elvita CVK2152S User manual

BRUKSANVISNING
USER MANUAL
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
NOTKUNARLEIÐBEININGAR
VATTENKOKARE / KETTLE / VANNKOKER /
ELKEDEL / VEDENKEITIN / VATNSKETILL
MOD NR: CVK2152S
Läs bruksanvisningen noga innan du använder produkten. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Before using this product, please read the user manual carefully. Save the user manual for future reference.
Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk produktet. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
Læs brugsanvisningen grundigt, inden du tager produktet i brug. Gem brugsanvisningen til fremtidig brug.
Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen tuotteen käyttöä. Pane käyttöohje talteen vastaisen varalle.
Lestu notkunarleiðbeiningarnar vandlega áður en varan er tekin í notkun. Geymdu notkunarleiðbeiningarnar til uppettinga síðar.
Bruksanvisning VATTENKOKARE........................... 2
User manual KETTLE............................................................ 6
Bruksanvisning VANNKOKER.................................. 10
Brugsanvisning ELKEDEL .............................................. 14
Käyttöohje VEDENKEITIN.............................................. 18
Notkunarleiðbeiningar VATNSKETILL ............... 22
SE
DK
NO
IS
GB
FI

2CVK2152S
SE
ELVITA VATTENKOKARE
Läs noga igenom denna bruksanvisning innan
vattenkokaren används. Spara bruksanvisningen
för framtida behov så att inte felaktig använd-
ning eller personskador skall inträffa.
Vattenkokaren kommer i följande text även kall-
las för ”enheten”
GENERELLA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
• Enheten får endast anslutas till jordat väggut-
tag med nätspänning 220-240 volt 50/60Hz
• Lämna EJ barn utan uppsikt i närheten av an-
sluten enheten
• Denna produkt kan användas av barn, och av
personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, samt personer med bristande
erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller
instrueras beträffande hur produkten används
på ett säkert sätt och förstår de risker som är
förknippade med användningen.
• Enheten skall placeras på plant, torrt underlag
inomhus långt från heta värmekällor.
• Doppa inte apparaten i vatten eller liknande
vätska för t.ex. rengöring.
• Dra EJ i nätsladden utan använd stickkontak-
ten för att skilja enheten från elnätet, detta för
att inte skada nätsladden. Är nätsladden eller
enheten i övrigt skadas får under inga omstän-
digheter enheten användas utan skall repare-
ras av behörig serviceverkstad
• Om enheten används till annat än den är till
för, eller används utan att respektera bruks-
anvisningen bär användaren själv ansvaret för
eventuella följder. Eventuella skador på pro-
dukten där av täcks inte av garanti eller rekla-
mationsrätten.

3
CVK2152S
SE
Kanna
Nivåfönster
Bruksanvisning
VattenkokareCVK2151S
Läsnogaigenomdennabruksanvisninginnanvattenkokarenanvänds.Sparabruksanvisningenför
framtidabehovsåattintefelaktiganvändningellerpersonskadorskallinträffa
Vattenkokarenkommeriföljandetextävenkallasför”enheten”
Generellasäkerhetsföreskrifter
•Enhetenfårendastanslutastilljordatvägguttagmednätspänning220240volt
50/60Hz
•LämnaEJbarnutanuppsiktinärhetenavanslutenenheten
•Dennaproduktkananvändasavbarn,ochavpersonermednedsattfysisk,sensorisk
ellermentalförmåga,samtpersonermedbristandeerfarenhetochkunskap,omde
övervakasellerinstruerasbeträffandehurproduktenanvändspåettsäkertsättoch
förstårderiskersomärförknippademedanvändningen.
•Enhetenskallplaceraspåplant,torrtunderlaginomhuslångtfrånhetavärmekällor.
•Doppainteapparatenivattenellerliknandevätskafört.ex.rengöring.
•DraEJinätsladdenutananvändstickkontaktenförattskiljaenhetenfrånelnätet,
dettaförattinteskadanätsladden.Ärnätsladdenellerenheteniövrigtskadasfår
underingaomständigheterenhetenanvändasutanskallreparerasavbehörig
serviceverkstad
•Omenhetenanvändstillannatändenärtillför,elleranvändsutanattrespektera
bruksanvisningenbäranvändarensjälvansvaretföreventuellaföljder.Eventuella
skadorpåproduktendäravtäcksinteavgarantiellerreklamationsrätten.
Produktspecifikasäkerhetsföreskrifter
•Underanvändningblirenhetenhet.Tadärförendastihandtaget.
•Hetångastigerfrånenhetenunderkokningavvatten,setillattundvikdennaångadådetta
kangeupphovtillpersonskador.
•Fyllendastinommarkeradeområden.Dettaförattundvikatorrkokningellerattvattenkokar
över.
•Ingaandravätskoränvattenfåranvändas.
•Setillattenhetenslockalltidärstängtunderkokning.
Användningavvattenkokaren
Lock
Gångjärn
Öppningsknapplock
Handtag
Strömbrytare
Basplatta
Dekorationslist
ANVÄNDNING AV VATTENKOKAREN
Första gången vatten kokas i enheten, häll bort vattnet så att eventuell smuts
avlägsnas. Detta rekommenderas även efter långvarig förvaring.
• Fyll upp vattenkokaren med vatten inom MIN (0,5L) och MAX (1,5L) genom
det öppnade locket.
• Stäng locket
• Placera vattenkokaren på basplattan
• Anslut nätsladden till vägguttaget
• Starta vattenkokaren på strömbrytaren så att indikeringslampan på enheten
tänds. När vattnet kokat upp kommer vattenkokaren stängas av automatiskt
och indikeringslampan släcks
• Om kannan lyfts från basplattan eller att strömbrytaren slås av så avbryts
uppkokningen direkt.
TORRKOKNINGSSKYDD
Skulle du om av misstag sätta på vattenkokaren utan vatten i den finns ett
torkokningsskydd som automatiskt kommer att stänga av enheten. Skulle detta
inträffa, se till att enheten svalnar innan vatten fylls i på nytt.
PRODUKTSPECIFIKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
• Under användning blir enheten het. Ta därför endast
i handtaget.
• Het ånga stiger från enheten under kokning av vat-
ten, se till att undvik denna ånga då detta kan ge
upphov till personskador.
• Fyll endast inom markerade områden. Detta för att
undvika torrkokning eller att vatten kokar över.
• Inga andra vätskor än vatten får användas.
• Se till att enhetens lock alltid är stängt under kok-
ning.

4CVK2152S
SE
RENGÖRING
Yttre rengöring – Torka av avsvalnad vattenkokare med mjuk fuktig trasa och
eventuellt lite milt handdiskmedel, starka rengöringsmedel, kemikalier skall inte
användas.
Rengöring av filter - I hällpipen finns ett filter som rengörs med mjuk fuktig
trasa med jämna mellanrum
Avkalkning av enheten – Avkalka enheten med avkalkningsmedel avsett
för ändamålet som finns att köpa i livsmedelsaffären. Nedan finner du en
erfarenhetsbaserad lista på avkalkningsintervallet
- Vatten med låg kalkhalt: 3-4 månader
- Vatten med medelhög kalkhalt: 4-6 veckor
- Vatten med hög kalkhalt: 2-4 veckor
Igenkalkade produkter täcks ej av produktgaranti
FÖRVARING
När enheten inte används eller är undanställd kan nätsladden lindas upp under
basplattan
KASSERING AV FÖRBRUKAD PRODUKT
Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar
av apparaterna återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt
med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal
återvinningsstation.
TEKNISKA DATA
Modell: CVK2152S
Spänning: 220-240V 50/60Hz 1850-2200W

5
CVK2152S
SE

6CVK2152S
GB
ELVITA ELECTRIC KETTLE
Read though this user manual carefully before
using the electric kettle. Save the manual for
later reference, to avoid incorrect use or injury.
In this manual, the electric kettle will also be
referred to as “the unit”.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
• The unit may only be connected to an earthed
wall socket with a mains voltage of 220–240V
50/60Hz.
• NEVER leave children unattended near the
connected unit.
• This product can be used by children and per-
sons with reduced physical, sensory or mental
capacities, and by persons without proper
practical experience or expertise, provided
they are supervised or instructed on safe use
of the product and understand the risks invol-
ved with its use.
• Place the unit on a flat, dry surface indoors far
away from heat sources.
• Do not immerse the unit in water or similar
liquid, for instance when cleaning it.
• NEVER pull on the mains lead. To protect the
lead from damage, always use the plug to
disconnect the unit from the mains electricity
supply. Do not use the unit under any circum-
stances if the mains lead or any other part of
the unit is damaged. Have the unit repaired by
an authorised service agent.
• If the unit is used in other ways than for its in-
tended purpose, or without following the user
manual, the user shall be responsible for any
consequences. Any damage to the product re-
sulting from improper use shall not be covered
by the guarantee or the returns policy.

7
CVK2152S
GB
Cup
Waterlevelwindow
Usermanual
ElectrickettleCVK2151S
Readthoughthisusermanualcarefullybeforeusingtheelectrickettle.Savethemanualforlater
reference,toavoidincorrectuseorinjury.
Inthismanual,theelectrickettlewillalsobereferredtoas“theunit”.
Generalsafetyinstructions
•Theunitmayonlybeconnectedtoanearthedwallsocketwithamainsvoltageof
220–240V50/60Hz.
•NEVERleavechildrenunattendedneartheconnectedunit.
•Thisproductcanbeusedbychildrenandpersonswithreducedphysical,sensoryor
mentalcapacities,andbypersonswithoutproperpracticalexperienceorexpertise,
providedtheyaresupervisedorinstructedonsafeuseoftheproductandunderstand
therisksinvolvedwithitsuse.
•Placetheunitonaflat,drysurfaceindoorsfarawayfromheatsources.
•Donotimmersetheunitinwaterorsimilarliquid,forinstancewhencleaningit.
•NEVERpullonthemainslead.Toprotecttheleadfromdamage,alwaysusetheplug
todisconnecttheunitfromthemainselectricitysupply.Donotusetheunitunderany
circumstancesifthemainsleadoranyotherpartoftheunitisdamaged.Havethe
unitrepairedbyanauthorisedserviceagent.
•Iftheunitisusedinotherwaysthanforitsintendedpurpose,orwithoutfollowingthe
usermanual,theusershallberesponsibleforanyconsequences.Anydamagetothe
productresultingfromimproperuseshallnotbecoveredbytheguaranteeorthe
returnspolicy.
Productspecificsafetyinstructions
•Theunitbecomesveryhotduringoperation.Onlytouchtheunit’shandle.
•Hotsteamrisesfromtheunitwhenthewaterisboiling.Donottouchthesteamasthiscan
causeinjury.
•Onlypourwaterwithinthemarkedareas.Thispreventsthewaterfromboilingdryorfrom
boilingover.
•Donotuseotherliquidsthanwaterinthekettle.
•Alwayskeeptheunit’slidclosedduringoperation.
Lid
Hinge
Openingbutton,lid
Handle
On/offswitch
Base
Decorativestrip
INSTRUCTIONS FOR USE, ELECTRIC KETTLE
The first time the kettle is boiled, discard the water to remove any dirt collected
in the kettle. This is also recommended after prolonged storage.
• Open the lid and pour water into the kettle between the MIN (0.5L) and MAX
(1.5L) levels.
• Close the lid.
• Stand the kettle on the base.
• Connect the mains lead to the wall socket.
• Switch the kettle on by pressing the on/off switch. The indicator light will
come on. When the water boils, the kettle will switch off automatically and
the indicator light will turn off.
• The boiling will stop immediately if the kettle is removed from the base, or if
the switch is turned off.
DRY BOILING PROTECTION
If the kettle is accidentally switched on without water in it, the dry boiling
protection will switch the unit off automatically. If this happens, allow the unit to
cool before putting water in it.
PRODUCT-SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS
• The unit becomes very hot during operation. Only
touch the unit’s handle.
• Hot steam rises from the unit when the water is boi-
ling. Do not touch the steam as this can cause injury.
• Only pour water within the marked areas. This pre-
vents the water from boiling dry or from boiling over.
• Do not use other liquids than water in the kettle.
• Always keep the unit’s lid closed during operation.

8CVK2152S
GB
CLEANING
Cleaning the exterior – When the kettle is cool, wipe it clean with a soft, damp
cloth. A small amount of mild dishwashing liquid can be used. Do not use
strong detergents or chemicals.
Cleaning the filter – The spout contains a filter, which should be cleaned with a
soft, damp cloth at regular intervals.
Descaling the unit – Remove limescale from the unit with a descaler specifically
designed for this purpose, available from supermarkets. Below is a guide to
how often the unit should be descaled, based on experience.
- Soft water: 3–4 months
- Medium-hard water: 4–6 weeks
- Hard water: 2–4 weeks
Products clogged with limescale are not covered by the product guarantee.
STORAGE
When the unit is not in use, the mains lead can be coiled underneath the base
PRODUCT DISPOSAL
According to law, electrical and electronic devices must be disposed of at
recycling stations and certain parts must be recycled. Electrical and elec-
tronic devices marked with a recycling symbol must be taken to a municipal
recycling station.
TECHNICAL DATA
Model: CVK2152S
Voltage: 220–240V 50/60Hz 1850–2200W

9
CVK2152S
GB

10 CVK2152S
NO
ELVITA VANNKOKER
Les nøye gjennom denne bruksanvisningen før
vannkokeren tas i bruk. Ta vare på bruksanvis-
ningen til fremtidig bruk for å unngå feilaktig
bruk eller personskade.
Vannkokeren vil i i resten av teksten også bli kalt
”enheten”.
GENERELLE SIKKERHETSFORSKRIFTER
• Enheten må kun kobles til jordet stikkontakt
med nettspenning 220–240 volt 50/60 Hz
• IKKE la barn være uten tilsyn i nærheten av
tilkoblet enhet.
• Dette produktet kan brukes av barn og av
personer med nedsatt fysiske, sensoriske eller
mentale evner, samt personer med manglende
erfaring og kunnskap, dersom de overvåkes
eller instrueres i hvordan produktet brukes på
en sikker måte og forstår den risiko som er
forbundet med bruken.
• Enheten skal plasseres på et plant, tørt under-
lag innendørs langt fra varme varmekilder.
• Ikke dypp enheten i vann eller lignende væske
for eksempelvis rengjøring.
• IKKE dra i nettledningen, men bruk støpselet
for å skille enheten fra strømnettet slik at nett-
ledningen ikke skades. Enheten må ikke under
noen omstendighet brukes hvis nettledningen
eller enheten for øvrig blir skadd; da må den
repareres ved behørig serviceverksted.
• Dersom enheten benyttes til annet formål enn
den er ment for, eller brukes uten å respektere
bruksanvisningen, bærer brukeren selv an-
svaret for eventuelle følger. Eventuelle skader
på enheten i slik sammenheng dekkes ikke av
garantien eller reklamasjonsretten.

11
CVK2152S
NO
Kanne
Nivåvindu
Bruksanvisning
VannkokerCVK2151S
Lesnøyegjennomdennebruksanvisningenførvannkokerentasibruk.Tavarepåbruksanvisningen
tilfremtidigbrukforåunngåfeilaktigbrukellerpersonskade.
Vannkokerenviliirestenavtekstenogsåblikalt”enheten”.
Generellesikkerhetsforskrifter
•Enhetenmåkunkoblestiljordetstikkontaktmednettspenning220–240volt50/60Hz
•IKKElabarnværeutentilsyninærhetenavtilkobletenhet.
•Detteproduktetkanbrukesavbarnogavpersonermednedsattfysiske,sensoriske
ellermentaleevner,samtpersonermedmanglendeerfaringogkunnskap,dersomde
overvåkesellerinstrueresihvordanproduktetbrukespåensikkermåteogforstår
denrisikosomerforbundetmedbruken.
•Enhetenskalplasserespåetplant,tørtunderlaginnendørslangtfravarme
varmekilder.
•Ikkedyppenhetenivannellerlignendevæskeforeksempelvisrengjøring.
•IKKEdrainettledningen,menbrukstøpseletforåskilleenhetenfrastrømnettetslik
atnettledningenikkeskades.Enhetenmåikkeundernoenomstendighetbrukeshvis
nettledningenellerenhetenforøvrigblirskadddamådenrepareresvedbehørig
serviceverksted.
•Dersomenhetenbenyttestilannetformålenndenermentfor,ellerbrukesutenå
respekterebruksanvisningen,bærerbrukerenselvansvaretforeventuellefølger.
Eventuelleskaderpåenhetenisliksammenhengdekkesikkeavgarantieneller
reklamasjonsretten.
Produktspesifikkesikkerhetsforskrifter
•Enhetenblirvarmunderbruk.Taderforkunihåndtaket.
•Detstigeroppvarmdampfraenhetenvedkokingavvann.Sørgforåunngådennedampen,
dadenkanforårsakepersonskade.
•Fyllkuninnenformarkerteområder.Detteerforåunngåtørrkokingelleratdetkokerover.
•Detmåikkebrukesandrevæskerennvann.
•Påseatlokketalltiderordentliglukketunderkoking.
Brukevannkokeren
Lokk
Hengsel
Åpningsknapplokk
Håndtak
Strømbryter
Baseplate
Dekorasjonslist
BRUKE VANNKOKEREN
Slå ut vannet etter at det er kokt vann i enheten første gang for å fjerne eventu-
ell smuss. Dette anbefales også etter langvarig oppbevaring.
• Fyll opp vannkokeren med vann innenfor MIN (0,5 l) og MAX (1,5 l) etter å ha
åpnet lokket.
• Steng lokket.
• Plasser vannkokeren på baseplaten.
• Plugg nettledningen i stikkontakten.
• Start vannkokeren med strømbryteren slik at indikatorlampen på enheten
slås på. Når vannet har kokt opp, slår vannkokeren seg av automatisk, og
indikatorlampen slukkes.
• Hvis kannen løftes opp fra baseplaten eller strømbryteren slås av, avbrytes
kokingen omgående.
TØRRKOKINGSBESKYTTELSE
Hvis du i vanvare slår på vannkokeren uten at det er vann i den, vil en
tørrkokingsbeskyttelse automatisk slå av enheten. Hvis dette skjer, må du påse
at enheten avkjøles før det fylles på vann.
PRODUKTSPESIFIKKE SIKKERHETS-
FORSKRIFTER
• Enheten blir varm under bruk. Ta derfor kun i håndtaket.
• Det stiger opp varm damp fra enheten ved koking av
vann. Sørg for å unngå denne dampen, da den kan for-
årsake personskade.
• Fyll kun innenfor markerte områder. Dette er for å unngå
tørrkoking eller at det koker over.
• Det må ikke brukes andre væsker enn vann.
• Påse at lokket alltid er ordentlig lukket under koking.

12 CVK2152S
NO
RENGJØRING
Utvendig rengjøring – Tørk av avkjølt vannkoker med myk fuktig klut og even-
tuelt litt mildt håndoppvaskmiddel; sterke rengjøringsmidler og kjemikalier skal
ikke brukes.
Rengjøring av filter – I helletuten er det et filter som rengjøres med myk fuktig
klut med jevne mellomrom.
Avkalking av enheten – Avkalk enheten med avkalkingsmiddel ment til formålet
– dette fås kjøpt i matvarebutikker. Under finner du en erfaringsbasert liste over
avkalkingsintervallet.
- Vann med lavt kalkinnhold: 3–4 måneder
- Vann med middels høyt kalkinnhold: 4–6 uker
- Vann med høyt kalkinnhold: 2–4 uker
Gjenkalkede produkter dekkes ikke av produktgarantien.
OPPBEVARING
Når enheten ikke brukes eller er satt bort, kan nettledningen vikles opp under
baseplaten.
KASSERING AV UTTJENT PRODUKT
Elektriske og elektroniske apparater skal samles inn og deler av apparatene
gjenvinnes. Elektriske og elektroniske apparater merket med symbolet for
avfallshåndtering skal kasseres på kommunal gjenvinningsstasjon.
TEKNISKE DATA
Modell: CVK2152S
Spenning: 220–240 V 50/60 Hz 1850–2200 W

13
CVK2152S
NO

14 CVK2152S
DK
ELVITA ELKEDEL
Læs omhyggeligt denne brugsanvisning igen-
nem, inden elkedlen tages i brug. Gem brugsan-
visningen til evt. senere brug for at undgå fejlag-
tig brug eller personskader.
Elkedlen kaldes herefter også ”enheden”.
GENERELLE SIKKERHEDSFORSKRIFTER
• Enheden må kun tilsluttes til en jordet stikkon-
takt i væggen med en netspænding på 220-
240 volt, 50/60 Hz.
• Lad IKKE børn være uden opsyn i nærheden
af en tilsluttet enhed
• Dette produkt kan anvendes af børn og per-
soner med nedsatte fysiske, sensoriske eller
mentale evner samt personer uden den for-
nødne erfaring eller viden, hvis de er under
opsyn eller instrueres i sikker anvendelse af
produktet, og forstår de risici, der er forbundet
med anvendelsen.
• Enheden skal anbringes på et fladt, tørt under-
lag indendørs langt fra meget varme varmekil-
der.
• Nedsænk ikke enheden i vand eller lignende
væske ved f.eks. rengøring.
• Træk IKKE i strømkablet, men tag fat om
stikket for at afbryde enheden fra lysnettet.
Dermed undgås beskadigelse af strømkablet.
Hvis strømkablet eller enheden i øvrigt beska-
diges, må de under ingen omstændigheder
anvendes, men skal repareres på et autoriseret
serviceværksted.
• Hvis enheden anvendes til andet end det til-
sigtede formål eller anvendes uden hensyn til
brugsanvisningen, bærer brugeren selv ansva-
ret for eventuelle følger. Eventuelle skader på
produktet som følge heraf dækkes hverken af
garantien eller reklamationsretten.

15
CVK2152S
DK
ANVENDELSE AF ELKEDLEN
Første gang vandet koges i enheden, hældes vandet væk, så eventuelt snavs
fjernes. Dette anbefales også efter længere tids opbevaring.
• Fyld elkedlen med vand til et niveau mellem MIN (0,5 l) og MAX (1,5 l) ved at
åbne låget.
• Luk låget.
• Sæt elkedlen på bundpladen.
• Tilslut strømkablet til stikkontakten i væggen.
• Tænd elkedlen på afbryderen, så statuslampen på enheden tænder. Når
vandet har kogt op, slukker elkedlen automatisk, og statuslampen slukker.
• Hvis kanden løftes fra bundpladen, eller afbryderen slås fra, afbrydes op-
kogningen med det samme.
TØRKOGNINGSSIKRING
Hvis du ved en fejl får sat elkedlen over uden vand, er elkedlen udstyret med
en tørkogningssikring, der automatisk slukker enheden. Hvis dette sker, skal du
sørge for, at enheden køler af, inden at der igen fyldes vand i kanden.
Kanna
Nivåfönster
Bruksanvisning
VattenkokareCVK2151S
Läsnogaigenomdennabruksanvisninginnanvattenkokarenanvänds.Sparabruksanvisningenför
framtidabehovsåattintefelaktiganvändningellerpersonskadorskallinträffa
Vattenkokarenkommeriföljandetextävenkallasför”enheten”
Generellasäkerhetsföreskrifter
•Enhetenfårendastanslutastilljordatvägguttagmednätspänning220240volt
50/60Hz
•LämnaEJbarnutanuppsiktinärhetenavanslutenenheten
•Dennaproduktkananvändasavbarn,ochavpersonermednedsattfysisk,sensorisk
ellermentalförmåga,samtpersonermedbristandeerfarenhetochkunskap,omde
övervakasellerinstruerasbeträffandehurproduktenanvändspåettsäkertsättoch
förstårderiskersomärförknippademedanvändningen.
•Enhetenskallplaceraspåplant,torrtunderlaginomhuslångtfrånhetavärmekällor.
•Doppainteapparatenivattenellerliknandevätskafört.ex.rengöring.
•DraEJinätsladdenutananvändstickkontaktenförattskiljaenhetenfrånelnätet,
dettaförattinteskadanätsladden.Ärnätsladdenellerenheteniövrigtskadasfår
underingaomständigheterenhetenanvändasutanskallreparerasavbehörig
serviceverkstad
•Omenhetenanvändstillannatändenärtillför,elleranvändsutanattrespektera
bruksanvisningenbäranvändarensjälvansvaretföreventuellaföljder.Eventuella
skadorpåproduktendäravtäcksinteavgarantiellerreklamationsrätten.
Produktspecifikasäkerhetsföreskrifter
•Underanvändningblirenhetenhet.Tadärförendastihandtaget.
•Hetångastigerfrånenhetenunderkokningavvatten,setillattundvikdennaångadådetta
kangeupphovtillpersonskador.
•Fyllendastinommarkeradeområden.Dettaförattundvikatorrkokningellerattvattenkokar
över.
•Ingaandravätskoränvattenfåranvändas.
•Setillattenhetenslockalltidärstängtunderkokning.
Användningavvattenkokaren
Lock
Gångjärn
Öppningsknapplock
Handtag
Strömbrytare
Basplatta
Dekorationslist
PRODUKTSPECIFIKKE SIKKERHEDSFORSKRIFTER
• Enheden bliver meget varm under brugen. Tag derfor
kun fat i håndtaget.
• Enheden afgiver meget varm damp, når vandet ko-
ges. Sørg for at undgå denne damp, da den kan
medføre personskade.
• Fyld kun kanden inden for det afmærkede område.
Det er for at undgå, at kanden koger tør eller koger
over.
• Kanden må ikke fyldes med andre væsker end vand.
• Sørg for, at enhedens låg altid er lukket under kognin-
gen.

16 CVK2152S
DK
RENGØRING
Udvendig rengøring – Aftør den afkølede elkedel med en blød og fugtig klud,
eventuelt tilsat en smule mildt håndopvaskemiddel. Stærke rengøringsmidler
og kemikalier må ikke anvendes.
Rengøring af filter – Der sidder et filter i hældetuden, som skal rengøres regel-
mæssigt med en blød og fugtig klud.
Afkalkning af enheden – Afkalk enheden med afkalkningsmiddel, der er bereg-
net til formålet, og som kan købes i dagligvarehandlen. Herunder kan du se en
erfaringsbaseret oversigt over afkalkningsintervallet.
- Vand med lavt kalkindhold: 3-4 måneder
- Vand med middelhøjt kalkindhold: 4-6 uger
- Vand med højt kalkindhold: 2-4 uger
Tilkalkede produkter dækkes ikke af produktgarantien.
OPBEVARING
Når enheden ikke er i brug eller er sat væk, kan strømkablet vikles om anord-
ningen på undersiden af bundpladen.
BORTSKAFFELSE AF ET UDTJENT PRODUKT
I henhold til lovgivningen skal elektriske og elektroniske produkter indsamles,
og dele af produkterne genvindes. Elektriske og elektroniske produkter, der er
mærket med symbolet for affaldshåndtering, skal bortskaffes på en kommunal
genbrugsplads.
TEKNISKE DATA
Model: CVK2152S
Spænding: 220-240 V 50/60 Hz 1.850-2.200 W

17
CVK2152S
DK

18 CVK2152S
FI
ELVITA-VEDENKEITIN
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen veden-
keittimen käyttöä. Pane käyttöohje talteen vas-
taisen varalle, jotta laitetta ei käytetä virheellises-
ti eikä se aiheuta henkilövahinkoja.
Vedenkeittimestä käytetään tässä ohjeessa
myös nimitystä ”laite”.
YLEISIÄ TURVAOHJEITA
• Laitteen saa liittää vain sellaiseen pistorasiaan,
jonka verkkojännite on 220–240 volttia ja taa-
juus 50/60 Hz.
• Lapsia EI SAA jättää laitteen lähelle valvomat-
ta.
• Tuote sopii lasten ja liikunta-, aisti- tai kehitys-
vammaisten sekä kokemattomien henkilöiden
käyttöön valvotusti tai kunhan heille opetetaan
etukäteen tuotteen turvallinen käyttö ja he ym-
märtävät käyttöön liittyvät riskit.
• Laite pitää asettaa sisätiloihin tasaiselle, kui-
valle alustalle kauas lämmönlähteistä.
• Laitetta ei saa upottaa veteen tai vastaavaan
nesteeseen esimerkiksi puhdistusta varten.
• Virtajohdosta EI SAA vetää, vaan se pitää irrot-
taa pistorasiasta pistokkeesta vetämällä. Muu-
toin virtajohto saattaa vaurioitua. Jos virtajoh-
dossa tai laitteessa on vaurioita, laitetta saa
käyttää vasta, kun se on korjattu valtuutetussa
korjaamossa.
• Jos laitetta käytetään muuhun kuin sen käyt-
tötarkoitukseen tai sitä käytetään käyttöohjeen
vastaisesti, käyttäjä on vastuussa mahdolli-
sista seuraamuksista. Mikäli tuote vaurioituu
tällaisessa tilanteessa, takuu ja reklamointioi-
keudet eivät kata sitä.

19
CVK2152S
FI
VEDENKEITTIMEN KÄYTTÖ
Heitä ensimmäisellä käyttökerralla kuumennettu vesi pois, jotta vedenkeitin
puhdistuu. Tämä kannattaa tehdä myös pitkäaikaisen varastoinnin jälkeen.
• Avaa vedenkeittimen kansi ja lisää siihen vettä niin, että veden pinta on MIN
(0,5 L)- ja MAX (1,5 L) -viivan välissä.
• Sulje kansi.
• Aseta vedenkeitin aluslevyn päälle.
• Liitä virtajohto pistorasiaan.
• Käynnistä vedenkeitin virtakytkimestä. Laitteen merkkivalo syttyy. Kun vesi
on kuumentunut kiehuvaksi, vedenkeitin sammuu automaattisesti ja merkki-
valo sammuu.
• Jos kannu nostetaan aluslevyltä tai virta katkaistaan virtakytkimestä, kuu-
mennus keskeytyy saman tien.
KUIVAKÄYTÖN ESTO
Jos vedenkeittimeen kytketään virta, kun siinä ei ole vettä, kuivakäyttösuoja
sammuttaa laitteen automaattisesti. Jos näin pääsee käymään, anna laitteen
jäähtyä, ennen kuin siihen lisätään vettä.
Kanna
Nivåfönster
Bruksanvisning
VattenkokareCVK2151S
Läsnogaigenomdennabruksanvisninginnanvattenkokarenanvänds.Sparabruksanvisningenför
framtidabehovsåattintefelaktiganvändningellerpersonskadorskallinträffa
Vattenkokarenkommeriföljandetextävenkallasför”enheten”
Generellasäkerhetsföreskrifter
•Enhetenfårendastanslutastilljordatvägguttagmednätspänning220240volt
50/60Hz
•LämnaEJbarnutanuppsiktinärhetenavanslutenenheten
•Dennaproduktkananvändasavbarn,ochavpersonermednedsattfysisk,sensorisk
ellermentalförmåga,samtpersonermedbristandeerfarenhetochkunskap,omde
övervakasellerinstruerasbeträffandehurproduktenanvändspåettsäkertsättoch
förstårderiskersomärförknippademedanvändningen.
•Enhetenskallplaceraspåplant,torrtunderlaginomhuslångtfrånhetavärmekällor.
•Doppainteapparatenivattenellerliknandevätskafört.ex.rengöring.
•DraEJinätsladdenutananvändstickkontaktenförattskiljaenhetenfrånelnätet,
dettaförattinteskadanätsladden.Ärnätsladdenellerenheteniövrigtskadasfår
underingaomständigheterenhetenanvändasutanskallreparerasavbehörig
serviceverkstad
•Omenhetenanvändstillannatändenärtillför,elleranvändsutanattrespektera
bruksanvisningenbäranvändarensjälvansvaretföreventuellaföljder.Eventuella
skadorpåproduktendäravtäcksinteavgarantiellerreklamationsrätten.
Produktspecifikasäkerhetsföreskrifter
•Underanvändningblirenhetenhet.Tadärförendastihandtaget.
•Hetångastigerfrånenhetenunderkokningavvatten,setillattundvikdennaångadådetta
kangeupphovtillpersonskador.
•Fyllendastinommarkeradeområden.Dettaförattundvikatorrkokningellerattvattenkokar
över.
•Ingaandravätskoränvattenfåranvändas.
•Setillattenhetenslockalltidärstängtunderkokning.
Användningavvattenkokaren
Lock
Gångjärn
Öppningsknapplock
Handtag
Strömbrytare
Basplatta
Dekorationslist
TUOTEKOHTAISET TURVAOHJEET
• Laite kuumenee käytön aikana. Ota sen takia kiinni
vain kädensijasta.
• Laitteesta nousee kuumaa höyryä, kun vesi kiehuu.
Vältä höyryä, sillä se voi aiheuttaa henkilövahinkoja.
• Täytä laite merkitylle alueelle asti. Siten vältetään
kuivaksi kiehuminen ja ylikiehuminen.
• Laitteessa saa kuumentaa vain vettä.
• Varmista aina, että laitteen kansi on kiinni vettä kuu-
mennettaessa.

20 CVK2152S
FI
PUHDISTUS
Ulkopintojen puhdistus – Kuivaa jäähtynyt vedenkeitin pehmeällä, kostealla
liinalla. Voit käyttää hieman mietoa tiskiainetta, mutta vahvoja puhdistusaineita
ja kemikaaleja ei pidä käyttää.
Suodattimen puhdistus – Kaatonokassa on suodatin, joka pitää puhdistaa
säännöllisesti pehmeällä, kostealla liinalla.
Kalkinpoisto – Poista laitteesta kalkki kalkinpoistoaineella, jota saa kaupasta.
Seuraavassa on käyttökokemuksiin perustuva luettelo sopivasta kalkinpoisto-
välistä.
- Veden kalkkipitoisuus on matala: 3–4 kuukautta
- Veden kalkkipitoisuus on keskitasoa: 4–6 viikkoa
- Veden kalkkipitoisuus on korkea: 2–4 viikkoa
Tuotetakuu ei kata tuotteen kalkkiutumista.
SÄILYTYS
Kun laitetta ei käytetä tai se ei ole kiinni pistorasiassa, virtajohdon voi kiertää
aluslevyn alle.
LOPPUUN KÄYTETYN TUOTTEEN HÄVITTÄMINEN
Lain mukaan sähkö- ja elektroniikkatuotteet pitää kerätä ja niiden osat
kierrättää. Kierrätysmerkillä varustetut sähkö- ja elektroniikkalaitteissa
on vietävä kierrätyspisteeseen.
TEKNISET TIEDOT
Malli: CVK2152S
Jännite: 220–240 V 50/60 Hz 1850–2200 W
Other manuals for CVK2152S
1
Table of contents
Languages:
Other elvita Kettle manuals