elvita CTK3170X User manual

BRUKSANVISNING
USER MANUAL
Läs bruksanvisningen noga innan du använder produkten. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Before using this product, please read the user manual carefully. Save the user manual for future reference.
Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk produktet. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
Bruksanvisning / Installationshandbok................ 2
User manual / Installation manual............................. 7
Bruksanvisning / installasjonsanvisning........... 12
SE
NO
GB
TEKOKARE / TEA KETTLE / TEKOKER
MOD NR: CTK3170X

2CTK3170X
ELVITA ELEKTRISK VATTENKOKARE
SE
Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder den elektriska vat-
tenkokaren.
Spara bruksanvisningen för framtida behov (den innehåller mycket information
som är viktig för att undvika felaktig användning eller personskada).
In denna bruksanvisning kallas den elektriska vattenkokaren också för enheten.
LÄS ALLA ANVISNINGAR
• Denna enhet får användas av personer (in-
klusive barn) med nedsatt fysisk förmåga,
nedsatt hörsel/syn, nedsatt mental förmåga
eller som saknar erfarenhet endast under
överinseende av behörig person eller om de
ges anvisningar om hur enheten används på
ett säkert sätt av en person som ansvarar för
deras säkerhet.
• Försäkra dig om att barn inte leker med
enheten.
• Om nätsladden är skadad ska den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
annan behörig person (skadad nätsladd utgör
en fara).
• Barn från 8 års ålder får använda denna en-
het endast under överinseende av behörig
person eller om de ges anvisningar om hur
enheten används på ett säkert sätt och för-
utsatt att de förstår alla risker som föreligger.
Rengöring och underhåll får utföras av barn
som har fyllt 8 år och som utför arbetet under
överinseende av vuxen person.

3
CTK3170X
• Låt inte barn under 8 år komma nära enheten
eller sladden.
• Denna enhet får användas av personer med
nedsatt fysisk förmåga, nedsatt hörsel/syn,
nedsatt mental förmåga eller som saknar er-
farenhet endast under överinseende av behö-
rig person eller om de ges anvisningar om hur
enheten används på ett säkert sätt och de
förstår alla risker som föreligger.
• Barn får inte leka med enheten.
• symbol IEC 60417-5041 (222-10) Försiktig-
het: Ytan blir varm under användning.
• Denna enhet är avsedd endast för hushålls-
bruk inomhus.
• Enheten får inte doppas i vätska.
• Överfyll inte vattenkokaren! Kokande vatten
kan spruta ut om du gör det.
• Enheten är endast avsedd att användas till-
sammans med medföljande basstation.
• Varning! Försäkra dig om att det inte kommer
vatten på kontakten.
• Varning! Värmeelementets yta är varm även
efter avslutad användning.
SE

4CTK3170X
SE
1. Knapparnas funktioner:
1. 40 °C: Tryck på denna knapp för att
ställa in temperaturinställning 40 °C.
2. 70 °C: Tryck på denna knapp för att
ställa in temperaturinställning 70 °C.
3. 85 °C: Tryck på denna knapp för att
ställa in temperaturinställning 85 °C.
4. 100 °C: Tryck på denna knapp för att
värma upp vattnet tills det kokar.
5. START/STOP: Starta/stänga av
enheten.
6. KEEP WARM: Starta eller stänga av
varmhållning.
2. Använda enheten
Placera vattenkokaren på en plan yta och anslut den till strömförsörjning. Fyll vat-
tenkokaren till någonstans mellan MIN. och MAX. (nivån får inte understiga MIN.
eller överstiga MAX.).
Enheten startar ett självtest och avger en ljudsignal. Därefter intar den standby-
läge.
När enheten är i standby-läge ställer du in önskad temperatur genom att trycka på
avsedd knapp. Tryck därefter på START/STOP för att starta uppvärmningen. När
enheten har uppnått inställd temperatur avger den ett ljudlarm och intar standby-
läge automatiskt.
Tryck på START/STOP i standby-läge för att värma vattnet till den senast valda
temperaturinställningen. När enheten ansluts till strömförsörjning efter att ha varit
bortkopplad intar den automatiskt standby-läge. När du trycker på START/STOP i
detta läge börjar enheten koka vatten (standard temperaturinställning i detta läge
är 100 °C).
Tryck på KEEP WARM i standby-läge för att starta varmhållning. Tryck på KEEP
WARM igen för att stänga av enheten. När enheten är i varmhållningsläge (KEEP
VARNING! Lyft inte på locket när vattnet kokar.
FÖRSIKTIGHET: Placera locket så att ångan riktas
bort från handtaget.
FÖRSIKTIGHET: Försäkra dig om att enheten är
avstängd innan du lyfter bort den från basstatio-
nen.
Knappdisplay

5
CTK3170X
SE
WARM) kan du trycka på START/STOP för att starta uppvärmning av vattnet.
När enheten har uppnått inställd temperatur intar den varmhållningsläge (KEEP
WARM) automatiskt.
När enheten är inställd på 100 °C (vattenkokning) kan varmhållningsfunktionen
(KEEP WARM) inte väljas.
1. När enheten är inställd på 100 °C (vattenkokning) är varmhållningsknappen
(KEEP WARM) inaktiverad.
2. Om 100 °C redan har valts i standby-läge kan du starta varmhållningsfunktio-
nen (KEEP WARM) genom att trycka på KEEP WARM och samtidigt återställa
temperaturen till 85 °C.
3. Om varmhållningsfunktionen (KEEP WARM) är i drift i standby-läge kan du
stänga av den genom att trycka på 100 °C (vattenkokning).
När enheten är i drift kan du ställa in temperaturen genom att trycka på tempera-
turknapparna. Du kan också starta eller stänga av varmhållningsfunktionen genom
att trycka på KEEP WARM eller starta/stänga av enheten genom att trycka på
START/STOP-knappen.
Varmhållningsfunktionen (KEEP WARM) värmer vattnet i cirka 2 timmar innan
enheten stängs av och intar standby-läge automatiskt.
Ljuset runt basstationen tänds under uppvärmning och släcks när uppvärmningen
är färdig.
3. Torrkokningsskydd
Vattenkokaren stängs av automatiskt om det inte finns vatten i den.
4. Produktlarm
1. Om knapparna inte fungerar, indikatorlamporna är släckta eller vattenkokaren
avger två ljudlarm när den ansluts till strömförsörjning betyder det att vatten-
kokaren har dålig kontakt med basstationen. Placera vattenkokaren korrekt
på basstationen och anslut den till strömförsörjning igen för att återställa den.
2. Om vattenkokaren piper kontinuerligt och alla indikatorlampor blinkar betyder
det att vattenkokaren har torrkokat och är överhettad. Om detta inträffar
kopplar du omedelbart bort vattenkokaren från strömförsörjning och fyller
den med kallt vatten.
3. Om indikatorlamporna blinkar kontinuerligt, inget ljudlarm hörs och ingen av
knapparna fungerar är det fel på temperaturgivaren. Koppla bort vattenko-
karen från strömförsörjningen och anslut den igen. Om problemet kvarstår
får du inte använda vattenkokaren. Skicka tillbaka den till återförsäljaren för
reparation.

6CTK3170X
5. VARNING! Risk för elstöt.
Doppa inte vattenkokare, basstation eller stickkontakt i vatten eller annan vätska.
1. Koppla bort vattenkokaren från strömförsörjningen, töm ut återstående vatten
och skölj ur den. Vänta tills vattenkokaren svalnar. Avlägsna nätfiltret genom
att dra i filterfliken som syns genom vattenkokarens öppning. Sätt i ett nytt fil-
ter genom att rikta in det mot fliken på insidan av vattenkokaren och föra ned
det tills det snäpper fast.
2. Töm vattenkokaren efter varje användning (på så sätt undviker du avlagringar
och kalk). Följ nedanstående anvisningar för att avlägsna avlagringar/kalk
från värmeelementet: Häll i 1/2 tesked (2,5 ml) avkalkningsmedel (säljs i
välsorterade mataffärer) i vattenkokaren. Fyll på vatten tills vattenkokaren är
halvfull. Anslut vattenkokaren till strömförsörjning och tryck på START/STOP.
Stäng av vattenkokaren (START/STOP) när vattnet kokar. Koppla bort vat-
tenkokaren från strömförsörjning och låt den svalna. Skölj flera gånger med
kranvatten.
3. Torka av vattenkokarens utsida med en fuktig trasa. Använd inte slipande
skursvampar eller skurmedel (vattenkokarens yta kan bli repig).
AVFALLSHANTERING AV PRODUKTEN
Denna produkt får inte avfallshanteras som hushållsavfall. Den måste
avfallshanteras på återvinningsstation som är auktoriserad för elektriska och
elektroniska apparater. Genom att återvinna avfallet hjälper du till att spara
på våra naturresurser samtidigt som du försäkrar dig om att produkten
hanteras på ett miljövänligt och hälsosamt sätt.
TEKNISKA DATA
Modell: CTK3170X
Spänning: 230 V
Frekvens: 50/60 Hz
Effekt: 2000 W
Volym: 1,7 liter

7
CTK3170X
ELVITA ELECTRIC KETTLE
GB
Read through this user manual carefully before using the electric kettle.
Save the manual for later reference, to avoid incorrect use or injury.
In this manual, the electric kettle will also be referred to as “the appliance”.
READ ALL INSTRUCTIONS
• This appliance is not intended for use by per-
sons (including children) with reduced phy-
sical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concer-
ning use of the appliance by a person respon-
sible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
• If the supply cord is damaged, it must be
replacedby the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid
a hazard.
• This appliance can be used by children aged
from 8 years and above if they have been
given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and if they
understand the hazards involved. Cleaning
and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and su-
pervised.
• Keep the appliance and its cord out of reach

8CTK3170X
of children aged less than 8 years.
• Appliances can be used by persons with redu-
ced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concer-
ning use of the appliance in a safe way and if
they understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
• [symbol IEC 60417-5041 (222-10) Caution: hot
surface are liable to get hot during use.
• This appliance is for household and indoor use
only.
• The appliance must not be immersed.
• If the kettle is overfilled, boiling water may be
ejected.
• Appliance is only to be used with the stand
provided.
• Warning! avoid spillage on the connector.
• Warning! the heating element surface is sub-
ject to residual heat after use.
GB

9
CTK3170X
GB
1. Button function:
1. “40°C”: The temperature setting is
40°C after pressing this button.
2. “70°C”: The temperature setting is
70°C after pressing this button.
3. “85°C”: The temperature setting is
85°C after pressing this button.
4. “100°C”: The water will be heated up
to boiling after pressing this button.
5. “START/STOP”: Start/shutoff the
unit.
6. “KEEP WARM”: Start or stop the
KEEP warm.
2. Description of operation
Preparation: place the kettle on a flat and level table and plug in accordingly. Fill
the kettle with enough water (the water level must not be lower than the MIN mark
or higher than the MAX mark).
The appliance will carry out a self-check routine and give an audible signal. It will
then go into standby mode.
Standby mode: press one of the buttons to set the temperature. Then press the
“START/STOP” to start heating. The appliance will give an audible alarm when it
has reached the set temperature and will enter standby mode automatically.
When you press “START/STOP” in standby mode the appliance will heat the water
to the last temperature setting you selected. If the unit is unplugged and then
plugged back in, it will enter standby mode. If you press “START/STOP” now, the
default temperature setting will be 100°C (Boil).
Press “KEEP WARM” in standby mode to start the keep warm function. Press
“KEEP WARM” again to shut off. When the appliance is in KEEP WARM mode you
can press “START/STOP” to start heating. When it reaches the set temperature,
the appliance will enter KEEP WARM mode automatically.
WARNING: Do not remove the lid while the water is
boiling.
CAUTION: Position the lid so that steam is directed
away from the handle.
CAUTION: Insure that the appliance is switched off
before removing it from its stand.
Button display

10 CTK3170X
GB
When the appliance is set at 100°C (Boil), the KEEP WARM function cannot be
chosen.
1. When the appliance is set at 100°C (Boil), the KEEP WARM button is disabled.
2. If 100°C has already been selected in standby mode, the KEEP WARM fun-
ction can be started by pressing KEEP WARM and resetting the temperature
to 85°C at the same time.
3. If the KEEP WARM function is operating in standby mode you can turn it off
by pressing 100°C (Boil).
While the appliance is working: You can press the temperature buttons to set the
temperature; You can press the “KEEP WARM” button to start or stop the KEEP
WARM function; You can press the “START/STOP” button to start or turn off the
appliance.
If the KEEP WARM function is set, and it will keep warm for 2 hours. The appli-
ance will then turn off and enter standby mode automatically.
The light around the base will come on during heating, and it will turn off after
heating.
3. Boil-dry protection with auto safety shut off
If there is no water in kettle, the appliance will enter self-protection mode.
4. Product alarm
1. If pressing the buttons does not have any effect, the indicator lights are turned
off, or the kettle gives two audible alarms when it is plugged in, this means
that the kettle has poor contact with the base. If you place the kettle correctly
on the base, everything will return to normal again after plugging in.
2. If the kettle beeps continuously and all the indicator lights flicker it means that
the kettle has boiled dry and overheated. If this happens, unplug the kettle
immediately and fill with cold water to cool it down.
3. If the indicator lights flicker continuously, there is no audible alarm and none of
the buttons work, this means there is a problem with the temperature sensor.
Unplug the kettle and plug it back in again. If the problem persists, stop
using the kettle and return it to the retailer for repair.
5. WARNING Electric Shock Hazard.
Do not immerse the kettle, power base, or plug in water or any other liquid.
1. With the kettle unplugged, empty any remaining water and rinse. Allow the
kettle to cool. The mesh filter may be removed by pulling up on the filter tab

11
CTK3170X
which is visible through the kettle opening. To replace the filter, line it up with
the tab on the inside of the kettle and slide down until it snaps into place.
2. To avoid the build-up of scale or lime deposits, empty the kettle after each
use. To remove discolouration or scale/lime deposits from the heating ele-
ment: Place 1/2 teaspoon (2.5 ml) cream of tartar (available in the spice aisle
of grocery store) into the kettle. Then fill the kettle 1/2 full with water. Plug
in the kettle, press the START/STOP button, and bring to the boil. Press the
STOP button. Unplug and allow to cool. Rinse several times with clean tap
water.
3. Wipe the exterior of the kettle with a damp cloth. Do not use abrasive scouring
pads or powders since they may scratch the smooth surface of the kettle.
PRODUCT DISPOSAL
This product must not be disposed of together with domestic waste. This
product must be disposed of at an authorised site for recycling electrical
and electronic appliances. By collecting and recycling waste, you help save
natural resources, and make sure the product is disposed of in an environ-
mentally friendly and healthy way.
TECHNICAL INFORMATION
Model: CTK3170X
Voltage: 230 V
Frequency: 50/60 Hz
Power: 2000 W
Volume: 1.7 litres

12 CTK3170X
ELVITA ELEKTRISK TEKOKER
NO
Les grundig gjennom denne bruksanvisningen før du bruker den elektriske
tekokeren.
Ta vare på bruksanvisningen til senere bruk for å unngå feilaktig bruk eller
personskade.
I denne bruksanvisningen omtales den elektriske tekokeren også som ”enhe-
ten”.
LES HELE BRUKSANVISNINGEN
• Denne enheten er ikke ment til bruk av per-
soner (inkludert barn) med nedsatte fysiske,
sensoriske eller mentale evner, eller mang-
lende erfaring og kunnskap, med mindre de
er under tilsyn av eller har fått innføring av en
person som har ansvar for deres sikkerhet.
• Barn må holdes under tilsyn for å sikre at de
ikke leker med enheten.
• Dersom ledningen blir skadd, må den skiftes
av fabrikanten, dennes servicerepresentant
eller tilsvarende kvalifiserte personer for å
unngå fare.
• Enheten kan brukes av barn over 8 år der-
som de har tilsyn eller har fått innføring i
sikker bruk og farene ved bruk av enheten.
Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres
av barn, med mindre de er over 8 år og under
tilsyn.
• Sørg for at enheten og ledningen er util-
gjengelig for barn under 8 år.

13
CTK3170X
• Enheten kan brukes av personer med nedsat-
te fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og kunnskap, dersom de
har tilsyn eller har fått innføring i sikker bruk
og forstår farene ved bruk av enheten.
• Barn skal ikke leke med enheten.
• [symbol IEC 60417-5041 (222-10) Fare: Over-
flaten kan bli varm under bruk.
• Denne enheten er kun til husholdningsbruk
innendørs.
• Enheten må ikke senkes ned i vann.
• Kokende vann kan sprute ut dersom tekoke-
ren overfylles.
• Enheten skal kun brukes sammen med sok-
kelen som følger med.
• Advarsel! Unngå å søle på koplingselementet.
• Advarsel! Sokkelens overflate kan være varm
etter bruk.
NO

14 CTK3170X
NO
1. Knappenes funksjon:
1. ”40°C”: Temperaturinnstillingen blir
40 °C når man trykker på denne
knappen.
2. ”70°C”: Temperaturinnstillingen blir
70 °C når man trykker på denne
knappen.
3. ”85°C”: Temperaturinnstillingen blir
85 °C når man trykker på denne
knappen.
4. ”100°C”: Vannet varmes opp til ko-
kepunktet når man trykker på denne
knappen.
5. ”START/STOP”: Starter/slår av
enheten.
6. ”KEEP WARM”: Starter eller stanser
varmholdingsfunksjonen.
2. Bruk
Forberedelse: Sett tekokeren på et flatt og stabilt underlag og plugg støpselet i
stikkontakten. Fyll tekokeren med nok vann (vannivået må ikke være under MIN-
merket eller over MAX-merket).
Enheten foretar en egentest og avgir et lydsignal. Deretter går den over i bered-
skapsmodus.
Beredskapsmodus: Trykk på en av knappene for å velge temperatur. Deretter tryk-
ker du på ”START/STOP” for å starte oppvarmingen. Enheten varsler med lyd når
den har nådd innstilt temperatur og går automatisk over i beredskapsmodus.
Hvis du trykker på ”START/STOP” i beredskapsmodus, varmer enheten opp
vannet til den siste temperaturinnstillingen du har valgt. Hvis støpselet trekkes
ut og settes inn i stikkontakten igjen, går enheten over i beredskapsmodus. Hvis
du trykker på ”START/STOP” nå, vil standard temperaturinnstilling være 100 °C
(Koking).
ADVARSEL: Ikke åpne lokket mens vannet koker.
OBS! Plasser lokket slik at damp rettes bort fra
håndtaket.
OBS! Påse at enheten er slått av før den løftes fra
sokkelen.
Betjeningsknapper

15
CTK3170X
NO
Trykk på ”KEEP WARM” i beredskapsmodus for å starte varmholdingsfunksjonen.
Trykk på ”KEEP WARM” en gang til for å slå av. Hvis enheten er i varmholdings-
modus, kan du trykke på ”START/STOP” for å starte oppvarmingen. Når den
oppnår innstilt temperatur går enheten automatisk over i varmholdingsmodus.
Hvis enheten er stilt på 100 °C (Koking) kan ikke varmholdingsfunksjonen velges.
1. Hvis enheten er stilt på 100 °C (Koking), deaktiveres KEEP WARM-knappen.
2. Hvis 100 °C allerede er valgt i beredskapsmodus, kan varmholdingsfunksjo-
nen startes ved å trykke på KEEP WARM, så stilles temperaturen til 85 °C
samtidig.
3. Hvis varmholdingsfunksjonen er i gang i beredskapsmodus, kan du slå den av
ved å trykke på 100°C (Koking).
Når enheten er i gang: Du kan trykke på temperaturknappene for å stille tempera-
turen; Du kan trykke på ”KEEP WARM”-knappen for å starte eller stanse varmhol-
dingsfunksjonen; Du kan trykke på ”START/STOP”-knappen for å starte eller slå
av enheten.
Hvis varmholdingsfunksjonen er valgt, holdes vannet varmt i 2 timer. Deretter slår
enheten seg av og går automatisk over i beredskapsmodus.
Lyset nederst tennes under oppvarming og slås av etter oppvarming.
3. Tørrkokingsbeskyttelse med automatisk sikkerhetsavslagning
Hvis det ikke er noe vann i enheten, går den over i egensikringsmodus.
4. Alarm
1. Hvis det ikke skjer noe når man trykker på knappene, indikatorlampene er slått
av eller enheten avgir to lydalarmer når den plugges i stikkontakten, betyr det
at enheten har dårlig kontakt med sokkelen. Hvis du setter enheten riktig på
sokkelen, går alt tilbake til det normale når den plugges i stikkontakten.
2. Hvis enheten piper kontinuerlig og indikatorlampene blinker, betyr det at
enheten kar kokt seg tørr og er overopphetet. Hvis dette skjer, må støpselet
trekkes ut av stikkontakten omgående og enheten fylles med kaldt vann for å
kjøle den ned.
3. Hvis indikatorlampene blinker kontinuerlig, det ikke er noen lydalarm og ingen
av knappene virker, betyr dette at det er et problem med temperaturenso-
ren. Trekk støpselet ut av stikkontakten og sett det inn igjen. Hvis problemet
vedvarer, må du slutte å bruke enheten og levere den til forhandleren for
reparasjon.

16 CTK3170X
5. ADVARSEL Støtfare.
Ikke senk enheten, sokkelen eller støpselet i vann eller annen væske.
1. Tøm enheten for vann når støpselet er trukket ut og skyll den. La enheten
avkjøles. Nettingfilteret kan tas ut ved å trekke i filterknasten som er synlig
gjennom enhetens åpning. For å sette tilbake filteret, retter man det inn etter
knasten på innsiden av enheten og skyver det ned til det snepper på plass.
2. Tøm enheten etter hver gangs bruk for å unngå at det dannes kalkavleiringer.
Slik fjernes misfarging eller kalkavleiringer fra varmeelementet: Ha 1/2 teskje
(2,5 ml) avkalkingsmiddel i enheten. Deretter fylles enheten halvfull med vann.
Plugg inn enheten, trykk på START/STOP-knappen og la det koke opp. Trykk
på START/STOP-knappen. Trekk ut støpselet og la enheten avkjøles. Skyll
flere ganger med rent vann.
3. Tørk av enheten utvendig med en fuktig klut. Ikke bruk stålull/skureputer eller
skurepulver, da det kan gi riper i enhetens overflate.
KASSERING AV PRODUKTET
Dette produktet skal ikke kastes i husholdningsavfallet. Dette produktet må
leveres på innsamlingssted for gjenvinning av elektronisk og elektrisk utstyr.
Ved å levere inn og resirkulere avfall, bidrar du til å spare naturressurser og
sørger for at produktet kasseres på en miljøvennlig og trygg måte.
TEKNISK INFORMASJON
Modell: CTK3170X
Spenning: 230 V
Frekvens: 50/60 Hz
Effekt: 2000 W
Volum: 1,7 liter

17
CTK3170X



GARANTI
WARRANTY
Vi reserverar oss för ändringar samt eventuella tryckfel / Med forbehold om endringer og trykkfeil / Subject to changes and printing errors. Ver. 1812
Marknadsförs av ELON GROUP. +46 (0) 10-220 40 00.
Kvalitetsgaranti gäller för konsument
(omfattar ej förbrukningsdelar).
Guarantee of quality for the consumer
(does not include wear parts).
Kvalitetsgaranti gjelder for forbrukere
(dekker ikke forbruksdeler).
Table of contents
Languages:
Other elvita Kettle manuals