Elenberg MS-2003 M User manual

ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ MS-2003 M

2
Перед использованием внимательно
прочтите эту инструкцию.
Если следовать нашим инструкциям Ваша микроволновая
печь прослужит долго.
НЕ ТЕРЯЙТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
ДЛЯ ИЗБЕЖАНИЯ ТРАВМ, ВЫЗВАНЫХ МИКРОВОЛНОВОЙ
ЭНЕРГИЕЙ ЗАПОМНИТЕ СЛЕДУЮЩЕЕ:
(a) Не пытайтесь использовать печь с открытой дверкой
- это может привести к травмам. Не блокируйте и не
ломайте безопасные замки дверки.
(б) Не оставляйте ни каких предметов перед
микроволновой печью или ее дверкой. Не поз-
воляйте пыли или остаткам чистящего средства
оставаться на уплотнениях.
(в) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если дверка или уплотнения
повреждены - не используйте печку. Ремонт должен
производиться специалистом.
Модель
Источник питания
Потребляемая мощность
Максимальная мощность (микроволны) 600 Вт
Объем печи 20 л.
Диаметр вращающегося подноса ∅ 245 мм
Наружные размеры (ДхШхВ) 461 x 375 x 280 мм
Масса нетто (приблизительно) 11.4 кг
ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
1 0 Вт
0
0
MS-2003 M
220 В~ 50Гц, 2450 МГц
3
20

3
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Чтобы избежать возгорания, короткого
замыкания, облучения и т.п. следуйте
инструкциям:
1. Предупреждение: жидкости и другие продукты
нельзя разогревать в закрытых контейнерах, т.к.
они склонны взрываться.
2. Предупреждение: нельзя открывать крышку,
которая защищает от микроволновой энергии.
3. Предупреждение: не позволяйте детям исполь-
зовать печь без присмотра взрослого, если не
было проведено разъяснений, и ребенок не понял
всех правил использования печи.
4. Использовать только посуду для микроволновой
печи.
5. Регулярно чистите печку и убирайте любые остатки
еды.
6. Присматривайте за пластиковой и бумажной
посудой в печи, т.к. они могут оплавиться или
воспламениться.
7. При появлении дыма отключите печку или выдер-
ните шнур питания из розетки и не открывайте
дверцу, чтобы не дать пламени разгореться.
8. Не перегружайте печку едой.
9. Не используйте камеру печки для хранения
продуктов.
10. Удалите проводки и любые металлически пред-
меты с контейнеров и упаковок, которые Вы
кладете в печку.
11. Установите и используйте печь, как описано в
инструкции.
12. В печи нельзя готовить яйца в скорлупе или
сваренные в крутую, т.к. они могут взорваться.

4
13. Используйте прибор только по его прямому
назначению. Не кладите в печь химические
элементы.
14. Печка разработана только для приготовления
пищи, не используйте ее в лабораторных или
производственных целях.
15. Если шнур питания поврежден, он должен быть
заменен в сервисном центре.
16. Не используйте и не храните вне помещения.
17. Не используйте прибор возле воды, во влажном
помещении или на влажном основании.
18. Температура поверхности печи может быть
высокой во время ее работы. Держите шнур питания
вдали от горячих поверхностей, и не заслоняйте
вентиляционные отверстия.
19. Не позволяйте шнуру питания пережиматься и
наматываться.
20. Поддерживайте чистоту печки, иначе она может
засориться, что приведет к аварийной ситуации.
21. Содержимое детских бутылок для питания должно
быть перемешано перед приготовлением и
проверено перед употреблением, иначе возможно
возникновение ожогов.
22. Разогревание напитков может закончиться
замедленным закипанием, поэтому будьте
осторожны, вынимая их из печи.

5
ОПАСНО
Прикосновение ко
внутренним частям
прибора может
привести к ранению
или смерти. Не
разбирайте этот
прибор.
Прибор должен быть
заземлен. В случае короткого
замыкания - заземление
отводит ток от аппарата.
В комплект печки входит
шнур питания с заземлением,
он должен подключаться к
соответствующей розетке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Отсутствие
заземления
может привести
к короткому
замыканию.
Проконсультируйтесь с
электриком или сервис-
инженером, если инструкции
по заземлению не понятны.
Если необходимо использовать
удлинитель, используйте только
штепсель с заземлением.
УХОД
Обязательно
отключите питание
прибора.
1. Чистите
внутреннюю
камеру печи
влажной губкой,
после каждого
использования.
2. Мойте
комплектующие в
мыльной воде.
3. Дверное окошко,
уплотнители и
прилежащие к
ним части мыть
аккуратно с
помощью влажной
губки.
1. Короткий шнур питания
снижает риск запутывания.
2. Если вы используете
удлинитель:
1) Убедитесь, что удлинитель
рассчитан на работу в сети с
необходимым напряжением.
2) Удлинитель должен быть с
заземлением.
3) Длинный шнур должен быть
проложен так, чтобы не
вызывать помех при ходьбе
и не привлекать детского
внимания.
ОСНОВЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ

6
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ (опасность получения травмы)
Опасно для любого человека, кроме технического
специалиста, осуществлять внутренний ремонт
устройства и снимать крышку, защищающую от
воздействия микроволн.
ПОСУДА
Список посуды, которую можно использовать в
микроволновой печи Вы найдете далее: “Материалы,
которые Вы можете использовать”. Если у Вас
существуют сомнения, можно проверить посуду,
способом описанным ниже.
Тестирование посуды:
1. В контейнер для микроволновой печи налить 250 мл.
воды и положить испытываемую посуду.
2. На одну минуту включить максимальную
температуру.
3. Осторожно пощупать посуду, если она теплая, то ее
не стоит использовать в печке.
4. Не превышайте одну минуту.

7
Посуда Замечания
Алюминиевая
фольга Только для экранирования. Маленькие гладкие
кусочки могут использоваться для накрывания
тонких кусочков мяса или птицы, чтобы они не
пережарились. Если фольга ближе 2,5 см от стенок
духовки возможно возникновение электрической
дуги.
Блюдо для
жарки Следуйте инструкциям изготовителя. Дно должно
быть поднято минимум на 5 мм над вращающимся
подносом, неправильное использование может
привести к поломке вращающегося подноса.
Столова
посуда Только с отметкой для микороволновой печи. Не
используйте треснувшую или сколотую посуду.
Стеклянные
банки Всегда открывайте крышку. Используйте только
для разогревания. Большинство стеклянных банок
не жаростойкие и могут сломаться.
Стеклянная
посуда Использовать только жаростойкую посуду.
Убедиться, что нет присутствия железа в посуде.
Не использовать треснувшую посуду.
Мешки для
духовки Не закрывать металлической проволокой. Давать
возможность пару выходить.
Бумажные
тарелки Использовать только низкие температуры
разогрева. Не оставлять без присмотра.
Бумажные
полотенца Использовать для снижения количества жира
в пище. Не оставлять без присмотра. Низкая
температура разогрева.
Пергамент Использовать как обертку.
Пластик Должен иметь отметку “Microwave Safe”/”Для
использования в микроволновой печи”. Некоторые
пластиковые контейнеры размягчаются. Закрытые
пакеты должны быть надрезаны.
Пластиковая
обертка Только безопасная для микроволновой печи.
Использовать для накрывания пищи, без прямого
контакта с ней.
Термометры Только безопасные для микроволновой печи.
Восковая
бумага Использовать для ограничения брызг.
МАТЕРИАЛЫ, КОТОРЫЕ ВЫ МОЖЕТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ

8
Посуда Замечания
Алюминиевая посуда Может вызвать возникновение электри-
ческой дуги.
Пищевой картон
с металлическими
элементами
Может вызвать возникновение электри-
ческой дуги.
Металлическая или
с примесями метала
посуда
Может вызвать возникновение
электрической дуги. Не пропускает
микроволны.
Тарелки с металлической
окантовкой
Может вызвать возникновение электри-
ческой дуги.
Бумажные пакеты Могут вызвать пожар.
Пластик Плавится и может привести к взрыву.
Дерево Дерево высыхает и может треснуть.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Перед началом использования удалите все упаковочные
материалы.
Комплектация:
Стеклянное блюдо 1
Кольцо-подставка 1
Инструкция 1
A) Панель управления
B) Ось вращения
C) Кольцо-подставка
D) Стеклянное блюдо
E) Смотровое окно
F) Дверная прокладка
G) Система безопасных
замков (Выключает питание,
если дверца открыта)
МАТЕРИАЛЫ, КОТОРЫЕ НЕ НУЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ

9
УСТАНОВКА
Вращающиеся части
а. Никогда не переворачивайте
стеклянное блюдо. Берегите его
от поломки.
б. Всегда используйте и кольцо-
подставку и стеклянное блюдо
вместе.
в.
Вся еда и контейнеры для еды
должны размещаться на стеклян-
ном блюде.
г. Если стеклянное блюдо или
кольцо-подставка сломаются -
замените их в сервисном центре.
Предварительный осмотр
Удалите все упаковочные материалы. Проверьте Вашу печь на
отсутствие поломок (дверца, трещины корпуса, замки и т.п.). Не
приступайте к установке, если нашли поломку.
Духовка: Удалите все упаковочные материалы из духовки. Не
удаляйте светло-коричневую наклейку, которая приклеена
внутри духовки для защиты магнетрона.
УСТАНОВКА
1. Выберете возвышенное основание которое имеет достаточно
места для установки печи. Расстояние между печкой и
стенами должно быть не менее
7.5 см . Одна из сторон должна
быть открыта.
(1) Верхний зазор должен быть
не менее 30 см.
(2) Не удаляйте ножки с
основания печки.
(3) Не закрывайте вентиляцион-
ные отверстия, иначе печка
может сломаться.
(4) Устанавливайте печь как можно дальше от телевизора и
радио.
Работа печки может вызвать помехи в радио- и телевещании.
2. При подключении к сети убедитесь, что напряжение и сила
тока в сети соответствуют параметрам печки.
Предупреждение: Не устанавливайте вблизи от горячих
поверхностей или слишком высоко. Если печка работала рядом
с источником тепла и сломалась - гарантия не действует.

10
УПРАВЛЕНИЕ
Панель управления
Инструкция по использованию
1. Для установки температуры поверните
ручку “Мощность” [Power] до нужной
отметки.
2. Для установки времени - поверните
регулятор “Таймер” [Timer] в нужное
положение (сверьтесь с руководством).
3. Печь начнет работать автоматически
после установки времени и режима.
4. По истечении времени печь остановится
и Вы услышите сигнал.
5. Если не используете печь, всегда
ставьте таймер на “0”.
Мощность Мощность Применение
Низкая [Low] 17% Растопить мороженое,
поддерживать пищу теплой
Разморозка
[M.Low] 33% Подогреть суп или
разморозить продукты
Средняя
[Medium] 55% Рыба
Высокая
[M. High] 77% Мясо, рыба, рис, курица
Макс. высокая
[High] 100% Кипятить, запекать
ЗАМЕЧАНИЕ: Перед извлечением еды из печи - убедитесь, что
она отключилась и таймер на “нуле”. Нельзя использовать пустую
печь - это приведет к перегреву и поломке.

11
УХОД И НЕПОЛАДКИ
Замечания
Печь искажает
телевизионный
сигнал
Возможно искажение теле- и радиосигналов.
Оно имеет ту же природу, что и помехи от
фенов, миксеров и т.п. Это нормально.
Тусклое
освещение в
печке
При использовании малой мощности свет в
духовке может тускнеть - это нормально.
Пар оседает на
дверце и из печи
выходит горячий
воздух
Во время готовки от еды может идти пар.
Большая его часть выветривается, но часть
может оседать на стенках и дверце - это
нормально.
Запустили печь
без еды внутри.
Необходимо срочно выключить печь.
При малом промежутке времени печь не
повредится
Проблема Причина Решение
Печь не запускается Не включено питание Отключите шнур,
затем через 10
секунд подключите.
Сломался плавкий
предохранитель.
Замените его (нужен
специалист)
Испорчена розетка. Проверьте розетку с
другим прибором.
Печь не работает. Дверца плохо
закрыта
Закройте дверцу
Слышен
посторонний шум
при вращении
блюда.
Загрязнились ролики
кольца-подставки.
Очистите загрязнен-
ные места.

MICROWAVE OVEN MS-2003 M
INSTRUCTION MANUAL

13
Read these instructions carefully before using
your microwave oven, and keep it carefully.
If you follow the instructions, your oven will provide you
with many years of good service.
SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCES-
SIVE MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door
open since this can result in harmful exposure to
microwave energy. It is important not to break or
tamper with the safety interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face
and the door or allow soil or cleaner residue to accu-
mulate on sealing surfaces.
(c) WARNING: If the door or door seals are damaged, the
oven must not be operated until a competent person
has repaired it.
Model:
Rated Voltage:
Rated Input Power:
Rated Output Power: 600 W
Oven Capacity: 20 L
Turntable Diameter: ∅ 245 mm
External Dimensions (LxWxH): 461 x 375 x 280 mm
Weight(Net): Approx. 11.4 Kg
SPECIFICATIONS
1 0 W
0
0
MS-2003 M
220 V~ 50Hz 2450MHz
230

14
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, in-
jury to persons or exposure to excessive mi-
crowave oven energy when using your appli-
ance, follow basic precautions, including the
following:
1. Warning: Liquids and other foods must not be heat-
ed in sealed containers since they are liable to ex-
plode.
2. Warning: It is hazardous for anyone other than a
competent person to remove a cover, which gives
protection against exposure to microwave energy.
3. Warning: Only allow children to use the oven without
supervision when adequate instructions have been
given so that the child is able to use the oven in a
safe way and understand the hazards of improper
use.
4. Only use utensils suitable for use in microwave ov-
ens.
5. The oven should be cleaned regularly and any food
deposits should be removed.
6. Read and follow the specific: “PRECAUTIONS TO
AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICRO-
WAVE ENERGY”.
7. When heating food in plastic or paper containers,
keep an eye on the oven due to the possibility of ig-
nition.
8. If smoke is observed, switch off or unplug the appli-
ance and keep the door closed in order to stifle any
flames.
9. Do not overcook food.
10. Do not use the oven cavity for storage purposes. Do
not store combustible items, such as bread, cookies,
etc. inside the oven.
11. Remove wire twist-ties and metal handles from pa-
per or plastic containers/bags before placing them
in the oven.
12. Install or locate this oven only in accordance with the
installation instructions provided.
13. Eggs in the shell and whole hard-boiled eggs should

15
not be heated in microwave ovens since they may
explode, even after microwave heating has ended.
14. Use this appliance only for its intended uses as de-
scribed in manual. Do not use corrosive chemicals
or vapors in this appliance. This oven is especially
designed to heat. It is not designed for industrial or
laboratory use.
15. If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacture, its service agent or similarly quali-
fied persons in order to avoid a hazard.
16. Do not store or use this appliance outdoors.
17. Do not use this oven near water, in a wet basement
or near a swimming pool.
18. The temperature of accessible surfaces may be high
when the appliance is operating. Keep cord away
from heated surface, and do not cover any events on
the oven.
19. Do not let cord hang over edge of table or counter.
20. Failure to maintain the oven in a clean condition
could lead to deterioration of the surface that could
adversely affect the life of the appliance and possi-
bly result in a hazardous situation.
21. The contents of feeding bottles and baby food
jars shall be stirred or shaken and the tempera-
ture checked before consumption, in order to avoid
burns.
22. Microwave heating of beverages can result in delayed
eruptive boiling; therefore take care when handling
the container.

16
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS GROUNDING
INSTALLATION
DANGER
Electric Shock Hazard
Touching some of the
internal components can
cause serious personal
injury or death. Do not
disassemble this appli-
ance.
WARNING
Electric Shock Hazard Im-
proper use of the ground-
ing can result in electric
shock. Do not plug into
an outlet until appliance
is properly installed and
grounded.
CLEANING
Be sure to disconnect the
oven from the power sup-
ply.
1. Clean the inside of the
oven after using with a
slightly damp doth.
2. Clean the accessories
in the usual way in soapy
water.
3. The doorframe and seal
and neighboring parts
must be cleaned carefully
with a damp cloth when
they are dirty.
This appliance must be grounded. In
the event of an electrical short circuit,
grounding reduces the risk of electric
shock by providing an escape wire for
the electric current. This appliance is
equipped with a cord having a ground-
ing wire with a grounding plug. The plug
must be plugged into an outlet that is
properly installed and grounded.
Consult a qualified electrician or
serviceman if the grounding instruc-
tions are not completely understood or
if doubt exists as to whether the appli-
ance is properly grounded. If it is nec-
essary to use an extension cord, use
only a 3-wire extension cord that has a
2-pronged plug with a grounding slot &
2 grounding plates. A 2-slot receptacle,
with a grounding prong or grounding
terminal(s), will accept the plug of the
appliance.
1. A short power-supply cord is provid-
ed to reduce the risks resulting from
becoming entangled in or tripping
over a longer cord.
2. If a long cord set or extension cord
is used: 1) The marked electrical
rating of the cord set or extension
cord should be at least as great as
the electrical rating of the appli-
ance. 2) The extension cord must be
a grounding-type 3-wire cord.3) The
long cord should be arranged so that
it will not drape over the counter top
or tabletop where it can be pulled on
by children or tripped over uninten-
tionally.

17
CAUTION Personal Injury Hazard
It is hazardous for anyone other than a competent person
to carry out any service or repair operation that involves
the removal of a cover, which gives protection against ex-
posure to microwave energy.
UTENSILS
See the instructions on “Materials you can use in micro-
wave oven or to be avoided in microwave oven.” There may
be certain non-metallic utensils that are not safe to use for
microwaving. If in doubt, you can test the utensil in ques-
tion following the procedure below.
Utensil Test:
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water
(250ml) along with the utensil in question.
2. Cook on maximum power for 1 minute.
3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is warm,
do not use it for microwave cooking.
4. Do not exceed 1 minute cooking time.

18
Utensils Remarks
Aluminum
foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cov-
er thin parts of meat or poultry to prevent overcooking.
Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The
foil should be at least 2.5cm away from oven walls.
Browning
dish Follow manufacturer’s instructions. The bottom of
browning dish must be at least 5mm above the turnta-
ble. Incorrect usage may cause the turntable to break.
Dinnerware Microwave-safe only. Follow manufacturer’s instruc-
tions. Do not use cracked or chipped dishes.
Glass jars Always remove lid. Use only to heat food until just
warm. Most glass jars are not heat resistant and may
break.
Glassware
Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is
no metallic trim. Do not use cracked or chipped dishes.
Oven
cooking
bags
Follow manufacturer’s instructions. Do not close with
metal tie. Make slits to allow steam to escape.
Paper
plates and
cups
Use for short-term cooking/warming only. Do not leave
oven unattended while cooking
Paper tow-
els Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use
with supervision for a shot-term cooking only.
Parchment
paper Use as a cover to prevent splattering or wrap for steam-
ing.
Plastic Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s in-
structions. Should be labeled “Microwave Safe”. Some
plastic containers soften, as the food inside gets hot.
“Boiling bags” and tightly closed plastic bags should be
slit, pierced or vented as directed by package.
Plastic
wrap Microwave-safe only. Use to cover food during cooking
to retain moisture. Do not allow plastic wrap to touch
food.
Thermom-
eters Microwave-safe only (meat and candy thermometers).
Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain mois-
ture.
MATERIALS YOU CAN USE IN MICROWAVE OVEN

19
Utensils Remarks
Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-
safe dish.
Food carton with
metal handle May cause arcing. Transfer food into microwave-
safe dish.
Metal or metal-
trimmed utensils Metal shields the food from microwave energy.
Metal trim may cause arcing.
Metal twist ties May cause arcing and could cause a fire in the
oven.
Paper bags May cause a fire in the oven.
Plastic foam Plastic foam may melt or contaminate the liquid
inside when exposed to high temperature.
Wood Wood will dry out when used in the microwave
oven and may split or crack.
SETTING UP YOUR OVEN
Names of Oven Parts and Accessories
Remove the oven and all materials from the carton and
oven cavity.
Your oven comes with the following accessories:
Glass tray 1
Turntable ring assembly 1
Instruction Manual 1
A) Control panel
B) Turntable shaft
C) Turntable ring assembly
D) Glass tray
E) Observation window
F) Door assembly
G) Safety interlock system
(Shut off oven power if the
door is opened during operation)
MATERIALS TO BE AVOIDED IN MICROWAVE OVEN

20
INSTALLATION
Turntable Installation
a. Never place the glass tray upside
down. The glass tray should never be
restricted.
b. Both glass tray and turntable ring
assembly must always be used during
cooking.
c. All food and containers of food are
always placed on the glass tray for
cooking.
d. If glass tray or turntable ring as-
sembly cracks or breaks, contact your
nearest authorized service center.
Countertop Installation
Remove all packing material and accessories. Examine the oven for
any damage such as dents or broken door. Do not install if oven is
damaged.
Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven
cabinet surface. Do not remove the light brown Mica cover that is
attached to the oven cavity to protect the magnetron.
INSTALLATION
1. Select a level surface that provide enough open space for the
intake and/or outlet vents. A minimum clearance of 7.5cm
is required between the oven and
any adjacent walls. One side must
be open.
(1) Leave a minimum clearance of
30cm above the oven.
(2) Do not remove the legs from
the bottom of the oven.
(3) Blocking the intake and/or
outlet openings can damage the
oven.
(4) Place the oven as far away from radios and TV as possible.
Operation of microwave oven may cause interference to your radio
or TV reception.
2. Plug your oven into a standard household outlet. Be sure the
voltage and the frequency is the same as the voltage and the fre-
quency on the rating label.
WARNING: Do not install oven over a range cooktop or other heat-
producing appliance. If installed near or over a heat source, the
oven could be damaged and the warranty would be void.
Table of contents
Languages:
Other Elenberg Microwave Oven manuals

Elenberg
Elenberg MS-2006M User manual

Elenberg
Elenberg MG-2525M User manual

Elenberg
Elenberg MS-2005 M User manual

Elenberg
Elenberg MG-2035 D User manual

Elenberg
Elenberg MC-3010D User manual

Elenberg
Elenberg MS-2015 D User manual

Elenberg
Elenberg MC-3015 D User manual

Elenberg
Elenberg MS-2001M User manual

Elenberg
Elenberg MG-2540D User manual