ELNA eXplore 220 User manual

-
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manual de Instruções

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with this sewing machine.
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the
following:
This sewing machine is designed and manufactured for household use only.
Read all instructions before using this sewing machine.
DANGER—To reduce the risk of electric shock:
1. An appliance should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing
machine from the electric outlet immediately after using and before cleaning.
2. Always unplug before replacing a sewing machine bulb. Replace bulb with same type rated 15
Watts.
WARNING— To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:
1. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when this sewing machine is used
by or near children.
2. Use this appliance only for its intended use as described in this ownerʼs manual.
Use only attachments recommended by the manufacturer as contained in this ownerʼs manual.
3. Never operate this sewing machine if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if
it has been dropped or damaged, or dropped into water.
Return this sewing machine to the nearest authorized dealer or service center for examination,
repair, electrical or mechanical adjustment.
4. Never operate the appliance with any air opening blocked. Keep ventilation openings of this
sewing machine and foot controller free from accumulation of lint, dust and loose cloth.
5. Never drop or insert any object into any opening.
6. Do not use outdoors.
7. Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being
administered.
8. To disconnect, turn all controls to the off (“O”) position, then remove plug from outlet.
9. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
10. Keep fingers away from all moving parts. Special care is required around the sewing machine
needle and/or cutting blade.
11. Always use the proper needle plate. The wrong plate can cause the needle to break.
12. Do not use bent needles.
13. Do not pull or push fabric while stitching. It may deflect the needle causing it to break.
14. Switch this sewing machine off (“O”) when making any adjustment in the needle area, such as
threading the needle, changing the needle, threading the bobbin or changing the presser foot, and
the like.
15. Always unplug this sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or
when making any other adjustments mentioned in this ownerʼs manual.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
The design and specifications are subject to change without a prior notice.
Please note that on disposal, this product must be safely recycled in accordance with relevant National
legislation relating to electrical/electronic products. If in doubt please contact your retailer for guidance.
(European Union only)

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Esta máquina no fue concebida para ser usada por personas (incluyendo a los niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o bien con falta de experiencia y conocimientos, salvo si están supervisadas o
han recibido instrucciones relativas al uso de la máquina por parte de una persona encargada de su seguridad.
Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con la máquina.
Cuando se utiliza un aparato eléctrico es necesario tomar ciertas precauciones básicas de seguridad, como las
siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
PELIGRO — Para reducir el riesgo de choque eléctrico:
1. No deje nunca el aparato sin vigilancia mientras esté enchufado. Desenchufe siempre la máquina de la
toma eléctrica inmediatamente después de utilizarla y antes de limpiarla.
2. Desenchufe la máquina cada vez que vaya a cambiar la bombilla. Cambie la bombilla por otra del mismo
tipo (15 W).
AVISO— Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, choque eléctrico o heridas a personas:
1. No deje que nadie utilice la máquina como si fuera un juguete. Preste especial atención cuando la
máquina de coser sea utilizada por niños o cerca de ellos.
2. Utilice el aparato únicamente para los usos descritos en este manual del usuario.
Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante e indicados en este manual del usuario.
3. Nunca utilice esta máquina de coser si tiene un enchufe o un cable en mal estado, si no funciona
correctamente, si se ha golpeado o está dañada, o si ha caído en agua.
Envíe esta máquina de coser a la tienda o centro de mantenimiento más próximo si es necesario
examinarla, repararla o someterla a ajustes eléctricos o mecánicos.
4. No utilice nunca el aparato si tiene bloqueada alguna vía de ventilación. Mantenga las vías de
ventilación de esta máquina de coser y el pedal de control libres de pelusa, polvo y trozos de tela.
5. No deje caer ni introduzca ningún tipo de objeto en ninguna abertura.
6. No utilice la máquina en exteriores.
7. No utilice la máquina donde se empleen productos de aerosol (spray) o donde se administre
oxígeno.
8. Para desconectar, ponga todos los controles en la posición OFF (“0”) y desenchufe la máquina.
9. No tire del cable para desenchufar. Para desenchufar hay que agarrar el enchufe, no el cable.
10. Mantenga los dedos alejados de todas las piezas móviles. Tenga especial cuidado alrededor de la
aguja de la máquina de coser.
11. Utilice siempre la placa de agujas adecuada. Una placa incorrecta puede hacer que se rompa la
aguja.
12. No utilice agujas que estén dobladas.
13. No tire de la tela ni la empuje mientras esté cosiendo. La aguja podría desviarse y romperse.
14. Apague esta máquina de coser (“0”) cada vez que tenga que hacer ajustes en la zona de la aguja,
como enhebrar la aguja, cambiar la aguja, enhebrar la bobina, cambiar el prensatelas y operaciones
similares.
15. Desenchufe esta máquina de coser cada vez que tenga que desmontar cubiertas, engrasar, o hacer
cualquier otro de los ajustes mencionados en este manual del usuario.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
El diseño y las especificaciones están conforme a cambio sin un aviso anterior.
Rogamos tenga en cuenta que para la destruccion y/o reciclado de este producto debe seguir las normas
de la legislacion nacional relativa a productos electricos y/o electronicos. En caso de duda Pregunte a su
distribuidor. (Sólo Unión Europea)

INSTRUÇOES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, mentais ou
motoras reduzidas, ou com falta de conhecimento e de experiência, salvo se forem supervisionadas ou lhes sejam
dadas instruções sobre a utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser supervisionadas de modo a garantir que não brinquem com o aparelho.
A sua máquina de coser está desenhada e construída para uso exclusivamente doméstico. Leia atentamente
todas as instruçoes antes de utilizar a máquina.
PERIGO— Para prevenir o risco de descarga eléctrica:
1. Não deve deixar nunca a sua máquina de coser só está conectada. Desconecte a ficha da máquina de
da tomada de corrente eléctrica imediatamente depois de ao seu uso e antes de a limpar.
2. Desconecta-la sempre antes de substituir a lâmpada. Substitua a lâmpada com o mesmo tipo de encaixe
de baioneta, máximo 15 w.
3. No coloque nem guarde a máquina onde possa cair ou ser empurrada para uma banheira um local
impróprio. Não tente tocar a máquina se tenha caído a` água. Desconecte imediatamente.
ADVERTÊNCIA—Para prevenir o risco de queimaduras, incêndio,
descarga eléctrica ou lesões:
1. No permita que se utilize a máquina como um brinquedo. A utilizaçao desta máquina por crianças ou perto
delas deve ser supervisionada.
2. Utilize esta máquina de coser unicamente para o fim que foi desenhada e segundo descricao neste
manual. Utilize unicamente acessórios recomendados pelo fabricante, segundo a descriçao deste manual.
3. Nunca utilize esta máquina se tiver o cabo de alimentaçao danificado, se não funciona correctamente, se
tenha caído ou destruído, se caiu a agua. Leve a máquina ao distribuidor autorizado ou centro de servico
mais próximo para sua revisão reparação e ajuste eléctrico ou mecânico.
4. Esta máquina está equipada com um cabo de alimentação especial que, se, se estragar, deve ser
substituído por outro idêntico que pode adquirir-se no seu distribuidor.
5. Nunca utilize a máquina de coser se alguma das ranhuras de ventilação estiver bloqueada. Evite que se
acumulem linhas, pó ou fibras nas ranhuras de ventilação da máquina de coser e no pedal.
6. No deixar cair introduzir nenhum objecto dentro de nenhuma ranhura.
7. No utilize a máquina no exterior.
8. No utilize a máquina onde estejam a utilizar produtos em aerossol (spray, vaporizador, atomizador, etc.)
ou onde se estejam a usar oxigénio.
9. Para desconectar, desligue a máquina e retire a ficha da tomada de corrente.
10. Não retire a ficha da tomada de corrente puxando pelo cabo. Para tirar da tomada puxe pela ficha.
11. Mantenha os dedos longe das partes moveis, especialmente da agulha.
12. Utilize sempre a chapa de agulhas adequada. Uma chapa de agulhas inadequada pode quebrar a agulha.
13. Nunca utilize agulhas tortas.
14. Não puxe o tecido quando esta a coser. Isto pode desviar a agulha e fazer com que se quebre.
15. Desligue a máquina de coser quando realize ajustes na zona da agulha, como enfiar a agulha, mudar a
agulha, a bobine e calcador, etc.
16. Desconectar a ficha da tomada sempre que retirar as tampas, para lubrificar ou realizar qualquer outro
ajuste de manutenção mencionado neste presente manual de instruções.
CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES
Conforme a legislação nacional, este produto deve ser reciclado com toda a segurança, de
acordo com as regras previstas para os aparelhos eléctricos ou electrónicos.
Em caso de dúvida, queira contactar o vendedor da máquina de costura.
(Uniao europeia apenas)

TABLE OF CONTENTS
SECTION I – Machine Parts and Functions
Part Names ............................................................ 2
Standard Accessories ............................................ 2
Extension Table (Accessory Storage Box)
and Free Arm .................................................... 4
Centimeter/Inch Measurements .......... ...................4
Circular Sewing Pivot Points................................... 4
Foot Pressure Dial ................................................. 4
Additional Presser Foot Clearance ........................ 6
How to Snap Presser Foot Off and On .................. 6
How to Remove and Attach the Shank .................. 6
Seam Allowance Lines ........................................... 8
How to Drop the Feed Dog .................................... 8
Stitch Selection Knob ............................................. 8
Stitch Length Knob ................................................10
Fine Tuning Stretch Stitches .................................10
Stitch Width/Needle Position Dial .........................10
Reverse Stitch Lever .............................................10
Thread Tension Dial ..............................................12
SECTION II – Getting Ready to Sew
Selecting the Correct Needle and Thread .............14
Changing the Needle ............................................14
Needle Definitions ................................................ 18
Connecting the Machine to Power Supply ........... 20
Foot Control and Sewing Speed .......................... 22
Removing the Bobbin Case ................................. 22
Spool Pins ............................................................ 22
Winding a Bobbin ................................................. 24
Inserting the Bobbin ............................................. 26
Threading the Machine ........................................ 28
Needle threader.................................................... 28
Drawing Up the Bobbin Thread ............................ 30
SECTION III – Sewing Basics
Example of How to Read the Machine Set-Up
Information ..................................................... 32
Which Presser Foot To Use ................................. 32
Straight Stitch ....................................................... 34
Starting to Sew ..................................................... 34
Finishing Off a Seam............................................ 34
Changing Sewing Direction .................................. 34
Gathering ............................................................. 36
Zipper Insertion ............................................... 38-40
Pintucks................................................................ 42
Twin Needle Hem (Optional needle) .................... 44
Zigzag Stitch ........................................................... 44
Overcasting ............................................................. 44
Whip and Roll Hem ................................................. 46
Satin Stitch Applique ............................................... 46
3-Step Zigzag .......................................................... 48
Mending a Tear .................................................. 48
Stretch Blind Hem or Woven Blind Hem ................. 50
Shell Tuck................................................................ 52
Box Stitch ................................................................ 52
Picot Stitch .............................................................. 54
Automatic Buttonhole (Model 240 only) ............. 56-58
4-Step Buttonhole (Model 220 only) ........................ 60
Corded Buttonhole .................................................. 62
How to Sew on a Button ......................................... 64
SECTION IV – Stretch Stitches
Triple Seam ............................................................. 66
Decorative Stretch Stitches ..................................... 66
Smocking ................................................................ 68
Super Stretch Stitch ................................................ 70
Double Overlock Stitch ........................................... 70
SECTION V – Satin Stitches
Scallop Edges ......................................................... 72
SECTION VI – Taking Care of Your Machine
Cleaning the Bobbin Case and Hook ...................... 74
Cleaning the Feed Dog ........................................... 76
Oiling ....................................................................... 76
Changing the Light Bulb .......................................... 76
TROUBLESHOOTING........................ 78
NOTE: Information found in this instruction
manual is current at the time of printing. Elna
reserves the right to change and update specifi-
cations and information as needed.
Other manuals for eXplore 220
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other ELNA Sewing Machine manuals

ELNA
ELNA PRO 704 DEX User manual

ELNA
ELNA Carina User manual

ELNA
ELNA Sew Green User manual

ELNA
ELNA 9900 - LEAFLET User manual

ELNA
ELNA Sew Green User manual

ELNA
ELNA 654 - User manual

ELNA
ELNA eXcellence 720PRO User manual

ELNA
ELNA eXplore 220 User manual

ELNA
ELNA 2 SUPERMATIC 2 User manual

ELNA
ELNA 7200 User manual

ELNA
ELNA 8200 User manual

ELNA
ELNA 500 ELECTRONIC User manual

ELNA
ELNA TX User manual

ELNA
ELNA eXperience 660 User manual

ELNA
ELNA 664PRO - User manual

ELNA
ELNA 6600 User manual

ELNA
ELNA eXpressive 900 Technical manual

ELNA
ELNA 5100 - User manual

ELNA
ELNA lotus 2 User manual

ELNA
ELNA eXcellence 580+ User manual