Eleglide Coozy User manual

User Manual
SHENZHEN GEEKBUY E-COMMERCE CO., LTD.
Room 108, Building No. 9, Jinfanghua E-commerce Industrial
Park, Longgang District, Shenzhen, China
http://www.eleglide.com/
Made in China

CATALOGUE
01~12
13~24
25~36
37~48
49~60
61~72
ENGLISH
ITALIANO
FRANÇAIS
DEUTSCHE
ESPAÑOL
POLSKI

*Before your first operation,
please read the user manual carefully!
1. Note
2. Warning
3. Diagram
4. Specification
5. Package List
6. Assembly Guide
7. Tips for Beginners
8. Folding & Unfolding
9. LED Display Guide
10. App Guide
11. Maintenance
12. Troubleshooting
13. Warranty
Contents
Before your first ride, it is important for you to know your new e-scooter well, so that you can get
the best performance, comfort, enjoyment and safety from it during your ride. To understand the
new scooter and the correct operation, you should first read the manual carefully.
Second, it is significant to take your first ride under a safe and controlled circumstance, like
staying away from cars, obstacles and other riders.
Third, scooters are vehicles with certain risks. It’s necessary to learn the local traffic rules about
riding e-scooters on public roads before your first ride and follow the rules on your each ride. For
your own safety, never forget to put on a qualified helmet before getting on the scooter. Protective
gear, like elbow guards and knee pads, is suggested for a better protection.
Fourth, the electric scooter is supplied without basic mandatory equipment, which may vary from
place to place. Therefore, if you intend to use the e-scooter on public roads, it's necessary to equip
the scooter with the basic mandatory equipment, in accordance with the relevant laws and
regulations.
In addition, this product is designed for your personal use. Do not use it for commercial or other
purposes.
Last, keep this manual safe for reference.
1. Note
Before each charge, check the charger, cable and plug. If there is any damage, do not use the
charger.
Before riding, check the tire pressure and check whether the handlebar are installed correctly and
tightly and whether the headlight is clean and not covered by anything.
2. Warning
Make sure the battery contains enough power before riding.If the battery level is low during your
ride, keep the scooter running at a slow and constant speed and charge it as soon as possible.
When braking on a wet road, the braking distance is usually longer than on a dry road. Therefore,
brake earlier for a safer stop.
Furthermore, avoid puddles, wet mud, swamps, water, snow or ice. Try not to use the e-scooter on
rainy, stormy or snowy days. If the electric parts (control unit, engine and battery) get damp, wet
or soaked, it will cause irreversible damage, or even a battery explosion.
This product can only be used by one adult at a time. Do not carry any extra passengers. And don’t
ride it if you don’t feel well or under the influence of alcohol or drugs.
This vehicle is not a toy. Same as other vehicles, it is possible to fall, crash or encounter other
dangerous situations. Please don’t offer your e-scooter to anyone that doesn’t know how to use it
correctly. If you let anyone else ride your scooter, it will be your responsibility to ensure that all
riders understand all warnings, cautions, instructions and safety precautions, and to ensure that
they are able to use this product safely and responsibly and protect themselves and others from
injury.
3. Diagram
Headlight
Stem
Folding Mechanism
Front Mudguard
Handlebar
Charging Port
Footboard
Hook
Rear Mudguard
Taillight
Reflector
Brake Disc
Motor
Kickstand
EN
01
EN
02

BellBrake Lever
Turn Signal Light
Handle
Turn Signal Light Switch Button
Ring
Handle
Turn Signal Light
Throttle Control
LED Display
4. Specification
Model
Basic Spec.
Motor
Battery
Charger
Brake
Brake Disc
Tire
Unfolded Size
Folded Size
N.W.
Length of Handlebar
Ride Height
Width of Footboard
Uphill
Max Load
Waterproof Level
Material
Max Range
Speed Level
Rated Power/Voltage
Max Instantaneous Power
Max RPM
Max Output Torque
Capacity/Voltage
Charging Time
Protection System
Input
Output
Type
Outside Diameter
Size, Type, Material
Tire Pressure
Best Tire Pressure
Coozy
1130x516x1210mm
1130x516x607mm
18.7kg
536mm
88mm
190mm
15%
120kg
IPX5
Aluminium Alloy
50—55 km
10/15/25 km/h (Level 1-3)
350W / 36V
540W
210
22N.M
12.5Ah / 36V
Around 7h
Yes
100-240V, 2A
42V, 2A
E-ABS + Rear Disc Brake
140mm
10"x2.5" Pneumatic Rubber Tires
45~50PSI
55PSI
Name
Compatible with
Green Drive
Apple iOS (12.0+) & Android devices (4.3+)
120-200cm
App
Recommended Rider Heights
Note: the max speed and range data are provided by the Eleglide lab. The max range is achieved under
the following conditions: a full charge, a 75kg load, 26°C temperature, 15km/h constant speed, on flat
roads with no strong wind.
The actual data may vary based on different road conditions, temperature, humidity, wind speed, and the
rider’s habits (the frequency of braking, speed shifting, etc.) and rider’s weight.
5. Package List
Eleglide E-Scooter x 1
Screw x 8
User Manual x 1
Wrench x 1
Charger x 1
6. Assembly Guide
A) Open the kickstand to make it stand up.
Unfold the stem and buckle it up.
C) Secure the handlebar by tightening up
the screws.
D) After installation, turn the power on to
check if it can work.
B) Insert the handlebar into the stem with
the headlight facing the front.
EN
03
EN
04

7. Tips for Beginners
1. Wear protective gear, including a qualified
helmet, knee pads, wrist and elbow guards.
2.Turn the display on and check the battery
level.
3.Put one foot on the footboard and another
foot on the ground. Then, push the scooter
forward.
4.When the scooter starts to run steadily,
make both of your feet stand on the scooter.
Accelerate the scooter by pressing the thumb
throttle slightly.
5.Decelerate it slowly by releasing the thumb
throttle. Grasp the brake lever on the left for
an emergency stop, if necessary.
6. Incline your body slightly to the direction
of steering and turn the handlebar slowly
when making a turn.
8. Folding & Unfolding
Note: The folding and unfolding steps can only be done when the power is turned off.
Folding
Unfolding
1. Hold the stem with one hand and press
the release buckle on the folding
mechanism to open it with another hand.
1. Rotate the ring to get the hook out of the
ring.
2. Unfold the stem and secure it by locking
the folding mechanism.
2. Put the stem down and secure it. There
is a ring on the right of the handlebar and a
hook on the rear mudguard. Get the hook
through the ring to secure the stem.
Ring
Hook
Ring
Hook
EN
05
EN
06

9. LED Display Guide
Contents on The Display
Light Mark
Left Turn Signal
Speed/Error Code
Bluetooth
Push Mode
Malfunction Mark Temperature
Warning
Right Turn Signal
Battery Level
Distance
Button
Functions & Operations
Power on/off
Briefly press the ON/OFF button to turn the LED display on. Long Press the button for 3 seconds
to turn the display off.
Headlight on/off
When the display is turned on, press the button twice to turn the headlight on/off.
Shifting Speed Level
When the display is on, briefly press the button to shift among 3 speed levels, including 10/15/25
km/h.
6km/h Push Mode
When the display is on, long press the button for 1.5 seconds to activate the 6km/h push mode.
Battery Level Indicator
81%-100% 61%-80% 41%-60% 21%-40% 0%-20%
Error Tracking
When the malfunction mark shows up on the screen, the number at the center of the screen is the
error code. Please check the following problems and solutions.
Solutions
A. Replace the motor or controller;
A. Replace the controller;
A. Charge the battery;
B. Replace the controller;
A. Cool down the controller;
B. Replace the controller;
A. Wait till the temperature of the
controller gets normal;
B. Replace the controller;
A. Cool down the motor.
B. Replace the controller;
A. Wait till the temperature of the motor
gets normal;
B. Replace the controller;
A. Reboot the power;
B. Replace the controller;
A. Reboot the power;
B. Replace the controller;
A. Reboot the power;
B. Replace the controller;
A. Reconnect the throttle control
properly;
B. Replace the throttle kit;
C. Replace the display;
A. Replace the throttle kit;
B. Replace the display;
A. Reconnect the brake properly;
B. Replace the brake kit;
C. Replace the display;
A. Replace the brake kit;
B. Replace the display;
Problems
Motor/controller faults;
Controller faults;
Undervoltage faults;
The temperature of the controller is too high.
The temperature of the controller is too low.
The temperature of the motor is too high.
The temperature of the motor is too low.
Overcurrent faults;
Motor stalling;
The speed is too high.
Excessively low voltage in throttle (<0.8V);
Excessively high voltage in throttle (>4.2V);
Excessively low voltage in the hand brake;
Excessively high voltage in the hand brake;
Error Codes
1, 24-26
2-23, 27
28
29, 31
30, 32
33
34
35-36
37
38
42
43
44, 46
45, 47
EN
07
EN
08

10. App Guide
This Eleglide Coozy e-scooter can be controlled with an app that is available on Apple iOS (12.0+)
and Android devices (4.3+).
More functions can be checked and activated through the app, such as turning on/off the cruise
mode, setting the start mode, changing the speed unit, etc.
To download the app, please scan the QR code with your Apple/Android device. If the QR code
does not work, visit the Apple or Google Play APP Store and search “Green Drive” to find the app.
Attention: do not use your mobile phone while riding the scooter.
Cleaning
Turn the power off, unplug the scooter and cover the charging port before cleaning the scooter.
Use a soft and wet cloth to wipe the mainframe clean. Dirt that is hard to remove can be scrubbed
with a toothbrush and toothpaste, then cleaned with a soft and damp cloth. Do not wash your
e-scooter with alcohol, gasoline, acetone, or other corrosive/volatile solvents. These substances
may damage the appearance and internal structure of the scooter. Do not soak the scooter or
wash it with a pressure washer or hose.
Storage
A)Scooter
1. Do not expose the e-scooter to direct sunlight or rain for an extended period of time, and
avoid storing it at a high temperature. It’s better to store the scooter in a dry and safe place at
atemperature of 0°C-25°C.
2. Avoid corrosive gas, so as to avoid chemical corrosion and damage to the electrical parts and
painted surfaces, which may lead to operational failure and accident.
3. Don’t store it in an explosive or flammable environment or near flammable liquids.
4. Don’t store it in the car trunk for a long term on scorching days.
B)Lithium-ion Battery
1. Charge the battery in time and avoid draining the battery completely. Because completely
draining the battery may cause permanent damage to it. Never keep the lithium-ion battery
discharged for a long time. If the voltage of the cell drops under allowed limit due to self-dis
charge, it will cause damage. For maximum durability, store the battery charged up to 50% of
the maximum capacity. Charge the battery once or twice a month when the scooter isn’t used
for a long term.
2. Never charge the battery in an explosive or flammable environment or near flammable liquids.
Do not charge the battery on a flammable substrate, such as paper, textiles, etc., when the
3. battery is detached from the vehicle. Charge it at a safe place away from flammable items.
4. Never charge a battery which is already damaged or is leaking.
5. Don’t charge the battery too long. Stop charging when it gets full.
6. Charge or discharge the battery at a temperature within 0~45°C.
It is better to store the battery indoors within 20°C~25°C temperature while it is not being used
11. Maintenance
for a long time. (When used at 25°C, the battery range and performance is at its best. But using
it at a temperature below 0°C can decrease its mileage and performance.)
7. Do not store the battery at a too high or too low temperature.
The humidity of the storage place should be 60±25%RH. As for the working place, the humidity
should be 5~85%RH.
8. Do not puncture, hit or crash the battery.
9. Don’t try to disassemble the old or damaged battery or throw it away.
10. Please take it to the local professional battery recycling facility.
Please check the following issues and solutions before sending the product to designated repair
offices.
12. Troubleshooting
Problem
The display fails to work
or the vehicle can’t be
turned on.
The front light fails to
work.
The battery fails to
charge. (The indicator
light on the charger is
always green.)
Insufficient Riding
Distance
The motor fails to
work after pressing the
throttle control.
Possible Causes
a.The battery is dead;
b.The electric wire is not plugged in
properly or tightly;
c.The display is damaged;
d.Controller burnout or water damage;
a.The wire isn’t plugged in properly;
b.It is damaged;
a.The charger isn’t plugged in properly;
b.It is out of the recommended
temperature range;
c.The battery is charged below rated
voltage;
d.It is damaged;
a.Battery isn’t fully charged;
b.Low tire pressure;
c.Frequent braking;
d.Battery aging or battery capacity
attenuation;
e.Low ambient temperature;
a.It’s in non-zero start mode;
b.The electric wire isn’t plugged in
properly;
c.Motor/controller faults;
Solutions
a.Charge the battery;
b.Reconnect the electric wire
properly and tightly;
c.& d. Contact the re-seller for
help;
a.Plug the wire in properly;
b.Contact the re-seller;
a.Plug it in properly and charge it
again;
b.Charge it at a proper tempera
ture;
c.Charge it under rated voltage;
d.Contact the re-seller;
a.Fully charge the battery;
b.Check the tire pressure before
each use;
c.Develop good riding habits;
d.& e. It’s normal;
a.Slide the scooter forward to get
it moving and then try the throttle;
b.Plug the electric wire in properly;
c.Contact the re-seller for help;
Attention: if any other failures occur and you can not find any solution from the chart above, please
contact the re-seller to solve it. Any other maintenance and repair that need to be done by using
professional tools and techniques, should be performed by a qualified scooter mechanic designated by
manufacturer or the maintenance center.
EN
09
EN
10

Eleglide provides an easy, reliable and efficient service for all products under our warranty. Please
refer to the chart below for the warranty periods of various products and accessories starting
from the date of purchase.
Our distributors, partners, sellers and re-sellers should provide after-sale services directly to their
customers. If your Eleglide product has a warranty-related issue, please contact the seller from
whom you purchased the product. You should provide all relevant order information, such as order
numbers, invoices, receipts, etc.
13. Warranty
Model
Coozy
Components
Frame
Motor
Controller
Throttle Control
Battery
Charger
LED Display
Disc Brake
Brake Assembly
Folding Assembly
Headlight
Taillight
Handlebar
Handlebar Grip
Wheel
Others
Warranty
1 year
1 year
1 year
1 year
6 months
6 months
1 year
1 year
1 year
1 year
1 year
1 year
1 year
14 days
30 days
14 days
EN
11
EN
12
The product is out of the warranty period.
The product is lost or stolen.
The product is free or complimentary.
The product is used in inappropriate ways or conditions, including but not limited to: falls,
extreme temperatures, water, improper operations.
The product is not in its original state, such as modifications.
The product has been used in combinations with accessories that is not compatible with the
product.
Buyers have no sufficient proof of purchase of products.
Unsupported software or firmware has been installed to the product.
When a damage is caused by the customer, the customer is responsible for the costs for the
repairs and shipment.
Customers' personal items are sent to Eleglide, instead of the Eleglide products.
The product is purchased from an unauthorized re-seller.
Please note that more than one type of proof of purchase may be required to process a warranty claim
(such as receipt of money transfer and confirmation of address that the item was originally shipped to).
WARRANTY WILL BE VOID IN THE FOLLOWING SITUATIONS:
The order number of your online purchase from the Eleglide's authorized reseller. (Check the
resellers from where to buy page.)
Sales invoice.
Dated sales receipt from the authorized Eleglide's reseller.
VALID PROOF OF PURCHASE
Buyers have to provide sufficient proof of purchase.
A description of the defect needs be provided in order to issue a warranty claim.
Visible proof of defect must be provided along with the item's serial number (if any).
Eleglide must document what happens when buyers troubleshoot the products.
You may need to return an item for quality inspection.
When you return the defective product, you should put it in the original packaging or the
packaging approved by the dealer.
WARRANTY PROCESS

*Leggere attentamente il
manuale prima di usare il prodotto!
1. Note
2. Avvertenze
3. Diagramma
4. Specifiche
5. Elenco Contenuti
6. Guida Montaggio
7. Consigli per Principianti
8. Piegare & Aprire
9. Guida Display LED
10. Guida App
11. Manutenzione
12. Risoluzione Problemi
13. Garanzia
Contenuti
Prima di usare il tuo e-scooter, è necessario conoscerlo bene così da trarre la miglior performance,
comfort, divertimento e sicurezza possibili durante la prima corsa e le successive. Leggi attentam-
ente questo manuale per conoscere a fondo il tuo nuovo scooter e le corrette operazioni da
mettere in pratica.
È importante che il primo utilizzo avvenga in circostanze sicure e controllate, per esempio stando
a distanza di sicurezza dalle automobili, da ostacoli e da altri motociclisti.
Gli scooter sono veicoli non esenti da rischi. È necessario conoscere le regole stradali locali
sull’utilizzo degli e-scooter sulle strade cittadine prima di guidare il veicolo e seguirle scrupolosa-
mente. Non dimenticare mai di indossare un casco omologato, è per la tua sicurezza. Ti consiglia-
mo l’uso di abbigliamento protettivo, come protezioni per gomiti e ginocchiere, per avere maggior
sicurezza.
Gli scooter elettrici vengono venduti senza l’attrezzatura obbligatoria basilare, che può cambiare
da luogo a luogo. Per questo, se hai intenzione di usare il tuo e-scooter sulle strade pubbliche,
dovrai equipaggiarlo con l’attrezzatura suggerita dalle leggi vigenti.
Questo prodotto è stato creato per uso personale, non utilizzarlo per fini commericali o qualsiasi
altro scopo.
Infine, conserva questo manuale per eventuale consultazione.
1. Note
Prima di ogni ricarica, controlla il caricabatterie, il cavo e la presa. Se noti difetti o punti danneggia-
ti, non usare il caricabatterie.
Prima dell’utilizzo del prodotto, controlla la pressione delle gomme e che il manubrio sia installato
correttamente e in maniera salda, assicurati inoltre che i fari siano puliti e non coperti.
2. Avvertenze
Assicurati che la batteria sia carica prima di partire.Se il livello della batteria dovesse calare
durante la corsa, viaggia a una velocità bassa e costante e poi ricarica appena possibile.
Lo spazio di frenata su asfalto bagnato è maggiore rispetto al valore su strada asciutta. Per una
maggiore sicurezza su strada bagnata, cerca sempre di frenare prima del solito.
Evita pozzanghere, fango umido, zone acquitrinose, acqua, neve e riso. Cerca di non usare il tuo
e-scooter durante le giornate piovose, nevose o durante un temporale. Se le parti elettriche
(centralina, motore e batteria) dovessero inumidirsi o bagnarsi, potrebbero subire danni irreversibili
oppure, addirittura, generare l’esplosione della batteria.
Questo veicolo è progettato per trasportare una persona alla volta. Non trasportare passeggeri e
non usarlo se non ti senti bene, oppure se hai consumato alcol o droghe.
Questo veicolo non è un giocattolo. Pertanto, come accade con altri mezzi di trasporto, è possibile
cadere, fare incidenti o incontrare altri tipi di pericolo. Per favore, non prestare il tuo veicolo a
qualcuno che non sia a conoscenza delle norme di sicurezza per utilizzarlo. Nel caso prestassi il
tuo scooter, sarà tua responsabilità assicurarti che la persona comprenda i pericoli derivanti dal
suo uso e impari le regole e le istruzioni per un uso corretto e sicuro.
3. Diagramma
Faro anteriore
Stelo
Meccanismo
Pieghevole
Parafango
Anteriore
Manubrio
Porta di ricarica
Pedana
Gancio
Parafango
Posteriore
Luce Posteriore
Riflettore
Disco Freni
Motore
Cavalletto
IT
13
IT
14

ClacsonLeva Freni
Indicatore di direzione
Manopole
Interruttore Indicatore di
direzione
Pulsante
Anello
Manopole
Indicatore di direzione
Controllo
Acceleratore
Display LED
4. Specifiche
Modello
Spec. Base
Motore
Batteria
Caricatore
Freno
Disco Freni
Pneumatico
Grandezza Non Piegato
Grandezza Piegato
N.W.
Lunghezza Manubrio
Altezza Seduta
Larghezza Pedana
Pendenza
Carico Max
Livello Impermeabilità
Materiale
Portata massima
Livello di velocità
Pot. Nominale / Tensione
Potenza Istantanea Max
Giri al Minuto Max
Coppia Motrice Max
Capacità/Tensione elettrica
Tempo di Carica
Sistema di Protezione
Input
Output
Tipo
Diametro Esterno
Grandezza, Tipo, Materiali
Pressione Pneumatico
Pressione Migliore
Coozy
1130x516x1210mm
1130x516x607mm
18.7kg
536mm
88mm
190mm
15%
120kg
IPX5
Lega di Alluminio
50—55 km
10/15/25 km/h (Livello 1-3)
350W / 36V
540W
210
22N/M
12.5Ah / 36V
Circa 7h
Sì
100-240V, 2A
42V, 2A
E-ABS + Disco Freni Posteriore
140mm
10"x2.5" Pneumatici in Gomma
45~50PSI
55PSI
Nome
Compatibile con
Green Drive
Apple iOS (12.0+) & Dispositivi Android (4.3+)
120-200cm
App
Altezza Consigliata dei Passeggeri
Nota : la velocità max e l’ intervallo di dati sono forniti da Eleglide lab. L’intervallo massimo è raggiunto
tramite le seguenti circostanze: batteria piena, carico di 75 kg, temperatura di 26°C, velocità costante di
15 km/h su strada piana e senza vento.
I dati reali possono variare in base alle diverse condizioni della strada, di temperatura, di umidità, vento e
abitudini (frequenza di frenata, cambio di velocità) e peso del guidatore.
5.Elenco Contenuti
E-Scooter Eleglide x 1
Viti x 8
Manuale x 1
Chiave Inglese x 1
Caricatore x 1
6. Guida Montaggio
A) B)Apri il cavalletto e tiralo su. Dispiega l’asse e
assicurala in posizione eretta.
C) Fissare il manubrio stringendo le viti. D) Dopo l'installazione, accendete la
corrente per controllare se può funzionare.
B) Inserisci il manubrio sull’asse, con il faro
che guarda in avanti.
IT
15
IT
16

Nota : la velocità max e l’ intervallo di dati sono forniti da Eleglide lab. L’intervallo massimo è raggiunto
tramite le seguenti circostanze: batteria piena, carico di 75 kg, temperatura di 26°C, velocità costante di
15 km/h su strada piana e senza vento.
I dati reali possono variare in base alle diverse condizioni della strada, di temperatura, di umidità, vento e
abitudini (frequenza di frenata, cambio di velocità) e peso del guidatore.
7. Consigli per Principianti
1. Indossa abbigliamento protettivo, come
caschi omologati, ginocchiere e protezione per
polso e gomito.
2. Accendi il display e controlla il livello
della batteria.
3. Poggia un piede sulla pedana e uno sul terreno.
Poi spingi lo scooter in avanti.
4. Quando lo scooter comincerà a funzionare
regolarmente, poggia entrambi i piedi sulla
pedana. Aumenta la velocità premendo
leggermente sull’acceleratore.
5. Decelera rilasciando lentamente la
l’acceleratore. Se necessario, tira la leva del
freno verso sinistra per una fermata di
emergenza.
6. Inclina leggermente il corpo nella
direzione di guida e gira lentamente il
manubrio per sterzare.
8. Piegare & Aprire
Nota: Lo scooter si può piegare e aprire solo se il veicolo è spento.
Piegare
Aprire
1. Tenere lo stelo con una mano e premere
la fibbia di rilascio sul meccanismo di per
aprirlo con un'altra mano.
1. Ruota l’anello per liberare il gancio. 2. Dispiegare lo stelo e fissarlo bloccando il
meccanismo di piegatura.
2. Mettete il gambo in basso e fissatelo. C’è
un anello a destra sul manubrio e un gancio
sul parafango posteriore. Fai scivolare il
gancio attraverso l’anello per fissare lo
stelo.
Anello
Gancio
Anello
Gancio
IT
17
IT
18

9. Guida Display LED
Elementi del Display
Segnale Luci
Segnale di
svolta a sinistra
Velocità/Codice
Errore
Bluetooth
Modalità Spingimento
Segnale
Malfunzionamento Avviso di
temperatura
Segnale di svolta
a destra
Livello Batteria
Distanza
Pulsante
Funzioni & Operazioni
Accensione / Spegnimento
Premi brevemente il pulsante ON/OFF per accendere il display LED. Premi il pulsante per 3 secondi
per spegnerlo.
Fari on/off
Quando il display è acceso, premi il pulsante due volte per accendere/spegnere i fari.
Cambio Livello Velocità
Quando il display è acceso, premi brevemente il pulsante per spostarti su 3 diversi livelli di velocità:
10/15/25 km/h.
Modalità Spingimento 6km/h
Quando il display è acceso, premi il pulsante per 1,5 secondi per attivare la modalità spingimento a
6km/h.
Indicatore Livello Batteria
81%-100% 61%-80% 41%-60% 21%-40% 0%-20%
Tracciamento Errori
Quando il segnale di malfunzionamento viene visualizzato sullo schermo, il numero al centro
rappresenta il codice errore. Fai riferimento a questo codice per cercare i problemi e le relative
soluzione nella tabella in basso.
Soluzione
A. Sostituisci i componenti;
A. Sostituisci il regolatore;
A. Carica la batteria;
B. Sostituisci il regolatore;
A. Raffredda il regolatore;
B. Sostituisci il regolatore;
A. Attendi finché non giunge a
temperatura ottimale;
B. Sostituisci il regolatore;
A. Raffredda il motore.
B. Sostituisci il regolatore;
A. Attendi finché non giunge a
temperatura ottimale;
B. Sostituisci il regolatore;
A. Riavvia l’alimentatore;
B. Sostituisci il regolatore;
A. Riavvia l’alimentatore;
B. Sostituisci il regolatore;
A. Riavvia l’alimentatore;
B. Sostituisci il regolatore;
A. Connetti bene il gruppo acceleratore;
B. Sostituisci il gruppo acceleratore;
C. Sostituisci il display;
A. Sostituisci il gruppo acceleratore;
B. Sostituisci il display;
A. Ricollegare correttamente il kit dei
freni;
B. Sostituisci il gruppo freni;
C. Sostituisci il display;
A. Sostituisci il gruppo freni;
B. Sostituisci il display;
Problema
Guasto Motore/regolatore;
Guasto regolatore;
Sottotensione;
La temperatura del regolatore è troppo alta.
La temperatura del regolatore è troppo
bassa.
La temperatura del motore è troppo alta.
La temperatura del motore è troppo bassa.
Sovraccorente;
Blocco motore;
La velocità è troppo elevata.
Tensione troppo bassa nell’acceleratore (<
0.8V);
Tensione troppo alta nell’acceleratore (>
4.2V);
Tensione troppo bassa nel freno a mano;
Tensione troppo alta nel freno a mano;
Codici Errore
1, 24-26
2-23, 27
28
29, 31
30, 32
33
34
35-36
37
38
42
43
44, 46
45, 47
IT
19
IT
20

10. Guida App
Lo e-scooter Coozy di Eleglide può essere controllato con un’app disponibile per Apple iOS (12.0+)
e dispositivi Android (4.3+).
Diverse funzioni possono essere controllate e attivate attraverso l’app, come per esempio attivare
o disattivare la modalità crociera, impostare la modalità di avvio, cambiare l’unità di velocità, ecc.
Per scaricare l’app, scansione il QR code con il tuo dispositivo Apple/Android. Se il QR Code non
dovesse funzionare, visita l’APP Store di Apple o Google Play e cerca “Green Drive” per scaricare
l’app.
Attention: non usare il tuo telefono cellulare mentre guidi lo scooter.
Pulizia
Togli l’alimentazione, disconnetti lo scooter e copri le porte di ricarica prima di pulire il prodotto.
Usa un panno morbido e umido per pulire l’intelaiatura principale. Lo sporco ostinato si può
rimuovere con uno spazzolino e del dentifricio, poi rimuovi gli eccessi con un panno umido e
pulito. Non lavare il tuo e-scooter con alcol, benzina, acetone e altri solventi corrosivi/volatili.
Queste sostanze potrebbero danneggiare l’aspetto e la struttura interna dello scooter. Non
immergere lo scooter o lavarlo con un'idropulitrice o un tubo per innaffiare.
Conservazione
A) Scooter
1. Non esporre l’e-scooter alla luce solare diretta o alla pioggia per periodi estesi di tempo. Evitare
di conservarlo ad alte temperature. È meglio tenerlo in un luogo asciutto e sicuro a una
temperatura che oscilli fra i 0°C e i 25°C.
2. Non esporre a gas corrosivi, così da evitare la corrosione chimica e i danni alle parti elettriche e
alle superfici verniciate, che possono causare guasti operativi e incidenti.
3. Non conservare in ambiente a rischio esplosione/incendio oppure vicino a liquidi infiammabili.
4. Non conservare nel bagagliaio auto per lungo tempo durante le giornate calde.
B) Batteria agli ioni di Litio
1. Caricare la batteria in tempo ed evita che si scarichi completamente. Far scaricare del tutto la
batteria può causare danni permanenti. Non tenere mai la batteria agli ioni di litio scarica per
molto tempo. Si possono verificare danni nel caso in cui la tensione della cella scenda al di sotto
del limite consentito. Per la massima durata, conservare la batteria carica fino al 50% della
capacità massima. Carica la batteria una o due volte al mese quando lo scooter non viene
utilizzato per un lungo periodo.
2. Non caricare la batteria in un ambiente a rischio esplosioni/incendio o vicino a liquidi infiamma
bili. Non caricare la batteria su una superficie infiammabile, come carta, tessuto, ecc.., quando la
batteria viene scollegata dal veicolo. Carica la batteria in un luogo sicuro, lontano da oggetti
infiammabili.
3. Non caricare una batteria già danneggiata o che abbia perdite.
4. Non caricare la batteria troppo a lungo. Caricarla finché non è piena.
5. Caricare o scaricare la batteria a una temperatura tra 0~45°C.
11. Manutenzione
6. Conservare la batteria al coperto a una temperatura compresa tra 20°C e 25°C se non viene
usata per molto tempo. (Se usata alla temperatura di 25°C, la batteria è al meglio delle sue
prestazioni. Usarla a una temperatura inferiori a 0°C può far diminuire la performance e il
chilometraggio.
7. Non conservare la batteria a temperature troppo alte o basse.
8. L’umidità del luogo di conservazione dovrebbe essere 60±25%UR. Per quanto riguarda il posto
di lavoro, l’umidità dovrebbe essere 5~85%UR.
9. Non perforare, colpire o fracassare la batteria.
10. Non cercare di disassemblare la batteria vecchia o danneggiata o di buttarla via. Porta la
batteria al centro di raccolta locale.
Controlla i seguenti problemi più frequenti e le relative soluzioni prima di spedire il prodotto alle
officine di riparazione autorizzate.
12. Risoluzione problemi
Problema
Lo schermo non
funziona o il veicolo
non si avvia.
Il faro anteriore non
funziona.
La batteria non si carica.
(La luce dell’indicatore
del caricabatteria
rimane sempre verde.)
Distanza Percorribile
Insufficiente
Il motore non si avvia
dopo aver premuto
sull’acceleratore.
Causa Possibile
a. La batteria è scarica;
b. Il cavo elettrico non è inserito
correttamente o saldamente;
c. Lo schermo è danneggiato;
d. Danno dovuto ad acqua o danno alla
centralina;
a. Il cavo non è inserito correttamente;
b. C’è un danno;
a. Il caricabatterie non è collegato
correttamente;
b. è al di fuori dall’intervallo di
temperatura consigliato;
c. La battiera viene caricata al di sotto
della tensione nominale;
d. è danneggiata;
a. La batteria non è completamente
carica;
b. Bassa pressione degli pneumatici;
c. Frenate frequenti;
d. Invecchiamento della batteria oppure
attenuazione della sua capacità;
e. Bassa temperatura dell’ambiente;
a. è attiva la modalità di avvio non-zero;
b. Il cavo elettrico non è inserito
correttamente;
c. Problemi al motore/regolatore;
Soluzioni
a. Ricarica la batteria;
b. Connetti il cavo in maniera
corretta e saldamente;
c. & d. Contatta il rivenditore per
avere assistenza;
a. Riconnetti il cavo;
b. Contatta il rivenditore;
a. Connetere bene il cavo e
ricaricare;
b. Caricare alal temperatura
consigliata;
c. Carica alla tensione nominale;
d. Contatta il rivenditore;
a. Carica completamente la
batteria;
b. Controlla la pressione degli
pneumatici prima dell’uso;
c. Sviluppa abitudini di guida
corrette;
d. & e. è normale;
a. Sposta lo scooter in avanti per
farlo muovere e poi prova ad
accelerare;
b. Inserisci correttamente il cavo;
c. Contatta il rivenditore per
assistenza;
Attenzione: Per qualsiasi altro tipo di problema a cui non dovessi trovare risposta nella tabella
sovrastante, contatta il rivenditore per risolvere. Qualsiasi altro tipo di manutenzione e riparazione che
debba essere effettuata con attrezzatura e tecniche professionali, deve essere messa in atto da
meccanici di e-scooter qualificati scelti dall’azienda manufatturiera o dal centro riparazioni.
IT
21
IT
22

Eleglide fornisce un servizio facile, efficace e affidabile per tutti i prodotti coperti da garanzia. Fai
riferimento alla tabella seguente per i periodi di garanzia, che partono dal giorno dell’acquisto dei
vari prodotti e accessori.
I nostri distributori, partner, venditori e rivenditori forniscono servizi post-vendita direttamente ai
loro acquirenti. Se il tuo prodotto Eleglide ha un problema coperto da garanzia, contatta il
venditore da cui hai acquistato il prodotto. Dovrai fornire tutte le informazioni importanti come
numero d’ordine, fattura, ricevuta, ecc.
13. Garanzia
Modello
Coozy
Componenti
Telaio
Motore
Controller
Controllo Acceleratore
Batteria
Caricabatterie
Display LED
Disco Freni
Gruppo Freni
Gruppo Pieghevole
Faro
Luce Posteriore
Manubrio
Manopole
Ruota
Altro
Garanzia
1 anno
1 anno
1 anno
1 anno
6 mesi
6 mesi
1 anno
1 anno
1 anno
1 anno
1 anno
1 anno
1 anno
14 giorni
30 giorni
14 giorni
IT
23
IT
24
Il prodotto non è più coperto dal periodo di validità della garanzia.
Il prodotto è stato perduto o rubato.
Il prodotto è stato venduto come omaggio o gratuitamente.
Il prodotto è stato usato in maniera non appropriata o in condizioni non idonee, incluse ma non
limitate: cadute, esposizione a temperature estreme, esposizione all’acqua, operazioni
improprie.
Il prodotto non è nelle condizioni originali, come in caso di modifiche.
Il prodotto è stato usato insieme ad accessori incompatibili col prodotto stesso.
L’acquirente non ha prove di acquisto valide.
Software o firmware non supportati sono stati installati nel prodotto.
Se il danno è causato dall’acquirente, questi è il solo responsabile dei costi di riparazione e
spedizione.
In caso di invio di effetti personali dell’acquirente all’assistenza di Eleglide, al posto dei prodotti
stessi.
Il prodotto è stato acquistato presso un rivenditore non autorizzato.
Per favore, ricorda che ti potrebbe essere richiesta più di una prova di acquisto per avviare il processo di
copertura da garanzia (per esempio, la ricevuta del pagamento e la conferma di indirizzo presso cui è
stato spedito il prodotto).
LA GARANZIA NON SARÀ VALIDA IN QUESTE SITUAZIONI:
Numero d’ordine del tuo acquisto online presso rivenditore autorizzato di Eleglide. (Controlla la
lista dei rivenditori dall’apposita pagina).
Fattura d’acquisto.
Ricevuta d’acquisto con data, compilata da rivenditore autorizzato Eleglide.
PROVE DI ACQUISTO VALIDE
L’acquirente deve fornire valida prova di acquisto.
Fornire descrizione dei difetti per avviare il procedimento di garanzia
Fornire una prova visibile del difetto, con il numero seriale del prodotto (se necessario).
Eleglide ha il dovere di documentare l’accaduto nel caso in cui l’acquirente si avvalga del
processo di risoluzione dei problemi.
Ti potrà essere richieso di effettuare il reso di un prodotto per effettuare il controllo qualità.
In caso di reso di prodotto difettoso, utilizza l’imballaggio originale oppure uno approvato dal
venditore.
PROCEDIMENTO RICHIESTA GARANZIA

* Avant votre première utilisation,
merci de lire attentivement le manuel d'utilisation!
1. Remarque
2. Avertissement
3. Schéma
4. Spécifications
5. Contenu du package
6. Guide d'assemblage
7. Astuces pour les débutants
8. Pliage et dépliage
9. Guide de l’écran LED
10. Guide de l’application
11. Entretien
12. Résolution de problèmes
13. Garantie
Sommaire
Avant votre première utilisation, il est important de bien connaître votre nouveau e-scooter, afin
d'en optimiser les performances, le confort, le plaisir et la sécurité lors de vos déplacements. Pour
bien connaître votre nouveau scooter et son utilisation correcte, il convient tout d'abord de lire
attentivement le manuel.
Deuxièmement, il est important d'effectuer votre première sortie dans des circonstances
sécuritaires et contrôlées, par exemple en restant à l'écart des voitures, des obstacles et des
autres cyclistes.
Troisièmement, les scooters comportent certains risques. Il est donc indispensable de connaître
les règles locales de circulation des e-scooters sur la voie publique avant votre première sortie et
de les respecter. Pour votre propre sécurité, n'oubliez jamais de mettre un casque adapté avant de
monter sur le scooter. Des accessoires de protection, comme des protège-coudes et des
genouillères, sont recommandés pour une meilleure protection.
Quatrièmement, le scooter électrique est livré sans équipement obligatoire élémentaire, qui peut
différer d'un endroit à l'autre. Ainsi, si vous avez l'intention d'utiliser le scooter électrique sur les
routes publiques, il est nécessaire de prévoir les équipements obligatoires de base, conformément
aux lois et réglementations en vigueur.
De plus, ce produit est prévu pour votre usage personnel. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales
ou autres.
Pour finir, conservez précieusement ce manuel pour toute référence ultérieure.
1. Remarque
Avant chaque charge, vérifiez le chargeur, le câble et la prise. S'ils sont endommagés, n'utilisez
pas le chargeur. Avant de rouler, contrôlez la pression des pneus et vérifiez si le guidon est installé
correctement et fermement et si les feux avant sont propres et non recouverts par quoi que ce
soit.
Assurez-vous que la batterie est suffisamment chargée avant de rouler. Si la batterie est faible
2. Avertissement
pendant votre trajet, laissez le scooter rouler à une petite vitesse constante et rechargez-le dès
que possible.
En freinant sur une piste mouillée, la distance de freinage est généralement plus longue que sur
une piste sèche. Par conséquent, freinez plus tôt pour un arrêt plus sûr.
Aussi, évitez les flaques d'eau, la boue humide, les étangs, l'eau, la neige ou la glace. N'utilisez pas
l'e-scooter par temps de pluie, de tempête ou de neige. Si les pièces électriques (unité de
commande, moteur et batterie) se retrouvent humides, mouillées ou trempées, cela provoquera
des dégâts irréversibles, voire une explosion de la batterie.
Ce produit ne peut être utilisé que par un adulte à la fois. Ne transportez pas de passagers
supplémentaires. Et ne le conduisez pas si vous ne vous sentez pas bien ou sous l'influence de
l'alcool ou de drogues.
Ce véhicule n'est pas un jouet. Comme pour les autres véhicules, il est possible de tomber, de
s'écraser ou de se retrouver dans d'autres situations dangereuses. N'offrez pas votre e-scooter à
une personne qui ne sait pas l'utiliser correctement. Si vous laissez une autre personne conduire
votre scooter, vous devrez vous assurer que tous les utilisateurs aient conscience de tous les
avertissements, mises en garde, instructions et mesures de sécurité, et qu'ils soient en mesure
d'utiliser ce produit de manière sûre et responsable et de se protéger eux-mêmes et les autres
contre les risques de blessures.
3. Schéma
Feu avant
Barre
Mécanisme de pliage
Garde-boue AV
Guidon
Port de
chargement
Planche
Crochet
Garde-boue ARR
Feu arrière
Réflécteur
Disque de frein
Moteur
Béquille
FR
25
FR
26

ClocheLevier de frein
Feu clignotant
Guidon
Interrupteur des
clignotants Bouton
Anneau
Guidon
Feu clignotant
Commande
d’accélération
Ecran LED
4. Spécifications
Modèle
Spécifica-
tions de base
Moteur
Batterie
Chargeur
Frein
Disque de frein
Pneus
Dimensions déplié
Dimensions plié
P.N.
Longueur du guidon
Hauteur de conduite
Largeur de la planche
Pente
Poids maximum
Niveau d'étanchéité
Matériau
Distance maximale
Niveau de vitesse
Puissance/tension nominale
Puissance maximale instantanée
Vitesse de rotation maximale
Couple de sortie max.
Capacité/Voltage
Temps de charge
Système de protection
Entrée
Sortie
Type
Diamètre extérieur
Taille, Type, Matériau
Pression des pneus
Meilleure pression des pneus
Coozy
1130x516x1210mm
1130x516x607mm
18.7kg
536mm
88mm
190mm
15%
120kg
IPX5
Alliage d'aluminium
50—55 km
10/15/25 km/h (Niveau 1-3)
350W / 36V
540W
210
22N.M
12.5Ah /36V
Environ 7h
Oui
100-240V, 2A
42V, 2A
E-ABS + Disque de frein arrière
140mm
Pneus en caoutchouc 10"x2.5"
45~50PSI
55PSI
Nom
Compatible avec
Green Drive
Apple iOS (12.0+) & Android (4.3+)
120-200cm
Application
Taille recommandée pour les utilisateurs
Remarque : les données de vitesse et d'autonomie maximales sont établies par le laboratoire Eleglide.
L'autonomie maximale est atteinte dans les conditions suivantes : une charge complète, un poids de
75kg, une température de 26°C, une vitesse constante de 15km/h, sur des routes à plat et sans vent
important. Les valeurs réelles peuvent varier en fonction des conditions de route, de la température, de
l'humidité, de la vitesse du vent et des habitudes du conducteur (fréquence de freinage, changement de
vitesse, etc.) et du poids du conducteur.
5. Contenu du package
E-Scooter Eleglide x 1
Vis x 8
Manuel de l’utilisateur x 1
Clé à molette x 1
Chargeur x 1
6. Guide d’assemblage
A) Dépliez la béquille pour la faire tenir debout.
Dépliez la barre et fixez-la.
C) Fixez le guidon en serrant les vis. D) Une fois monté, allumez le scooter pour
vérifier son fonctionnement.
B) Insérez le guidon dans la barre avec le
feu avant vers l'avant.
FR
27
FR
28

7. Astuces pour les débutant
1. Portez un équipement de protection, à savoir
un casque adapté, des genouillères, des
protections pour les poignets et les coudes.
2. Allumez l'écran et vérifiez le niveau de la
batterie.
3. Posez un pied sur la planche et l'autre au sol.
Puis, poussez le scooter vers l'avant.
4. Une fois le scooter est stable, mettez vos
deux pieds sur la planche. Accélérez en
appuyant légèrement sur la poignée
d'accélérateur.
5. Ralentissez progressivement en relâchant
la poignée d'accélération. Servez-vous du
levier de frein à gauche pour un arrêt
d'urgence, au besoin.
6. Inclinez légèrement votre corps dans le
sens de la direction et tournez lentement le
guidon pour effectuer un virage.
8. Pliage et dépliage
Remarque : Les étapes de pliage et de dépliage ne peuvent être effectuées que lorsque l'appareil
est éteint.
Pliage
Dépliage
1. Tenez la barre d'une main et appuyez sur
la boucle de déverrouillage du mécanisme
de pliage pour l'ouvrir d'une autre main.
1.Tournez l'anneau pour faire sortir le
crochet de celui-ci.
2. 2.Dépliez la barre et fixez-la en verrouil-
lant le mécanisme de pliage.
2. Baissez la barre et fixez-la. Vous
trouverez un anneau à droite du guidon et
un crochet sur le garde-boue arrière.
Passez le crochet dans l'anneau pour fixer
la barre.
Anneau
Crochet
Anneau
Crochet
FR
29
FR
30

9. Guide de l’écran LED
Contenu de l’écran
Témoin
des feux
Signal de
gauche
Vitesse/Code
Erreur
Bluetooth
Mode poussée
Témoin de panne Avertissement
de température
Signal de droite
Niveau batterie
Distance
Bouton ON/OFF
Fonctionnalités et operations
Marche/Arrêt ON/OFF
Appuyez brièvement sur le bouton ON/OFF pour allumer l'écran LED. Appuyez longuement sur le
bouton pendant 3 secondes pour éteindre l'écran.
Allumer/éteindre les feux
Une fois l'écran allumé, appuyez deux fois sur le bouton pour allumer/éteindre les feux.
Changement de vitesse
Une fois l'écran allumé, appuyez brièvement sur le bouton pour passer d'un niveau de vitesse à un
autre, à savoir 10/15/25 km/h.
Mode poussée 6km/h
Une fois l'écran allumé, appuyez longuement sur le bouton pendant 1,5 seconde pour activer le
mode de poussée à 6km/h.
Indicateur du niveau de batterie
81%-100% 61%-80% 41%-60% 21%-40% 0%-20%
Identification d’erreurs
Lorsque le témoin de panne s'affiche à l'écran, le chiffre au centre de l'écran correspond au code
d'erreur. Merci de vous reporter aux problèmes et solutions suivants.
Solutions
A. Remplacez le moteur ou le contrôleur ;
A. Remplacez le contrôleur ;
A. Chargez la batterie ;
B. Remplacez le contrôleur ;
A. Refroidissez le contrôleur ;
B. Remplacez le contrôleur ;
A. Attendez que la température du
contrôleur redevienne normale ;
B. Remplacez le contrôleur ;
A. Refroidissez le moteur.
B. Remplacez le contrôleur ;
A. Attendez que la température du moteur
redevienne normale ;
B. Remplacez le contrôleur ;
A. Redémarrez le système d'alimentation
B. Remplacez le contrôleur ;
A. Redémarrez le système d'alimentation
B. Remplacez le contrôleur ;
A. Redémarrez le système d'alimentation
B. Remplacez le contrôleur ;
A. Rebranchez correctement la
commande d'accélérateur ;
B. Remplacez le kit d'accélérateur ;
C. Remplacez l'écran ;
A. Remplacez le kit d'accélérateur ;
B. Remplacez l'écran ;
A. Rebranchez correctement le frein ;
B. Remplacez le kit de freinage ;
C. Remplacez l'écran ;
A. Remplacez le kit de freinage ;
B. Remplacez l'écran ;
Problèmes
Défauts moteur/contrôleur ;
Défauts du contrôleur ;
Défauts de sous-tension ;
La température du contrôleur est trop élevée.
La température du contrôleur est trop basse.
La température du moteur est trop élevée.
La température du moteur est trop basse.
Défauts de surintensité ;
Calage du moteur ;
La vitesse est trop élevée.
Voltage excessivement bas au niveau de
l'accélérateur (<0,8V) ;
Voltage excessivement élevé au niveau de
l'accélérateur (>4.2V) ;
Voltage excessivement bas au niveau du
frein manuel ;
Voltage excessivement élevé au niveau du
frein manuel ;
Codes d’erreurs
1, 24-26
2-23, 27
28
29, 31
30, 32
33
34
35-36
37
38
42
43
44, 46
45, 47
FR
31
FR
32

10. Guide de l’application
Cet e-scooter Eleglide Coozy peut être contrôlé avec une application disponible sur les appareils
Apple iOS (12.0+) et Android (4.3+).
Plus de fonctionnalités peuvent être vérifiées et activées via l'appli, comme l'activation/désactiva-
tion du mode croisière, le réglage du mode de démarrage, le changement de l'unité de vitesse, etc.
Pour télécharger l'application, merci de scanner le code QR avec votre appareil Apple/Android. Si le
code QR ne fonctionne pas, rendez-vous sur l'APP Store ou Google Play et cherchez "Green Drive"
pour trouver l'application.
Attention: n'utilisez pas votre téléphone portable en conduisant le scooter.
Nettoyage
Avant de nettoyer le scooter, éteignez-le, débranchez-le et couvrez le port de charge. Utilisez un
chiffon doux et humide pour nettoyer le châssis principal. Les saletés difficiles à enlever peuvent
être frottées avec une brosse à dents et du dentifrice, puis nettoyées avec un chiffon doux et
humide. Ne nettoyez pas votre e-scooter avec de l'alcool, de l'essence, de l'acétone ou d'autres
solvants corrosifs/volatils. Ces substances peuvent endommager la surface et la structure interne
du scooter. Ne mouillez pas le scooter et ne le lavez pas avec un pulvérisateur à pression ou un
tuyau.
Rangement
A)Scooter
1. N'exposez pas le e-scooter à la lumière directe du soleil ou à la pluie pendant une période
prolongée, et évitez de le ranger à une température élevée. Il est préférable de ranger le scooter
dans un endroit sec et sûr, à une température de 0°C-25°C.
2. Évitez les gaz corrosifs, afin d'éviter toute corrosion chimique et tout endommagement des
pièces électriques et des surfaces peintes, susceptibles d'entraîner une défaillance
opérationnelle et un accident.
3. Ne le rangez pas dans un environnement explosif ou inflammable ou à proximité de liquides
inflammables.
4. Ne le rangez pas dans le coffre d'une voiture pendant une longue période par temps de canicule.
B)Batterie Lithium-ion
1. Chargez la batterie à temps et évitez de la décharger complètement. En effet, le fait de
décharger complètement la batterie peut l'endommager de façon permanente. Ne gardez
jamais la batterie lithium-ion déchargée pendant une longue période. Si le voltage de la cellule
passe sous la valeur limite tolérée en raison de l'autodécharge, cela causera des dégâts
irréversibles. Pour une durabilité maximale, gardez la batterie chargée à 50 % de sa capacité
maximale. Chargez la batterie une ou deux fois par mois lorsque le scooter n'est pas utilisé
pendant une longue période.
2. Ne chargez jamais la batterie dans un environnement explosif ou inflammable ou à proximité de
liquides inflammables. Ne chargez pas la batterie sur un support inflammable, tel que du papier,
des textiles, etc. Chargez-la dans un endroit sûr, loin des produits inflammables.
3. Ne chargez jamais une batterie endommagée ou présentant des fuites.
4. Ne chargez pas la batterie trop longtemps. Arrêtez le processus de charge une fois la batterie
11. Entretien
entièrement chargée.
5. Chargez ou déchargez la batterie à une température comprise entre 0 et 45 °C.
6. Il est préférable de ranger la batterie à l'intérieur à une température de 20°C~25°C si elle n'est
pas utilisée pendant une longue période. ( A 25°C, l'autonomie et les performances de la batterie
sont optimales. En revanche, l'utiliser à une température inférieure à 0°C peut réduire son
kilométrage et ses performances).
7. Ne rangez pas la batterie à une température trop élevée ou trop basse.
8. L'humidité du lieu de rangement doit être de 60±25%RH. Quant au lieu de fonctionnement,
l'humidité doit être de 5~85%RH.
9. Ne percez pas, ne cognez pas et n'écrasez pas la batterie.
10. N'essayez pas de démonter la batterie ancienne ou endommagée ou de la jeter. Merci de la
confier à un centre professionnel de recyclage de batteries.
Merci de vérifier les problèmes et solutions suivants avant d'envoyer le produit aux centres de
réparation agréés.
12. Résolution de problèmes
Problème
L'écran ne marche pas
ou le véhicule ne peut
pas être allumé.
Les feux avant ne
marchent pas.
La batterie ne se recharge
pas. (Le témoin lumineux
du chargeur est toujours
vert).
Distance parcourue
faible
Le moteur ne marche
pas après avoir appuyé
sur la commande
d'accélérateur.
Causes possibles
La batterie est déchargée ;
Le fil électrique n'est pas branché
correctement ou fermement ;
L'écran est endommagé ;
Le contrôleur est brûlé ou endommagé
par l'eau ;
Le fil électrique n'est pas branché
correctement ;
Les feux sont endommagés ;
Le chargeur n'est pas branché
correctement ;
L'intervalle de température recom-
mandée n'est pas respecté ;
La batterie est chargée en dessous du
voltage nominal ;
La batterie est endommagée ;
La batterie n'est pas complètement
chargée ;
La pression des pneus est basse ;
Un freinage fréquent ;
Vieillissement de la batterie ou
diminution de sa capacité ;
Température ambiante basse ;
Le véhicule est en mode de démarrage
non-zéro ;
Le fil électrique n'est pas branché
correctement ;
Défauts du moteur/contrôleur ;
Solutions
Chargez la batterie ;
Rebranchez le fil électrique
correctement et fermement ;
Contactez le revendeur pour de l'aide ;
Rebranchez le fil électrique
correctement ;
Contactez le revendeur ;
Branchez-la correctement et
rechargez-la à nouveau ;
Chargez-la à une température
adéquate ;
Chargez-la à un voltage nominal ;
Contactez le revendeur ;
Chargez complètement la batterie ;
Vérifiez la pression des pneus avant
chaque utilisation ;
Adoptez de bonnes habitudes de
conduite ;
C'est normal ;
Faites avancer le scooter pour le faire
bouger, puis essayez l'accélérateur ;
Branchez correctement le fil
électrique ;
Contactez le revendeur pour de l'aide ;
Attention: si d'autres pannes surviennent et que vous ne parvenez pas à trouver de solution dans le
tableau ci-dessus, merci de contacter le revendeur afin de les résoudre. Tout autre intervention et toute
autre réparation nécessitant l'utilisation d'outils et de techniques professionnels doivent être effectuées
par un mécanicien de scooter qualifié et désigné par le fabricant ou le centre d'entretien.
FR
33
FR
34

Eleglide propose un service facile, fiable et efficace pour tous les produits sous garantie. Merci de
vous référer au tableau ci-dessous pour les périodes de garantie des différents produits et
accessoires à partir de la date d'achat.
Nos distributeurs, partenaires, vendeurs et revendeurs sont tenus d'assurer le service après-vente
directement auprès de leurs clients. Si votre produit Eleglide présente un problème lié à la garantie,
merci de contacter le vendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. Vous devez communi-
quer toutes les informations pertinentes relatives à la commande, telles que les numéros de
commande, les factures, les reçus, etc.
13. Garantie
Modèle
Coozy
Composants
Cadre
Moteur
Contrôleur
Commande d'accélérateur
Batterie
Chargeur
Écran LED
Frein à disque
Système de freinage
Système de pliage
Feu avant
Feu arrière
Guidon
Poignée du guidon
Roue
Autres
Garantie
1 an
1 an
1 an
1 an
6 mois
6 mois
1 an
1 an
1 an
1 an
1 an
1 an
1 an
14 jours
30 jours
14 jours
Le produit n'est plus sous garantie.
Le produit est perdu ou volé.
Le produit est gratuit ou complémentaire.
Le produit est utilisé de manière ou dans des conditions inappropriées, y compris mais sans s'y
limiter : chutes, températures extrêmes, eau, manipulations inadéquates.
Le produit n'est pas dans son état initial, par exemple en cas de modifications.
Le produit a été utilisé avec des accessoires qui ne sont pas compatibles.
L'acheteur n'a pas de justificatifs suffisants de l'achat des produits.
Un logiciel ou un micrologiciel non compatible a été installé sur le produit.
En cas de dégâts causés par le client, ce dernier est responsable des frais de réparation et
d'expédition.
Des articles personnels du client ont été envoyés à Eleglide, au lieu des produits Eleglide.
Le produit est acheté auprès d'un revendeur non autorisé.
Merci de noter que vous pourrez avoir besoin de plus d'une preuve d'achat pour procéder à une
demande de garantie (comme le reçu du transfert d'argent et la confirmation de l'adresse à laquelle
l'article a été expédié à l'origine).
LA GARANTIE SERA ANNULÉE DANS LES SITUATIONS SUIVANTES :
Le numéro de commande de votre achat en ligne auprès du revendeur agréé d'Eleglide.
(Consultez la page des revendeurs agréés).
La facture d'achat.
Le reçu d'achat daté du revendeur agréé d'Eleglide.
PREUVE D’ACHAT VALABLE
Les acheteurs doivent présenter une preuve d'achat valable.
Une description du défaut doit être indiquée pour toute demande de garantie.
Une preuve visible du défaut doit être présentée, ainsi que le numéro de série de l'article (le cas
échéant).
Eleglide est tenu de documenter les différentes étapes de résolution des problèmes des
produits par les acheteurs.
Il est possible que vous ayez à retourner un article pour une inspection de qualité.
Quand vous renvoyez le produit défectueux, vous devez le mettre dans l'emballage original ou
celui approuvé par le revendeur.
PROCESSUS DE GARANTIE
FR
35
FR
36
Table of contents
Languages:
Other Eleglide Bicycle manuals