Emirel GC 08 User manual

Viale Caduti per la Libertà, 4b - 40050 MONTE S. PIETRO - BOLOGNA (ITALY) –
Tel. 051/6761552 - Fax 051/6760492 - Internet: http://www.emirel.it - E-mail: [email protected] / [email protected] 1
Release 27/09/19
GENERATORE CICLICO DI
IMPULSI GC 08 (ex GC 01 – GC 02)
-Uscite disponibili da 1 a 32
(o 64 con estensione)
-Post lavaggio: fino a 46 cicli.
-Controllo dei carichi (sovraccarico /
interrotto o mancante) con esclusione dei
carchi difettosi.
-Controllo di fine ciclo.
-Outputs from 1 to 32 (or extensible to 64)
-Post cleaning: up to 46 cycles.
-Loads Control (overload / interrupted or
missing load), faulty loads excluded.
-“End Cycle” control.
DEFINIZIONE
Il dispositivo attiva le uscite, in sequenza, una alla volta,
per il tempo I (impulso), fra l'eccitazione di 2 uscite
intercorre il tempo P (pausa). Dopo l'ultima uscita il ciclo è
completo, si rieccita l'uscita n° 1 e ricomincia un altro ciclo.
UTILIZZAZIONE
Il dispositivo è usato per il comando sequenziale di vari
carichi elettrici: elettrovalvole per filtri depolveratori,
teleruttori, relè, lampade ecc. Nelle applicazioni per filtri a
maniche per un tempo I vengono eccitate delle
elettrovalvole che lasciano passare un getto di aria
compressa (5÷6 bar) che scuote la manica del filtro.
CARATTERISTICHE E REGOLAZIONI
NUMERO USCITE: da 1 a 32 (estendibile a 64), da
specificare in fase d'ordine (viene fissato in fase di
collaudo).
I: (IMPULSO) regolazione, a cacciavite, della durata
dell'impulso: da 40ms ad 1 secondo (Tab. A). L'impulso è
evidenziato dall'accensione del led rosso corrispondente
ad ogni uscita.
P: (PAUSA) regolazione, a cacciavite, della durata della
pausa fra un impulso e l'altro (Tab. A). Se 1-DS3 è OFF la
regolazione va da 1s a 60s. Se 1-DS3 è ON la durata è
moltiplicata per 10. La pausa è visualizzata dal led verde
P.
CPL
Numero di cicli di post-lavaggio; ogni tacca dell’indice
corrisponde a circa 10 cicli. Regolazione a cacciavite (Tab.
C) per la scelta del numero di cicli che verranno eseguiti
dopo lo spegnimento del ciclico (apertura contatto start) se
il contatto post-lavaggio è aperto. Se questa regolazione è
0 il post-lavaggio non viene eseguito anche se il contatto
post lavaggio è aperto (durante il post-lavaggio il ciclico
deve restare alimentato).
Il post-lavaggio avviene solo se "CPL" è posizionato oltre
la tacca dello "0" e solo quando il contatto del ventilatore
viene aperto (led verde ABIL. si spegne e si accende il led
giallo del post-lavaggio PL).
Il tempo di pausa durante il post-lavaggio è impostato dalla
regolazione P "pausa".
CYCLIC PULSE
GENERATOR
GC 08 (ex GC 01 – GC 02)
FUNCTION
The device energizes the outputs in sequence for the period
I (PULSE). Between the excitation of two outputs the period
P (PAUSE) takes place. After the last output, the first one is
energized again, and a new cycle starts.
USE
It is used for the cyclic command of several loads, such as
electrovalves for filters, contactors, relays, lamps, for the
gradual connection of loads etc.
In the applications with sleeve-filters the period I is used to
energize electrovalves issuing a compressed air jet (5÷6
bar) shaking the sleeve of the filter.
TECHNICAL FEATURES AND REGULATIONS
NUMBER OF THE OUTPUTS: from 1 to 32 (extensible to
64), to be specified at the order (set during the test
procedure).
I: (PULSE) adjustment by screwdriver for the pulse period:
from 40ms to 1 second (Tab. A). The pulse activation is
pointed out by the lighting of the red led correspondent to
each output.
P: (PAUSE) adjustment by screwdriver for the pause period:
between one pulse and the next one (Tab. A). When 1-DS3
is OFF the adjustment ranges from 1s to 60s. When 1-DS3
is ON the period is multiplied by 10. The pause is pointed
out by the green led P.
CPL
Number of post cleaning cycles; each tick mark of the index
corresponds to approximately 10 cycles. Adjustment by
screwdriver (Tab. C) to set the number of cycles to be
performed after the cyclic device has been switched off
(contact start opened) and the post cleaning contact is
opened. If this regulation is set to 0 the post cleaning does
not take place, even if the contact post cleaning is opened.
(during the Post Cleaning Operation the device must be
supplied). The post cleaning takes place only if “CPL” is set
outside the tick-mark “0” (slightly towards 1) and when the
turbofan ventilator is open (green led ABIL turns off, and the
yellow led of post-cleaning PL turns on).
The pause period during the post cleaning is set by the
regulation P “pause”.
WARNING: Repairs in guarantee are made free our factory, within 12 months from the delivery date, for the devices not working
due to defects of the components. In no case Emirel
can be held responsible for damages, direct or indirect, occurred to things or people in consequence of wrong connections, accidents, not correct use or not operation of the Protection and
Control devices of its own production. For the "safety applications", it is suggested to apply SAFETY systems or REDUNDANCY engineering.".
ATTENZIONE: Verranno riparati in garanzia, franco ns sede, i dispositivi guasti per difetti sui materiali, entro 12 mesi dall
a data di consegna. Emirel non è in alcun caso responsabile
per danni, diretti o indiretti, a persone o cose, che derivano da: mancato funzionamento, manomissioni, uso errato od improprio dei propri dispositivi di Protezione e Controllo.
Per le applicazioni "in SICUREZZA" si consiglia l'uso di sistemi di SICUREZZA o l'uso di tecniche di "RIDONDANZA".

Viale Caduti per la Libertà, 4b - 40050 MONTE S. PIETRO - BOLOGNA (ITALY) –
2Tel. 051/6761552 - Fax 051/6760492 - Internet: http://www.emirel.it - E-mail: info@emirelsrl.it / [email protected]
RESET ALLARMI DEI CARICHI
Pulsante di azzeramento della memorizzazione del tipo di
allarme riscontrato sui carichi:
I>> overload, elettrovalvole in corto.
I<< carico interrotto, elettrovalvola non funzionante.
La funzione può essere remotata collegando un pulsante
NA ai 2 morsetti RA.
VISUALIZZAZIONI
1, 2, 32: led rossi, uno per ogni carico, si accendono per il
tempo I (impulso).
Pled verde, si accende per il tempo P (pausa).
I>> led rosso,(= valvola in corto) si accende se il
controllo dei carichi trova, durante l’impulso (I), la
corrente maggiore di IMAX (Tab. B). Questo
valore dipende dalla tensione di lavoro dei
carichi. Si resetta con RESET ALLARME.
I<< led rosso,(= elettrovalvola non funzionante o
assente); si accende se il controllo dei carichi
trova, durante I, la corrente minore di Imin
(Tab.B). Il valore dipende dalla tensione di lavoro
dei carichi. Si resetta con RESET CARICHI
ESCLUSI.
Rimuovendo il pannello, si rendono accessibili le
impostazioni dei DIP-SWITCH DS1, DS3.
DS1 : CONTROLLO DEI CARICHI (fig. 2)
DS1-2=ON il controllo I>> è disabilitato
DS1-2=OFF il controllo I>> è abilitato
DS1-3=ON la visualizzazione dei led I>> ed I<< è
disabilitata.
DS1-3=OFF la visualizzazione dei led I>> ed I<< è
abilitata.
NOTA 1: DS1-3 non equipaggiato quando non viene
richiesto in sede d'ordine il controllo dei carichi.
DS3 : PAUSA
DS3-1=ON
I tempi impostati con P vengono moltiplicati per 10(Tab. A)
DS3-1=OFF
I tempi impostati con P vengono moltiplicati per 1.
INGRESSI
START
Morsetti 67-68: collegare un contatto NA libero da
potenziale (tipicamente è un contatto del teleruttore del
motore del ventilatore - Vedere Fig. 3.)
Contatto Chiuso: la pulizia è abilitata e il led verde "ABIL"
è acceso.
Contatto Aperto: la pulizia è disabilitata e il led verde
"ABIL" è spento.
Con il contatto aperto parte il post-lavaggio, se è impostato
un valore per CPL e se il contatto post-lavaggio è aperto (e
se il ciclico resta alimentato).
Con CPL impostato a "0" il post lavaggio non avviene mai.
POST-LAVAGGIO
Morsetti 69-70: (Vedere Fig. 3) contatto NC la cui apertura
abilita il POST-LAVAGGIO che consiste nell'eseguire il
lavaggio con il ventilatore spento, quindi anche se START
è aperto.
PROGRAMMAZIONE del POST-LAVAGGIO:
- con START (67-68) APERTO
- POST-LAVAGGIO (69-70) APERTO
- Si fissa CPL ad esempio per 15 cicli (CPL= indice
posizionato fra la tacca 1 e 2 - vedi Tab. C)
Al primo START il dato viene memorizzato e il POST-
LAVAGGIO verrà eseguito alla prima apertura di START
purché il contatto POST-LAVAGGIO resti aperto e resti
RESET FOR LOAD ALARMS
Push button to reset the memory of the type of alarm
occurred on the loads.
I>> overload, electrovalve in short circuit.
I<< cut off load, not working electrovalve.
The function can be by remote operated by connecting a NO
push button to the pins RA.
VISUALIZATIONS
1, 2, 32: red leds, one for each load; they light on for the
period I (pulse).
Pgreen led, it lights on for the period P (pause).
I>> red led,(= short circuited valve); it lights on if the
load control finds out, during the pulse (I) that the
current is higher than IMAX (Tab. B). This value
depends on the working voltage of the loads.
It resets with ALARM RESET.
I<< red led,(= electrovalve not working or not present);
it lights on if the load control finds out, during I, that
the current is lower than Imin (Tab. B). The value
depends on the working value of the loads.
It resets with EXCLUDED LOAD RESET.
Remove the front panel in order to access to the settings of
DIP-SWITCHES DS1, DS3.
DS1 : CONTROL OF THE LOADS (fig. 2)
DS1-2=ON the control I>> is not active
DS1-2=OFF the control I>> is active
DS1-3=ON the display of leds I>> and I<< is not active.
DS1-3=OFF the display of leds I>> and I<< is active.
REMARK 1: DS1-3 is not equipped when at the order the
function LOAD CONTROL is not requested.
DS3 : PAUSE
DS3-1=ON
The times set with P are multiplied by 10. (Tab. A)
DS3-1=OFF
The times set with P are multiplied by 1.
INPUTS
START
Pins 67-68: connect a NO free voltage contact (typically is
the contact of remote control switch of the motor turbofan
(see Fig. 3).
Closed contact: the cleaning is active and the green led
”ABIL" is on.
Open contact: the cleaning is not active and the green led
”ABIL" is off.
With the contact open, the post cleaning function starts if a
value has been set with CPL, and if the post-cleaning
contact is opened and if the device is supplied.
With CPL set = "0" the post cleaning does never take place.
POST-CLEANING
Pins 69-70: (see Fig. 3) contact NC; the opening of this
contact activates the post cleaning function which performs
the cleaning with fan off, and even if START is open.
SETTING OF POST-CLEANING
- set START (67-68) OPEN
- POST-CLEANING (69-70) OPEN
- set CPL, for example, 15 cycles (CPL=index turned
between the tick mark 1 and tick mark 2 - see Tab. C)
At the first START the information is recorded and the POST
CLEANING is performed at the first opening of START
provided that the contact POST-CLEANING remains open
and a value different from 0 is programmed (see Tab. C).

Viale Caduti per la Libertà, 4b - 40050 MONTE S. PIETRO - BOLOGNA (ITALY) –
Tel. 051/6761552 - Fax 051/6760492 - Internet: http://www.emirel.it - E-mail: [email protected] / [email protected] 3
programmato un valore di CPL diverso da 0 (vedi Tab. C).
NOTA 2: la lunghezza di un ciclo è pari al numero delle
uscite moltiplicato per il tempo di PAUSA.
Es. con 10 uscite e Tpausa=10sec. il ciclo dura
10x10=100sec e nel caso di 15 cicli il post lavaggio durerà
100x15=1500 sec=25min.
TELERESET CARICHI ESCLUSI
-mors. RE, RE pulsante esterno (NA) libero da potenziale,
per remotare il Reset carichi esclusi.
TELERESET ALLARMI
-mors. RA, RA pulsante esterno (NA) libero da potenziale,
per remotare lo spegnimento dei led I>>, I<< e la
riattivazione del relè A.
USCITE
- Relé A: mors. 71-72 contatto (NA) (3A 230 Vac carico
resistivo) segnala la presenza di anomalie nel controllo
carichi.
- Relé C: mors. Fc, Fc (NA) (3A 230 Vac carico resistivo)
segnala per 2 sec la fine del ciclo.
CARICHI
- mors. 1÷8, 9÷16, 17÷24, 25÷32 (V. Fig. 4) tutti i carichi
hanno un capo in comune da collegare ai morsetti C, l'altro
capo va collegato al pin 1, 2, ecc….
Fusibile carichi (FL) - 5x20 mm rapido.
Le caratteristiche dei carichi e del fusibile FL sono riportate
in Tab. A (in funzione delle tensioni dei carichi). I carichi in
AC sono attivati da Triac con accensione al passaggio
della tensione per 0V. La corrente del carico deve essere
maggiore di 30mA (Holding Current). I carichi in DC (24V)
sono attivati da Transistor con diodo di ricircolo.
ALIMENTAZIONE CICLICO
pin 65-66 3VA 50÷60Hz 24Vac o 115 Vac o 230 Vac
ALIMENTAZIONE CARICHI
pin A1-A2 24Vac÷230 Vac o 24 Vdc
NOTA 3
La tensione di alimentazione ai carichi deve sempre
essere fornita dall’operatore, anche quando è diversa dalla
tensione disponibile per alimentare il ciclico.
Nel caso di alimentazione 24Vdc il + va collegato al pin A2
(la 24Vdc, 32VA, deve essere fornita esternamente, ad
esempio dall'alimentatore AL 20N) (Tab. B).
FUNZIONAMENTO
L'operatore deve impostare manualmente:
- la durata dell'impulso mediante I (Tab. A)
- la durata della pausa mediante P (Tab. A)
- il numero di cicli di POST-LAVAGGIO (facoltativo) con
CPL
La frequenza dei lavaggi risulta fissa, il GC 08 entra in
funzione quando il contatto START viene chiuso
(tipicamente quando è acceso il motore dell'aspiratore).
Il consumo di ARIA COMPRESSA non è legato alla
quantità di polvere presente.
CONTROLLO CARICHI
Va scelta in fase d'ordine e viene gestita dal DS1, dai
pulsanti RESET CARICHI ESCLUSI e RESET ALLARMI e
dai led I>> ed I<<.
Per ogni uscita viene rilevata la corrente durante I, e
paragonata con due soglie I<< ed I>> (Tab. B). Se una
delle 2 soglie è superata si accende il led corrispondente e
si eccita il relè A, al prossimo ciclo quella uscita non sarà
più attivata anche dopo una riaccensione del ciclico.
I carichi esclusi sono riattivati con il pulsante RESET
CARICHI ESCLUSI.
REMARK 2: The duration of a cycle is equivalent to the
number of the outputs multiplied by the PAUSE time
Ex: with 10 outputs and Tpause=10sec. the cycle time is
10x10=100sec and in case of 15 cycles the post cleaning
will last 100x15=1500 sec=25min.
TELERESET EXCLUDED LOADS
-pins. RE, RE external push button (NO) voltage free, to
remote the Reset Excluded Loads function.
TELERESET ALARMS
-pins RA, RA external push button (NO) voltage free, to
remote the led I>>, I<< switch off and to reactivate the A
relay.
OUTPUTS
- Relay A: pin 71-72 contact (NO) (3A 230 Vac resistive
load) it detects the presence of anomalies in the Load
- Relay C: pin. Fc, Fc (NO) (3A 230 Vac resistive load) it
signals for 2 sec the end of the cycle.
LOADS
- pins 1÷8, 9÷16, 17÷24, 25÷32 (V. Fig. 4) all the loads have
a wire in common to be connected to the pin C, the other
wire is connected to the pins 1, 2 etc….
Load fuse (FL) - 5x20 mm rapid.
The features of the loads and of the fuse FL are reported in
Tab. A (according to the load voltage). The AC loads are
activated by Triac, when the voltage enters through 0V. The
load current must be higher than 30mA (Holding Current).
The DC (24V) loads are activated by Transistor with diode of
recycle.
DEVICE SUPPLY
pins 65-66 3VA 50÷60Hz 24Vac or 115 Vac or 230 Vac
LOAD SUPPLY
pins A1-A2 24Vac÷230 Vac or 24 Vdc
REMARK 3
The load supply voltage must be always provided by the
user, even when it is different from the voltage used for the
device. In case of voltage supply 24Vdc the wire + is
connected to the pin A2. (the 24Vdc, 32VA, must be
provided from outside the device, for example by a supply
device AL 20N (see TAB B).
MODE OF OPERATION
The operator has to set manually:
- the duration of the pulse by means of I (Tab A)
- the duration of the pause by means of P (TAB A
- the number of the post cleaning cycles (optional) with CPL
The frequency of the cleanings is fixed, the device GC 08
starts working when the contact has been closed (usually
after the turbofan motor is switched on).
The volume of COMPRESSED AIR is not in relation with the
quantity of powder present in the system.
LOAD CONTROL
This function is req
uested at the order and it is operated by
DS1, push buttons RESET OF EXCLUDED LOADS and
ALARM RESET and by the led I>> and I<<.
For each output the current is detected during I, and it is
compared with two set points I<< and I>> (Tab. B). If one of
the two set points is overcome, the correspondent led lights
on and the relay A energizes; at the next cycle that output
will be no longer activated, even if the device is switched on
again.
The excluded loads are re-activated with the push button
RESET EXCLUDED LOADS.

Viale Caduti per la Libertà, 4b - 40050 MONTE S. PIETRO - BOLOGNA (ITALY) –
4Tel. 051/6761552 - Fax 051/6760492 - Internet: http://www.emirel.it - E-mail: info@emirelsrl.it / [email protected]
CONTROLLO DI FINE CICLO
Al termine del ciclo il relé “C” si chiude per 2 sec. per
segnalare il fine ciclo.
Il controllo di fine ciclo è attivo solo se l’ultima
elettrovalvola non è esclusa dal “controllo carichi”.
CUSTODIA
plastica con coperchio trasparente IP 56 (fig.5 e 6)
M100: n° 4 staffe di fissaggio a parete
Versione da 2 a 32 uscite ingombro 250x246x95 mm
Fig. 5.
Versione da 33 a 64 uscite ingombro 507x246x95mm
Fig. 6.
PESO
2 Kg circa ( 2 a 32 uscite).
3 Kg circa (33 a 64 uscite).
MISURE DI SICUREZZA
Tutte le regolazioni, accessibili dopo avere rimosso il
pannello frontale, vanno eseguite in assenza di tensione e
SOLO dal personale di manutenzione o di installazione
opportunatamente formato ed addestrato all’operazione
prevista.
Nota generale: Negli schemi di collegamento non sono
riportati i fusibili sulle alimentazioni e sugli ingressi
voltmetrici.
I collegamenti elettrici devono essere eseguiti a dispositivo
e quadro elettrico spenti.
Per la pulizia usare un panno imbevuto di detergenti privi
di: Alcool denaturato, Benzene, Alcool isopropilico.
TAB. A
TACCHE
TICKMARKS
I (T
IMPULSO/PULSE)
P (T PAUSA/PAUSE)
DS3-1=OFF DS3-
1=ON
0
40
ms
1
sec.
1 sec.
1
220 ms
1+12s = 13 s
2 min.
2
420 ms
1+24s = 25 s
4 min.
3
620 ms
1+36s = 37 s
6 min.
4
820 ms
1+48s = 49 s
8 min.
5
1,02 sec.
1+60s = 61 s
10 min.
CONTROL OF THE END OF THE CYCLE
At the end of the cycle the relay “C” closes for 2 sec. to
signal the end of the cycle.
The end of cycle control is active only if the LAST LOAD is
not excluded by the “load control”.
CASE
plastic with transparent cover IP 56 (fig.5 and6)
M100: n° 4 wall fixing plates
Model from 2 to 32 outputs size 250x246x95 mm fig. 5.
Model from 33 to 64 outputs size 507x246x95mm fig. 6.
WEIGHT
2 Kg approx ( 2 to 32 outputs).
3 Kg approx (33 to 64 outputs).
SECURITY MEASURES
The device MUST be installed only inside a electrical panel
closed by a key or similar device.
Access to this electrical panel and consequently at the
device MUST be done exclusively with panel switched off
and ONLY by maintenance or installation personnel suitably
formed and trained for the planned operation.
General remark: The wiring diagrams do not show the
fuses installed on the supply and on the voltmetric inputs.
The electric wirings must be realized with device and
electrical panel in off condition.
For cleaning use a cloth soaked with detergents without:
Denatured Alcohol, Benzene, Isopropyl alcohol.

Viale Caduti per la Libertà, 4b - 40050 MONTE S. PIETRO - BOLOGNA (ITALY) –
Tel. 051/6761552 - Fax 051/6760492 - Internet: http://www.emirel.it - E-mail: [email protected] / [email protected] 5
TAB. B
TENSIONE CARICHI
LOAD VOLTAGE
CARICO /LOAD
I MAX
VALORI TARATURA
SETTING VALUES
FUSIBILE
CARICHI
LOAD FUSE
FL
MAX MAX I MIN
(I <<)
I MAX
(I >>)
230 Vac
50 VA
2,2 VA
0,22 A
0,05 A
0,5 A
1 A
115 Vac
50 V
A
1,
1 VA
0,43 A
0,10 A
1,0 A
2 A
24 Vac
32 VA
0,24 VA
1,33 A
0,20 A
2,0 A
3 A
24 Vdc
30 W
---
1,30 A
0,20 A
2,0 A
4 A
TAB. C
TACCHE
TICKMARKS
CPL numero di cicli POST LAVAGGIO
CPL POST CLEANING cycles number
0
0
1
10
2
20
3
30
4
40
5
4
6
Valori intermedi in posizioni intermedie
Intermediate values available in intermediate positions

Viale Caduti per la Libertà, 4b - 40050 MONTE S. PIETRO - BOLOGNA (ITALY) –
6Tel. 051/6761552 - Fax 051/6760492 - Internet: http://www.emirel.it - E-mail: info@emirelsrl.it / [email protected]
Table of contents
Popular Portable Generator manuals by other brands

THORLABS
THORLABS MCLS1-980-20 quick start guide

WhisperPower
WhisperPower Piccolo Genverter installation manual

Zendure
Zendure SuperBase Pro 2000 user manual

Kemo Electronic
Kemo Electronic FG015 quick start guide

Champion
Champion 200959 Operator's manual

Guardian
Guardian ULTRA SOURCE 004451 owner's manual