ELCOM 2314150 User manual

01
2314150
6LE009057A
z
z
a
a
e
e
y
y
i
i
Netzgerät 28 V=/1,07 A REG
DIN-railcomponent
Power supply 28 V=/1.07 A RMD
Alimentation 28 V=/1,07 A rail DIN
Alimentatore 28 V=/1,07 A per
montaggio su guida
Voedingseenheid 28 V=/1,07 A
e Beschreibung
Das Netzgerät dient zur Stromversorgung
eines Strangkopplers einer Elcom Türsprech-
anlage.
Elektrischer Anschluss
•Gerät auf der Hutschiene in der Ver-
teilung montieren.
•Gerät an die Spannungsversorgung
über Lund Nanschließen.
•Gerät über +und –sekundärseitig mit
einem Strangkoppler verbinden.
Bei der Montage ist darauf zu
achten, dass die Lüftungsönun-
gen nicht bedeckt werden dürfen
und eine freie Luftzirkulation ge-
währleistet ist.
Geräteaufbau
GEFAHR!
Elektrischer Schlag bei Berüh-
ren spannungsführender Teile
in der Einbauumgebung!
Elektrischer Schlag kann zum
Tod führen!
•Vor Arbeiten an Gerät
oder Last alle zugehörigen
Leitungsschutzschalter frei-
schalten. Spannungsführen-
de Teile in der Umgebung
abdecken!
1 Ausgangsspannung Einstellregler – NICHT
VERSTELLEN !
2 Sekundär Ausgangsklemmen 28 V= mit
Kontrollanzeige
3 Primär Eingangsklemmen 230 V~ mit
Kontrollanzeige
Technische Daten
Eingangsspannung...................100...240 V ±10%
Eingangsfrequenz...................................50/60 Hz
Ausgangsspannung.......................... 24...28 V DC
(28 V voreingestellt - Rechtsanschlag)
Ausgangsstrom .......................................... 1,07 A
Leistung........................................................ 30 W
Wirkungsgrad .................................88 % (Volllast)
Strombegrenzung................................... bei 1,3 A
Temperaturbereich.............................-10...+50 °C
Maße (B x H x T) ..................35,5 x 94 x 68,5 mm
Platzeinheiten im Verteiler ............................ 2 TE
z Description
The power supply is used to supply power
to a line coupler of a Elcom door intercom
system.
Electrical connection
•Mount device on the DIN rail in the
distributor.
•Connect device to power supply via L
and N.
•Connect device via +and –to a line
coupler on the secondary side.
When mounting, please ensure
that the ventilation openings are
not covered and free air circula-
tion is guaranteed.
Design and layout of the
device
DANGER!
Touching live parts in the instal-
lation environment can result in
an electric shock!
An electric shock can be lethal!
•Before working on the device
or load, disconnect all asso-
ciated circuit breakers. Cover
all live parts in the area!
1 Adjusting controller output voltage – DO NOT
ADJUST!
2 Secondary output terminal 28 V= with control
display
3 Primary input terminals 230 V~ with control
display
Technical data
Input voltage.............................100...240 V ±10%
Input frequency ......................................50/60 Hz
Output voltage.................................. 24...28 V DC
(Pre-set to 28V - right-hand stop)
Output current ............................................ 1,07 A
Power ........................................................... 30 W
Eciency .......................................88 % (full load)
Current limitation...................................... at 1,3 A
Temperature range ............................. -10... 50 °C
Dimensions (W x H x D) .......35,5 x 94 x 68,5 mm
Space units in distributor ..........................2 units
Tehalit GmbH, Seebergstraße 37, 67716 Heltersberg, Germany
2
1
3
2
1
3

02 T +49 6333 992 0 F +49 6333 992 7666 info@hager.com elcom.de - 03.2023
a Description
L’alimentation alimente en électricité un
coupleur de chaîne d’une système d’inter-
phone Elcom.
Raccordement électrique
•Monter l’appareil sur le rail dans le
distributeur.
•Raccorder l’appareil au tension d’ali-
mentation via Let N.
•Raccorder l’appareil via +et –à côté
secondaire à un coupleur de ligne.
Lors du montage, veiller à ce
que les ouvertures d’aération ne
soient pas couvertes et que l’air
puisse circuler librement.
Composition de l’appareil
DANGER!
Choc électrique en cas de
contact avec les pièces sous
tension dans l’environnement
de l’installation !
Un choc électrique peut entraî-
ner la mort !
•Déconnecter tous les disjonc-
teurs correspondants avant
l’intervention sur l’appareil
ou la charge. Recouvrir les
pièces voisines restées sous
tension !
1 Tension de sortie du dispositif de réglage –
NE PAS RÉGLER!
2 Bornes de sortie secondaires 28 V= avec
indicateur de contrôle
3 Bornes d’entrée primaires 230 V~ avec
indicateur de contrôle
Caractéristiques techniques
Tension d’entrée.......................100...240 V ±10%
Fréquence d’entrée ................................50/60 Hz
Tension de sortie .............................. 24...28 V DC
(28V prédéfini - butée droite)
Courant de sortie........................................ 1,07 A
Puissance ..................................................... 30 W
Rendement..................................... 88 % (charge)
Limitation de courant................................. à 1,3 A
Plage de température........................-10...+50 °C
Dimensions (L x H x P) ........35,5 x 94 x 68,5 mm
Emplacements dans le distributeur .........2 unités
y Descrizione
L’alimentatore serve ad alimentare un accop-
piatore di linea di un citofono Elcom.
Collegamento elettrico
•Montare l’apparecchio su un binario
DIN nella distribuzione.
•Collegare l’apprecchio all’alimentazione
mediante Le N.
•Collegare l’apprecchio a un accop-
piatore di linea tramite +e –sul lato
secondario.
In caso di montaggio assicurarsi
che la copertura delle aperture di
ventilazione non sia consentita e
che sia garantita la libera circola-
zione dell’aria.
Struttura apparecchio
PERICOLO!
Scosse elettriche in caso di
contatto con componenti sotto
tensione.
Le scosse elettriche possono
provocare la morte!
•Disattivare tutti i relativi
interruttori magnetotermici
prima di eseguire operazioni
sull’apparecchio o sul carico.
Coprire tutti i componenti
sotto tensione presenti nella
zona!
1 Tensione di uscita regolatore – NON
MODIFICARE!
2 Morsetti di uscita secondari 28 V= con
visualizzazione di controllo
3 Morsetti di ingresso primari 230 V~ con
visualizzazione di controllo
Dati tecnici
Tensione d’ingresso..................100...240 V ±10%
Frequenza d’ingresso ............................. 50/60 Hz
Tensione di uscita............................. 24...28 V DC
(28 V preimpostati - Fondo scala a destra)
Corrente di uscita....................................... 1,07 A
Potenza......................................................... 30 W
Rendimento ........................... 88 % (pieno carico)
Limitazione di corrente.............................. a 1,3 A
Range di temperatura........................-10...+50 °C
Dimensioni (L x A x P) ..........35,5 x 94 x 68,5 mm
Moduli nel distributore ........................................2
i Beschrijving
De voedingseenheid is bedoeld voor het
voeden van een circuitkoppelaar van een
Elcom-deurspreekinstallatie.
Elektrische aansluiting
•Monteer het apparaat op een DIN-rail in
de verdeler.
•Apparaat op de voeding via Len N
ansluiten.
•Apparaat via +en –aan de secundaire
zijde op de lijnkoppelaar ansluiten.
Let erop bij de montage, dat de
ventilatie-openingen niet worden
bedekt en een vrije luchtcirculatie
wordt gewaarborgd.
Opbouw van het apparaat
GEVAAR!
Gevaar voor elektrische
schokken bij aanraking van
spanningvoerende delen in de
inbouwomgeving.
Elektrische schokken kunnen
de dood tot gevolg hebben!
•Voor de werkzaamheden aan
het apparaat of de last alle
bijbehorende installatie-auto-
maten loskoppelen. Onder-
delen onder spanning in de
omgeving afdekken!
1 Uitgangsspanning instelregelaar – NIET
AANPASSEN!
2 Secundaire uitgangsklemmen 28 V= met
controle-indicatie
3 Primaire ingangsklemmen 230 V~ met
controle- indicatie
Technische gegevens
Ingangsspanning......................100...240 V ±10%
Ingangsfrequentie................................... 50/60 Hz
Uitgangsspanning ............................ 24...28 V DC
(28 V voorinstelling - stop rechts)
Uitgangsstroom.......................................... 1,07 A
Vermogen ..................................................... 30 W
Rendement.................. 88 % (volledige belasting)
Stroombegrenzing..................................... a 1,3 A
Temperatuurbereik............................. -10...+50 °C
Afmetingen (B x H x D) ........35,5 x 94 x 68,5 mm
Plaatseenheden in de verdeler ..........2 eenheden
2
1
3
2
1
3
2
1
3