Elite CS1425 User manual

www.ELITETOOLS.co
Keep Working
TRONZADORA DE 14”
CS1425
Manual de usuario
Por favor lea cuidadosamente este manual,
contiene información importante de seguridad.

www.ELITETOOLS.co
Keep Working
CONTENIDO
1
4
6
6
10
11
14
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
ANTES DE USAR
ESPECIFICACIONES
DESCRIPCIÓN
REEMPLAZO DEL DISCO DE CORTE
OPERACIÓN
MANTENIMIENTO
GARANTÍA

www.ELITETOOLS.co
Keep Working
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
1. Mantener el área de trabajo en orden.
Distracciones en el área de trabajo y en el puesto de trabajo pueden causar accidentes.
2. Tener en cuenta el ambiente de trabajo.
No exponer las herramientas eléctricas a la lluvia y otras formas de humedad. Mantener tu área limpia, no
operar las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en presencia de líquidos o gases
inflamables.
3. Tener cuidado con los choques eléctricos.
Evitar el contacto del cuerpo con superficies conectadas con tierra tal como tuberías de agua, calentadores
y refrigeradores.
4. Mantener los niños fuera del alcance de herramientas eléctricas mientras estas están operando.
Mantener a los niños lejos de la herramienta eléctrica y su cable, Mantener visitantes lejos de tu área de
trabajo.
5. Mantener las herramientas en un lugar seguro, alejados de sus hijos.
Mantener las herramientas en un lugar seco y seguro fuera del alcance de los niños.
6. No enchufar herramientas eléctricas dentro de circuitos sobrecargados.
Usar las herramientas eléctricas con la salida eléctrica especificada, lo cual dará más seguridad y una ope-
ración más efectiva.
7. Siempre use las herramientas apropiadas,
No utilizar herramientas frágiles o partes con fuerza extrema. De acuerdo al uso requerido, utilizar la herra-
mienta correcta por ejemplo No utilizar un disco para cortar madera; para podar árboles.
8. Vístase apropiadamente.
No lleve la ropa ancha u holgada tampoco joyas. Utilizar ropa ancha y joyería o el cabello suelto, puede ser
atrapado por las partes que giran. Zapatos de seguridad deben ser usados para operación al aire libre con
la herramienta eléctrica.
9. Siempre lleve gafas protectoras de seguridad.
Usar una máscara anti polvo o una máscara adaptada para el uso de herramientas que cumpla con la
función de protegerse del polvo.
10. No abuse del cable.
Nunca use el cable para cargar herramientas ni halar un enchufe conectado. Mantenga el cable lejos del
calor, el aceite y bordes afilados.
11. Asegure sus materiales de trabajo.
Asegure los materiales de trabajo con una abrazadera o un sujetador esto es más seguro y permite mane-
jar el material de trabajo con ambas manos.
12. No Intente realizar operaciones que le generen un esfuerzo con el cual pueda perder el equilibrio.
Mantenga el equilibrio y el balance apropiado de su cuerpo todo el tiempo.
1

www.ELITETOOLS.co
Keep Working
13. Mantenga cuidadas sus herramientas.
Mantenga sus herramientas limpias y afiladas, con esto podrá trabajar sus herramientas segura y eficien-
temente. Siga las reglas de mantenimiento y las instrucciones de reemplazo. Periódicamente examine los
cables y enchufes; esto debe ser revisado por el personal de reparación calificado. Periódicamente revise
los cables y sustituya los que están dañados de en forma apropiada y rápida. Mantenga las manijas de las
herramientas eléctricas secas y libres de aceite y grasa.
14. Mantenga el enchufe eléctrico desconectado.
Siempre desconecte el enchufe de la herramienta eléctrica antes de hacer cualquier ajuste en ellos, antes
de cambiar sus accesorios (tales como taladros, discos de sierra, brocas, cortadores) o antes de almace-
narlos.
15. Quitar llaves de ajuste.
Compruebe que las llaves han sido quitadas de las herramientas antes de encenderlas.
16. Evite un accidente de arranque.
Cargar sus herramientas con los dedos en el interruptor o enchufar las herramientas con el interruptor
encendido puede causarles un daño de arranque accidental antes de conectar una herramienta asegúre-
se que el interruptor este DESCONECTADO.
17. Utilizar el cable para apagado cuando opera las herramientas al aire libre.
Cuando utilice una herramienta eléctrica al aire libre use un cable de uso para exteriores.
Las instrucciones en esta guía de usuarios incluida la información crítica para uso de seguridad. Si no se
cumplen al pie de la letra pueden causar daños importantes, accidentes serios al personal o hasta pérdida
de la vida.
Signos de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN
Estos son utilizados en este manual para su seguridad y protección. Por favor estúdielos y aprenda su
significado.
Para prevenir posibles accidentes durante el uso y el manejo de la herramienta, están las precauciones
utilizadas en este manual. Estas advertencias y precauciones no pueden cubrir todos los posibles acciden-
tes. Tenga mucho cuidado durante la operación y el manejo de la herramienta Lea y entienda todas las
instrucciones.
REGLAS ESPECIALES DE SEGURIDAD
Tenga mucho cuidado en situaciones peligrosas con condiciones especiales.
ADVERTENCIA
• No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia u otra forma de humedad. Esto puede causar serias
heridas o hasta la pérdida de la vida por choques eléctricos.
ADVERTENCIA
El no cumplimiento
de este manual puede
llevar a serias lesiones
o perdida de la vida.
PRECAUCIÓN
El no cumplimiento
de este manual puede
llevar a serias lesiones
o perdida de la vida.
PRECAUCIÓN
El no cumplimiento
de este manual puede
dar como resultado
un mal funcionamiento o
un problema irreparable.
2

www.ELITETOOLS.co
Keep Working
• No permita el contacto corporal, incluyendo sus dedos y manos con disco de corte mientras esta se
encuentra funcionando para prevenir heridas serias.
• Siempre asegure la cubierta del disco y la cubierta de seguridad al disco de corte. Sin la cubierta de la
rueda y la cubierta de seguridad, una rotación del disco de corte o los fragmentos del mismo pueden
causar heridas graves.
• Estar seguro que el interruptor este apagado antes de conectar la herramienta eléctrica. Conectar las
herramientas cuando sus interruptores están encendidos traería consigo que haya una rotación inespera-
da de la broca y cause heridas graves.
• Siempre utilice gafas de protección en el trabajo.
utilice siempre una máscara anti polvo, algunos residuos tales como el polvo producido por el corte del
disco contienen químicos de los cuales se conoce que causan cáncer, defectos congénitos u otras enfer-
medades.
• Daños en el cable debe ser remplazado o reparado inmediatamente. Daños en el cable puede causar
choques eléctricos utilice solo discos de corte autorizados en todo momento.
• Utilice los discos de corte con velocidad angular permitida de 4.000 RPM (revoluciones por minuto). Usar
el disco de corte con velocidad periférica inferior a la permitida podría dañar los mismos y los fragmentos
del disco de corte podrían causar heridas.
• Nunca utilice un disco de corte transformado o quebrado. Utilizar discos de corte quebrados o transforma-
dos puede en el futuro causar daños a los mismos mientras están girando y los fragmentos del disco de
corte pueden causar heridas.
• Antes de cambiar el disco o las escobillas y realizar otros ajustes en el disco de corte, siempre desconecte
el enchufe de su fuente de poder. De otra manera, usted podría experimentar choques eléctricos o heridas.
• Nunca use el disco de sierra con la máquina de corte La máquina de corte tiene una velocidad más alta
y puede causarle daños al disco y causar heridas
PRECAUCIÓN
• Nunca sujete el disco de corte a una presión innecesaria. Esto puede dañar el disco de corte mientras
está girando y los fragmentos pueden causar lesiones graves.
• Nunca pulir piezas de trabajo con el lado de la superficie del disco de corte El disco de corte es delgado
y débil al impacto. Piezas de trabajo molidas con el lado de la superficie del disco de corte pueden dañar
el disco mientras está girando y los fragmentos del disco de corte pueden causar heridas.
• Siempre mantenga a las personas alejadas de su área de trabajo mientras esté operando la máquina Las
chispas o fragmentos de las piezas de trabajo que se generan en el momento de operarlas puede causar
heridas graves.
• Nunca utilice partes dañadas para instalar un disco de corte como son roscas, tuercas, etc. utilizar partes
dañadas causa grietas u otros daños al corte del disco, lo cual puede causar heridas o lesiones.
3

www.ELITETOOLS.co
Keep Working
Conexión a 110V / 120V Conexión a 220V / 230V
• Asegúrese de mantener las chispas del disco lejos de su cuerpo y de materiales inflamables Las chispas
que llegan a tener contacto con materiales inflamables puede causar fuego o las chispas que llegan a
tener contacto con el cuerpo puede causar quemaduras.
• Mantenga su pieza de trabajo asegurada con un sujetador. El manejo inestable de materiales de trabajo
puede dañarlos y causar lesiones.
• Siempre desconecte el enchufe de su suplemento de energía antes de remplazar el disco de corte o la
escobilla.
Fallar al hacerlo puede causar choques eléctricos y lesiones graves.
PRECAUCIÓN
• Siempre comience la operación de corte después de que la velocidad del motor haya alcanzado la condi-
ción normal De otro modo el motor se sobrecalentará. Si esto ocurre la pieza de trabajo que se cortó será
áspera debido a la baja velocidad del disco de corte.
• Después de remplazar el disco de corte, nunca oprima la manija hacia abajo durante ese momento.
Cuando oprima la manija de un nuevo disco de corte, no deje que el disco toque el piso. De otra manera
el piso puede dañarse.
• Nunca aplique demasiada carga sobre la máquina de corte. Aplicar demasiada carga sobre la máquina
de corte puede dañar el disco y puede causar daños al motor.
• Verifique que el disco de corte no quede suelto o se mueva, si el disco de corte después de que se reem-
plazó queda suelto o se mueve, el mismo se puede dañar cuando este comience a operar. Para esto
detenga la operación de corte inmediatamente y verifique que el disco y las partes importantes.
VERIFIQUE ANTES DE USAR
1. Interruptor
Verifique que el interruptor esté conectado al regulador de energía de la sierra antes de su operación.
Cuando está conectado en el regulador de energía sin el interruptor esto hace que el modo de operación
este por debajo 15 mA del rango de sensibilidad nominal y 0.1s del tiempo de operación y la energía retor-
na a la corriente eléctrica de la herramienta. Para un fácil polo a tierra use el clip de tierra en la conexión.
Cuando el polo a tierra este con el clip de tierra, este seguro que el área entre el clip de tierra y otra cone-
xión de metal de la herramienta es cargada con corriente eléctrica (Doble insulación herramienta no
requiere retorno para la corriente eléctrica).
4

www.ELITETOOLS.co
Keep Working
2. Extensión del cable
El cable de extensión puede ser usado para una fuente de alimentación remota. Utilice un cable de exten-
sión con la longitud apropiada y el grosor para obtener corriente eléctrica satisfactoria. Un cable muy largo
o delgado puede dar como resultado una descarga de alto voltaje y debilitar el poder del motor. Utilice un
cable de extensión tan corto como sea posible.
UN DAÑO EN EL CABLE DEBE SER REMPLAZADO O REPARADO INMEDIATAMENTE.
UTILICE UN CABLE DOBLE INSULADO PARA EL CABLE DE EXTENSIÓN
3. Lugar de Trabajo
Verifique las condiciones de su área de trabajo
4. Fuente de Alimentación
Este seguro de verificar la salida de voltaje requerida y el uso de voltaje marcado en la plaqueta. Use 110V
/ 120V solo en la herramienta, con una salida 220V / 230V/ 240V puede dar como resultado un daño en el
disco de corte y/o en la herramienta por la alta velocidad accidental en el motor.
5. Interruptor
Cuando el enchufe esté conectado con la fuente de alimentación encendida, podría causar repentinamen-
te la rotación de la herramienta y causar un accidente. Verifique que el estado del interruptor regrese a su
estado original después de oprimirlo (encenderlo)
soltarlo.
6. Verifique que el disco de corte y cada parte estén firmemente ensambladas.
El disco de corte es instalado firmemente con la estructura principal de la sierra para ser usado fácilmente.
Por su seguridad, sujete el cerrojo para instalar el disco de corte con la llave de tuercas (17mm). Comprue-
be que cada parte es apretada firmemente.
7. Salida
Cuando existe un ruido al momento de enchufar o el enchufe puede ser retirado fácilmente, o tiene una
salida reparada. Esto puede causar un accidente por recalentamiento.
8. Siempre haga una prueba de corte controlada antes de utilizar la máquina.
Antes de usar la máquina, verifique ranuras o daños en el disco de corte. Siempre realice una prueba para
verificar la condición de la misma. (por seguridad hágalo después de reemplazar el corte de disco: durante
3 minutos, y antes de operar la máquina por 1 minuto).
• Asegúrese de mantener las chispas del disco lejos de su cuerpo y de materiales inflamables Las chispas
que llegan a tener contacto con materiales inflamables puede causar fuego o las chispas que llegan a
tener contacto con el cuerpo puede causar quemaduras.
• Mantenga su pieza de trabajo asegurada con un sujetador. El manejo inestable de materiales de trabajo
puede dañarlos y causar lesiones.
• Siempre desconecte el enchufe de su suplemento de energía antes de remplazar el disco de corte o la
escobilla.
Fallar al hacerlo puede causar choques eléctricos y lesiones graves.
PRECAUCIÓN
• Siempre comience la operación de corte después de que la velocidad del motor haya alcanzado la condi-
ción normal De otro modo el motor se sobrecalentará. Si esto ocurre la pieza de trabajo que se cortó será
áspera debido a la baja velocidad del disco de corte.
• Después de remplazar el disco de corte, nunca oprima la manija hacia abajo durante ese momento.
Cuando oprima la manija de un nuevo disco de corte, no deje que el disco toque el piso. De otra manera
el piso puede dañarse.
• Nunca aplique demasiada carga sobre la máquina de corte. Aplicar demasiada carga sobre la máquina
de corte puede dañar el disco y puede causar daños al motor.
• Verifique que el disco de corte no quede suelto o se mueva, si el disco de corte después de que se reem-
plazó queda suelto o se mueve, el mismo se puede dañar cuando este comience a operar. Para esto
detenga la operación de corte inmediatamente y verifique que el disco y las partes importantes.
VERIFIQUE ANTES DE USAR
1. Interruptor
Verifique que el interruptor esté conectado al regulador de energía de la sierra antes de su operación.
Cuando está conectado en el regulador de energía sin el interruptor esto hace que el modo de operación
este por debajo 15 mA del rango de sensibilidad nominal y 0.1s del tiempo de operación y la energía retor-
na a la corriente eléctrica de la herramienta. Para un fácil polo a tierra use el clip de tierra en la conexión.
Cuando el polo a tierra este con el clip de tierra, este seguro que el área entre el clip de tierra y otra cone-
xión de metal de la herramienta es cargada con corriente eléctrica (Doble insulación herramienta no
requiere retorno para la corriente eléctrica).
110V / 120V
sección transversal
nominal para conductor longitud
máxima
1.25 mm2
3.5 mm2
2 mm2
20 m
50 m
30 m
5

www.ELITETOOLS.co
Keep Working
ESPECIFICACIONES
1. DESCRIPCION DE FUNCIÓN Y APLICACIÓN
1. DESCRIPCION
Diámetro disco 14”
Potencia 2.500W
Velocidad 4.000 RPM
Corriente de entrada 110V - 60Hz
Cubierta disco
Mango
Cubierta de
seguridad
Disco de corte
Sub cubierta de
seguridad
Resorte
Soporte de unión
con base
Guía de angulación
Barra de bloqueo
Prensa
Motor
Manivela
Mesa de apoyo
6

www.ELITETOOLS.co
Keep Working
REMPLAZO DEL DISCO DE CORTE
1. Reemplazar el disco de corte
Desconecte el enchufe de la fuente de poder antes de reemplazar el disco de corte para prevenir posibles
accidentes (cortes de la máquina).
(1) Baje la barra (1) con la mano izquierda para insertar dentro de la ranura la rueda (2) de arandela.
Obsérvela y luego suelte el tornillo con la llave (5).
(2) Desate el tornillo y la arandela (4) y la rueda de arandela (3) uno por uno, luego remueva el disco de
corte (6).
2. Instale el Disco de corte
(1) Limpie los tornillos y arandelas desensambladas del polvo. Para instalarlos revise el procedimiento
arriba mencionado, pero al revés (4).
(2) Después de atar el tornillo y la arandela verifique al ver la barra (1) que ha sido nuevamente ensambla-
da y de forma apropiada.
12
3
45
6
1
2
3
4
5
67
Llave Llave
7

www.ELITETOOLS.co
Keep Working
1. Quitar el disco de corte
(1) Retire la cobertura de seguridad del motor. Ubique la llave de 24mm (7) dentro del final de la bobina (1)
Asegure la bobina con la mano. Desate el tornillo y la arandela con la llave de 24 mm con la otra mano. (5)
(2) Desate el tornillo y la arandela (6), Arandela (A) rueda de arandela (4) una por una, luego remover el
disco de corte (3)
2. Instalación del corte de Disco (polea) Limpie los tornillos y arandelas desensambladas del polvo. Para
instalarlos revise el procedimental arriba mencionado, pero al revés.
Después de remplazar el disco de corte, verifique que la barra ha sido apropiadamente reinstalada desde
la rueda de arandela; ya que debe girar el disco de corte en sentido contrario a las manecillas del reloj.
Cuando se enciende el motor sin haberse liberado la barra este se podría atar y dañar.
2. Cambiar el ángulo de la prensa
Es posible cambiar el ángulo de la prensa hasta 45 grados. Suelte los dos tornillos en la prensa (B), luego
colóquelo en la posición deseada en cualquier ángulo del apoyo (B) como se muestra en la figura (B).
Luego ajuste los dos tornillos firmemente.
Cambiar el ángulo de dirección a (A) si es posible. Este sentido puede resultar en una seguridad mayor
para el sujetador y más rápido que (B).
PRENSA (B)
TORNILLO
DIRECCIÓN DIRECCIÓN
8
TAMAÑO MATERIAL A TRABAJAR
PRENSA
SOPORTE
TAMAÑO DEL SOPORTE

www.ELITETOOLS.co
Keep Working
Cuando el disco es desgastado y pequeño, como se muestra en la figura (página anterior) coloque un
pequeño soporte entre la pieza de trabajo y la prensa (A) y (B) Esto permite que el disco de corte utilice
menos plomo.
UTILICE UN APOYO MÁS PEQUEÑO QUE LA PIEZA DE TRABAJO
4. Mueva la unión de la prensa
La anchura máxima de la prensa para nosotros en nuestra fabrica es de 138 mm (187 mm). Para ensan-
char el sujetador más de 138 mm (187 mm), suelte los dos tornillos para moverlos tan lejos indica la línea
punteada. La anchura máxima puede ser 176 mm (237 mm).
5. La prensa portátil alimenta el sistema
Asegure la pieza de trabajo, coloque la palanca en la prensa portátil apoyando la mesa en el tornillo ponga
la dirección hacia adelante y gire la manija de manivela, luego la prensa portátil se mueve para asegurar
la pieza de trabajo.
Después de completar el corte deseado afloje el tornillo solo un poco y retire la palanca que está dentro del
tornillo girándola hacia atrás. Luego hale la manija de la manivela para retirar la prensa portátil.
La máxima apertura de la prensa
puede ser configurado para 176mm
(237.. HC - 16H) además
138mm (187mm HC-16H)
Tornillo
Mover el tornillo hacia atrás
Palanca
Mover el tornillo hacia adelante
Placa de soporte
de base portátil
9

www.ELITETOOLS.co
Keep Working
6. Instale el seguro
Esta máquina está equipada con un seguro que previene que el disco de corte se dañe por el contacto con
la tierra y asegura la operación.
INSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN
1. Cortar una pieza de trabajo
(1) Espere que la herramienta busque su velocidad máxima antes de comenzar a cortar.
(2) Cuando el disco de corte este en contacto con la pieza de trabajo descienda la manija ligera mente para
cortarlo.
(3) Después de cortar levante la manija para que regrese a su posición original.
(4) Después de completar la operación, apague el interruptor para detener la rotación del disco de corte.
Luego, prepare para la siguiente operación.
(5) Nunca retire la pieza de trabajo mientras el disco de corte está girando.
Asegure la pieza de trabajo firmemente en el sujetador para prevenir que se mueva.
2. Interruptor en Encendido/Apagado
Empuje el botón para encender el interruptor y suéltelo para apagarlo. Para mejorar la operación continua,
presione el interruptor empujando el botón. Para detener la operación suelte el interruptor. Cuando el
interruptor no se suelta puede que haya una falla en el mismo.
Inmediatamente apague la máquina para detener la operación. Luego reemplace el interruptor en el centro
de servicio técnico.
Oprima el botón verde de encendido (ON) y oprima el botón rojo de apagado (OFF).
10

www.ELITETOOLS.co
Keep Working
3. Motor
El embobinado y el conmutador en el motor son las piezas principales de la máquina No raye la superficie
del embobinado y el conmutador en el motor y nunca aplique aceite o agua en el mismo.
El Polvo en el motor incrementará una posible falla. Después de utilizar la herramienta por 50 horas suminis-
tre el aire del compresor en las ranuras de ventilación por la rotación en la velocidad sin carga para quitar el
polvo en el motor.
4. Alojamiento en las ranuras de ventilación (ranuras de tomas).
Las ranuras de ventilación deben mantenerse limpias y libres de materiales extraños, tales como icopor y
pequeñas partículas del concreto. Siempre retire los materiales extraños desde las ranuras antes de usarlo.
De otra manera, esto puede resultar en un ventilador deficiente en el motor.
5. Guarde la máquina después de su operación.
Mantenga las herramientas guardadas en un área seca, fuera del alcance de los niños
MANTENIMIENTO
Desconecte el echufe de la fuente de poder antes de realizar el mantenimiento.
1. Reemplace el disco de corte
Utilizar un disco de corte desgastado puede dar como un resultado deficiente. Remplácelo por uno nuevo.
2. Tornillos.
Verifique que los tornillos estén firmemente ajustados y en intervalos regulares. Esto ayuda a prevenir situa-
ciones riesgosas
3. Guarde la herramienta después de la operación
Después de utilizarla, desconecte de la fuente de poder. Mantenga las herramientas en un área seca y aleja-
da de los niños.
4. Lubricación
Para una larga vida de la herramienta, lubrique regularmente las siguientes partes, cada mes (mire el
nombre de las partes)
- Partes que rotan en el eje
-Parte que rotan en el sujetador
-Partes que rotan en el sujetador (B)
11

www.ELITETOOLS.co
Keep Working
Las ranuras de ventilación deben mantenerse limpias y libres de materiales extraños, talos como icopor y
pequeñas partículas desprendidas de los objetos cortados. Siempre retire los materiales extraños de las
ranuras antes de usar la herramienta. De otra manera, esto puede resultar en una falla de refrigeración
deficiente del motor.
5. Guarde la maquina después de su operación
Mantenga la herramienta guardada y en un área libre de humedad, fuera del alcance de los niños.
Mantenimiento
Desconecte el enchufe de la fuente de poder antes de realizar el mantenimiento.
1. Reemplace el disco de corte
Utilizar un disco de corte desgastado puede dar un resultado deficiente. Reemplácelo por uno nuevo.
2. Tornillos
Verifique que los tornillos estén firmemente ajustados en intervalos regulares. Esto ayuda a prevenir situacio-
nes riesgosas.
3. Guarde la herramienta cuando ya no esté haciendo uso de esta
4. Limpieza
Ocasionalmente, Limpie boronas y polvo de esta máquina con un soplador.
5 solución de problemas
La Irrupción de corriente puede causar una caída de voltaje en corto-tiempo. En condiciones de fuente de
energía desfavorable, otro equipo podría ser afectado. Si el sistema de impedancia de la fuente de poder es
menor que 0.2 Ohm, disturbios desagradables podrían ocurrir.
6. Escobillas
LÍMITE DE DESGASTE LÍMITE DE DESGASTE
ESCOBILLAS DE CARBÓN
12

www.ELITETOOLS.co
Keep Working
Las escobillas desgastadas pueden dar como resultado un daño en el motor. Remplácela en el límite del
desgaste por una nueva. Siempre manténgalo limpio para mover en el cepillo de montaje.
Usted debe comprar las piezas originales en el centro de servicio autorizado por Elite. Diferente
escobilla puede dar como resultado un repentino corte en el conmutador que acorte la vida útil de la herra-
mienta.
Reemplace
Remueva la tapa del cepillo con un destornillador para sacar la escobilla desgastada y reemplazarla por una
nueva.
Reparar la herramienta eléctrica debe ser realizado solamente por personal calificado y autorizado.
13

www.ELITETOOLS.co
Keep Working
TIEMPOS DE GARANTÍA
CONSIDERACIONES ESPECIALES
- Sila herramienta espara alquiler la garantía es de 3 meses.*
- El tiempo de garantia se gozará a partir de la fecha de compra del consumidor nal.
Si este producto Elite falla debido a un defecto de material o de fabricación dentro del plazo de un año a partir de la fecha de compra, devuélvalo a cualquier
tienda de distribución autorizada Elite, Centros de Servicio Corporativo, Autorizado u otro punto de venta Elite para que sea reparado gratuitamente
(o reemplazado si la reparación resulta imposible).
PLANTAS
ELÉCTRICAS
SISTEMAS PUERTAS
AUTOMÁTICAS
CARETAS Y EQUIPOS
DE SOLDADURA
HERRAMIENTAS
ELÉCTRICAS
Esta garantía NO APLICA por mantenimiento inapropiado, la vida de un
motor depende de las condiciones en las que es operado y el cuidado que
reciba. En algunas aplicaciones como en construcción y trabajo continuo en
campamentos, las plantas eléctricas son usualmente utilizadas en medios
donde hay polvo e impurezas, lo que puede causar un desgaste prematuro.
Tal desgaste, cuando es causado por impurezas, polvo, residuos de la limpie-
za, o cualquier otro material abrasivo que haya entrado en el motor por
causa de un mantenimiento inapropiado no es cubierto por la garantía
La garantía incluye en el mismo tiempo partes mecánicas como electrónicas
siempre y cuando no se incurra en una negación de garantía.
* Para que la garantía sea efectiva durante 2 años, se debe efectuar una
revisión de mantenimiento anual, antes de nalizar cada año en curso
de uso del equipo, en esta revisión se realizará una evaluación del
equipo y se le entregará un visto bueno al equipo para prolongar la
garantía durante 1 año más.
La garantía podrá no ser renovada si el equipo se encuentra muy
deteriorado. La revisión del primer año, no tiene costo en mano de obra
para el usuario / propietario del equipo. Esta revisión no incluye los
elementos que deben ser sustituidos por desgaste y/o mal uso.*
* Se excluye de este tiempo de garantía generadores, compresores,
hidrolavadoras y aspiradoras de marca ELITE, los cuales gozarán de
1 año de garantía*
- Las baterías son consideradas piezas de desgaste y no las cubren los 3 años de garantía, pero ante cualquier falla otorgamos un tiempo de 90 días a
partir de la compra para que se acerque a cualquier Centro de Servicio corporativo o autorizado de nuestra marca para la respectiva revisión.
- Las herramientas que son trabajadas en ambientes de polvo y alta contaminación por partículas que tengan contaminación interna, se recomienda su
eliminación con aire comprimido (máx. 3 bares).
- Incluye un mantenimiento preventivo gratuito durante el primer año de garantía, el mantenimiento no incluye piezas de desgaste.
NOTA:
14

www.ELITETOOLS.co
Keep Working
14 In. CHOP SAW
CS1425
User manual
Please read this manual carefully,
contains important safety information.

www.ELITETOOLS.co
Keep Working
CONTENT
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE USING
SPECIFICATIONS
DESCRIPTION
CUTTING DISC REPLACEMENT
OPERATION
MAINTENANCE
WARRANTY
1
4
6
6
10
11
14

www.ELITETOOLS.co
Keep Working
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
1. Keep the work area in order.
Distractions in the work area and in the workplace can cause accidents.
2. Take into account the work environment.
Do not expose power tools to rain and other forms of moisture. Keep your area clean, do not operate power
tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids or gases.
3. Be careful with electric shocks.
Avoid body contact with grounded surfaces such as water pipes, heaters, and refrigerators.
4. Keep children out of the reach of power tools while they are operating.
Keep children away from the power tool and its cord. Keep visitors away from your work area.
5. Keep tools in a safe place, away from your children.
Keep tools in a dry and safe place out of the reach of children.
6. Do not plug power tools into overloaded circuits.
Use power tools with the specified electrical output, which will provide more safety and more effective ope-
ration.
7. Always use the proper tools,
Do not use fragile tools or parts with extreme force. According to the required use, use the correct tool, for
example Do not use a wood cutting disc; to prune trees.
8. Dress appropriately.
Do not wear baggy or loose clothing or jewelry. Wearing loose clothing and jewelry or loose hair can be
caught by rotating parts. Safety shoes must be worn for outdoor operation with the power tool.
9. Always wear safety goggles.
Use a dust mask or a mask adapted for the use of tools that fulfills the function of protecting itself from dust.
10. Do not abuse the cable.
Never use the cord to charge tools or pull a connected plug. Keep the cable away from
heat, oil and sharp edges.
11. Secure your work materials.
Secure work materials with a clamp or fastener - this is safer and allows you to handle the work material
with both hands.
12. No Try to perform operations that generate an effort with which you can lose your balance.
Maintain balance and proper body balance at all times.
1

www.ELITETOOLS.co
Keep Working
13. Keep your tools neat.
Keep your tools clean and sharp, with this you can work your tools safely and efficiently. Follow maintenan-
ce rules and replacement instructions. Periodically examine cables and plugs; This should be reviewed by
qualified repair personnel. Periodically check cables and replace damaged cables appropriately and quic-
kly. Keep the handles of power tools dry and free from oil and grease.
14. Keep the electrical plug disconnected.
Always disconnect the plug from the power tool before making any adjustments to them, before changing
accessories (such as drills, saw blades, bits, cutters) or before storing them.
15. Remove adjusting keys.
Check that the keys have been removed from the tools before turning them on.
16. Avoid a starting accident.
Loading your tools with your fingers on the switch or plugging in tools with the switch turned on can cause
accidental starting damage before connecting a tool make sure the switch is OFF.
17. Use the cord for shutdown when operating tools outdoors.
When using an outdoor power tool, use an outdoor use cord.
The instructions in this user guide included critical information for safety use. Failure to comply to the letter
can cause serious injury, serious injury to personnel, or even loss of life.
WARNING and CAUTION signs
These are used in this manual for your safety and protection. Please study them and learn their meaning.
To prevent possible accidents during the use and handling of the tool, there are precautions used in this
manual. These warnings and precautions cannot cover all possible accidents. Be very careful during tool
operation and handling Read and understand all instructions.
SPECIAL SAFETY RULES
Be very careful in dangerous situations with special conditions.
WARNING
• Do not expose power tools to rain or other moisture. This can cause serious injury or even loss of life from
electric shock.
WARNING
Failure to comply with
this manual can lead to
serious injury or loss of
life.
CAUTION
Failure to follow this
manual can lead to
serious injuries
or loss of life.
CAUTION
Failure to comply with
this manual may result in
malfunction or irreparable
problem.
2
Table of contents
Languages:
Other Elite Saw manuals