Elektrotechnik Schabus GX-K1 User manual

Elektrotechnik
Elektronik
www.elektrotechnik-schabus.de
Gebrauchsanleitung
FKW ALARM GX-K1 / GX-K2 - Art.-Nr. 300931 / 300932
Fluorierte Kohlenwasserstoffe - Kühl- und Kältemittel
DEUTSCH
Operating instructions
HFC ALARM GX-K1 / GX-K2 - Item no. 300931 / 300932
Fluorinated hydrocarbons - coolants and refrigerants
Translated from the German original
ENGLISH
DE
EN
FR
NL
IT
ES
Select Downloads:
https://www.elektrotechnik-schabus.de/en/warnsysteme-
gas-rauch/gasmelder/gx-k1-gasalarm

2
DEUTSCH
HERZLICHEN DANK FÜR IHR VERTRAUEN!
Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft für das Produkt zu garantieren
und um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten, haben wir eine Bitte an Sie: Lesen Sie
vor der Montage und ersten Inbetriebnahme diese Gebrauchsanleitung gründlich durch und
befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!
Die Gebrauchsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Bewahren Sie diese zum
Nachlesen auf!
SICHERHEITSHINWEISE
Allgemein
• Bevor Sie das Gerät montieren bzw. in Betrieb nehmen, lesen Sie die Gebrauchsanleitung
sorgfältig durch.
• Die Montage muss durch eine qualizierte Fachkraft erfolgen.
• Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Halten Sie dieses von Kindern fern.
• Önen Sie das Gerät nicht, es enthält keine durch Sie zu wartenden Teile.
Umgebungsbedingungen
Die zur Beurteilung des Produktes herangezogenen Normen legen Grenzwerte für den
Einsatz im Wohnbereich, Geschäfts- und Gewerbebereich sowie in Kleinbetrieben fest,
wodurch der Einsatz des Erzeugnisses für diese Betriebsumgebung vorgesehen ist:
• Wohngebäude/-ächen wie Häuser, Wohnungen, Zimmer usw. Verkaufsächen wie
Läden, Großmärkte usw.
• Räume von Kleinbetrieben wie Werkstätten, Dienstleistungszentren usw.
• Alle Einsatzorte sind dadurch gekennzeichnet, dass sie an das öentliche
Niederspannungsnetz angeschlossen sind.
LIEFERUMFANG
► 1 Warngerät: FKW ALARM GX-K1 oder GX-K2
► Montagematerial (nur GX-K2)
►1 Gebrauchsanleitung
Gebrauchsanleitung
DE

3
DEUTSCH
Achten Sie unbedingt auf die vorgeschriebene Position des Warngerätes!
Bitte informieren Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit bei dem Hersteller Ihrer
Kälte- / Klima-Anlage über den verwendeten Gastyp und dessen Eigenschaften!
MONTAGEANLEITUNG
Der GAS ALARM GX-K1 / GX-K2 darf nur in trockenen Innenräumen installiert und muss
je nach Art des Kältemittels richtig platziert werden, damit eine einwandfreie Funktion des
Warngerätes gewährleistet ist.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der FKW ALARM GX-K1 mit internem Sensor oder GX-K2 mit externem Sensor ist ein Warn-
melder für Kühl- und Kältemittel der FKW-Gruppe und warnt bereits bei Konzentrationen, die
weit unter einem lebensbedrohlichen Wert liegen. Dieses Überwachungssystem ist deshalb
seinem Zweck entsprechend sehr empndlich eingestellt. Das Warnsignal erfolgt akustisch
und optisch.
Das Gerät ist geeignet für den normalen Haushaltsgebrauch und darf nicht in explosionsge-
fährdeten Räumen eingesetzt werden. Das Warngerät warnt vor den giftigen Dämpfen, die
aus undichten Kühl- und Kälteanlagen austreten könnten und dient primär dem Schutz der
Menschen, die diese Dämpfe nicht einatmen sollen.
Für eine andere Verwendung, als zuvor beschrieben, ist das Gerät nicht zugelassen.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: 230 (+/-10%) V AC / 50-60 Hz
Leistungsaufnahme: bis ca. 3 VA, je nach Betriebszustand
Schutzart: IP 20
Schalldruck Summer: > 80 dB(A)@1m (Hauptalarm)
LED-Anzeigen: grün blinkend: Vorheizphase ca. 3 Minuten
grün leuchtend: Betrieb / Überwachung
gelb blinkend: Störung, Kabelbruch, etc.
rot blinkend: Voralarm / Hauptalarm
Sensortyp: katalytisch
Funktionsbereich Sensor: -10 °C / +50 °C
Lagertemperatur Sensor: -20 °C / +70 °C
Luftfeuchte (Umgebung): 5-90 % RH (nicht kondensierend)
Lebensdauer Sensor: rd. 5 Jahre
Abmessungen (H x B x T): 118 x 60 x 44 mm
Kabellänge: 2,5 m, nicht verlängerbar nur GX-K2
Kabel Ø: 3,5 mm nur GX-K2
Abmessungen Sensor (H x B x T): 52 x 27 x 29 mm nur GX-K2
Empndlichkeit auf: R-22, R-32, R-404a, R-410a, R-1234yf, weitere FKW
Querempndlichkeiten auf: Methan, Butan, Propan (R-290), Ethanol, Wassersto
sowie weitere Kohlenwasserstoe
Keine Empndlichkeit für: Kohlenmonoxid CO
Voralarm: 100 - 10.000 ppm, je nach Art des Kältemittels
3% UEG bei brennbaren Gasen
Hauptalarm: z.B. R-32 ab 1000 ppm @ 20°C Umgebung
10 - 20% UEG, typisch 12% UEG

4
DEUTSCH
GASALARM
Platzierung des Warngerätes / Sensors bei Kälte-
mitteln, deren Dämpfe leichter als Luft sind:
Stecken Sie das Warngerät in eine obere Steckdose
oder befestigen den Sensor in einer Höhe von 15-30
cm unterhalb der Zimmerdecke, jedoch nicht weiter
als 4 m vom Klimagerät entfernt. Beachten Sie: Das
Warngerät / der Sensor muss oberhalb der höchsten
Tür- oder Fensterönung des Raumes angebracht
werden. Methan ist zum Beispiel leichter als Luft und
steigt daher nach oben.
Platzierung des Warngerätes / Sensors bei Käl-
temitteln, deren Dämpfe schwerer als Luft sind:
Stecken Sie das Warngerät in eine untere Steckdose
oder befestigen den Sensor in einer Höhe von 15-30
cm oberhalb des Fußbodens, jedoch nicht weiter als
4 m vom Klimagerät entfernt. R-290 / Propan ist zum
Beispiel schwerer als Luft und sinkt zu Boden. Es
breitet sich dort ähnlich wie Wasser aus und sammelt
sich in Vertiefungen.
Das Warngerät darf an folgenden Standorten nicht betrieben werden:
• Stellen, die bei Gasaustritt die Alarmauslösung verhindern könnten (z.B. hinter
Vorhängen oder in Schränken, außer das Klimagerät bendet sich im gleichen Schrank)
• Direkt neben einem Herd oder über einem Waschbecken
• Neben Türen, Fenstern, Belüftung, Ventilator oder generell in Zugluft usw.
• In Bereichen, in denen Staub oder Schmutz den Sensor außer Betrieb setzen kann
• In explosionsgefährdeten Räumen
INBETRIEBNAHME
Der GAS ALARM GX-K1 / GX-K2 wird einfach in eine Steckdose 230 Volt / 50 Hz gesteckt.
Die Anzeige LED (Function) leuchtet zuerst einmal in jeder Farbe, ein kurzer Alarmton ist
zu hören. Der Sensor des Überwachungssystems benötigt dabei eine Aufheizzeit von
3 - 5 Minuten zum Erreichen der Funktionsfähigkeit, in dieser Zeit blinkt die grüne LED.
Anschließend leuchtet die LED (Operate) grün und das Warngerät ist betriebsbereit.
ACHTUNG: Aufgrund unterschiedlicher Transportbedingungen (lange Lagerung / Feuch-
tigkeit) kann unmittelbar nach der Aufheizzeit ein Alarm ausgelöst werden (LED blinkt rot).
Trennen Sie das Gerät kurz vom Netz und starten erneut die Aufheizzeit. Dieser Vorgang
muss evtl. bis zu drei mal wiederholt werden.
TEST-Taste / Alarm stumm schalten
Bei einem Alarm wird der Alarmton mit der TEST-Taste stumm geschaltet, die rote LED blinkt
weiter bis kein Gas mehr festgestellt wird.
Im Überwachungsmodus testen Sie mit der TEST-Taste die Funktion der LEDs und des akus-
tischen Alarmgebers. Der Sensor kann damit nicht getestet werden.
STÖRUNG
Bei einer festgestellten Störung blinkt die LED (error) gelb und der akust. Alarm ertönt alle 30
Sek. Stecken Sie das Gerät aus und wieder ein, beim GX-K2 prüfen Sie bitte die Sensorlei-
tung und den Stecker am Sensor. Nehmen Sie evtl. Kontakt mit Elektrotechnik Schabus auf.
GASALARM

5
Zu Ihrer Sicherheit empfehlen wir, diesen Test monatlich durchzuführen!
Reinigen Sie regelmäßig den Sensor, indem Sie durch Pusten den Staub
vom Sensor entfernen.
DEUTSCH
REINIGEN UND PFLEGEN
Vermeiden Sie den Einuss von Nässe (Spritz- oder Regenwasser), Staub sowie unmittelbare
Sonnenbestrahlung auf das Gerät. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen
Leinentuch, das bei starken Verschmutzungen leicht angefeuchtet sein kann. Verwenden Sie
zur Reinigung keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel.
ALARM
Erst wenn eine der Empndlichkeit entsprechende Gas- oder Dampfkonzentration festge-
stellt wird, startet zunächst der Voralarm mit blinkender LED (Alarm) rot.
Bei weiter ansteigender Konzentration startet der Hauptalarm mit dem akustischen Alarm-
geber. Die Akustik kann mit der TEST-Taste quittiert werden.
VERHALTEN BEI ALARM (oder wenn Sie Gas riechen)
• Das Warngerät nicht ausstecken!
• Nehmen Sie keine weiteren elektrischen Geräte in Betrieb
• Zünden Sie kein oenes Licht an bzw. löschen Sie oenes Feuer
• Önen Sie Fenster und Türen und durchlüften Sie den Raum gründlich
• Unterbrechen Sie die Hauptgaszufuhr und sorgen Sie für die Beseitigung der Ursache
des Gasaustritts
• Kontaktieren Sie bei anhaltendem/mehrfachem Alarm Ihren zuständigen Gasversorger
oder Ihren Fachmann für Gas-Installationen
FEHLALARM
Der empndliche Sensor des Systems spricht auch auf viele andere gasförmige Medien an.
Der Gebrauch von Aerosolen (Treibgas in Sprays für Haare, Desinfektion, usw.), aber auch
starker Tabakqualm (z.B. rauchende Kartenrunde), Kochdämpfe und gelagerte Lackdosen
können zu einem Fehlalarm führen. Erd- und Flaschengas erkennen Sie immer am eindeu-
tigen Geruch.
FUNKTIONSTEST
Eine einfache Funktionsprüfung des Warngerätes ist mit dem Gas aus einem handelsübli-
chen Feuerzeug möglich. Ein Gasstoß (ca. 30 s) an die unteren Lüftungsschlitze des Ge-
häuses oder Sensors, ohne das Feuerzeug zu zünden, löst einen Alarm aus und die LED
(Alarm) blinkt rot. Trennen Sie das Gerät kurz vom Netz und starten erneut die Aufheizzeit.
ALLGEMEIN
Elektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG haftet nicht für Schäden und/oder Verluste jeder
Art, wie z.B. Einzel- oder Folgeschäden, die daraus resultieren, dass kein Alarmsignal trotz
erhöhter Gaskonzentration durch den Gasmelder gegeben wird.
Am Sensor steht das Datum (Monat/Jahr) für die nächste Sensorprüfung.
Bitte senden Sie Ihr Warngerät zur Werksprüfung / Sensortausch zu uns:
Elektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG
Baierbacher Str. 150
D-83071 Stephanskirchen
Germany

6
DEUTSCH
UMWELTINFORMATIONEN
Für die Herstellung des von Ihnen gekauften Produkts war die Gewinnung und Nutzung
natürlicher Rohstoe erforderlich. Es kann ggf. gesundheits- und umweltgefährdende
Substanzen enthalten. Zur Vermeidung der Verbreitung dieser Substanzen in Ihrer
Umgebung und zur Einsparung natürlicher Ressourcen bitten wir Sie, die entsprechenden
Rücknahmesysteme zu nutzen. Dank dieser Systeme können die Materialien Ihres Produkts
nach Ablauf seiner Lebensdauer umweltfreundlich wieder verwendet werden.
(WEEE-NR.: 91394868)
Das durchgestrichene Papierkorbsymbol auf dem
Produkt erinnert Sie an die Nutzung dieser Systeme.
Wenn Sie weitere Informationen zu Sammlungs-, Wiederverwendungs- und
Recyclingsystemen benötigen, wenden Sie sich an die Abfallberatungsstelle Ihrer Stadt.
Sie können sich auch an uns wenden, um weitere Informationen zur Umweltverträglichkeit
unserer Produkte zu erhalten.
GEWÄHRLEISTUNG
Auf Ihr elektronisches Produkt von Elektrotechnik Schabus gewähren wir auf Materialfehler
und Qualitätsmängel eine gesetzliche Gewährleistung ab Kaufdatum. Elektrotechnik Schabus
repariert oder tauscht Ihr Gerät kostenlos aus, unter den folgenden Voraussetzungen:
• Bei gesetzlicher Gewährleistung muss das Gerät mit folgenden Dokumenten eingeschickt
werden: Fehlerbeschreibung, Kaufbeleg sowie Ihre Anschrift und Lieferadresse (Name,
Telefonnummer, Straße, Hausnummer, Postleitzahl, Stadt, Land).
• Geräte, die an Elektrotechnik Schabus zurückgeschickt werden, müssen ausreichend
verpackt sein. Für Schäden oder Verlust während des Versands übernimmt Elektrotechnik
Schabus keinerlei Haftung.
• Das Gerät muss gemäß der Gebrauchsanleitung benutzt worden sein. Elektrotechnik
Schabus übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch Unfall, Missbrauch,Abänderung
oder Nachlässigkeit verursacht wurden.
• Elektrotechnik Schabus übernimmt keine Haftung für Verlust, Schäden oder Ausgaben
jeglicher Art, die aus der Benutzung der Geräte oder des Zubehörs resultieren.
• Die Gewährleistung beeinträchtigt nicht Ihre gesetzlichen Rechte als Verbraucher.
RÜCKSENDUNG
Sollte Ihr Gerät defekt sein, nehmen Sie bitte mit uns Kontakt auf:
Telefon +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 0
Fax +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 79
Bitte geben Sie Ihre komplette Anschrift bekannt sowie den Rückgabegrund. Wir werden für
Sie kostenfrei (nur innerhalb Deutschland) die Abholung des Pakets veranlassen. Schicken
Sie uns in keinem Fall ein unfreies Paket zu, dieses wird bei uns nicht angenommen!
Unberechtigte Retouren, die keinen Reklamationsfall darstellen, werden Ihnen nachträglich
belastet.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die Konformitätserklärung nden Sie unter www.elektrotechnik-schabus.de oder fordern

7
ENGLISH
THANK YOU FOR YOUR CONFIDENCE!
In order to be able to constantly guarantee the product’s optimum functionality and readiness
for operation as well as your safety, we have a request: Please thoroughly read this operating
instruction prior to the rst use and observe all safety instructions! The operating instruction
is a component of this product. Keep this, so you can always refer to it.
SAFETY INSTRUCTIONS
General
• Before you start mounting the device please read the operating instructions carefully.
• The installation shall be performed by qualied personnel.
• Packaging material is not a children´s toy. Keep it away from children!
• Do not open the device. It does not contain parts you have to maintain.
Ambient conditions
The standards used to assess the product specify limit values for use in the living area,
business area and in small enterprises; the product has been intended for use in the following
operating environments:
• Residential buildings/living areas such as houses, ats, rooms, etc. selling areas such as
shops, wholesale markets, etc.
• Premises of small enterprises such as workshops, service centers, etc.
• All areas of application characterize themselves by a connection to the public low voltage
mains.
DELIVERY SCOPE
► 1 HFC warning device: GAS ALARM GX-K1 or GX-K2
► mounting material (only GX-K2)
►1 operating manual
Operating instructions
EN
APPROPRIATE USE
The HFC ALARM GX-K1 with internal sensor or GX-K2 with external sensor is a warning de-
vice for cooling and refrigerants of the HFCs group and already warns at concentrations that
are far below a life-threatening value. This monitoring system is therefore set very sensitively
according to its purpose. The warning signal is acoustic and visual.
The device is suitable for normal household use and must not be used in areas where there
is a risk of explosion. The warning device warns of the toxic fumes that could escape from
leaking cooling and refrigeration systems and is primarily used to protect people who should
not inhale these fumes.

8
ENGLISH
It is essential to observe the prescribed position of the alarm unit! For your
own safety and reassurance, please obtain information from your supplier
regarding their gas type and its properties!
INSTALLATION INSTRUCTIONS
The GAS ALARM GX-K1 / GX-K2 may only be installed in dry interior rooms and, depending
on the type of refrigerant, must be placed correctly to ensure that the warning device func-
tions correctly.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Operating voltage: 230 (+/-10%) V AC / 50-60 Hz
Power consumption: approx. 3 VA
Protection type: IP 20
Acoustic pressure sounder: > 80 dB(A)@1m
LED displays: ashing green: preheating phase approx. 3 min.
Glowing green: operation / monitoring
Flashing yellow: malfunction, cable break, etc.
Flashing red: pre-alarm / main alarm
Type Sensor: catalyitc
Operating temperature: -10 °C / +50 °C
Storage temperaturer: -20 °C / +70 °C
Humidity (ambient): 5–90 % RH (non-condensing)
Test interval: about 5 years
Dimensions (HxWxD): 118x60x44 mm
Cable length: 2.5 m, not extendable only GX-K2
Cable Ø: 3.5 mm only GX-K2
Dimensions sensor (HxWxD): 52x27x29 mm only GX-K2
Sensitivity to: R-22, -32, -404a, -410a, -1234yf and other HFCs
Cross-sensitivities to: methane, butane, propane, ethanol, hydrogen
and other hydrocarbons
No sensitivity to: carbon monoxide CO
Pre-alarm: 100 - 10,000 ppm dep. on the type of refrigerant
3% LEL for combustible gases
Main alarm: e.g. R-32 from 1000 ppm @ 20°C environment
10 - 20% LEL, typically 12% LEL
Placement of the warning device / sensor for
refrigerants whose vapors are lighter than air:
Plug the alarm into an overhead outlet or mount the
sensor at a height of 15-30 cm from the ceiling, but
no more than 4 m from the air conditioner. Note: The
alarm device/sensor must be installed above the
highest door or window opening in the room. For ex-
ample, methane is lighter than air and therefore rises.
GASALARM

9
ENGLISH
GASALARM
Placement of the warning device / sensor for
refrigerants whose vapors are heavier than air:
Plug the alarm into a socket below or mount the sen-
sor at a height of 15-30 cm from the oor, but no more
than 4 m from the air conditioner. For example, R-290/
propane is heavier than air and will sink to the bottom.
It spreads there like water and collects in depressions.
The alarm unit may not be used in the following positions:
• Places that could prevent the alarm from being triggered in the event of a gas leak (e.g.
behind curtains or in cupboards, unless the air conditioning unit is in the same cupboard)
• directly above hearths or points of combustion or over a wash basin or sink
• next to a door, windows, ventilator, fan, air conditioning unit etc.
• in areas where dust or dirt can prevent the sensor from working
• in areas at risk of explosion.
INSTALLATION
The GAS ALARM GX-K1 / -K2 is simply plugged into a 230V / 50Hz socket. The LED
(Function) indicator lights up once in each color, a short alarm tone can be heard. The sen-
sor of the monitoring system needs a warm-up time of 3-5 minutes to achieve functionality,
during that time the green LED ashes. The LED (Operate) then lights up green and the
gas warning device is ready for operation.
ATTENTION: Due to dierent transport conditions (long storage / humidity) an alarm can
be triggered immediately after the heating-up time (LED ashes red). Briey disconnect
the device from the mains and start the heating time again. This process may have to be
repeated up to three times.
TEST button
In the event of an alarm, the alarm tone is muted with the TEST button, the red LED conti-
nues to ash until no more gas is detected.
In monitoring mode, use the TEST button to test the function of the LEDs and the acoustic
alarm device. The sensor cannot be tested with it.
FAILURE
If a fault is detected, the LED (error) ashes yellow and the acoustic alarm sounds every 30
seconds. Unplug the device and plug it in again, with the GX-K2 please check the sensor
cable and the plug on the sensor. Get in contact with Elektrotechnik Schabus.

10
ENGLISH
For your own safety and reassurance, we recommend that you carry out
this test every month!
Regularly clean the sensor by blowing o any dust.
ALARM
Only when a gas or vapor concentration corresponding to the sensitivity is detected does the
pre-alarm start with a ashing red LED (alarm).
If the concentration continues to rise, the main alarm starts with the acoustic alarm. The
acoustics can be acknowledged with the TEST button.
WHAT TO DO IN CASE OF ALARM (or if you smell gas)
• Do not unplug the alarm unit!
• Do not switch on any other electrical devices or appliances
• Do not ignite any open ame, turn o any open ame already lit
• Immediately open windows and doors and thoroughly ventilate the area or house
• Turn o the main gas feed and ensure that the cause of the gas escape is eliminated
• In the event of persistent/repeated alarm, contact your energy supply expert/adviser or
the re service.
FALSE ALARM
The system‘s sensitive sensor also responds to many other gaseous media. The use of
aerosols (propellant in sprays for hair, disinfection, etc.), but also strong tobacco smoke (e.g.
smoking cards), cooking fumes and stored paint cans can lead to false alarms. You can
always recognize natural gas and bottled gas by their distinct smell.
FUNCTIONAL TEST
A simple function test of the warning device is possible with the gas from a standard lighter.
A burst of gas (approx. 30 s) to the lower ventilation slots of the housing or sensor without
igniting the lighter triggers an alarm and the LED (alarm) ashes red. Briey disconnect the
device from the mains and restart the heating-up time.

11
ENGLISH
DECLARATION OF CONFORMITY
You can nd the declaration of conformity at www.elektrotechnik-schabus.de or request it
from [email protected].
WARRANTY
We grant an implied warranty on material and quality defects of your electronic product by
Elektrotechnik Schabus from the date of purchase. Elektrotechnik Schabus will repair or
replace your device free of charge on the following conditions:
• In case of implied warranty, the device has to be returned with the following documents:
error description, proof of purchase as well as your address and delivery address (name,
phone number, street, house number, postcode, city, country).
• Devices returned to Elektrotechnik Schabus shall be suciently packaged. Elektrotechnik
Schabus will not take liability for any damage or loss during shipment.
• The device has to have been used in accordance with the operating instructions.
Elektrotechnik Schabus will not take liability for any damage resulting from accident,
abuse, modications or carelessness.
• Elektrotechnik Schabus will not take liability for any loss, damage or costs resulting from
the use of the devices or the accessory equipment.
• The warranty does not aect your statutory rights as consumer.
CLEANING AND CARE
Avoid the eects of moisture (spray or rain water), dust as well as direct insolation on the
device. Clean the device exclusively with a dry linen cloth; in case of heavy dirt accumulation,
it may be slightly moistened. Do not use any detergents containing solvents.
GENERAL
Elektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG is not liable for damages and/or losses of any kind
such as individual damages or consequential damages brought about by the gas detector not
issuing an alarm despite the presence of an elevated gas concentration.
The date (month/year) is at the sensor for the next sensor examination.
Please send the GASALARM to us for the work examination.
Elektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG
Baierbacher Str. 150
D-83071 Stephanskirchen
Germany

Elektrotechnik Schabus GmbH & Co. KG
Baierbacher Str. 150
D-83071 Stephanskirchen
TEL +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 0
FAX +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 79
MAIL info@elektrotechnik-schabus.de
WEB www.elektrotechnik-schabus.de
300931-300932_PDF_ANL_DE-EN_2022-05-30_SCHABUS
ENVIRONMENTAL INFORMATION
For the production of the purchased product, natural raw materials had to be obtained and
used. It may contain substances hazardous to health and the environment.
In order to avoid the distribution of these substances in your environment and save natural
resources, we ask you to use the appropriate take-back systems. Thanks to these systems,
the materials of your product can be recycled in an environmentally friendly way, after its
service life has expired. (WEEE-NO: 91394868)
The strike-through wastepaper basket symbol
reminds you of the use of these systems.
Should you wish to obtain more information on collection, reuse and recycling systems,
please refer to the waste advisory service in your city. You may also refer to us to obtain more
information on the environmental compatibility of our products.
RETURN SHIPMENT
Should your device be defective, we oer you the following option:
Contact Elektrotechnik Schabus by
Phone +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 0
Fax +49 (0) 80 36 / 67 49 79 - 79
Email [email protected]
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Elektrotechnik Schabus Security System manuals
Popular Security System manuals by other brands

SpeedTech Lights
SpeedTech Lights BOSS S-BDT200 instruction manual

Detection Systems
Detection Systems DS7445 user guide

GE
GE Simon XT V2 user manual

Uni-bond
Uni-bond E-7211AB installation manual

Easywave
Easywave RTS26 STATUS Series quick start guide

Wirepath Surveillance
Wirepath Surveillance Control4 Installation and setup