Electric House 80271 User manual

B
rugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
DK
NO
SE
FI
GB
DE
B
rugsanvisning
Model 80271 / 80272

2
DK
Introduktion
For at du kan få mest mulig glæde af din
nye badevægt, beder vi dig gennemlæse
denne brugsanvisning og de vedlagte
sikkerhedsforskrifter, før du tager
badevægten i brug. Vi anbefaler dig
desuden at gemme brugsanvisningen, hvis
du senere skulle få brug for at genopfriske
din viden om badevægtens funktioner.
Bemærk!
Der er fra fabrikken anbragt en
plaststrimmel mellem batteriet og
kontakterne, så batteriet ikke afl ades. Fjern
plaststrimlen, før du tager badevægten i
brug.
Tekniske data
Maks. belastning: 150 kg
Nøjagtighed: 100 g
Automatisk slukning
Strømforsyning: 1 stk. CR2032-
knapcellebatterier
Med lcd-display
Særlige sikkerhedsforskrifter
Udsæt ikke badevægtens elektronik for
vand eller fugt.
Udsæt ikke badevægtens glasplade for slag
eller stød.
Brug
Placér badevægten på et fast plant
underlag, f.eks. et klinkegulv. Badevægten
fungerer ikke korrekt, hvis den bruges på et
blød underlag som f.eks. et gulvtæppe.
Træd let på badevægtens glasplade med
din fod.
BADEVÆGT
Displayet tændes. Vent, indtil der står ”0.0
kg” på displayet.
Træd op på badevægten med begge fødder
og stå stille. Efter et øjeblik vises din vægt
på displayet.
Træd ned af badevægten.
Badevægten slukker automatisk i løbet af
cirka 6 sekunder.
Fejlmeddelelser
Hvis badevægten belastes med mere end
150 kg, vises meddelelsen ”Err” på displayet.
Hvis batterierne i badevægten skal
udskiftes, vises meddelelsen ”Lo” på
displayet.
Udskiftning af batterier
Åbn batteridækslet på badevægtens
underside. Skub forsigtigt metalclipsen
udad med en fi ngernegl eller lignende,
så batterierne frigøres. Sæt nye batterier
i vægten, og sæt batteridækslet på plads
igen. Bortskaf de brugte batterier i henhold
til de regler, som gælder i din kommune.

3
NO
SE
FI
GB
DE
DK
Servicecenter
Når det gælder:
• Reklamationer
• Reservedele
• Returvarer
• Garantivarer
• Åbent 7.00 til 16.00
• Tlf: +45 76 62 11 10
• Fax: +45 76 62 11 27
• E-mail: [email protected]
Rengøring og vedligehold
Opbevar ikke badevægten lodret, da det vil
tappe strømmen fra batterierne.
Hvis badevægten ikke skal bruges i en
længere periode, skal du tage batterierne
ud.
Overensstemmelseserklæring
Vi erklærer hermed, at
Badevægt
80271 + 80272
(EB806 + EB821)
er fremstillet i overensstemmelse med
følgende standarder eller normative
dokumenter:
EN55022:1998 +A1:2000 +A2:2003
EN61000-6-3:2001
EN61000-6-1:2001
EN55014-2/A1:1997 +A1:2001
i henhold til bestemmelserne i direktiverne
98/37/EF Maskindirektivet med
ændringsdirektiver
06/95/EØF Lavspændingsdirektivet
89/336/EØF EMC-direktivet +
ændringsdirektiv 93/68/EØF
2008
Stefan Schou
Indkøbschef
18
.02
.2008 - HP Værktøj A/S, DK-7080 Børkop

4
DK
Miljøoplysninger
HP Værktøj A/S tilstræber at producere
miljøvenlige elektriske og elektroniske
produkter, ligesom vi ønsker at medvirke til
en sikker bortskaff else af aff aldsstoff er, som
kan være skadelige for miljøet.
Et sundt miljø er betydningsfuldt for os
alle, og vi har derfor sat os som mål at
overholde kravene i EU’s initiativer på
dette område, så vi sikrer en forsvarlig
indsamling, behandling, genindvinding og
bortanskaff else af elektronisk udstyr, der
ellers kan være skadeligt for miljøet.
Dette indebærer også, at vores produkter
ikke indeholder nogen af følgende
kemikalier og stoff er:
- Bly
- Kviksølv
- Cadmium
- Hexavalent krom
- PBB (polybromerede biphenyler)
(fl ammehæmmer)
- PBDE (polybromerede diphenylethere)
(fl ammehæmmer)
HP Værktøj A/S er stolte over at støtte
EU’s miljøinitiativer for at bidrage til et
renere miljø og erklærer hermed at vores
produkter overholder både WEEE-direktivet
(2002/96/EF) og RoHS-direktivet (2002/95/
EF).
Du kan som forbruger også være med til at
værne om miljøet ved at følge de gældende
miljøregler og afl evere gammelt elektrisk
og elektronisk udstyr på din kommunale
genbrugsstation. Hvis udstyret indeholder
batterier, skal du huske at erne disse, før
du bortskaff er udstyret.
Fremstillet i P.R.C.
6114 - Traco Limited, Hong Kong
EU-Importør:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2008 HP Værktøj A/S
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledn-
ing må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på
nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske
hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse,
oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og
-hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Værktøj
A/S.

5
NO
SE
FI
GB
DE
DK
Innledning
For at du skal få mest mulig glede
av den nye baderomsvekten, bør du
lese denne bruksanvisningen og de
vedlagte sikkerhetsforskriftene før du tar
baderomsvekten i bruk. Vi anbefaler også at
du tar vare på bruksanvisningen, i tilfelle du
skulle få behov for å repetere informasjonen
om baderomsvektens funksjoner senere.
Merk!
Fra fabrikken er det lagt en plaststrimmel
mellom batteriet og kontaktene
slik at batteriet ikke skal lades ut.
Fjern plaststrimmelen før du tar
baderomsvekten i bruk.
Tekniske data
Maks. belastning: 150 kg
Nøyaktighet: 100 g
Automatisk utkobling
Strømforsyning: 1 stk. CR2032-
knappbatterier
Med LCD-display
Særlige sikkerhetsforskrifter
Ikke utsett elektronikken i baderomsvekten
for vann eller fuktighet.
Ikke utsett glassplaten på baderomsvekten
for slag eller støt.
Bruk
Plasser baderomsvekten på et jevnt og fast
underlag, f.eks. et fl isgulv. Baderomsvekten
fungerer ikke riktig hvis den brukes på et
mykt underlag, som f.eks. et gulvteppe.
Trå lett på glassplaten på baderomsvekten
med foten.
BADEROMSVEKT
Displayet lyser. Vent til det står “0.0 kg” i
displayet.
Still deg på baderomsvekten med begge
føtter, og stå stille. Etter et øyeblikk vises
vekten din i displayet.
Gå av baderomsvekten.
Baderomsvekten slukker automatisk i løpet
av cirka 6 sekunder.
Feilmeldinger
Hvis baderomsvekten belastes med mer
enn 150 kg, vises meldingen “Err” i displayet.
Hvis batteriene i baderomsvekten må
byttes, vises meldingen “Lo” i displayet.
Bytte av batterier
Åpne batteridekselet på undersiden av
baderomsvekten. Skyv metallklipsen
forsiktig utover med en fi ngernegl eller
lignende, slik at batteriene frigjøres.
Sett nye batterier i vekten, og sett på
plass batteridekselet igjen. De brukte
batteriene må kastes i henhold til reglene
for avfallshåndtering som gjelder i din
kommune.

6
NO
Rengjøring og vedlikehold
Ikke oppbevar baderomsvekten loddrett, da
det vil tappe batteriene for strøm.
Batteriene må tas ut dersom du ikke skal
bruke baderomsvekten på en stund.
Servicesenter
Når det gjelder:
• Reklamasjoner
• Reservedeler
• Returvarer
• Garantivarer
• Åpent fra kl. 7.00 til 16.00
• Tlf.: +45 76 62 11 10
• Faks: +45 76 62 11 27
• E-post: service@hpv.dk
Samsvarserklæring
Vi erklærer at
Baderomsvekt
80271 + 80272
(EB806 + EB821)
er fremstilt i samsvar med følgende
standarder eller normative dokumenter:
EN55022:1998 +A1:2000 +A2:2003
EN61000-6-3:2001
EN61000-6-1:2001
EN55014-2/A1:1997 +A1:2001
i henhold til bestemmelsene i direktivene
98/37/EF Maskindirektivet med
endringsdirektiver
06/95/EØF Lavspenningsdirektivet
89/336/EØF EMC-direktivet +
endringsdirektiv 93/68/EØF
2008
Stefan Schou
Innkjøpssjef
18
.02
.2008 – HP Værktøj A/S, DK-7080 Børkop

7
NO
SE
FI
GB
DE
DK
Produsert i P.R.C.
6114 - Traco Limited, Hong Kong
EU-importør
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2008 HP Værktøj A/S
Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruk-
sanvisningen må ikke gjengis, verken helt eller delvis,
på noen måte ved hjelp av elektroniske eller mekaniske
hjelpemidler, inkludert foto-kopiering eller opptak,
oversettes eller lagres i et informasjonslagrings- og
informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra
HP Værktøj A/S.
Miljøopplysninger
HP Værktøj A/S streber etter å fremstille
miljøvennlige elektriske og elektroniske
produkter, og vi ønsker å medvirke til trygg
behandling av avfallsstoff er som kan være
skadelige for miljøet.
Et sunt miljø er betydningsfullt for alle, og
vi har derfor satt oss som mål å overholde
kravene i EUs initiativer på dette område,
slik at vi sikrer en forsvarlig innsamling,
behandling, gjenvinning og bortskaff else
av elektronisk utstyr som ellers kan være
skadelig for miljøet. Det innebærer også at
produktene våre ikke inneholder noen av
følgende kjemikalier og stoff er:
- bly
- kvikksølv
- kadmium
- heksavalent krom
- PBB (polybromerte bifenyler)
(fl ammehemmer)
- PBB (polybromerte difenyletere)
(fl ammehemmer)
HP Værktøj A/S er stolt av å støtte EUs
miljøinitiativer og bidra til et renere miljø.
Vi erklærer med dette at produktene våre
overholder både WEEE-direktivet (2002/96/
EF) og ROHS-direktivet (2002/95/EF).
Du kan som forbruker også være med på å
verne om miljøet ved å følge de gjeldende
miljøregler og levere gammelt elektrisk og
elektronisk utstyr på en gjenbruksstasjon
i nærheten av der du bor. Dersom utstyret
inneholder batterier, må du huske å erne
disse før du kaster utstyret.

8
SE
Introduktion
För att du ska få så stor glädje som möjligt
av din nya badrumsvåg rekommenderar vi
att du läser denna bruksanvisning och de
medföljande säkerhetsföreskrifterna innan
du börjar använda den. Vi rekommenderar
dessutom att du sparar bruksanvisningen
ifall du behöver läsa informationen om de
olika funktionerna igen.
OBS!
Fabriken har placerat en plastbit mellan
batteriet och kontakterna så att batteriet
inte ska laddas ur. Ta bort plastbiten innan
du börjar använda badrumsvågen.
Tekniska specifi kationer
Max. belastning: 150 kg
Noggrannhet: 100 g
Automatisk avstängning
Strömkälla: 1 st. CR2032-
knappcellsbatterier
Med LCD-display
Säkerhetsföreskrifter
Utsätt inte badrumsvågens elektronik för
vatten eller fukt.
Utsätt inte badrumsvågens glasplatta för
slag eller stötar.
Användning
Placera badrumsvågen på ett plant
fast underlag, t.ex. ett klinkergolv.
Badrumsvågen fungerar inte korrekt
om den används på ett mjukt underlag,
exempelvis en matta.
Ställ dig försiktigt på badrumsvågens
glasplatta.
BADRUMSVÅG
Displayen tänds. Vänta tills det står ”0.0 kg”
på displayen.
Ställ dig med bägge fötterna på
badrumsvågen och stå stilla. Efter en liten
stund visas din vikt på displayen.
Stig ner från badrumsvågen.
Badrumsvågen släcks automatiskt inom ca
6 sekunder.
Felmeddelanden
Om badrumsvågen belastas med mer
än 150 kg visas meddelandet ”Err” på
displayen.
Om batterierna i badrumsvågen ska bytas
ut visas meddelandet ”Lo” på displayen.
Byte av batterierna
Öppna batterilocket på badrumsvågens
undersida. Tryck försiktigt metallklämmorna
utåt med en nagel eller liknande så att
batterierna frigörs. Sätt nya batterier i
vågen, och sätt locket på plats igen. De
använda batterierna ska kasseras enligt
gällande regler i kommunen.

9
NO
SE
FI
GB
DE
DK
Rengöring och underhåll
Förvara inte badrumsvågen lodrätt eftersom
strömmen töms från batterierna.
Om badrumsvågen inte ska användas under
en längre period ska du ta ut batterierna.
Servicecenter
När det gäller:
• Reklamationer
• Reservdelar
• Returvaror
• Garantiärenden
• Öppettider 8.00 – 17.00
• Tel. 0451-833 00
• Fax 0451-807 77
• E-mail: [email protected]
Överensstämmelseförklaring
Vi förklarar, att
Badrumsvåg
80271 + 80272
(EB806 + EB821)
är framställd i överensstämmelse med
följande standarder eller normativa
dokument:
EN55022:1998 +A1:2000 +A2:2003
EN61000-6-3:2001
EN61000-6-1:2001
EN55014-2/A1:1997 +A1:2001
enligt bestämmelserna i direktiverna.
98/37/EF Maskindirektivet med
ändringsdirektiver
06/95/EØF Lågspänningsdirektivet
89/336/EEG EMC-direktivet +
ändringsdirektiv 93/68/EØF
2008
Stefan Schou
Inköpschef
18
.0
2
.2008 - HP Værktøj A/S, DK-7080 Børkop

10
SE
Miljöupplysningar
HP Værktøj A/S strävar efter att tillverka
miljövänliga elektriska och elektroniska
produkter samtidigt som vi vill medverka
till att säkerställa ett säkert avyttrande
av sådana avfallsprodukter som kan vara
skadliga för miljön.
Det är viktigt för oss alla att ha en ren
miljö. Vårt företag har som målsättning
att uppfylla EU-kraven på detta område
så att vi säkerställer insamling, hantering,
återvinning och avyttrande av elektrisk
utrustning som annars kan vara skadlig
för miljön. Detta innebär även att våra
produkter aldrig innehåller några av
följande kemikalier eller ämnen:
- Bly
- Kvicksilver
- Kadmium
- Sexvärdigt krom
- PBB (polybromerade bifenyler)
(fl amskyddsmedel)
- PBDE (polybromerade difenyletrar)
(fl amskyddsmedel)
HP Værktøj A/S är stoltt över att kunna
stödja EU:s miljöinitiativ för en renare miljö
och förklara härmed att våra produkter
uppfyller såväl WEEE-direktivet (2002/96/EF)
som RoHS-direktivet (2002/95/EF).
Även du som konsument kan vara med att
skydda vår miljö genom att följa gällande
miljöbestämmelser och lämna in förbrukade
elektriska och elektroniska produkter på
den kommunala återvinningsstationen.
Kom ihåg att ta ur eventuella batterier innan
du avyttrar produkten.
Tillverkad i P.R.C.
6114 - Traco Limited, Hong Kong
EU-importör:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Danmark
© 2008 HP Værktøj A/S
Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna
bruksanvisning får inte under några villkor, varken
helt eller delvis, återges med hjälp av elektroniska
eller mekaniska hjälpmedel, som t.ex. foto-kopiering
eller fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett
informationslag-rings- och informationshämtningssyste
m, utan skriftligt medgivande från HP Værktøj A/S.

11
NO
SE
FI
GB
DE
DK
Johdanto
Saat henkilövaa’asta suurimman hyödyn,
kun luet käyttöohjeen ja turvallisuusohjeet
läpi ennen vaa’an käyttöönottoa. Säilytä
tämä käyttöohje, jotta voit tarvittaessa
palauttaa mieleesi vaa’an toiminnot.
Huomaa!
Paristojen ja koskettimien väliin on
tehtaalla asennettu muovipala, joka estää
varauksen purkautumisen paristoista.
Irrota muovipala, ennen kuin otat
henkilövaa’an käyttöön.
Tekniset tiedot
Suurin kuormitus: 150 kg
Tarkkuus: 100 g
Automaattinen sammutus
Virtalähde: 1 kpl CR2032-
nappiparistoa
LCD-näyttö
Turvallisuusohjeet
Suojaa henkilövaa’an elektroniikka vedeltä
ja kosteudelta.
Suojaa henkilövaa’an lasilevy iskuilta ja
kolhuilta.
Käyttäminen
Aseta vaaka kiinteälle ja tasaiselle alustalle,
kuten laattalattialle. Henkilövaaka ei toimi
kunnolla, jos sitä käytetään lattiamaton
kaltaisella pehmeällä alustalla.
Paina henkilövaa’an lasilevyä kevyesti jalalla.
Näyttö syttyy. Odota, kunnes näytössä
näkyy lukema ”0.0 kg”.
HENKILÖVAAKA
Nouse vaa’alle kummallakin jalalla ja seiso
liikkumatta paikallaan. Painosi näkyy hetken
kuluttua näytössä.
Astu alas henkilövaa’alta.
Henkilövaaka sammuu automaattisesti noin
kuuden sekunnin kuluttua.
Virheilmoitukset
Jos henkilövaa’an kuormitus ylittää 150 kg,
näyttöön tulee virheilmoitus ”Err”.
Jos henkilövaa’an paristot on vaihdettava,
näyttöön tulee teksti ”Lo”.
Paristojen vaihto
Avaa henkilövaa’an pohjassa oleva
paristotilan kansi. Työnnä metallisalpaa
varovasti ulospäin kynnenkärjellä tai
vastaavalla ja irrota paristot. Asenna uudet
paristot vaakaan ja asenna paristotilan
kansi takaisin paikoilleen. Käytetyt
paristot on hävitettävä paikallisten
jätehuoltomääräysten mukaisesti.

12
FI
Puhdistus ja kunnossapito
Älä säilytä henkilövaakaa pystysuorassa,
ettei paristojen varaus purkaudu.
Jos et käytä henkilövaakaa pitkään aikaan,
poista siitä paristot.
Palvelukeskus
Kun asia koskee:
• Reklamaatioita
• Varaosia
• Palautuksia
• Takuuasioita
• Auki 8.30 - 16.00
• Puh: +358 (0)19-2217 000
• Fax: +358 (0)19-2217 099
• E-mail: myynti@hpvfi .com
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Yksin vastuullisena vakuutamme, että
Henkilövaaka
80271 + 80272
(EB806 + EB821)
on valmistettu seuraavien standardien
mukaisesti
EN55022:1998 +A1:2000 +A2:2003
EN61000-6-3:2001
EN61000-6-1:2001
EN55014-2/A1:1997 +A1:2001
ja täyttävät seuraavien direktiivien
määräykset
98/37/EY Konedirektiivi ja siihen
liittyvät muutokset
2006/95/EY Pienjännitedirektiivi
89/336/EY EMC-direktiivi ja siihen
liittyvät muutokset 93/68/
ETY
2008
Stefan Schou
Ostopäällikkö
18
.02
.2008 - HP Værktøj A/S, DK-7080 Børkop

13
NO
SE
FI
GB
DE
DK
Valmistettu Kiinan kansantasavallassa
6114 - Traco Limited, Hong Kong
Yhteisön tuoja:
HP Værktøj A/S
DK-7080 Børkop
Tanska
© 2008 HP Værktøj A/S
Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä
ei saa jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla
sähköisesti tai mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla
tai -kuvaamalla, kääntää tai tallentaa tiedontallennus- ja
hakujärjestelmään ilman HP Værktøj A/S:n kirjallista
lupaa.
Ympäristönsuojelutietoja
HP Værktøj A/S pyrkii valmistamaan
ympäristöystävällisiä sähkö- ja
elektroniikkatuotteita ja haluaa edistää
ympäristölle vahingollisten jätteiden
turvallista hävittämistä.
Terveellisellä ympäristöllä on suuri
merkitys meille kaikille. Sen vuoksi olemme
asettaneet tavoitteeksemme pitää tiukasti
kiinni EU:n kyseistä aluetta koskevissa
aloitteissa esittämistä vaatimuksista
turvaamalla sellaisten sähkölaitteiden
asianmukaisen keräyksen, käsittelyn,
kierrätyksen ja hävittämisen, jotka voivat
muutoin olla vahingollisia ympäristölle.
Tämä tarkoittaa myös sitä, että tuotteemme
eivät sisällä seuraavia kemikaaleja ja aineita:
- Lyijy
- Elohopea
- Kadmium
- Kuusiarvoinen kromi
- PBB (polybromatut bifenyylit )
(palonestoaineita)
- PBDE (polybromatut difenyylieetterit )
(palonestoaineita)
HP Værktøj A/S on ylpeä tukiessaan EU:
n ympäristöaloitteita puhtaamman
ympäristön edistämiseksi, ja vakuutamme
täten, että tuotteemme täyttävät sekä
WEEE-direktiivin (2002/96/EU) että RoHS-
direktiivin (2002/95/EU) vaatimukset.
Myös sinä tuotteiden käyttäjänä voit omalta
osaltasi suojella ympäristöä noudattamalla
voimassa olevia ympäristömääräyksiä
ja toimittamalla vanhat sähkölaitteet
paikalliseen sähkö- ja elektroniikkaromun
kierrätyspisteeseen. Jos laite sisältää
paristoja, muista poistaa ne ennen laitteen
hävittämistä.

14
GB
Introduction
In order to get the most from your new
bathroom scales, we would ask you to
read through this user manual and the
accompanying safety requirements before
beginning to use the scales. We also
recommend that you keep this user manual
in a safe place, just in case you want to
refresh your memory as to the way the
scales function.
Please note!
The manufacturers have left a plastic
strip in place between the battery and
the contacts, to make sure that the
battery does not run down. Remove the
plastic strip before beginning to use the
bathroom scales.
Technical data
Max. load: 150 kg
Accuracy: 100 g
Automatic switch off
Power supply: 1x CR2032-
button cell batteries
With lcd display
Special safety requirements
Do not expose the electronics in the
bathroom scales to water or damp.
Do not subject the glassplate in the
bathroom scales to heavy blows or shocks.
Method of use
Place the bathroom scales on to a fi xed,
even surface - tiled fl ooring for example.
The bathroom scales will not function
properly if they are used on a soft surface - a
fl oor carpet for example.
BATHROOM SCALES
Place one foot lightly on to the the glass
plate on the bathroom scales.
The display will be activated. Wait until you
see “0.0 kg” on the display.
Step on to the bathroom scales with both
feet and stand still. After a moment, your
weight reading will be shown on the
display.
Step down off the bathroom scales.
The bathroom scales will switch off
automatically after about 6 seconds.
Error messages
If the bathroom scales are subject to a load
of more than 150 kg, the message ”Err” will
fl ash on the display.
If the batteries in the bathroom scales need
to be replaced, the message ”Lo” will fl ash
on the display.
Changing the batteries
Open the battery compartment in the base
of the bathroom scales. Carefully push the
metal clip outwards with your fi nger nail or
something similar, the batteries can then be
released. Insert new batteries into the scales
and then put the battery compartment
back in place. Dispose of the used batteries
in accordance with the regulations which
apply in your area.

15
NO
SE
FI
GB
DE
DK
Cleaning and maintenance
Do not store the bathroom scales in a
vertical position, as this will run off the
power in the batteries.
Remove the batteries, if you do not
intend the use the bathroom scales for an
extended period.
Service centre
For:
• Complaints
• Replacements parts
• Returns
• Guarantee issues
• Open 7.00 to 16.00
• Tel.: +45 76 62 11 10
• Fax: +45 76 62 11 27
• E-mail: [email protected]
Declaration of compliance
We hereby declare, that
Bathrooms scales
80271 + 80272
(EB806 + EB821)
has been manufactured in accordance
with the following standards or normative
documents:
EN55022:1998 +A1:2000 +A2:2003
EN61000-6-3:2001
EN61000-6-1:2001
EN55014-2/A1:1997 +A1:2001
in accordance with the provisions of the
following directives
98/37/EU The machinery Directive with
amending directives
06/95/EEC The Low Voltage Directive
89/336/EEC The EMC Directive +
Amendment Directive
93/68/EEC
2008
Stefan Schou
Purchasing manager
1
8
.02
.2008 - HP Værktøj A/S, DK-7080 Børkop,
Denmark

16
GB
Manufactured in P.R.C.
6114 - Traco Limited, Hong Kong
EU importer:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Denmark
© 2008 HP Værktøj A/S
All rights reserved. The content of this user guide may
not be reproduced in part or whole in any way, electroni-
cally or mechanically (e.g. photocopying or scanning),
translated or stored in a database and retrieval system
without the prior written consent of HP Værktøj A/S.
Environmental information
HP Værktøj A/S endeavours to manufacture
environmentally friendly electrical and
electronic products; we also wish to
contribute to the safe disposal of waste
substances which may be environmentally
hazardous.
A healthy environment is important for
everyone, and we have therefore set
ourselves the target of complying with
the requirements in the EU’s initiatives
in this area, which means we guarantee
the environmentally sound collection,
treatment, recovery and disposal of
electronic equipment which might
otherwise harm the environment.
This also means that our products do not
contain any of the following chemicals and
substances:
- Lead
- Mercury
- Cadmium
- Hexavalent chrome
- PBB (polybrominated biphenyls) (fl ame
retardants)
- PBB (polybrominated diphenyl ethers)
(fl ame retardants)
HP Værktøj A/S is proud to support the EU’s
environmental initiatives in order to play a
part in a cleaner environment and hereby
declares that our products comply with
both the WEEE Directive (2002/96/EC) and
the RoHS Directive (2002/95/EC).
As a consumer, you can also play a part in
protecting the environment by following
the applicable environmental regulations
and taking old electrical and electronic
equipment to your local recycling center.
If the equipment contains batteries, you
must remember to remove these before you
dispose of the equipment.

17
NO
SE
FI
GB
DE
DK
Einführung
Damit Sie an Ihrer neuen Personenwaage
möglichst lange Freude haben, bitten
wir Sie, die Gebrauchsanweisung und
die beiliegenden Sicherheitshinweise vor
Ingebrauchnahme der Personenwaage
sorgfältig durchzulesen. Ferner wird
empfohlen, die Gebrauchsanweisung für
den Fall aufzubewahren, dass Sie sich die
Funktionen der Maschine später nochmals
ins Gedächtnis rufen möchten.
Achtung!
Ab Werk wurde zwischen der Batterie
und den Kontakten ein Kunststoff streifen
angebracht, um ein Entladen der
Batterie zu vermeiden. Entfernen Sie den
Kunststoff streifen vor Inbetriebnahme der
Personenwaage.
Technische Daten
Max. Belastung: 150 kg
Genauigkeit: 100 g
Automatische Abschaltung
Stromversorgung: 1 Stck. CR2032-
Knopfzellenbatterien
Mit LCD-Anzeige
Besondere Sicherheitshinweise
Schützen Sie die Elektronik der
Personenwaage vor Wasser und
Feuchtigkeit.
Schützen Sie die Glasplatte der
Personenwaage vor Schlageinwirkungen
und Stößen.
Betrieb
Stellen Sie die Personenwaage auf eine
ebene Unterlage, z. B. einen Kachelboden.
PERSONENWAAGE
Die Personenwaage funktioniert nicht
richtig, wenn sie auf einer weichen
Unterlage wie z. B. einem Teppich, benutzt
wird.
Treten Sie mit Ihrem Fuß leicht auf die
Glasplatte der Personenwaage.
Die Anzeige leuchtet auf. Warten Sie, bis in
der Anzeige “0,0 kg” erscheint.
Steigen Sie mit beiden Füßen auf die
Personenwaage und stehen Sie still. Nach
kurzer Zeit wird in der Anzeige Ihr Gewicht
angezeigt.
Steigen Sie von der Personenwaage herab.
Die Personenwaage schaltet sich innerhalb
von ca. 6 Sekunden selbst wieder aus.
Fehlermeldungen
Falls die Personenwaage mit einem Gewicht
höher als 150 kg belastet wird, wird in der
Anzeige die Meldung “Err” angezeigt.
Falls die Batterien in der Personenwaage
gewechselt werden müssen, wird in der
Anzeige die Meldung “Lo” angezeigt.
Batteriewechsel
Öff nen Sie die Batteriefachabdeckung
an der Unterseite der Personenwaage.
Schieben Sie den Metallclip mit dem
Fingernagel oder etwas Ähnlichem
vorsichtig nach außen, so dass die Batterien

18
DE
freiliegen. Setzen Sie neue Batterien
in die Waage ein und schließen Sie die
Batteriefachabdeckung wieder. Entsorgen
Sie die gebrauchten Batterien gemäß den
jeweiligen örtlichen Vorschriften.
Reinigung und Pfl ege
Bewahren Sie Ihre Personenwaage nicht
senkrecht stehend auf, weil die Batterien
dadurch Strom verlieren.
Wird die Personenwaage längere Zeit
nicht gebraucht, sind die Batterien
herauszunehmen.
Servicecenter
Wenn Sie uns brauchen:
• Reklamationen
• Ersatzteile
• Rücksendungen
• Garantiewaren
• Off en 7.00 bis 16.00
• Tel: +45 76 62 11 10
• Fax: +45 76 62 11 27
• E-Mail: service@hpv.dk
Konformitätserklärung
Wir erklären, dass
Personenwaage
80271 + 80272
(EB806 + EB821)
in Übereinstimmung mit den folgenden
Standards oder Normen hergestellt wurde:
EN55022:1998 +A1:2000 +A2:2003
EN61000-6-3:2001
EN61000-6-1:2001
EN55014-2/A1:1997 +A1:2001
gemäß den Bestimmungen der Richtlinien
98/37/EG Maschinenrichtlinie mit
Änderungsrichtlinien
06/95/EWG Niederspannungsrichtlinie
89/336/EWG EMV-Richtlinie +
Änderungsrichtlinie 93/68/
EWG
2008
Stefan Schou
Einkaufsleiter
18
.02
.2008
- HP Værktøj A/S, DK-7080 Børkop

19
NO
SE
FI
GB
DE
DK
Hergestellt in P.R.C.
6114 - Traco Limited, Hong Kong
EU-Importeur:
HP Værktøj A/S
7080 Børkop
Dänemark
© 2008 HP Værktøj A/S
Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Bedienung-
sanleitung darf ohne die schriftliche Genehmigung von
HP Værktøj A/S weder ganz noch teilweise in irgendeiner
Form unter Verwendung elektronischer oder mecha-
nischer Hilfsmittel, wie zum Beispiel durch Fotokopieren
oder Aufnahmen, wiedergegeben, übersetzt oder in
einem Informationsspeicher und -abrufsystem ges-
peichert werden.
Ökologische Informationen
HP Værktoj A/S ist bestrebt,
umweltfreundliche elektrische und
elektronische Produkte zu produzieren;
außerdem möchten wir zu der sicheren
Entsorgung von Abfallstoff en, die schädlich
für die Umwelt sein können, beitragen.
Eine gesunde Umwelt ist für uns alle von
Bedeutung, daher haben wir es uns zum
Ziel gemacht, die Anforderungen der EU-
Initiativen in diesem Bereich zu erfüllen
und sorgen für eine ordnungsagemäße
Einsammlung, Behandlung, Rückgewinnung
und Entsorgung von elektronischen
Geräten, die sonst schädlich für die Umwelt
sein können. Dies beinhaltet ebenfalls,
dass unsere Produkte keine der folgenden
Chemikalien und Stoff e enthalten:
- Blei
- Quecksilber
- Cadmium
- Hexavalentes Chrom
- PBB (polybromierte Biphenyle)
(Flammhemmer)
- PBDE (polybromierte Diphenylether)
(Flammhemmer)
HP Værktøj A/S ist stolz darauf, die
Umweltinitiativen der EU für eine saubere
Umwelt unterstützen zu können und erklärt
hiermit, dass unsere Produkte sowohl die
WEEE-Richtlinie (2002/96/EG) und die RoHS-
Richtlinie (2002/95/EG) einhalten.
Sie können als Verbraucher zum
Umweltschutz beitragen, indem Sie
die geltenden Umweltvorschriften
befolgen und alte elektrische und
elektronische Geräte bei Ihrer kommunalen
Recyclingstation abliefern. Falls die Geräte
Batterien enthalten, denken Sie bitte daran,
diese zu entfernen, bevor Sie die Geräte
entsorgen.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: