talkien, mens den andre prøver å gjette hvilke lyder
det er. Det kan for eksempel være dyrelyder, sanger, lyder fra TV-serier eller hva som helst annet.
Spille spill
© Universal City Studios LLC.
Med enerett.
Makt
Bytte om
Table of contents
Languages:
Other eKids Two-way Radio manuals

eKids
eKids MARVEL SPIDEY and his SPIDEY AMAZING FRIENDS... User manual

eKids
eKids Shopkins SN-202 User manual

eKids
eKids 216 User manual

eKids
eKids Disney Princess DP-202 User manual

eKids
eKids GHOSTBUSTERS GB-207 User manual

eKids
eKids Power Rangers PR-210MV User manual

eKids
eKids Disney DOC McStuffins ST-202 User manual

eKids
eKids POKEMON PK-202 User manual

eKids
eKids Star Wars SW-210 User manual

eKids
eKids SABAN'S Power Rangers PR-202 User manual