71
DE Staubdicht. Wasserdicht bis 2 m
Tiefe.
Bei Frost, das Gerät deinstallieren! Nicht mit normalem Hausmüll
entsorgen!
Achtung!
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
GB Dust tight. Submersible to
2 m depth.
Remove the unit at temperatures
below zero (centigrade).
Do not dispose of together with
household waste!
Attention!
Read the operating instructions
FR Imperméable aux poussières.
Etanche à l'eau jusqu'à une
profondeur de 2 m.
Retirer l’appareil en cas de gel Ne pas recycler dans les ordures
ménagères !
Attention !
Lire la notice d'emploi
NL Stofdicht. Waterdicht tot een diepte
van 2 m.
Bij vorst het apparaat deïnstalleren! Niet bij het normale huisvuil doen! Let op!
Lees de gebruiksaanwijzing
ES A prueba de polvo. Impermeable al
agua hasta 2 m de profundidad.
Desinstale el equipo en caso de
heladas.
¡No deseche el equipo en la basura
doméstica!
¡Atención!
Lea las instrucciones de uso
PT À prova de pó. À prova de água até
2 m de profundidade.
Em caso de geada, desinstalar o
aparelho!
Não deitar ao lixo doméstico! Atenção!
Leia as instruções de utilização
IT A tenuta di polvere. Impermeabile
all'acqua fino a 2 m di profondità.
In caso di gelo disinstalllare
l'apparecchio!
Non smaltire con normali rifiuti
domestici!
Attenzione!
Leggete le istruzioni d'uso!
DK Støvtæt. Vandtæt ned til 2 m dybde. Afmonter apparatet ved frostvejr! Må ikke bortskaffes med det
almindelige husholdningsaffald.
OBS!
Læs brugsanvisningen
NO Støvtett. Vanntett ned til 2 m dyp. Ved frost, demonter apparatet! Ikke kast i alminnelig husholdning-
savfall!
NB!
Les bruksanvisningen
SE Dammtät. Vattentät till 2 m djup. Demontera apparaten innan första
frosten!
Får inte kastas i hushållssoporna! Varning!
Läs igenom bruksanvisningen
FI Pölytiivis. Vesitiivis 2 m syvyyteen
asti
Laite on purettava ennen pakkasia. Älä hävitä laitetta tavallisen talous-
jätteen kanssa!
Huomio!
Lue käyttöohje
HU Portömített. Vízálló 2 m-es mélysé-
gig.
Fagy esetén a készüléket le kell
szerelni!
A készüléket nem a normál ház-
tartási szeméttel együtt kell
megsemmisíteni!
Figyelem!
Olvassa el a használati útmutatót
PL Pyłoszczelny. Wodoszczelny do
2 m głębokości.
W razie mrozu zdeinstalować
urządzenie!
Nie wyrzucaćwraz ze śmieciami
domowymi!
Uwaga!
Przeczytaćinstrukcjęużytkowania!
CZ Prachotěsný. Vodotěsný do hloubky
2 m.
Při mrazu přístroj odinstalovat! Nelikvidovat v normálním komunál-
ním odpadu!
Pozor!
Přečtěte Návod k použití!
SK Prachotesný. Vodotesný do hĺbky
2 m.
Pri mraze prístroj odinštalovať! Nelikvidovaťv normálnom komu-
nálnom odpade!
Pozor!
Prečítajte si Návod na použitie
SI Ne prepušča prahu. Ne prepušča
vode do globinen 2 m.
Ob zmrzali demontirajte napravo! Ne zavrzite skupaj z gospodinjskimi
odpadki!
Pozor!
Preberite navodila za uporabo!
HR Ne propušta prašinu. Ne propušta
vodu do 2 m dubine.
U slučaju mraza deinstalirajte
uređaj!
Nemojte ga bacati u običan kućni
otpad!
Pažnja!
Pročitajte upute za upotrebu!
RO Etanşla praf. Etanşla apă, pânăla
o adâncime de 2 m.
În perioadele cu îngheţdezinstalaţi
aparatul !
Nu aruncaţi în gunoiul menajer ! Atenţie !
Citiţi instrucţiunile de utilizare !
BG Защитено от прах.Водоустойчив
до дълбочина 2 м.
При опасност от измръзване
деинсталирайте уреда!
Не изхвърляйте заедно с
обикновения домакински боклук!
Внимание!
Прочетете упътването
UA Пилонепроникний.
Водонепроникний до 2 м.
Перед морозами пристрій
необхідно демонтувати
Не викидайте разом із побутовим
сміттям!
Увага!
Читайте інструкцію.
RU Пыленепрониц. Водонепрониц. на
глубине до 2 м.
При наступлении морозов прибор
демонтировать!
Не утилизировать вместе с
домашним мусором!
Внимание!
Прочитайте инструкцию по
использованию
CN 防尘。至 2 米深防水。 霜冻时,拆卸设备 ! 不要与普通的家庭垃圾一起丢弃! 注意!
请阅读使用说明书。