manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Elle Decor
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Elle Decor MARYA Installation guide

Elle Decor MARYA Installation guide

version 1019
Item 19EDMD-SPCA
MARYA
Guidelines/ Consignes/ Directrices
Thank you for selecting an Elle Decor Collection piece!
Our primary objective is to provide fast, friendly customer service to all of our customers. We are here to help if
you have any questions, comments, or are in need of warranty replacement parts. The Vendor Sticker can be found
under the desktop toward the front end.
Please call us toll free at: 1-866-942-5362
(Monday - Friday 8:30 am - 4:30 pm PST)
Or e-mail your request to [email protected]
Or visit our website:
www.whalenfurniture.com
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS WHEN IN USE COULD RESULT IN INJURY
• Do not stand on the item or use as a step ladder.
• Total weight capacity for the desk top is 100 pounds and for open storage shelf is 50 pounds.
• Do not use this item unless all bolts and screws are firmly secured and fastened.
• Check all bolts and screws every 90 days. As necessary tighten if any are loose.
• Lift up then move. Pushing over or dragging this product can result in an injury or cause damage to the floor
and piece.
Merci d’avoir choisi un produit Elle Décor Collection !
Notre premier objectif est de fournir un service client rapide et amical à tous nos clients. Nous sommes là pour
vous aider si vous avez des questions, commentaires ou avez besoin d’éléments de remplacements sous garantie.
L’autocollant Vendor se trouve sous le bureau vers l’extrémité avant.
Appelez-nous sans surcout au : 1-866-942-5362
(Lundi- Vendredi 8:30 am – 4:30 pm PST)
Ou adressez-nous votre demande par email à [email protected]
Ou rendez-vous sur notre site :
www.whalenfurniture.com
NE PAS RESPECTER CES MISES EN GARDE EN COURS D’UTILISATION PEUT OCCASIONNER DES BLESSURES
• Ne vous tenez pas debout sur le produit et ne l’utilisez pas comme marchepied.
• Le poids total supporté par le plateau du bureau est de 100 livres et tablette ouverte est de 50 livres.
• N’utilisez pas le produit si l’ensemble des boulons et des vis n’a pas été fermement vissé et serré.
• Vérifiez l’ensemble des boulons et des vis tous les 90 jours. Serrez-les s’ils sont relâchés.
•
Soulevez avant de déplacer. Pousser ou tirer le produit peut occasionner des blessures ou endommager le sol ou le produit.
¡Gracias por elegir una pieza de la Colección Elle Decor!
Nuestro objetivo principal es proporcionar un servicio rápido y cercano a todos nuestros clientes. Le ayudaremos si
tiene preguntas, comentarios o si necesita piezas de repuesto en garantía. La Etiqueta del Proveedor se encuentra
debajo del escritorio, en la parte delantera.
Por favor llámenos gratis al: 1-866-942-5362
(De lunes a viernes de 8:30 am - 4:30 pm hora del Pacífico)
O envíenos su consulta al email [email protected]
O visite nuestra página web:
www.whalenfurniture.com
EL NO CUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS CUANDO SE UTILICE EL PRODUCTO PUEDE CAUSAR LESIONES
• No se suba en el producto ni lo utilice como escalera.
• La capacidad total de peso para el tablero del escritorio es de 100 libras y de 50 libras por repisa abierto.
• No utilice este producto a menos que todos los tornillos y tuercas estén apretados y asegurados firmemente.
• Compruebe todos los tornillos y tuercas cada 90 días. Apriételos lo que sea necesario si están sueltos.
• Levántelo para desplazarlo. Empujar o arrastrar este producto puede provocar lesiones o dañar el suelo y el producto.
2
3
Pre-Assembly Preparation/ Préparation Pré-Assemblage/ Preparación previa al montaje:
Please read through this instruction booklet before beginning assembly of this item.
Two adults are recommended for assembly.
• Clear out the space for assembly and lay out all parts on Parts List, extra room will allow you to easily
determine if all the pieces are present.
• Save all packing materials until assembly is complete to avoid accidentally discarding smaller parts or
hardware.
• Keep small parts and pieces away from children and pets until fully assembled.
• Please check for any loose screws and tighten them before you use.
WARNING: DO NOT LET CHILDREN PLAY IN OR AROUND THE
UNIT DUE TO THE POSSIBLE RISK OF INJURY.
Lisez le présent manuel d’instruction avant de commencer l’assemblage du produit.
La participation de deux adultes est recommandée pour procéder à l’assemblage.
• Libérez un espace pour l’assemblage et disposez tous les éléments de la liste des eléments, de la place
supplémentaire vous permettra de vérifier que tous les éléments sont disponibles.
• Conservez tous les éléments d’emballage jusqu’à complétion de l’assemblage afin d’éviter de jeter
accidentellement de petits éléments ou du matériel.
• Gardez les petits éléments et pièces hors de la vue des enfants et des animaux jusqu’à finalisation de
l’assemblage.
• Vérifiez qu’aucune vis n’est lâche et resserrez-les si besoin.
ATTENTION : NE LAISSEZ PAS D’ENFANTS JOUER SUR OU A
CÔTE DU PRODUIT EN RAISON DES RISQUES DE BLESSURES.
ATENCIÓN: NO DEJE QUE LOS NIÑOS JUEGUEN EN EL PRODUCTO
O ALREDEDOR DE ÉL DEBIDO AL POSIBLE PELIGRO DE LESIONES.
Por favor, lea este manual de instrucciones antes de comenzar el montaje de este artículo.
Se recomienda el montaje entre dos adultos.
• Despeje el espacio destinado para el montaje y coloque todas las partes que aparecen en la Lista de
piezas, disponer de un espacio adicional le permitirá ver fácilmente si dispone de todas las piezas.
• Guarde todos los materiales del embalaje hasta que haya completado el montaje, para evitar desechar
accidentalmente piezas pequeñas o hardware.
• Mantenga las partes y piezas pequeñas fuera del alcance de los niños y de las mascotas hasta que esté
completamente montado.
• Por favor compruebe cualquier tornillo suelto y apriételo antes de comenzar a utilizar el artículo.
4
Parts List/ Liste des éléments/ Lista de piezas
A
Glass Top/
Dessus en verre/
Tapa de vidrio (1)
D
Right Side Panel/
Panneau latéral droit/
Panel lateral derecho (1)
B
Fixed Shelf/
Tablette fixe/
Repisa fijo (1)
C
Left Side Panel/
Panneau latéral gauche/
Panel lateral izquierdo (1)
I
Metal Bars/
Barres métalliques/
Barras metálicas (2)
H
Stretcher/
Châssis/
Bastidor (1)
G
Right Side Frame/
Cadre latéral droit/
Marco lateral derecho (1)
F
Left Side Frame/
Cadre latéral gauche/
Marco lateral izquierdo (1)
E
Back Panel/
Panneau arrière/
Panel posterior (1)
J
Cable Wheels/
Guide-câbles/
Guías para cables (2)
5
Parts List/ Liste des éléments/ Lista de piezas
2
Cam Bolt/
Boulon à came/
Tornillo de fijación (2)
1
Cam Lock/
Came/
Tuerca de fijación (2)
3
M8 x 30 mm Wood Dowel/
Goujon de bois M8 x 30 mm/
Perno M8 x 30 mm madera (8 + 1 extra)
5
1/4" x 15 mm Bolt/
1/4" x 15 mm Boulon/
1/4" x 15 mm Tornillo (4 + 1 extra)
4
1/4" x 28 mm Bolt/
1/4" x 28 mm Boulon/
1/4" x 28 mm Tornillo (10 + 1 extra)
6
M4 x 30 mm Screw/
M4 x 30 mm Vis/
M4 x 30 mm Tornillo (10 + 1 extra)
Glue/
Colle/
Goma (1)
7
5/32" x 12 mm Small Bolt/
5/32" x 12 mm Petits boulon/
5/32" x 12 mm Tornillo pequeños (4 + 1 extra)
Hex Wrench/
Clé hexagonale/
Llave hexagonal (1)
Installation of Cams and Pins :
Screw the Pin into hole. To set Cams correctly, ensure the arrow on the Cam head points to the
hole of the Pin it is locking. Lock Cam by turning Cam head one third clockwise with screwdriver.
Do not overtighten. Please don’t use an electric screwdriver to assemble the unit.
Installation des roulettes à blocage et des chevilles :
Vissez la cheville à l'intérieur du trou.assurez-vous que la flèche sur le dessus de la roulette pointe
vers le trou de la cheville à bloquer. Verrouillez la roulette à blocage en tournant le dessus de la
roulette d'un tiers de tour en sens horaire à l'aide d'un tournevis. Ne serrez pas trop.
Veuillez ne pas utiliser un tournevis électrique pour assembler ce meuble.
Instalación de levas y pernos :
Atornille el pasador en el agujero, asegúrese de que la flecha en la cabeza de la leva
apunta hacia el agujero del pasador que esta asegurando. Asegure la leva girando
la cabeza un tercio en el sentido de las agujas del reloj. No la apriete en exceso.
No utilice un destornillador eléctrico para ensamblar la unidad.
12
Pin
Cheville
Pasador
Panel
Panneau
Panel
No gap
Aucun écart
Ningún espacio
3 4
6
2
1
7
1--
2[ 2 ]
C
D
2
C
D
Remove all parts from the carton and place them on a protected surface or carpet. Securely screw the Cam Bolts
(2) into the designed small holes on the Side Panels (C and D) using a Phillips screwdriver.
Retirez tous les éléments du carton et positionnez-les sur une surface protégée ou de la moquette. Visser solidement
les boulons à came (2) dans les petits trous désignéssur les panneaux latéraux (C et D) à l’aide d’un tournevis à
pointe cruciforme.
Saque todas las piezas de la caja y colóquelas sobre una superficie protegida o una alfombra. Atornille los tornillos
de fijación (2) en los orificios pequeños designados en los paneles laterales (C y D) con un destornillador Phillips.
8
2--
E
3[ 2 ]
3
3
E
Insert two Wood Dowels (3) into the end holes of Back Panel (E). Make sure that you use a small amount of glue
with both ends of all dowels.
Insérer deux goujons de bois (3) dans les trous du panneau arrière (E). S’assurer d’utiliser une petite quantité de
colle aux deux extrémités de tous les goujons.
Inserte dos pernos de madera (3) en los orificios del extremo del panel posterior (E). Asegúrese de que utiliza
una pequeña cantidad de pegamento en los dos extremos de los pernos.
9
3-- Align and attach the Back Panel (E) between the Side Panels (C and D) by engaging two Cam Locks (1).
Alignez et fixez le panneau arrière (E) entre les panneaux latéraux (C et D) en engageant deux cames (1).
Alinee y fije el panel posterior (E) entre los paneles laterales (C y D) enganchando dos tuercas de fijación (1).
1[ 2 ]
C
D
E
D
C
E
1
1
10
4-- Insert six Wood Dowels (3) into the bottom of the previous assembly.
Insérer six goujons de bois (3) dans le bas de l’assemblage précédent.
Inserte seis pernos de madera (3) en la parte inferior del ensamblaje anterior.
3[ 6 ]
D
C
E
3
3
3
3
3
3
C
D
E
11
5--
6[ 7 ]
C
D
E
B
6
B
C
E
D
Using the wood dowels as a guide, align and attach the Fixed Shelf (B) to the previous assembly with seven
30 mm Screws (6). Tighten the screws with a Phillips screwdriver.
En utilisant les goujons en bois insérés comme guide, alignez et fixez la tablette fixe (B) à l’assemblage
précédent
avec sept vis de 30 mm (6). Serrer toutes les vis avec un tournevis à pointe cruciforme.
Usando los pernos de madera insertadas como guía, alinee y fije el repisa fijo (B) al ensamblaje anterior con
siete tornillos de 30 mm (6). Apriete los tornillos con un destornillador estrella.
12
6--
4[ 2 ]
G
H
H
4
4
G
F
F
Attach the Stretcher (H) between the Side Frames (F and G) with two 28 mm Bolts (4).
Fixez le châssis (H) entre les cadres latéraux (F et G) avec deux boulons de 28 mm (4).
Fije el bastidor (H) entre los marcos laterales (F y G) con dos tornillos de 28 mm (4).
The through holes will face the floor when the unit is turned upright.
Les trous traversants feront face au sol lorsque le produit est debout.
Los orificios pasantes quedarán orientados hacia el suelo
cuando el escritorio se coloque en posición vertical.
13
7--
G
F
E
5[ 4 ]
I
Lift the unit upright and fasten the Metal Bars (I) to the back of both Side Frames (F and G) with four 15 mm
Bolts (5) as shown.
Mettez le produit droit et fixez les barres métalliques (I) à l’arrière des deux cadres latéraux (F et G) à l’aide
de quatre boulons de 15 mm (5), comme indiqué.
Levante toda la pieza y colóquela en posición vertical y fije las barras de metal (I) a la parte posterior de
ambos marcos laterales (F y G) con cuatro tornillos de 15 mm (5) como se muestra.
G
F
I
I
5
5
5
5
14
8--
4[ 4 ]
G
A
F
Align and attach the Glass Top (A) to the assembled Side Frames (F and G) so that the drilled holes on both
Side Frames (F and G) overlap the threaded sockets on the metal plates simultaneously. Insert four 28 mm
Bolts (4) through the drilled holes on both Side Frames (F and G) and securely screw into place.
Alignez et fixez les dessus en verre (A) au cadres latéraux assemblés (F et G) de sorte que les trous percés sur
les deux cadres latéraux (F et G) chevauchent les douilles filetées des plaques de métal simultanément. Insérez
quatre boulons de 28 mm (4) dans les trous percés des deux cadres latéraux (F et G) et vissez-les solidement.
Alinee y fije la tapa de vidrio (A) a los marcos laterales ensamblados (F y G) para que los orificios perforados en
ambos marcos laterales (F y G) se superpongan con los receptáculos roscados en las placas de metal simultán-
eamente. Inserte cuatro tornillos de 28 mm (4) a través de los orificios perforados en ambos marcos laterales
(F y G) y fije en su lugar.
A
F
G
4
4
4
4
15
9--
G
F
C
D
B
Slide the assembled tray onto the middle rails of Side Frames (F and G) and the Stretcher (H) properly.
Faites glisser le plateau assemblé sur les rails intermédiaires des cadres latéraux (F et G) et de la châssis (H)
correctement.
Deslice la bandeja ensamblada sobre los riels intermedios de los marcos laterales (F y G) y el bastidor (H)
correctamente.
B
C
G
F
A
16
10--
G
F
B
4[ 4 ]
6[ 3 ]
H
Fasten the Fixed Shelf (B) to the middle rails of Side Frames (F and G) with four 28 mm Bolts (4) and fasten
to the Stretcher (H) with three 30 mm Screws (6).
Fixez le tablette fixe (B) aux rails intermédiaires des deux cadres latéraux (F et G) avec quatre boulons de
28 mm (4) et fixez à la
châssis
(H) avec trois vis de 30 mm (6).
Sujete el repisa fijo (B) a los riels intermedios de los marcos laterales (F y G) con cuatro tornillos de 28 mm
(4) y sujete al bastidor (H) con tres tornillos de 30 mm (6).
6
B
C
F
G
4
4
4
4
17
11--
E
7[ 4 ]
J
J
Wrap
Envelopper
Envolver
Route
Itinéraire
Ruta
Separate
Séparé
Separar
Align and attach the Cable Wheels (J) to the Back Panel (E) with 12 mm Small Bolts (7) so that the cable can
be tidied as shown.
If necessary, adjust the pre-attached floor levelers to correct tilting.
Alignez et fixez les guide-câbles (J) au panneau arrière (E) avec les petits boulons de 12 mm (7) afin que le
câble puisseêtre rangé comme indiqué. Si nécessaire, ajuster les niveleurs pré-attachés pour corriger
l’inclinaison.
Alinee y fije las guías para cables (J) al panel inferior (E) con
los tornillos pequeños de 12 mm (7) de manera que
el cable pueda ser colocado como se muestra. Si es necesario, ajustar los niveladores de piso previamente
colocados para corregir la incinación.
FG
A
D
G
F
E
7
J
J
7
20
Garantía limitada de un (1) año
• El material de la tapicería y el material de la almohadilla de espuma están garantizados contra defectos de
material y acabado durante un período de un (1) año a partir de la fecha de compra, tal y como aparece en el ticket
de compra original.
• Cualquier reclamación de la garantía que se presente después del período de garantía limitada, o sin el ticket
de compra adecuado, no incluirá el costo de las piezas, la mano de obra o la entrega de las piezas garantizadas
dentro de un período de tiempo razonable. Nos reservamos el derecho de solicitar la devolución de las piezas
dañadas si así se requiere. Las imperfecciones naturales tales como cicatrices, marcas, variaciones de grano,
arrugas, variaciones de color, etc. se considerarán como características normales y no como defectos.
• Para reclamaciones o preguntas relativas a esta garantía, por favor contacte al departamento de Servicio al
Cliente de Whalen Furniture en la web [email protected]. Esté preparado para proporcionar su
nombre, dirección, número de teléfono de contacto durante el día, el modelo y el número de orden de compra
del producto, la fecha de compra y la tienda donde se compró. Whalen Furniture solicitará que el recibo de venta
original sea enviado junto con todas las solicitudes para confirmar que usted es el comprador original de acuerdo
a nuestra garantía por escrito.
Los productos de Whalen Furniture están garantizados contra defectos de material y acabado mientras sean
propiedad del "Comprador Original", que se define como aquella persona o entidad que compra Whalen Furniture
a un distribuidor autorizado de Whalen Furniture como se muestra en el ticket de venta original. Esta garantía no
se aplica a los productos "tal cual" o de segunda mano.
Whalen Furniture garantiza que sus productos están libres de defectos en los materiales y en el acabado
(con excepción del desgaste normal, decoloración y estiramiento), duante un (1) año a partir de la fecha de compra,
excepto como se indica a continuación en el apartado “garantía limitada”.
Esta garantía le otorga derechos específicos, y es posible que usted también tenga otros derechos, que varían
en función del estado. Todas las garantías están limitadas al comprador original para uso normal por parte de
un máximo de dos usuarios. La capacidad total de peso para el tablero del escritorio es de 100 libras y de
50 libras por repisa abierto.
La excepciones o exclusiones a esta garantía son:

This manual suits for next models

2

Other Elle Decor Indoor Furnishing manuals

Elle Decor HB1000015 User manual

Elle Decor

Elle Decor HB1000015 User manual

Elle Decor Office DEPOT ALLIEL Installation guide

Elle Decor

Elle Decor Office DEPOT ALLIEL Installation guide

Elle Decor FCTCLECCOC01 User manual

Elle Decor

Elle Decor FCTCLECCOC01 User manual

Elle Decor Stara Installation guide

Elle Decor

Elle Decor Stara Installation guide

Elle Decor Alliel Live Edge Installation guide

Elle Decor

Elle Decor Alliel Live Edge Installation guide

Elle Decor Stara 6773809 Installation guide

Elle Decor

Elle Decor Stara 6773809 Installation guide

Elle Decor Lemont EC-LE52D User manual

Elle Decor

Elle Decor Lemont EC-LE52D User manual

Elle Decor Vallauris Three Piece User manual

Elle Decor

Elle Decor Vallauris Three Piece User manual

Elle Decor 4131900 Installation guide

Elle Decor

Elle Decor 4131900 Installation guide

Elle Decor LARA Installation guide

Elle Decor

Elle Decor LARA Installation guide

Elle Decor FSDGSLOAKR01 User manual

Elle Decor

Elle Decor FSDGSLOAKR01 User manual

Elle Decor DANI Installation guide

Elle Decor

Elle Decor DANI Installation guide

Elle Decor Alliel Live Edge Installation guide

Elle Decor

Elle Decor Alliel Live Edge Installation guide

Elle Decor Vallauris Outdoor Sofa User manual

Elle Decor

Elle Decor Vallauris Outdoor Sofa User manual

Elle Decor Stara Installation guide

Elle Decor

Elle Decor Stara Installation guide

Elle Decor Ophelia User manual

Elle Decor

Elle Decor Ophelia User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Jysk KETTINGE 328-217-1027 manual

Jysk

Jysk KETTINGE 328-217-1027 manual

Seville Classics 15030Z Assembly instructions

Seville Classics

Seville Classics 15030Z Assembly instructions

Homelegance 5741-94 Assembly instruction

Homelegance

Homelegance 5741-94 Assembly instruction

Cooper Lighting Metalux 426 Specification sheet

Cooper Lighting

Cooper Lighting Metalux 426 Specification sheet

Costway JV10662 manual

Costway

Costway JV10662 manual

Steelcase 462 Leap V2 Service manual

Steelcase

Steelcase 462 Leap V2 Service manual

JWA ORTIZ 71289 Assembly instruction

JWA

JWA ORTIZ 71289 Assembly instruction

Whittier Wood Furniture 1326AFGAC Assembly instructions

Whittier Wood Furniture

Whittier Wood Furniture 1326AFGAC Assembly instructions

Sauder County Line 415995 Assembly instructions

Sauder

Sauder County Line 415995 Assembly instructions

Furinno 11191 Assembly instruction

Furinno

Furinno 11191 Assembly instruction

Romina 8515 Assembly instructions

Romina

Romina 8515 Assembly instructions

The Land of Nod Retro Wall Play Kitchen Assembly instructions

The Land of Nod

The Land of Nod Retro Wall Play Kitchen Assembly instructions

CopperOptics PairGain PG-Flex FCS-719 manual

CopperOptics

CopperOptics PairGain PG-Flex FCS-719 manual

Chewy frisco 541462 instruction manual

Chewy

Chewy frisco 541462 instruction manual

Mocka Mischa Three Drawer Assembly instructions

Mocka

Mocka Mischa Three Drawer Assembly instructions

Costway HW70441 user manual

Costway

Costway HW70441 user manual

BDI SEQUEL 6051 owner's manual

BDI

BDI SEQUEL 6051 owner's manual

Next HEARTS AND STARS 356877 Assembly instructions

Next

Next HEARTS AND STARS 356877 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.