Elenberg MG-2540D User manual

МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ MG-2540D
ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

2
Перед использованием внимательно
прочтите эту инструкцию.
Если следовать нашим инструкциям Ваша микроволновая
печь прослужит долго.
НЕ ТЕРЯЙТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
ДЛЯ ИЗБЕЖАНИЯ ТРАВМ, ВЫЗВАНЫХ МИКРОВОЛНОВОЙ
ЭНЕРГИЕЙ ЗАПОМНИТЕ СЛЕДУЮЩЕЕ:
(a) Не пытайтесь использовать печь с открытой дверкой
- это может привести к травмам. Не блокируйте и не
ломайте безопасные замки дверки.
(б) Не оставляйте ни каких предметов перед
микроволновой печью или ее дверкой. Не поз-
воляйте пыли или остаткам чистящего средства
оставаться на уплотнениях.
(в) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если дверка или уплотнения
повреждены - не используйте печку. Ремонт должен
производиться специалистом.
Модель MG-2540D
Источник питания 220 В / 50 Гц 2450 МГц
Потребляемая мощность 1300 Вт
Максимальная выходная мощность
(микроволны)
800 Вт
Максимальная выходная мощность
(гриль)
1000 Вт
Объем печи 23 л
Диаметр вращающегося подноса ∅ 270 мм
Наружные размеры (ДхШхВ) 485mm х 390mm х 287mm
Масса нетто (приблизительно) 13.7 кг
ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА

3
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Чтобы избежать возгорания, короткого
замыкания, облучения и т.п. следуйте
инструкциям:
1. Предупреждение: жидкости и другие продукты
нельзя разогревать в закрытых контейнерах, т.к.
они склонны взрываться.
2. Предупреждение: нельзя открывать крышку,
которая защищает от микроволновой энергии.
3. Предупреждение: не позволяйте детям исполь-
зовать печь без присмотра взрослого, если не
было проведено разъяснений, и ребенок не понял
всех правил использования печи.
4. Предупреждение: при включении комбинирован-
ных режимов не оставляйте детей возле печки без
присмотра взрослого (модели с грилем).
5. Использовать только посуду для микроволновой
печи.
6. Регулярно чистите печку и убирайте любые остатки
еды.
7. Присматривайте за пластиковой и бумажной
посудой в печи, т.к. они могут оплавиться или
воспламениться.
8. При появлении дыма отключите печку или выдер-
ните шнур питания из розетки и не открывайте
дверцу, чтобы не дать пламени разгореться.
9. Не перегружайте печку едой.
10. Не используйте камеру печки для хранения
продуктов.
11. Удалите проводки и любые металлически пред-
меты с контейнеров и упаковок, которые Вы
кладете в печку.
12. Установите и используйте печь, как описано в

4
инструкции.
13. В печи нельзя готовить яйца в скорлупе или
сваренные в крутую, т.к. они могут взорваться.
14. Используйте прибор только по его прямому
назначению. Не кладите в печь химические
элементы.
15. Печка разработана только для приготовления
пищи, не используйте ее в лабораторных или
производственных целях.
16. Если шнур питания поврежден, он должен быть
заменен в сервисном центре.
17. Не используйте и не храните вне помещения.
18. Не используйте прибор возле воды, во влажном
помещении или на влажном основании.
19. Температура поверхности печи может быть
высокой во время ее работы. Держите шнур питания
вдали от горячих поверхностей, и не заслоняйте
вентиляционные отверстия.
20. Не позволяйте шнуру питания пережиматься и
наматываться.
21. Поддерживайте чистоту печки, иначе она может
засориться, что приведет к аварийной ситуации.
22. Содержимое детских бутылок для питания должно
быть перемешано перед приготовлением и
проверено перед употреблением, иначе возможно
возникновение ожогов.
23. Разогревание напитков может закончиться
замедленным закипанием, поэтому будьте
осторожны, вынимая их из печи.

5
ОПАСНО
Прикосновение ко
внутренним частям
прибора может
привести к ранению
или смерти. Не
разбирайте этот
прибор.
Прибор должен быть
заземлен. В случае короткого
замыкания - заземление
отводит ток от аппарата.
В комплект печки входит
шнур питания с заземлением,
он должен подключаться к
соответствующей розетке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Отсутствие
заземления
может привести
к короткому
замыканию.
Проконсультируйтесь с
электриком или сервис-
инженером, если инструкции
по заземлению не понятны.
Если необходимо использовать
удлинитель, используйте только
штепсель с заземлением.
УХОД
Обязательно
отключите питание
прибора.
1. Чистите
внутреннюю
камеру печи
влажной губкой,
после каждого
использования.
2. Мойте
комплектующие в
мыльной воде.
3. Дверное окошко,
уплотнители и
прилежащие к
ним части мыть
аккуратно с
помощью влажной
губки.
1. Короткий шнур питания
снижает риск запутывания.
2. Если вы используете
удлинитель:
1) Убедитесь, что удлинитель
рассчитан на работу в сети с
необходимым напряжением.
2) Удлинитель должен быть с
заземлением.
3) Длинный шнур должен быть
проложен так, чтобы не
вызывать помех при ходьбе
и не привлекать детского
внимания.
ОСНОВЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ

6
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ (опасность получения травмы)
Опасно для любого человека, кроме технического
специалиста, осуществлять внутренний ремонт
устройства и снимать крышку, защищающую от
воздействия микроволн.
ПОСУДА
Список посуды, которую можно использовать в
микроволновой печи Вы найдете далее: “Материалы,
которые Вы можете использовать”. Если у Вас
существуют сомнения, можно проверить посуду,
способом описанным ниже.
Тестирование посуды:
1. В контейнер для микроволновой печи налить 250 мл.
воды и положить испытываемую посуду.
2. На одну минуту включить максимальную
температуру.
3. Осторожно пощупать посуду, если она теплая, то ее
не стоит использовать в печке.
4. Не превышайте одну минуту.

7
Посуда Замечания
Алюминиевая
фольга Только для экранирования. Маленькие гладкие
кусочки могут использоваться для накрывания
тонких кусочков мяса или птицы, чтобы они не
пережарились. Если фольга ближе 2,5 см от стенок
духовки возможно возникновение электрической
дуги.
Блюдо для
жарки Следуйте инструкциям изготовителя. Дно должно
быть поднято минимум на 5 мм над вращающимся
подносом, неправильное использование может
привести к поломке вращающегося подноса.
Столова
посуда Только с отметкой для микороволновой печи. Не
используйте треснувшую или сколотую посуду.
Стеклянные
банки Всегда открывайте крышку. Используйте только
для разогревания. Большинство стеклянных банок
не жаростойкие и могут сломаться.
Стеклянная
посуда Использовать только жаростойкую посуду.
Убедиться, что нет присутствия железа в посуде.
Не использовать треснувшую посуду.
Мешки для
духовки Не закрывать металлической проволокой. Давать
возможность пару выходить.
Бумажные
тарелки Использовать только низкие температуры
разогрева. Не оставлять без присмотра.
Бумажные
полотенца Использовать для снижения количества жира
в пище. Не оставлять без присмотра. Низкая
температура разогрева.
Пергамент Использовать как обертку.
Пластик Должен иметь отметку “Microwave Safe”/”Для
использования в микроволновой печи”. Некоторые
пластиковые контейнеры размягчаются. Закрытые
пакеты должны быть надрезаны.
Пластиковая
обертка Только безопасная для микроволновой печи.
Использовать для накрывания пищи, без прямого
контакта с ней.
Термометры Только безопасные для микроволновой печи.
Восковая
бумага Использовать для ограничения брызг.
МАТЕРИАЛЫ, КОТОРЫЕ ВЫ МОЖЕТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ

8
Посуда Замечания
Алюминиевая посуда Может вызвать возникновение электри-
ческой дуги.
Пищевой картон
с металлическими
элементами
Может вызвать возникновение электри-
ческой дуги.
Металлическая или
с примесями метала
посуда
Может вызвать возникновение
электрической дуги. Не пропускает
микроволны.
Тарелки с металлической
окантовкой
Может вызвать возникновение электри-
ческой дуги.
Бумажные пакеты Могут вызвать пожар.
Пластик Плавится и может привести к взрыву.
Дерево Дерево высыхает и может треснуть.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Перед началом использования удалите все упаковочные
материалы.
Комплектация:
Стеклянное блюдо 1
Кольцо-подставка 1
Инструкция 1
A) Панель управления
B) Ось вращения
C) Кольцо-подставка
D) Стеклянное блюдо
E) Смотровое окно
F) Дверная прокладка
G) Система безопасных
замков (Выключает питание,
если дверца открыта)
Гриль (не во всех моделях)
МАТЕРИАЛЫ, КОТОРЫЕ НЕ НУЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬ

9
УСТАНОВКА
Вращающиеся части
а. Никогда не переворачивайте
стеклянное блюдо. Берегите его
от поломки.
б. Всегда используйте и кольцо-
подставку и стеклянное блюдо
вместе.
в.
Вся еда и контейнеры для еды
должны размещаться на стеклян-
ном блюде.
г. Если стеклянное блюдо или
кольцо-подставка сломаются -
замените их в сервисном центре.
Предварительный осмотр
Удалите все упаковочные материалы. Проверьте Вашу печь на
отсутствие поломок (дверца, трещины корпуса, замки и т.п.). Не
приступайте к установке, если нашли поломку.
Духовка: Удалите все упаковочные материалы из духовки. Не
удаляйте светло-коричневую наклейку, которая приклеена
внутри духовки для защиты магнетрона.
УСТАНОВКА
1. Выберете возвышенное основание которое имеет достаточно
места для установки печи. Расстояние между печкой и
стенами должно быть не менее
7.5 см . Одна из сторон должна
быть открыта.
(1) Верхний зазор должен быть
не менее 30 см.
(2) Не удаляйте ножки с
основания печки.
(3) Не закрывайте вентиляцион-
ные отверстия, иначе печка
может сломаться.
(4) Устанавливайте печь как можно дальше от телевизора и
радио.
Работа печки может вызвать помехи в радио- и телевещании.
2. При подключении к сети убедитесь, что напряжение и сила
тока в сети соответствуют параметрам печки.
Предупреждение: Не устанавливайте вблизи от горячих
поверхностей или слишком высоко. Если печка работала рядом
с источником тепла и сломалась - гарантия не действует.

10
1. Установка часов
Когда печка подключена к питанию, дисплей
показывает “0:00”. Вводимое время должно быть в
промежутке между 0:00 и 23:59;
Пример: Установим время 12:12.
(1) Нажмите “Часы/Установка” (CLOCK/PRE-SET), цифры
начнут мигать и загорится индикатор часов “ ”.
(2) Нажмите кнопки цифр “1”; “2”, “1”, “2” по порадку.
(3) Снова нажмите “Часы/Установка” (CLOCK/PRE-SET)
для принятия изменений. Индикатор часов “ ” потухнет, а ”:”
начнет мигать, дисплей показывает установленное время.
Замечание: Во время установки часов, если нажать “Стоп/
Очистить” (STOP/CLEAR) или если в тесении 1 минуты
небыло ни каких действий, печь автоматически вернется в
предыдущий режим.
2. Отсроченый запуск
Пример: Начнем готовить в 12:12.
(1) Установите часы. (п.п. “Установка часов”)
(2) Выберите нужную программу;
(3) Нажмите “Часы/Установка” (CLOCK/PRE-SET) чтобы
отобразилось текущее время. Изображение будет
мигать:
(4) Нажмите “1”, “2”, “1”, “2”;
(5) Нажмите “Часы/Установка” (CLOCK/PRE-SET) для
подтверждения изменений. Дисплей начнет снова показывать
текущее время.
(6) Печь начнет работать, когда достигнет выбранного времени.
Замечание: (1) Если набранные цифры не удовлетворяют
условию: 0:00-23:59, они не будут приняты;
(2) Если во время установок нажать “Стоп/Очистка”
или в течение 1 минуты не нажимать клавиш - печь
автоматичкски вернется в предыдущий режим;
(3) Перед назначением “Отсроченного запуска” установите
часы. Если Вы не выбрали программу приготовления, а
только выставили время приготовления - эта комбинация
будет воспринята, как будильник и печь пикнет 5 раз при
достижении выставленного времени.
3. Микроволновое приготовление
Вы можете выбрирать разлчные уровени мощности и время
приготовления. Всего существут 5 уровней мощности. Они
OPERATION

11
описаны в таблице “Выбор мощности”. Максимально время
одного цикла готовки 99 минут и 99 секунд. Для выбора нужной
мощности нужно нажать на кнопку “Микроволны” (MICROWAVE).
Выбор мощности
Кол-во нажатий Мощность Дисплей
Одно 100%
Два 80%
Три 50%
Четыре 30%
Пять 10%
Пример: Выберем 50% мощности для готовки в течении 10
минут.
(1) Нажмите на “Микроволны” (MICROWAVE) трижды, при этом
зажгутся следующие значки: “ ” и “ ”;
(2) Нажмите по порядку кнопки с цифрами “1”, “0”, “0”, “0”;
(3) Нажмите “Старт” (START/EXPRESS COOK) для начала. Счетчик
времени начнет обратный отсчет ”:”, “ ” и “ ” будут гореть.
4. Быстрый разогрев:
Когда печь в режиме ожидания нажмите “Старт” (START/EX-
PRESS COOK) и печка на 30 секунд включит полную мощность.
Каждое последующее нажатие будет добавлять 30 секунд, после
1 минуты и 30 секунд время будет прибавляться по минуте.
Максимальное время для этого режима 12 минут.
Пример: Поставим быстрый разогрев на 3 минуты:
(1) Нажмите “Старт” (START/EXPRESS COOK) единожды, для
начала разогрева, на дисплее загорится “0:30”, “ ” и “ ”.
(2) Нажмите “Старт” (START/EXPRESS COOK) еще 4 раза, время
разогрева будет 3 минуты.
5. Разморозка по весу
Пример: Разморозим 500 грамм говядины:
(1) Нажать “Разморозка по весу” (DEFROST BY W.T.), на дисплее
загорится: “dEF1”, “ ” и “ ”.

12
(2) Последовательно нажмите “5”, “0”, “0”, это число и значек “g”
высветятся на дисплее, масимальный вес размозки 2 кг.
(3) Нажмите “Старт” (START/EXPRESS COOK) для начала, на
экране останутся значки: “ ” и “ ”.
6. Быстрая разморозка
Пример: Разморозим 500 грамм говядины.
(1) Нажмите “Быстрая разморозка” (SPEED DEFROST) на дисплее
загорится: “dEF2”, “ ” и “ ”.
(2) Наберите цифры “5” “0” “0” на дисплее они отобразятся со
значком “g” максимальный вес для этого режима 1200 грамм.
(3) Нажмите “Старт” (START/EXPRESS COOK) для начала
разморозки, на дисплее останутся “ ” и “ ”.
7. Режимы
Номера цифр соответствую девяти режимам;
№
Дисплей
Режим №
Дисплей
Режим №
Дисплей
Режим
1Авто
Разогрев
4 Мясо 7 Пица
2 Овощи 5 Мака-
роны 8 Суп
3 Рыба 6
Карто-
фель
9 Каша
Пример: Приготовление 350 грамм овощей:
(1) Нажмите “2/Овощи” (VEGETABLE) на экране загорятся: “ “ и
“ “.
(2) Нажмите “2/Овощи” дважды на экране высветится: “350”,
“g”, “ ” и “ ”.
(3) Нажмите “Старт” (START/EXPRESS COOK) для начала, на
экране останется “ ” и “ ”.

13
Таблица ражимов.
Меню Вес (г) Кол-во нажатий Display
A-1
Auto Reheat
150 1 150
250 2 250
350 3 350
400 4 400
A-2
150 1 150
350 2 350
500 3 500
A-3
150 1 150
250 2 250
350 3 350
400 4 400
450 5 450
A-4
150 1 150
300 2 300
450 3 450
600 4 600
A-5
50 1 50
100 2 100
150 3 150
A-6
1 (�400 г) 1 1
2 (�400 г) 2 2
3 (�600 г) 3 3
A-7
1 (�80 г) 1 1
2 (�160 г) 2 2
3 (�250 г) 3 3
A-8
500 1 500
750 2 750
1000 3 1000
A-9 550 1 550
1100 2 1100

14
8. Глиль (Эта функция только для серии “EG”)
(1) Нажмите “Гриль/Комби.” (GRILL/COMBI.) единожды
для выбора функции гриль, на дисплее загорится: “G-
1” и “ ”.
(2) Установите время. Максимальное время одного цикла 99
минут и 99 секунд.
Пример: Чтобы поставить 12 минут 50 секунд, нажмите
последовательно “1”, “2”, “5”, “0”.
(3) Нажмите “Старт” (START/EXPRESS COOK) для начала
приготовления. Таймер начнет обратный отсчет, “:” и “ ” - эти
значки начнут мигать.
9. Комбинированные режимы (микроволны + гриль)
(Только для серии “EG”)
(1) Нажмите “Гриль/Комби.” (GRILL/COMBI.) дважды
или трижды для выбора комбинаций: “Комбинация
1” (55% микроволны + 45% гриль) или “Комбинация 2”
(36% микроволны + 64% гриль), на дисплее высветится
“C-1” или ”C-2”, зажгутся “ ” и “ ”.
(2) Поставьте время (максимальное время 99 минут 99 секунд).
Пример: Чтобы поставить 12 минут 50 секунд, нажмите
последовательно “1”, “2”, “5”, “0”.
(3) Нажмите “Старт” (START/EXPRESS COOK) для начала работы.
Таймер начнет обратный отсчет, “:”, “ ” и “ ” начнут мигать.
10. Информация о работе
(1) Во время работы печи в одном режиме, нажмите “Микроволны”
(MICROWAVE), на дисплее будет показана текущая мощность
работы, в течение 3 секунд. После этого печь продолжит свою
работу;
(2) Когда печь находится в стационарном режиме, нажмите “Часы/
Установить” (CLOCK/PRE-SET), чтобы узнать вермя до начала
работы “Отсроченного запуска”. Оставшееся время высветится
на дисплее на 2-3 секунды, после этого дисплей начнет снова
показывать текущее время.
11. Использование нескольких секций
В данной модели возможно использовать две секции для
приготовления еды. При этом если Вы собираетесь что-то
размораживать, то кладите это в первую секцию.
Замечание: Режимы не работаю на несколько секций.
12. Безопасная система вентиляции
Если печь работает больше 5 минут, то по завершении работы
микроволн и гриля вентилятор в течении 15 секунд охлаждает ее
.

15
13. Замок от детей
Замок: Когда печь находится в режиме ожидания, нажмите
“Стоп/Очистка” (STOP/CLEAR) и удержите 3 секунды, после
этого вы услышите длинный сигнал, который сообщит о том, что
печь вошла в закрытый режим, вид дисплея при этом,
показан справа.
Снятие замка: Нажмите и удерживайте кнопку “Стоп/
Очистка” (STOP/CLEAR) в течение 3 секунд, после чего вы
услышите длинный сигнал, что означает - блок снят.
14. Автоматические функции
Если открыть дверцу печи внутри ее зажигается свет, он погаснет
через 10 минут автоматически, если дверь останется открытой.
15. Сигнал о завершении работы
Когда готовка завершена печь подает сигнал 5 раз.
16. Описание дисплея
(1) В режиме ожидания дисплей показывает время, при этом
значок “:” мигает.
(2) При выборе установок и режимов дисплей отображает их.
(3) Во время работы и при запросах дисплей показывает
оставшееся время.
(4) Во время работы или режима ожидания открыть дверь,
зажжется индикатор перезапуска, а горевшие до этого
индикаторы начнут мигать.

16
УХОД И НЕПОЛАДКИ
Замечания
Печь искажает
телевизионный
сигнал
Возможно искажение теле- и радиосигналов.
Оно имеет ту же природу, что и помехи от
фенов, миксеров и т.п. Это нормально.
Тусклое
освещение в печке
При использовании малой мощности свет в
духовке может тускнеть - это нормально.
Пар оседает на
дверце и из печи
выходит горячий
воздух
Во время готовки от еды может идти пар.
Большая его часть выветривается, но часть
может оседать на стенках и дверце - это
нормально.
Запустили печь
без еды внутри.
Необходимо срочно выключить печь.
При малом промежутке времени печь не
повредится
Проблема Причина Решение
Печь не
запускается
Не включено
питание
Отключите шнур, через 10
секунд подключите обратно.
Сломался плавкий
предохранитель.
Замените его (нужен
специалист)
Испорчена
розетка.
Проверьте розетку с другим
прибором.
Печь не
работает.
Дверца плохо
закрыта
Закройте дверцу
Слышен посто-
ронний шум
при вращении
блюда.
Загрязнились
ролики кольца-
подставки.
Очистите загрязненные
места.
По истечении срока службы товара, необходимо обратиться в
сервисный центр за консультацией по дальнейшей эксплуатации
товара. В противном случае дальнейшая эксплуатация может
повлечь невозможность нормального использования товара.
Изготовитель “ЭЛЕНБЕРГ ЛИМИТЕД”, Великобритания
Адрес: 35 Бромптон Роад, Кнайтсбридж Лондон СВ3 ИДЕ
Сделано в Китае. ”ЭЛЕНБЕРГ ЭЛЕКТРИК КОМПАНИ ЛТД”
А08 Р2-Б4 билдинг, Кеджинан 2 Роад, С энд Т Индастри Парк,
Шензень, Гуандонг Провинс, Китай.
Срок службы данного изделия - 3 года с момента продажи

MICROWAVE OVEN MG-2540D
INSTRUCTION MANUAL

18
Read these instructions carefully before using
your microwave oven, and keep it carefully.
If you follow the instructions, your oven will provide you
with many years of good service.
SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCES-
SIVE MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door
open since this can result in harmful exposure to
microwave energy. It is important not to break or
tamper with the safety interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face
and the door or allow soil or cleaner residue to accu-
mulate on sealing surfaces.
(c) WARNING: If the door or door seals are damaged, the
oven must not be operated until a competent person
has repaired it.
Model: MG-2540D
Rated Voltage: 230V~ 50Hz 2450MHz
Rated Input Power: 1300 W
Rated Output Power: 800 W
Grill Power: 1000 W
Oven Capacity: 23 L
Turntable Diameter: ∅ 270 mm
External Dimensions(LxWxH): 485mmX390mmX287mm
Weight(Net): Approx. 13.7 Kg
SPECIFICATIONS

19
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, in-
jury to persons or exposure to excessive mi-
crowave oven energy when using your appli-
ance, follow basic precautions, including the
following:
1. Warning: Liquids and other foods must not be heat-
ed in sealed containers since they are liable to ex-
plode.
2. Warning: It is hazardous for anyone other than a
competent person to remove a cover, which gives
protection against exposure to microwave energy.
3. Warning: Only allow children to use the oven without
supervision when adequate instructions have been
given so that the child is able to use the oven in a
safe way and understand the hazards of improper
use.
4. Warning: When the appliance is operated in the com-
bination mode, children should only use the oven
under adult supervision due to the temperatures
generated, (only for grill series)
5. Only use utensils suitable for use in microwave ov-
ens.
6. The oven should be cleaned regularly and any food
deposits should be removed.
7. Read and follow the specific: “PRECAUTIONS TO
AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICRO-
WAVE ENERGY”.
8. When heating food in plastic or paper containers,
keep an eye on the oven due to the possibility of ig-
nition.
9. If smoke is observed, switch off or unplug the appli-
ance and keep the door closed in order to stifle any
flames.
10. Do not overcook food.
11. Do not use the oven cavity for storage purposes. Do
not store combustible items, such as bread, cookies,
etc. inside the oven.
12. Remove wire twist-ties and metal handles from pa-
per or plastic containers/bags before placing them

20
in the oven.
13. Install or locate this oven only in accordance with the
installation instructions provided.
14. Eggs in the shell and whole hard-boiled eggs should
not be heated in microwave ovens since they may
explode, even after microwave heating has ended.
15. Use this appliance only for its intended uses as de-
scribed in manual. Do not use corrosive chemicals
or vapors in this appliance. This oven is especially
designed to heat. It is not designed for industrial or
laboratory use.
16. If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacture, its service agent or similarly quali-
fied persons in order to avoid a hazard.
17. Do not store or use this appliance outdoors.
18. Do not use this oven near water, in a wet basement
or near a swimming pool.
19. The temperature of accessible surfaces may be high
when the appliance is operating. Keep cord away
from heated surface, and do not cover any events on
the oven.
20. Do not let cord hang over edge of table or counter.
21. Failure to maintain the oven in a clean condition
could lead to deterioration of the surface that could
adversely affect the life of the appliance and possi-
bly result in a hazardous situation.
22. The contents of feeding bottles and baby food
jars shall be stirred or shaken and the tempera-
ture checked before consumption, in order to avoid
burns.
23. Microwave heating of beverages can result in delayed
eruptive boiling; therefore take care when handling
the container.
Table of contents
Languages:
Other Elenberg Microwave Oven manuals

Elenberg
Elenberg MS-2006M User manual

Elenberg
Elenberg MC-3010D User manual

Elenberg
Elenberg MG-2035 D User manual

Elenberg
Elenberg MS-2005 M User manual

Elenberg
Elenberg MS-2015 D User manual

Elenberg
Elenberg MG-2525M User manual

Elenberg
Elenberg MS-2001M User manual

Elenberg
Elenberg MS-2003 M User manual

Elenberg
Elenberg MC-3015 D User manual
Popular Microwave Oven manuals by other brands

Bosch
Bosch FEL020M Series User manual and installation instructions

Samsung
Samsung CE137NEL Owner's instructions and cooking guide

EUPA
EUPA TSK-M1601ME user manual

Tower Hobbies
Tower Hobbies T24027G Safety and instruction manual

Sharp
Sharp SMC1585BS quick start guide

Cooke & Lewis
Cooke & Lewis MG25CL manual