Elgo RWK50 User manual

GB D
Regensammler- Bewässerungsset 50 Tropfer
Installationsanleitung
E
GB
D
F
E
F
RainWaterTan Kit50Drippers
InstallationandOperatingInstructions
5
4
1
2
3
6
7
8
9
Connectthe gardenhose (A)tothewatertanktap.
Ensurethatthetapoutlet smorethan35cm(1')abovethewater ngarea.
Attachthe BarbedConnector (B)toendofthe GardenHose (A).
Attachthe CrossConnector (C)tothe BarbedConnector(B)outlet.
Attachthe SnaponConnectors (D)fromboths deofthe 8mm Drip-Line(E),totwooutletsofthe
CrossConnector (C).
Lay 8mmDrip-Line
(E)asshown nthed agrams(opt onNo.1oropt onNo.2),accord ngtoyour water ngarea.
Securethe 8mmDrip-Line (E),w thGroundSpi es (F).
Whenlay ngthe 8mmDrip-Line (E)accord ngtoopt onNo.2,cutthe 8mmdr pl ne ntotwoequal
partsandblockthecutendsw th 8mmEnd (G).
Blockunusedoutletofthe CrossConnector(C)w th BluePlug(H).
Ensurethatallf tt ngsaresecurelyattached,openthetapand
beg nwater ng.
InstallationTips
Beforestart ngtowater, t ssuggestedtoflushthel nebyremov ngthe8mmendtoclearout
anyex st ngdebr s.
Maintenance
Onceayear,remove8mmend,flushw thwater,thendra n.
It srecommendedtor nsethef lteronceamonthtoclearanydebr sandpreventclogg ng.
Kitpourcollecteurd'eaudepluie-50goutteurs
5
4
1
2
3
6
7
8
9
Branchezle tuyaud'arrosage (A)aurob netducollecteur.Ve llezàcequelasort ed'eauso tà
plusde35cm(1')dusol.
F xezle connecteurbarbé (B)àl'extrém tédu tuyaud'arrosage (A).
F xezle connecteurencroix (C)àlasort edu connecteurbarbé(B).
F xezlesconnecteursencliquables (D)auxdeuxextrém tésde l aligne8mm (E)auxdeuxsort es
du connecteurencroix (C).
Posezla ligne8mm(E)comme nd quésurlesd agrammes(opt on1ouopt on2),enfonct onde
lasurfaceà rr guer.
F xezla ligne(E)avecles pics(F).
S vousoptezpourl'opt on2,coupezla ligne8mm endeuxpart eségalesetbloquezlesextrém tés
avecles Extrémités8mm(G).
Bloquezlessort esnonut l séesdu Connecteurencroix (C)avecle bouchonbleu(H).
Ve llezàcequetouslesaccesso resso entb enenplace.Ouvrezlerob netetl' rr gat ondémarre.
Conseilsd'installation
Avantl' rr gat on,enlevezlesbouchonsd'extrém téetr ncezlal gnepourlanettoyer.
Maintenance
Unefo sparan,enlevezlesbouchonsd'extrém té,r ncezàl'eauetdra nez.
Nousconse llonsder ncerleF ltreunefo sparmo spourév terl'accumulat ondedébr setle
colmatage.
5
4
1
2
3
6
7
8
9
Verb ndenS eden Gartenschlauch (A)m tdemWasseranschluss.
Vers chernS es ch,dassderWasseranschlussm ndestens35cm(1)überdemzubewässernden
Geb etangebracht st.
Verb ndenS eden geriffeltenVerbinder(B)m tdem Gartenschlauchende (A).
Verb ndenS eden Kreuzverbinder(C)m tdem Auslassdes geriffeltenVerbinders(B).
Verb ndenS ed e Schnappverbinder(D)aufbe denSe tender 8mmTropfleitung (E)m tden
be denAuslässender Kreuzverbinder(C).
VerlegenS ed e 8mmTropfleitung(E)w e nder Abb ldungdargestellt (Opt on1oderOpt on2),
oderw eesdaszubewässerndeArealerforderl chmacht.
Befest genS ed e 8mmTropfleitung(E)m tden Erdspießen(F) mBoden.
WennS ed e 8mmTropfleitung (E)entsprechendderOpt on2verlegen,schne denS ed e 8mm
Tropfleitung nzwe gle cheTe leundblock erenS ed eSchn ttendenm tden 8mmEndstüc en.
Verschl eßenS edenunbenutztenAuslassdes Kreuzverbinders(C)m tdem blauenStopfen (H).
ÜberprüfenS ed ekorrekteVerb ndungallerKupplungste le,öffnenS edenWasserzufuhrund
beg nnenS em tderBewässerung.
Installationstipp
VordemBeg nnderBewässerungw rdempfohlen,d eLe tungdurchEntfernendes8mm
Endstücksdurchzuspülenundsomögl cheRückständezuentfernen.
Wartung
Das 8mmEndstüc e nmaljährl chentfernen,d eLe tungm tWasserdurchspülenundentleeren.
Esw rdempfohlen,denF ltere nmal mMonatdurchzuspülen,umsoRückstände
zuentfernenundBlock erungenzuverme den.
5
4
1
2
3
6
7
8
9
Conectarla mangueradejardín (A)algr fodeltanquedeagua.Asegúresedequelasal dadel
gr foseencuentreamásde35cm(1p e)porenc madelazonaderegado.
F jeel conectordentado (B)alextremodelamanguerade jardín(A).
F jeel conectorcruzado(C)alasal dadel conectordentado (B).
F jelosconectoresaepresión(D)enambosladosdela líneadegoteode8mm (E)adossal das
del conectorcruzado (C).
D spongala líneadegoteode8mm (E)comosemuestraenlosd agramas(opc ónno.1uopc ón
no.2),deacuerdoconlazonaderegado.
Asegurela líneadegoteode8mm (E)conlos clavosparasuelo(F).
Cuandod spongala líneadegoteode8mm (E)deacuerdoconlaopc ónno.2,córtelaendos
partes gualesybloqueelosextremosdecorteconuna terminalde8mm (G).
Tapelasal das nusodel conectorcruzado (C)conel tapónazul (H).
Asegúresedequetodoslosaccesor osesténf rmementeadher dos,abraelgr foycom encea
regar.
Consejosdeinstalación
Antesdecomenzararegarl mp elalínearet randoelextremode8mmparael m narlos
desechos.
Mantenimiento
Unavezalaño,ret reelextremode8mm,laveconaguaydrene.
Serecom endaenjuagarelf ltrounavezalañoparael m narlosdesechose mped rquese tape.
SAVING WATER S I NCE 1906
TM
Kit de goteo pare tanque de agua de lluvia - 50 Goteros
Guía de instalación
Guide de montage

P
I
NL
PI
NL
Regenwatertan Kit - 50 druppelaars
Installatiegids
1. Verb ndt de Tuinslang (A) met de tankkraan.
Zorg ervoor dat de kraanu tlaat meer dan 35 cm boven het te bewateren geb ed s.
2. Bevest g de Geribbelde Koppeling (B) aan het u te nde van de Tuinslang (A).
3. Bevest g het Kruisstu (C) aan de u tlaat van de Geribbelde Koppeling (B).
4. Bevest g Kli oppelingen (D) van be de kanten van de 8mm Druppellijn (E) aan de twee u tlaten van het
Kruisstu (C).
5. Leg de 8mm Druppellijn (E) zoals getoond n de d agrammen (opt e 1 of 2) n overeenstemm ng met uw
te bewateren geb ed.
6. Zet de 8mm Druppellijn (E) vast met Grondpennen (F).
7. Als u de 8mm Druppellijn (E) volgens Opt e 2 aanlegt, sn jdt u de 8mm druppell jn n twee gel jke stukken
en slu t u de afgesneden u te nden met 8mm Eindstu en (G).
8. Gebru k de Blauwe Plug (H) om de ongebru kte u tlaat van het Kruisstu (C) af te slu ten.
9. Verzeker u ervan dat alle hulpstukken stev g z jn bevest gd, draa de kraan open en beg n water te geven.
Installatietips:
- Vóórdat u beg nt met water geven, wordt aanbevolen om de l jn door te spoelen. D t doet u door het 8mm
Eindstu te verw jderen en dan te spoelen om alle rommel af te voeren.
Onderhoud:
- Eenmaal per jaar verw jdert u het 8mm Eindstu , spoelen met water en gebru kt water aftappen.
Aanbevolen wordt om het f lter eenmaal per maand af te spoelen om te voorkomen dat rommel verstopp ngen
veroorzaken
.
Kit serbatoio acqua piovana - 50 gocciolatoi
Installazione e uso
Conjunto para Tanque de çgua da Chuva - 50 gotejadores
Instruções de instalação e uso
1. Conecte a Mangueira de Jardim (A) à torne ra do tanque. Assegure-se de que a saída da torneira
esteja ac ma de 35 cm (1+)da área a ser rr gada.
2. Conecte o conector dentado(B) na extrem dade da Mangueira de Jardim (A).
3. Conecte os Conectores em Cruz (C) à saída do Conector Dentado (B).
4. Conecte os Conectores de Pressão(D) em ambos os lados da linha de gotejadores de 8mm (E)
nas duas saídas do conector em cruz(C).
5. Estenda a linha de gotejadores de 8mm (E) , como ex b do no d agrama (opção 1 ou opção 2) de
acordo com a área que deseja rr gar.
6. F xe a linha de gotejadores de 8 mm (E) ut l zando as Estacas de Solo (F).
7. Quando estender a linha de gotejadores de 8mm (E) de acordo com a Opção 2, corte-a em duas
partes gua s e vede as extrem dades cortadas com um terminal de 8mm (G).
8. Ut l ze-se dos Tampões Azuis (H) para vedar as saídas não ut l zadas do conector em cruz (C).
9. Assegure-se de que todos os acessór os estejam f rmemente f xados, abra a torne ra e comece a rr gar.
Dicas de Instalação
-Antes de n c ar a rr gação recomendamos l berar um fluxo de água pela l nha removendo o term nal
de 8 mm, de forma a remover qualquer mpureza.
Manutenção
-Remover o term nal de 8mm uma vez por ano, lavar a l nha e drenar.
-Recomendamos lavar o f ltro uma vez por mês para ret rar resíduos e preven r entup mentos.
1. Collegare la man chetta da g ard no (A) al cappucc o del serbato o dellacqua
2. Ass curars che lesterno del cappucc o s a magg ore d 35 cm (1) sopra larea d rr gaz one.
Attaccare l collegamento f lettato (B ) al term nale della man chetta da g ard no (A)
3. Attaccare l collegamento ncroc ato (C) allusc ta del collegamento f lettato
4. Inser re collegament (D) alle due estrem tà della l nea 8mm (E) e assemblarl alle due usc te del
collegament n croce (C ).
5. Posare la l nea 8mm (E) come nd cato negl schem (opz one 1 o opz one 2) n funz one della superf c e
da rr gare.
6. F ssare la l nea (E) con p cch (F)
7. Se s opta per lopz one 2, tagl are la l nea 8mm n due part ugual e bloccare le estrem tà con gl anell
da 8 mm (G).
8. Bloccare le usc te non ut l zzate del collegamento a croce (C )tappo blu (H)
9. Controllare che tutt gl accessor s ano ben pos z onat . Apr re l rub netto e l rr gaz one s avv a.
Suggerimenti per linstallazione
Pr ma d n z are ad nnaff are, s cons gl a d vuotare bene la l nea r t rando lanello d otturaz one 8mm per
ass curars che non v s a nessun detr to.
Manutenzione
Una volta lanno togl ere lanello d otturaz one 8mm lavare con acqua e far scolare
Sc acquare l f ltro almeno una volta al mese per togl ere detr t e preven re le otturaz on
1/2 Tuinslang (5 meter)
Manichetta per irrigazione 5m ½
Geribbelde oppeling
+ filter
Collegamento filettato
+ filtro
8mm Druppellijn
Linea dirrigazione 8mm
Grondpen
Picchi del terreno
Kruisstu
Collegamento a croce
8mm Eindstu
Estremità 8mm
Blauwe plug
Tappo blu
Kli oppeling
(aan elke kant van de 8mm
druppell jn één kl kkoppel ng)
Collegamenti da nser re
a c ascuna estrem tà della
l nea d gocc olamento
SAVING WATER S I NCE 1906
TM
0660605-0245/0110/RWK50
Conector dentado
y Filtro
Plugue azul
. 5m mangueira de jardím 12.5mm
Conector
em cruz
Terminal de 8mm
Estacas de Solo
Linha de gotejadores
de 8 mm
Conectore de Pressão
Popular Water System manuals by other brands

Everpure
Everpure Kleensteam CT EV9617-11 Specification sheet

Everpure
Everpure Insurice Single PF-i20002 Specification sheet

OMEGA AIR
OMEGA AIR MDHI installation manual

Watermark
Watermark Xsential QUAD-RO Installation and maintenance manual

CTM
CTM CW-24H Installation & user manual

Graco
Graco ProMix Auto Service parts

VacPak-It
VacPak-It SV08 manual

Stern Engineering
Stern Engineering SWAN Series Installation and maintenance guide

Wayne
Wayne CWS Series Operating instructions and parts manual

Pfister
Pfister Marielle 34 Series instructions

Kenmore
Kenmore 625.385010 owner's manual

Albixon
Albixon HIDROLIFE Installation and user guide