Emos H3019 User manual

H3019
3010003019_31-H3019_00_01_WEB 135 × 125 mm
www.emos.eu
GB Colour Door Camera
Unit
CZ Barevná dveřní
kamerová jednotka
SK Farebná dverná
kamerová jednotka
PL Kamera
wideodomofonu kolor
HU Ajtóra szerelhető
színes kameraegység
SI Barvna zunanja
kamera
RS|HR|BA|ME Kamera za vrata u
boji
DE Türkameraeinheit mit
Farbbild
UA Кольоровий дверний
пристрій
RO|MD Unitate video color
de ușă
LT Spalvoto vaizdo durų
kamera
LV Durvju kameras iekārta
ar krāsu displeju
EE Värvikaameraga
uksekellaseade
BG Colour Door Camera
Unit
FR Unité à caméra de
porte couleur
IT Unità di ripresa per
porta a colori
ES Unidad de cámara de
puerta en color
NL Kleuren camera-
eenheid

2

3
1a 1b
1
2
3
4
5
6
74
2
3
1

4
2
3
140–170 cm
40 cm

5
GB | Colour Door Camera Unit
Package contents:
Camera unit
Mount
Attachment for adjusting the lens angle
RFID chips
Mounting material
Screwdriver
Manual
Description of the device: g. 1a
1 – Microphone
2 – IR illumination
3 – Lens
4 – Numeric keypad
5 – IC reader – RFID chips
6 – Ring button
7 – Speaker
Description of the device: g. 1b
1 – Video mode selection button
• Hold the button for 5 s to switch modes.
2 – Button for programming RFID key fobs
• Values are set using the turn knobs on the back of the
door camera unit (covered by a rubber seal).
3 – Button for setting the duration (1–10 s) for controlling the
door lock
• Values are set using the turn knobs on the back of the
door camera unit (covered by a rubber seal).
4 – Volume setting for the camera unit
Terminal Description
1 – red – 12 V
2 – white – audio
3 – black – GND
4 – yellow – video
Volt-Free Contacts
5 – green – NC
6 – blue – COM
7 – brown – NO
12 V Lock Outlet
8 – purple – +12 V for the lock
Button
9 – orange – EXIT button
External Power Supply
10 – grey – +12 V power supply
Entering the programming MENU:
Enter the factory preset code (123456) for entering the pro-
gramming MENU and press #. You will hear a double long beep.
Changing the code for entering the programming
MENU:
1. Press 0 and #. You will hear a single long beep.
2. Enter a new 6-digit code and press #. You will hear a single
long beep.
3. Press * to exit the programming MENU. You will hear a
double beep.
Setting an unlock code:
1. Input the code for entering the programming MENU (either
123456 or the code you chose). You will hear a double
long beep.
2. Press 1 and # to enter the password setting MENU. You will
hear a single long beep.
3. Enter a 3-digit location (cell) code from 000 to 199 and press
#. You will hear a long beep.
4. Enter a 6-digit code and press # to save the code in the
door unit‘s memory. You will hear a single long beep as
conrmation. If the given location (cell) is occupied, you will
hear a short double beep and have to repeat the process.
5. You can gradually add codes after hearing the conrmation
sound (a single long beep) by pressing #. The next code you
enter will be automatically saved into the next location (cell).
6. Press * twice to exit the programming MENU. You will hear
a short double beep.
Erasing an unlock code:
1. Input the code for entering the programming MENU (either
123456 or the code you chose). You will hear a double
long beep.
2. Press 2 and # to enter the code deletion mode. You will hear
a single long beep.
3. Enter the 3-digit location (cell) code (from 000 to 199) of the
cell you wish to delete the code for and press # to erase the
code for this location (cell). You will hear a single long beep.

6
4. If you wish to erase all unlock codes, enter 99 instead of
the 3-digit location (cell) code and press # to erase all
unlock codes.
5. You can also gradually erase codes after hearing the con-
rmation sound (a single long beep) by pressing #. Doing
so will automatically select the code for the next location
(cell) for deletion.
6. Press * twice to exit the deletion mode. You will hear a
short double beep.
Setting an RFID code:
1. Input the code for entering the programming MENU (either
123456 or the code you chose). You will hear a double
long beep.
2. Press 3 and # to enter the password setting MENU. You will
hear a single long beep.
3. Enter a 3-digit location (cell) code from 000 to 199 and press
#. You will hear a long beep.
4. Use an RFID chip on the IC reader. You will hear a single
long beep, indicating the chip was successfully saved. If the
given chip is already in the door unit‘s memory, you will hear
a short double beep.
5. You can use chips on the IC reader one after another and they
will automatically be saved into consecutive locations (cells).
6. Press * twice to exit the programming MENU. You will hear
a short double beep.
Deleting an RFID code:
1. Input the code for entering the programming MENU (either
123456 or the code you chose). You will hear a double
long beep.
2. Press 4 and # to enter the code deletion mode. You will hear
a single long beep.
3. Enter the 3-digit location (cell) code (from 000 to 199) of the
cell you wish to delete the code for and press # to erase the
code for this location (cell). You will hear a single long beep.
4. If you wish to erase all unlock codes, enter 99 instead of
the 3-digit location (cell) code and press # to erase all
unlock codes.
5. You can also gradually erase codes after hearing the con-
rmation sound (a single long beep) by pressing #. Doing
so will automatically select the code for the next location
(cell) for deletion.
6. Press * twice to exit the deletion mode. You will hear a
short double beep.
Setting keypad illumination:
1. Input the code for entering the programming MENU (either
123456 or the code you chose). You will hear a double
long beep.
2. Press 7 and # to enter the keypad programming MENU. You
will hear a single long beep.
3. Enter:
a. 00 – keypad illumination o
b. 01 – keypad illumination always on
c. 02 – keypad illumination on only when the keypad is in
use, otherwise o
4. Press # to conrm. You will hear a single long beep.
5. Press * once to exit the keypad programming MENU. You
will hear a short beep.
Installation
Installing the Door Camera Unit
(See Fig. 2)
Choose a suitable mounting spot and install the mounting frame.
Pull the connection cable through the mounting opening and
connect it to the door camera unit‘s wiring. Mount the connected
door camera unit onto the mounting frame using the enclosed
screws.
Door Camera Unit on Plaster
Apply a layer of silicone between the wall and the door camera
unit to prevent ingress of humidity under the door camera unit.
The silicone should be applied on the top and the sides. The bottom
side must be left open to allow humid air from exiting the space
under the door camera unit.
Parameters of Connection Cables
For distances under 20 m, use a high-quality shielded FTP CAT.5
cable (optimally CAT.6). For distances over 20 m, we recommend
a SYKFY 5×2×0.5 or 10×2×0.5 cable. To achieve a higher
cross-section, the cables can be doubled or tripled.
The resulting diameter of the conductors is as shown in the table:
Conductor core diameter (mm) Distance (m)
0.5 20
0.65 50

7
Conductor core diameter (mm) Distance (m)
0.8 70
1 115
In basic implementation, there is no need to use a coaxial cable
to transmit the video component.
Such a cable is only recommended for distances over 100 m.
For long ground cabling, you can use a telecommunication cable
of category TCEPKPFLE.
Basic Operation of the Device
To ring the bell and call up the image from the door camera unit
on the videophone, press the button on the door camera unit.
Audio from outside will also be transmitted to the monitor.
Device Maintenance
The panel is low-maintenance. It is recommended, based on the
condition of the device, to occasionally wipe the device down
with a moistened cloth.
Attention! Always power down the device by disconnecting it from
mains power before cleaning it!
FAQ
The image/sound is not clear, the device does not ring
Remove the monitor or the door camera unit and connect it
using a short cable to eliminate the possibility of an interrupted
conductor in the house. Then check the image and sound settings
(brightness, contrast, colour, volume).
The lens steams up
This occurs mainly during cold weather, where condensation
occurs due to the temperature dierence between the wall and
the door camera unit itself. If water condenses on the lens, we
recommend thoroughly drying the door camera unit and adjusting
the installation.
Spontaneous ringing
Spontaneous ringing is caused by moisture entering the door
camera unit. Water short-circuits the contacts on the lock switch
and the device will start ringing on its own.
We recommend dismounting the door camera unit, drying it
thoroughly and spraying it with a water repellent for electronics.
High-pitched noise (feedback)
The source of feedback is the scattering of output sound from
the door camera unit. The sound scatters and is fed back into
the microphone, where it is further amplied. You can solve this
by decreasing the microphone sensitivity and speaker volume.
In door units with adjustable elements, you can do this by turning
the potentiometers.
In units without these control elements, you can reduce the
microphone volume mechanically by a piece of soft foam.
The device does not open the lock
Check that the cabling is intact. Measure the voltage on the
lock terminals using a multimeter. The lock requires a voltage
of 12 V to trigger. If the value is lower, use stronger conductors
for the lock control.
Sudden decrease in microphone sensitivity
Check the cleanliness of the microphone opening, or clean it
gently with a thin, blunt object. Be careful not to damage the
microphone!
Do not dispose with domestic waste. Use special collection
points for sorted waste. Contact local authorities for in-
formation about collection points. If the electronic devices
would be disposed on landll, dangerous substances may reach
groundwater and subsequently food chain, where it could aect
human health.
Hereby, EMOS spol. s r.o. declares that the radio equipment type
H3019 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text
of the EU declaration of conformity is available at the following
internet address: http://www.emos.eu/download.
CZ | Barevná dveřní kamerová
jednotka
Obsah balení:
Kamerová jednotka
Držák
Nástavec na nastavení úhlu objektivu
RFID čipy
Instalační materiál
Šroubovák
Manuál

8
Popis zařízení: obr. 1a
1 – Mikrofon
2 – IR přísvit
3 – Objektiv
4 – Numerická klávesnice
5 – Čtečka IC – RFID čipy
6 – Tlačítko zazvonění
7 – Reproduktor
Popis zařízení: obr. 1b
1 – Tlačítko volby režimu videa
• Stiskněte tlačítko po dobu 5 s, dojde k přepnutí režimu.
2 – Tlačítko pro programování RFID klíčenek
• Nastavení se provádí otočnými členy na zadní straně
dveřní kamerové jednotky (pod gumovým těsněním).
3 – Tlačítko nastavení délky (1–10 s) pro ovládání dveřního
zámku
• Nastavení se provádí otočnými členy na zadní straně
dveřní kamerové jednotky (pod gumovým těsněním).
4 – Nastavení hlasitosti kamerové jednotky
Popis svorek:
1 – červená – 12 V
2 – bílá – audio
3 – černá – GND
4 – žlutá – video
Beznapěťové kontakty
5 – zelená – NC
6 – modrá – COM
7 – hnědá – NO
Výstup pro zámek 12 V
8 – alová – +12 V pro zámek
Tlačítko
9 – oranžová – tlačítko EXIT
Externí napájení
10 – šedá – napájení +12 V
Vstup do programovacího MENU:
Zadejte tovární kód pro vstup do programovacího MENU (123456)
a poté zmáčkněte #. Uslyšíte dvojitý dlouhý zvuk beep.
Změna kódu pro vstup do programovacího MENU:
1. Zmáčkněte 0 a #. Uslyšíte jedno dlouhé beep.
2. Zadejte nový 6místný kód a zmáčkněte #. Uslyšíte jedno
dlouhé beep.
3. Zmáčkněte * pro výstup z programovacího MENU. Uslyšíte
dvojitý zvuk beep.
Nastavení kódu pro odemknutí:
1. Zadejte kód pro vstup do programovacího MENU (123456
nebo Vámi již zvolené). Uslyšíte dvojitý dlouhý zvuk beep.
2. Zmáčkněte 1 a # pro vstup do MENU pro nastavení hesla.
Uslyšíte jedno dlouhé beep.
3. Zadejte 3místný kód buňky (místa) od 000 do 199 a zmáčk-
něte #. Uslyšíte dlouhý zvuk beep.
4. Zadejte 6místný kód a zmáčkněte # pro uložení kódu do
paměti dveřní jednotky. Uslyšíte jedno dlouhé beep, jako
potvrzení. Pokud je daná buňka (místo) již obsazené. Tak
uslyšíte dvojité krátké beep a postup musíte opakovat.
5. Kódy můžete postupně přidávat po potvrzovacím zvuku (jedno
dlouhé beep) zmáčknete #. Další kód se automaticky uloží
do následující buňky (místa).
6. Zmáčkněte * dvakrát pro odchod z programovacího MENU
Uslyšíte dvojitý krátký zvuk beep.
Vymazání kódu pro odemknutí:
1. Zadejte kód pro vstup do programovacího MENU (123456
nebo Vámi již zvolené). Uslyšíte dvojitý dlouhý zvuk beep.
2. Zmáčkněte 2 a # pro vstup do módu pro smazání kódu.
Uslyšíte jedno dlouhé beep.
3. Zadejte 3místný kód buňky (místa) od 000 do 199, z které
chcete kód vymazat a zadejte # pro smazání kódu z této
buňky (místa). Uslyšíte jedno dlouhé beep.
4. Pokud chcete vymazat všechny kódy pro odemknutí, zadejte
99 místo 3místného kódu buňky (místa) a poté zmáčkněte #
pro vymazání všech kódů pro odemknutí.
5. Kódy můžete postupně vymazat po potvrzovacím zvuku (jed-
no dlouhé beep) zmáčkněte #. Další kód bude automaticky
smazán z následující buňky (místa).
6. Zmáčkněte * dvakrát pro odchod z módu mazání. Uslyšíte
dvojitý krátký zvuk beep.
Nastavení kódu RFID:
1. Zadejte kód pro vstup do programovacího MENU (123456
nebo Vámi již zvolené). Uslyšíte dvojitý dlouhý zvuk beep.
2. Zmáčkněte 3 a # pro vstup do MENU pro nastavení hesla.
Uslyšíte jedno dlouhé beep.

9
3. Zadejte 3místný kód buňky (místa) od 000 do 199 a zmáčk-
něte #. Uslyšíte dlouhý zvuk beep.
4. Přiložte RFID čip do blízkosti čtečky IC. Uslyšíte jedno
dlouhé beep pro úspěšné uložení čipu. Pokud je daný čip
již uložený v paměti dveřní jednotk y, poté uslyšíte dvojitý
krátký zvuk beep.
5. Čipy můžete postupně přikládat k čtečce IC a bude automa-
ticky ukládáno do následujících buněk (míst).
6. Zmáčkněte * dvakrát pro odchod z programovacího MENU.
Uslyšíte dvojitý krátký zvuk beep.
Vymazání kódu RFID:
1. Zadejte kód pro vstup do programovacího MENU (123456
nebo Vámi již zvolené). Uslyšíte dvojitý dlouhý zvuk beep.
2. Zmáčkněte 4 a # pro vstup do módu pro smazání kódu.
Uslyšíte jedno dlouhé beep.
3. Zadejte 3místný kód buňky (místa) od 000 do 199, z které
chcete kód vymazat a zadejte # pro smazání kódu z této
buňky (místa). Uslyšíte jedno dlouhé beep.
4. Pokud chcete vymazat všechny kódy pro odemknutí, zadejte
99 místo 3místného kódu buňky (místa) a poté zmáčkněte #
pro vymazání všech kódů pro odemknutí.
5. Kódy můžete postupně vymazat po potvrzovacím zvuku (jed-
no dlouhé beep) zmáčkněte #. Další kód bude automaticky
smazán z následující buňky (místa).
6. Zmáčkněte * dvakrát pro odchod z módu mazání. Uslyšíte
dvojitý krátký zvuk beep.
Nastavení podsvícení numerické klávesnice:
1. Zadejte kód pro vstup do programovacího MENU (123456
nebo Vámi již zvolené). Uslyšíte dvojitý dlouhý zvuk beep.
2. Zmáčkněte 7 a # pro vstup do programovacího MENU klá-
vesnice. Uslyšíte jedno dlouhé beep.
3. Zadejte:
a. 00 – klávesnice trvale nesvítí
b. 01 – klávesnice svítí nepřetržitě
c. 02 – klávesnice svítí pouze v pracovním módu, jinak
tlačítka nepodsvícena
4. Zmáčkněte # pro potvrzení Vašeho výběru. Uslyšíte jedno
dlouhé beep.
5. Zmáčkněte * jednou pro odchod z programovacího MENU
klávesnice. Uslyšíte krátké beep.
Instalace
Způsob montáže dveřní kamerové jednotky
(viz obr. 2)
Zvolte vhodné místo pro montáž a zde připevněte montážní
rámeček.
Montážním otvorem protáhněte přívodní kabel a zapojte jej na
vodiče dveřní kamerové jednotky. Připojenou dveřní kamerovou
jednotku přišroubujte pomocí přiložených šroubů k montážnímu
rámečku.
Dveřní kamerová jednotka na omítce
Mezi zeď a dveřní kamerovou jednotku naneste vrstvu silikonu,
která zamezí vnikání vlhka pod dveřní kamerovou jednotku.
Silikon by měl být na horní a bočních stěnách. Spodní musí
být volná pro odchod vlhkého vzduchu z prostoru pod dveřní
kamerovou jednotku.
Parametry propojovacího vedení
Do vzdálenosti 20 m kvalitním stíněným kabelem FTP CAT.5
(optimálně CAT.6). Nad 20 m doporučujeme kabel SYKFY
5×2×0,5, nebo 10×2×0,5. Pro dosažení většího průřezu se
kabely zdvojují, až ztrojují.
Výsledný průřez vodičů se řídí tabulkou:
Průměr jádra vodiče (mm) Vzdálenost (m)
0,5 20
0,65 50
0,8 70
1 115
V základním provedení není nutný koaxiální kabel pro vedení
video složky.
Ten se doporučuje až nad vzdálenost 100 m.
Pro dlouhá zemní vedení lze použít telekomunikační kabel ka-
tegorie TCEPKPFLE.
Základní obsluha zařízení
Pro zazvonění a vyvolání obrazu na videotelefonu z dveřní kame-
rové jednotky, stiskněte tlačítko na dveřní kamerové jednotce.
Zvuk z venku bude rovněž přenesen na monitor.

10
Údržba zařízení
Panel je nenáročný na údržbu. Doporučuje se občas, podle stupně
znečištění přístroje, otřít jej vlhkým hadříkem.
Pozor! Přístroj je nutno před čištěním uvést do beznapěťového
stavu odpojením síťového přívodu ze sítě!
FAQ
Zařízení nemá čistý obraz/zvuk, nezvoní
Monitor, či dveřní kamerovou jednotku svěste a propojíte krát-
kým kabelem, pro vyloučení přerušení vodiče v domě. Dále
zkontrolujte nastavení parametrů obrazu a zvuku (jas, kontrast,
barvu, hlasitost).
Objektiv se rosí
K tomuto jevu dochází zejména v chladném období, kdy ke
kondenzaci dochází vlivem rozdílu teplot mezi zdí a samotnou
dveřní kamerovou jednotkou. V případě kondenzace doporuču-
jeme důkladně vysušit dveřní kamerovou jednotku a provést
úpravu instalace.
Samovolné vyzvánění
Samovolné vyzvánění způsobuje vniknutí vlhkosti do dveřní
kamerové jednotky. Voda zkratuje kontakty spínače zámku a
přístroj zvoní samovolně.
Doporučujeme odmontovat dveřní kamerovou jednotku, důkladně
ji vysušit a nastříkat vodoodpudivým lakem na elektroniku.
Pískání (zpětná vazba)
Zdrojem zpětné vazby je tříštění vystupujícího zvuku dveřní
kamerové jednotky. Zvuk se roztříští a vrací se do mikrofonu,
kde se dále zesiluje. Odstranění tohoto jevu lze provést snížením
citlivosti mikrofonu a hlasitosti reproduktoru.
U dveřních stanic, které mají nastavitelné členy, lze toto nastavit
pootočením potenciometrů.
U stanic bez regulace lze provést mechanické zatlumení mikro-
fonu kouskem molitanové pěny.
Neotevírá zámek
Překontrolujte celistvost vedení. Pomocí multimetru změřte
napětí na svorkách zámku. Zámek potřebuje pro spouštění napětí
12 V. Pokud je tato hodnota nižší, doporučujeme použít silnější
vodiče pro ovládání zámku.
Náhlý pokles citlivosti mikrofonu
Zkontrolujte čistotu otvoru pro mikrofon, případně jej tenkým
tupým předmětem lehce pročistěte. Při neopatrném postupu
hrozí poškození mikrofonu!
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komu-
nální odpad, použijte sběrná místa tříděného odpadu. Pro
aktuální informace o sběrných místech kontaktujte místní
úřady. Pokud jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách
odpadků, nebezpečné látky mohou prosakovat do podzemní vody
a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví.
Tímto EMOS spol. s r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení
H3019 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU
prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách
http://www.emos.eu/download.
SK | Farebná dverná kamerová
jednotka
Obsah balenia:
Kamerová jednotka
Držiak
Nadstavec na nastavenie uhla objektívu
RFID čipy
Inštalačný materiál
Skrutkovač
Manuál
Popis zariadenia: obr. 1a
1 – Mikrofón
2 – IR prísvit
3 – Objektív
4 – Numerická klávesnica
5 – Čítačka IC – RFID čipy
6 – Tlačidlo zazvonenia
7 – Reproduktor
Popis zariadenia: obr. 1b
1 – Tlačidlo voľby režimu videa
• Stlačte tlačidlo po dobu 5 s, dôjde k prepnutiu režimu.
2 – Tlačidlo pre programovanie RFID kľúčeniek
• Nastavenie sa vykonáva otočnými členmi na zadnej strane
dvernej kamerovej jednotky (pod gumovým tesnením).
3 – Tlačidlo nastavenia dĺžky (1–10 s) pre ovládanie dverového
zámku
• Nastavenie sa vykonáva otočnými členmi na zadnej strane
dvernej kamerovej jednotky (pod gumovým tesnením).
4 – Nastavenie hlasitosti kamerovej jednotky

11
Popis svoriek:
1 – červená – 12 V
2 – biela – audio
3 – čierna – GND
4 – žltá – video
Beznapäťové kontakty
5 – zelená – NC
6 – modrá – COM
7 – hnedá – NO
Výstup pre zámok 12 V
8 – alová – +12 V pre zámok
Tlačidlo
9 – oranžová – tlačidlo EXIT
Externé napájanie
10 – sivá – napájanie +12 V
Vstup do programovacieho MENU:
Zadajte továrenský kód pre vstup do programovacieho MENU
(123456) a potom stlačte #. Budete počuť dvojitý dlhý zvuk beep.
Zmena kódu pre vstup do programovacieho MENU:
1. Stlačte 0 a #. Budete počuť jedno dlhé beep.
2. Zadejte nový 6miestny kód a stlačte #. Budete počuť jedno
dlhé beep.
3. Stlačte * pre výstup z programovacieho MENU. Budete počuť
dvojitý zvuk beep.
Nastavenie kódu pre odomknutie:
1. Zadajte kód pre vstup do programovacieho MENU (123456
alebo Vami už zvolené). Budete počuť dvojitý dlhý zvuk beep.
2. Stlačte 1 a # pre vstup do MENU pre nastavenie hesla. Budete
počuť jedno dlhé beep.
3. Zadajte 3miestny kód bunky (miesta) od 000 do 199 a stlačte
#. Budete počuť dlhý zvuk beep.
4. Zadajte 6miestny kód a stlačte # pre uloženie kódu do
pamäti dvernej jednotky. Budete počuť jedno dlhé beep,
ako potvrdenie. Ak je daná bunka (miesto) už obsadené, tak
budete počuť dvojité krátke beep a postup musíte opakovať.
5. Kódy môžete postupne pridávať po potvrdzovacom zvuku
(jedno dlhé beep) stlačíte #. Ďalší kód sa automaticky uloží
do nasledujúcej bunky (miesta).
6. Stlačte * dvakrát pre odchod z programovacieho MENU
Budete počuť dvojitý krátky zvuk beep.
Vymazanie kódu pre odomknutie:
1. Zadajte kód pre vstup do programovacieho MENU (123456
alebo Vami už zvolené). Budete počuť dvojitý dlhý zvuk beep.
2. Stlačte 2 a # pre vstup do módu pre zmazanie kódu. Budete
počuť jedno dlhé beep.
3. Zadajte 3miestny kód bunky (miesta) od 000 do 199, z ktorej
chcete kód vymazať a zadajte # pre zmazanie kódu z tejto
bunky (miesta). Budete počuť jedno dlhé beep.
4. Ak chcete vymazať všetky kódy pre odomknutie, zadajte 99
namiesto 3miestneho kódu bunky (miesta) a potom stlačte
# pre vymazanie všetkých kódov pre odomknutie.
5. Kódy môžete postupne vymazať po potvrdzovacom zvuku
(jedno dlhé beep) stlačte #. Ďalší kód bude automaticky
zmazaný z nasledujúcej bunky (miesta).
6. Stlačte * dvakrát pre odchod z módu mazania. Budete počuť
dvojitý krátky zvuk beep.
Nastavenie kódu RFID:
1. Zadajte kód pre vstup do programovacieho MENU (123456
alebo Vami už zvolené). Budete počuť dvojitý dlhý zvuk beep.
2. Stlačte 3 a # pre vstup do MENU pre nastavenie hesla. Budete
počuť jedno dlhé beep.
3. Zadajte 3miestny kód bunky (miesta) od 000 do 199 a stlačte
#. Budete počuť dlhý zvuk beep.
4. Priložte RFID čip do blízkosti čítačky IC. Budete počuť jedno
dlhé beep pre úspešné uloženie čipu. Ak je daný čip už ulo-
žený v pamäti dvernej jednotky, potom budete počuť dvojitý
krátky zvuk beep.
5. Čipy môžete postupne prikladať k čítačke IC a bude automa-
ticky ukladané do nasledujúcich buniek (miest).
6. Stlačte * dvakrát pre odchod z programovacieho MENU.
Budete počuť dvojitý krátky zvuk beep.
Vymazanie kódu RFID:
1. Zadajte kód pre vstup do programovacieho MENU (123456
alebo Vami už zvolené). Budete počuť dvojitý dlhý zvuk beep.
2. Stlačte 4 a # pre vstup do módu pre zmazanie kódu. Budete
počuť jedno dlhé beep.
3. Zadajte 3miestny kód bunky (miesta) od 000 do 199, z ktorej
chcete kód vymazať a zadajte # pre zmazanie kódu z tejto
bunky (miesta). Budete počuť jedno dlhé beep.
4. Ak chcete vymazať všetky kódy pre odomknutie, zadajte 99
namiesto 3miestneho kódu bunky (miesta) a potom stlačte
# pre vymazanie všetkých kódov pre odomknutie.

12
5. Kódy môžete postupne vymazať po potvrdzovacom zvuku
(jedno dlhé beep) stlačte #. Ďalší kód bude automaticky
zmazaný z nasledujúcej bunky (miesta).
6. Stlačte * dvakrát pre odchod z módu mazania. Budete počuť
dvojitý krátky zvuk beep.
Nastavenie podsvietenia numerickej klávesnice:
1. Zadajte kód pre vstup do programovacieho MENU (123456
alebo Vami už zvolené). Budete počuť dvojitý dlhý zvuk beep.
2. Stlačte 7 a # pre vstup do programovacieho MENU klávesnice.
Budete počuť jedno dlhé beep.
3. Zadajte:
a. 00 – klávesnica trvalo nesvieti
b. 01 – klávesnica svieti nepretržite
c. 02 – klávesnica svieti iba v pracovnom móde, inak tlačidlá
nepodsvietené
4. Stlačte # pre potvrdenie Vášho výberu. Budete počuť jedno
dlhé beep.
5. Stlačte * jeden krát pre odchod z programovacieho MENU
klávesnice. Budete počuť krátke beep.
Inštalácia
Spôsob montáže dvernej kamerovej jednotky
(viď obr. 2)
Zvoľte vhodné miesto pre montáž a tu pripevnite montážny
rámček.
Montážnym otvorom pretiahnite prívodný kábel a zapojte ho na
vodiče dvernej kamerovej jednotky. Pripojenú dvernú kamerovú
jednotku priskrutkujte pomocou priložených skrutiek k montáž-
nemu rámčeku.
Dverná kamerová jednotka na omietke
Medzi stenu a dvernú kamerovú jednotku naneste vrstvu silikónu,
ktorá zamedzí vnikaniu vlhka pod dvernú kamerovú jednotku.
Silikón by mal byť na hornej a bočných stenách. Spodná musí
byť voľná pre odchod vlhkého vzduchu z priestoru pod dvernou
kamerovou jednotkou.
Parametre prepojovacieho vedenia
Do vzdialenosti 20 m kvalitným tieneným káblom FTP CAT.5 (op-
timálne CAT.6). Nad 20 m doporučujeme kábel SYKFY 5×2×0,5,
alebo 10×2×0,5. Pre dosiahnutie väčšieho prierezu sa káble
zdvojujú, až strojujú.
Výsledný prierez vodičov sa riadi tabuľkou:
Priemer jadra vodiča (mm) Vzdialenosť (m)
0,5 20
0,65 50
0,8 70
1 115
V základnom prevedení nie je nutné koaxiálny kábel pre vedenie
video zložky.
Ten sa doporučuje až nad vzdialenosť 100 m.
Pre dlhé zemné vedenie je možné použiť telekomunikačný kábel
kategórie TCEPKPFLE.
Základná obsluha zariadenia
Pre zazvonenie a vyvolanie obrazu na videotelefóne z dvernej ka-
merovej jednotky, stlačte tlačidlo na dvernej kamerovej jednotke.
Zvuk z vonku bude rovnako prenesený na monitor.
Údržba zariadenia
Panel je nenáročný na údržbu. Doporučuje sa občas, podľa stupňa
znečištenia prístroja, utrieť ho vlhkou handričkou.
Pozor! Prístroj je nutné pred čistením uviesť do beznapäťového
stavu odpojením sieťového prívodu zo siete!
FAQ
Zariadenie nemá čistý obraz/zvuk, nezvoní
Monitor, či dvernú kamerovú jednotku zveste a propojíte krátkym
káblom, pre vylúčenie prerušenia vodiča v dome. Ďalej skon-
trolujte nastavenie parametrov obrazu a zvuku (jas, kontrast,
farbu, hlasitosť).
Objektív sa rosí
K tomuto javu dochádza najmä v chladnom období, kedy ku
kondenzácii dochádza vplyvom rozdielu teplôt medzi stenou a
samotnou dvernou kamerovou jednotkou. V prípade kondenzácie
doporučujeme dôkladne vysušiť dvernú kamerovú jednotku a
previesť úpravu inštalácie.
Samovoľné vyzváňanie
Samovoľné vyzváňanie spôsobuje vniknutie vlhkosti do dvernej
kamerovej jednotky. Voda skratuje kontakty spínača zámku a
prístroj zvoní samovoľne.
Doporučujeme odmontovať dvernú kamerovú jednotku, dôkladne
ju vysušiť a nastriekať vodoodpudivým lakom na elektroniku.

13
Pískanie (spätná väzba)
Zdrojom spätnej väzby je trieštenie vystupujúceho zvuku dvernej
kamerovej jednotky. Zvuk sa roztriešti a vracia sa do mikrofónu,
kde sa ďalej zosiluje. Odstránenie tohto javu je možné vykonať
znížením citlivosti mikrofónu a hlasitosti reproduktoru.
U dverných staníc, ktoré majú nastavitelné členy, je možné toto
nastaviť pootočením potenciometrov.
Pri staniciach bez regulácie je možné vykonať mechanické
stlmenie mikrofónu kúskom molitanovej peny.
Neotvára zámok
Prekontrolujte celistvosť vedenia. Pomocou multimetra zmerajte
napätie na svorkách zámku. Zámok potrebuje pre spustenie
napätie 12 V. Ak je táto hodnota nižšia, doporučujeme použiť
silnějšie vodiče pre ovládanie zámku.
Náhly pokles citlivosti mikrofónu
Skontrolujte čistotu otvoru pre mikrofón, prípadne ho tenkým
tupým predmetom ľahko prečistite. Pri neopatrnom postupe hrozí
poškodenie mikrofónu!
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený ko-
munálny odpad, použite zberné miesta triedeného odpadu.
Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte
miestne úrady. Pokiaľ sú elektrické spotrebiče uložené na sklád-
kach odpadkov, nebezpečné látky môžu presakovať do podzem-
nej vody a dostať sa do potravinového reťazca a poškodzovať
vaše zdravie.
EMOS spol. s r.o. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu
H3019 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vy-
hlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
http://www.emos.eu/download.
PL | Kamera wideodomofonu kolor
Zawartość opakowania:
Jednostka z kamerą
Uchwyt
Nasadka do ustawiania kąta widzenia obiektywu
Chipy RFID
Materiał instalacyjny
Wkrętak
Instrukcja
Opis urządzenia: rys. 1a
1 – Mikrofon
2 – Oświetlenie IR
3 – Obiektyw
4 – Klawiatura numeryczna
5 – Czytnik IC – chipy RFID
6 – Przycisk dzwonienia
7 – Głośnik
Opis urządzenia: rys. 1b
1 – Przycisk wyboru trybu video
• Przycisk naciskamy przez 5 s, dojdzie do przełączenia
trybu.
2 – Przycisk do programowania breloczków RFID
• Ustawienia wykonuje się pokrętłami w tylnej części
jednostki z kamerą, montowanej przy drzwiach (pod
gumowym uszczelnieniem).
3 – Przycisk ustawiania czasu (1–10 s) do sterowania zam-
kiem przy drzwiach
• Ustawienia wykonuje się pokrętłami w tylnej części
jednostki z kamerą, montowanej przy drzwiach (pod
gumowym uszczelnieniem).
4 – Ustawienie głośności dla jednostki z kamerą
Opis zacisków:
1 – czerwony – 12 V
2 – biały – audio
3 – czarny – GND
4 – żółty – video
Styki beznapięciowe
5 – zielony – NC
6 – niebieski – COM
7 – brązowy – NO
Wyjście do zamka 12 V
8 – oletowy – +12 V do zamka
Przycisk
9 – pomarańczowy – przycisk EXIT
Zasilanie zewnętrzne
10 – szary – zasilanie +12 V
Wejście do MENU programowania:
Wprowadzamy kod fabryczny do wejścia do MENU programo-
wania (123456), a potem naciskamy #. Słyszymy dwukrotnie
długi dźwięk beep.

14
Zmiana kodu do wejścia do MENU programowania:
1. Naciskamy 0 i #. Usłyszymy jeden długi beep.
2. Zadajemy nowy, 6 cyfrowy kod i naciskamy #. Usłyszymy
jeden długi beep.
3. Naciskamy *, aby wyjść z MENU programowania. Słyszymy
dwukrotnie długi dźwięk beep.
Ustawienie kodu do otwierania:
1. Wprowadzamy kod do wejścia do MENU programowania
(123456 albo już wybrany przez Ciebie). Słyszymy dwukrotnie
długi dźwięk beep.
2. Naciskamy 1 i # do wejścia do MENU do ustawienia hasła.
Słyszymy jeden długi dźwięk beep.
3. Wprowadzamy 3 cyfrowy kod komórki (miejsca) od 000 do
199 i naciskamy #. Usłyszymy długi dźwięk beep.
4. Wprowadzamy 6 cyfrowy kod i naciskamy # do zapisania
kodu do pamięci jednostki zainstalowanej przy drzwiach.
Słyszymy jeden długi dźwięk beep, jako potwierdzenie. Jeżeli
dana komórka (miejsce) już jest zajęte, usłyszysz dwa razy
krótki beep i musisz powtórzyć procedurę.
5. Kody możesz kolejno dodawać po potwierdzeniu dźwięko-
wym (jeden długi beep) naciskając #. Następny kod zapisze
się automatycznie w następnej komórce (miejscu).
6. Naciskamy dwa razy *, aby wyjść z MENU programowania.
Usłyszysz dwukrotnie krótki dźwięk beep.
Kasowanie kodu do otwierania:
1. Wprowadzamy kod do wejścia do programowania MENU
(123456 albo ju przez Ciebie wybrany). Słyszymy dwukrotnie
długi dźwięk beep.
2. Naciskamy 2 i # do wejścia do trybu kasowania kodu. Sły-
szymy jeden długi dźwięk beep.
3. Wprowadzamy 3 cyfrowy kod komórki (miejsca) od 000
do 199, z której chcemy usunąć kod wprowadzamy # do
skasowania kodu z tej komórki (miejsca). Słyszymy jeden
długi dźwięk beep.
4. Jeżeli chcemy skasować wszystkie kody do otwierania,
wprowadzamy 99 zamiast 3 cyfrowego kodu komórki
(miejsca), a potem naciskamy # do skasowania wszystkich
kodów do otwierania.
5. Kody możemy kolejno kasować po dźwięku potwierdzenia
(jeden długi beep), naciskamy #. Następny kod będzie auto-
matycznie usunięty z następnej komórki (miejsca).
6. Naciskamy dwa razy *, aby wyjść z trybu kasowania. Usły-
szymy dwa razy krótki dźwięk beep.
Ustawienie kodu RFID:
1. Wprowadzamy kod do wejścia do MENU programowania
(123456 albo już przez Ciebie wybrany). Słyszymy dwukrotnie
długi dźwięk beep.
2. Naciskamy 3 i # do wejścia do MENU do ustawienia hasła.
Słyszymy jeden długi dźwięk beep.
3. Wprowadzamy 3 cyfrowy kod komórki (miejsca) od 000 do
199 i naciskamy #. Usłyszymy długi dźwięk beep.
4. Zbliżamy chip RFID do czytnika IC. Słyszymy jeden długi
dźwięk beep przy poprawnym zapisaniu chipu. Jeżeli dany
chip jest już zapisany w pamięci jednostki zainstalowanej
przy drzwiach, to usłyszymy dwa razy krótki dźwięk beep.
5. Chipy można kolejno zbliżać do czytnika IC i będą one auto-
matycznie zapisywane w kolejnych komórkach (miejscach).
6. Naciskamy dwa racy *, aby wyjść z MENU programowania.
Usłyszymy dwa razy krótki dźwięk beep.
Kasowanie kodu RFID:
1. Wprowadzamy kod do wejścia do MENU programowania
(123456 albo już przez Ciebie wybrany). Słyszymy dwukrotnie
długi dźwięk beep.
2. Naciskamy 4 i # do wejścia do trybu kasowania kodu. Sły-
szymy jeden długi dźwięk beep.
3. Wprowadzamy 3 cyfrowy kod komórki (miejsca) od 000
do 199, z której kod chcemy usunąć i wprowadzamy # do
skasowania kodu z tej komórki (miejsca). Słyszymy jeden
długi dźwięk beep.
4. Jeżeli chcemy skasować wszystkie kody do otwierania,
wprowadzamy 99 zamiast 3 cyfrowego kodu komórki
(miejsca), a potem naciskamy # do skasowania wszystkich
kodów do otwierania.
5. Kody możemy kolejno kasować po dźwięku potwierdzenia
(jeden długi beep), wtedy naciskamy #. Następny kod będzie
automatycznie usunięty z następnej komórki (miejsca).
6. Naciskamy dwa razy *, aby wyjść z trybu kasowania. Usły-
szymy dwa razy krótki dźwięk beep.
Ustawienie podświetlenia klawiatury numerycznej:
1. Wprowadzamy kod do wejścia do MENU programowania
(123456 albo już wybrany przez Ciebie). Słyszymy dwukrotnie
długi dźwięk beep.

15
2. Naciskamy 7 i # do wejścia do MENU programowania kla-
wiatury. Słyszymy jeden długi dźwięk beep.
3. Wprowadzamy:
a. 00 – klawiatura trwale nie świeci
b. 01 – klawiatura świeci nieprzerwanie
c. 02 – klawiatura świeci tylko w trybie pracy, w innych
sytuacjach klawisze nie są podświetlane
4. Naciskamy # do potwierdzenia swojego wyboru. Słyszymy
jeden długi dźwięk beep.
5. Naciskamy jeden raz *, aby wyjść z MENU programowania
klawiatury. Słyszymy jeden krótki beep.
Instalacja
Sposób montażu jednostki z kamerą przy drzwiach
(patrz rys. 2)
Wybieramy odpowiednie miejsce do montażu i przykręcamy
ramkę montażową.
Przez otwór montażowy przeciągamy przewód doprowadzający i
łączymy go z przewodami w jednostce z kamerą. Podłączoną jed-
nostkę z kamerą, która ma być zamontowana przy drzwiach przy-
kręcamy za pomocą wkrętów z kompletu do ramki montażowej.
Jednostka z kamerą przy drzwiach montowana
natynkowo
Między ścianę i jednostkę z kamerą, która ma być zamontowana
przy drzwiach nanosimy warstwę silikonu, który zapobiega
wnikaniu wilgoci pod jednostkę z kamerą. Silikon powinien być
naniesiony na górze i na ściankach bocznych. Od dołu musi być
wolna przestrzeń umożliwiająca odpływ wilgotnego powietrza
spod jednostki z kamerą, montowanej przy drzwiach.
Parametry instalacji przyłączeniowej
Do odległości 20 m zaleca się dobrej jakości przewód ekranowany
FTP CAT.5 (optymalnie CAT.6). Ponad 20 m zalecamy przewód
SYKFY 5×2×0,5 albo 10×2×0,5. Dla osiągnięcia większego
przekroju żyły przewodu łączy się podwójnie i potrójnie.
Stosowane przekroje przewodów znajdują się w tabelce:
Średnica żyły przewodu (mm) Odległość (m)
0,50 20
0,65 50
0,80 70
1,00 115
W wykonaniu podstawowym nie jest konieczny przewód koncen-
tryczny do przesyłania składowej video.
Zaleca się go dopiero przy odległościach przekraczających 100 m.
Do długich instalacji w ziemi zaleca się kabel telekomunikacyjny
kategorii TCEPKPFLE.
Podstawowa obsługa urządzenia
Aby zadzwonić i wyświetlić obraz w videotelefonie z jednostki
z kamerą przy drzwiach, naciskamy przycisk na tej jednostce z
kamerą przy drzwiach.
Dźwięk z zewnątrz również będzie przenoszony do monitora.
Konserwacja urządzenia
Panel nie wymaga specjalnej konserwacji. Zależnie od stopnia
zanieczyszczenia, urządzenie wystarczy czasem przetrzeć
wilgotną ściereczką.
Uwaga! Przed czyszczeniem urządzenie trzeba odłączyć od
sieci zasilającej!
FAQ
Urządzenie nie ma czystego obrazu/dźwięku, nie dzwoni
Demontujemy monitor albo jednostkę z kamerą przy drzwiach
i łączymy je krótkim przewodem, aby wykluczyć możliwość
przerwy w instalacji w domu. Następnie kontrolujemy ustawienia
parametrów obrazu i dźwięku (jasność, kontrast, kolor, głośność).
Obiektyw zaparowuje
Do tego zjawiska dochodzi przede wszystkim w chłodnej porze
roku, kiedy na skutek różnicy temperatur pomiędzy murem, a
jednostką przy drzwiach dochodzi do kondensacji pary wodnej. W
przypadku kondensacji zalecamy dokładnie wysuszyć jednostkę
z kamerą przy drzwiach oraz wprowadzić zmiany w instalacji.
Samoczynne dzwonienie
Samoczynne dzwonienie powoduje wilgoć przedostająca się do
jednostki z kamerą przy drzwiach. Woda zwiera styki wyłącznika
zamka i urządzenie zaczyna dzwonić.
Zalecamy zdemontować urządzenie, dokładnie wysuszyć jed-
nostkę z kamerą przy drzwiach i jej wnętrze natrysnąć lakierem
wypierającym wodę, który stosuje się w elektronice.
Piski (wzbudzenie, sprzężenie zwrotne)
Źródłem sprzężenia zwrotnego są zakłócenia w dźwięku wyjścio-
wym z jednostki z kamerą. Dźwięk rozprzestrzenia się i wraca do
mikrofonu, skąd dalej jest wzmacniany. To zjawisko można usunąć
zmniejszając czułość mikrofonu i siłę głosu głośnika.

16
W przypadku stacji montowanych przy drzwiach, które mają
regulowane elementy da się to uzyskać przez dostrojenie
potencjometrami.
W stacjach bez regulacji trzeba mechanicznie przysłonić mikrofon
kawałkiem pianki molitanowej.
Zamek nie otwiera się
Kontrolujemy ciągłość instalacji. Za pomocą multimetru mierzymy
napięcie na zaciskach zamka. Zamek do uruchomienia wymaga
napięcia 12 V. Jeżeli ta wartość jest mniejsza, trzeba będzie
zastosować grubsze przewody do sterowania zamka.
Nagły spadek czułości mikrofonu
Kontrolujemy czystość otworu do mikrofonu, ewentualnie lekko
go udrażniamy cienkim, tępym przedmiotem. Przy nieostrożnym
działaniu mikrofon może zostać uszkodzony!
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest
umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzę-
tu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza.
Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elek-
trycznego, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania
zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebez-
pieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko
i zdrowie ludzi.
EMOS spol. s r.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radio-
wego H3019 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst
deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym: http://www.emos.eu/download.
HU | Ajtóra szerelhető színes
kameraegység
A csomag tartalma:
Kameraegység
Konzol
Előtét az objektív látószögének beállításához
RFID-chip
Szerelési segédanyag
Csavarhúzó
Kezelési útmutató
A berendezés leírása: 1. a. ábra
1 – Mikrofon
2 – Infravörös világítás
3 – Objektív
4 – Numerikus billentyűzet
5 – IC-kártyaolvasó – RFID-chip
6 – Csengőgomb
7 – Hangszóró
A berendezés leírása: 1. b. ábra
1 – Video üzemmódváltó gomb
• Nyomjuk hosszan a gombot (5 másodpercig) üzem-
módváltáshoz.
2 – RFID kulcstartó-programozó gomb
• A beállításokat a kameraegység hátoldalán található
(gumitömítés alatti) forgó gombokkal végezhetjük el.
3 – Ajtózár vezérlés hosszállító gomb (1–10 s)
• A beállításokat a kameraegység hátoldalán található
(gumitömítés alatti) forgó gombokkal végezhetjük el.
4 – Kameraegység hangerőállító gomb
Sorkapcsok leírása:
1 – piros – 12 V
2 – fehér – audio
3 – fekete – GND
4 – sárga – video
Feszültségmentes kontaktusok
5 – zöld – NC
6 – kék – COM
7 – barna – NO
12 V zár kimenet
8 – lila – +12 V zár kimenet
Nyomógomb
9 – narancssárga – EXIT gomb
Külső tápegység
10 – szürke – tápellátás: +12 V
Belépés a programozás MENÜ-be:
Írjuk be a gyári kódot, hogy belépjünk a programozás MENÜ-be
(123456), majd nyomjuk meg a # gombot. Dupla, hosszú, sípoló
hangot fogunk hallani.

17
A programozás MENÜ belépési kódjának
megváltoztatása:
1. Nyomjuk meg a 0-t és a #-et. Egy hosszú sípolást fogunk
hallani.
2. Írjuk be az új 6-számjegyű kódot, és nyomjuk meg a #
gombot. Egy hosszú sípolást fogunk hallani.
3. Nyomjuk meg a * gombot a programozás MENÜ-ből való
kilépéshez. Dupla sípoló hangot fogunk hallani.
A feloldókód beállítása:
1. Írjuk be a gyári kódot, hogy belépjünk a programozás ME-
NÜ-be (123456, vagy amire módosítottuk). Dupla, hosszú,
sípoló hangot fogunk hallani.
2. Nyomjuk meg az 1 és # gombot a MENÜ-be való belépéshez
a jelszó beállításához. Egy hosszú sípolást fogunk hallani.
3. Írjunk be egy 3-számjegyű cella- (hely) kódot 000 és 199
között, és nyomja meg a # gombot. Hosszú, sípoló hangot
fogunk hallani.
4. Írjunk be egy 6-számjegyű kódot, és nyomjuk meg a # gombot
a kód elmentéséhez az ajtó melletti egység memóriájá-
ban. Egy hosszú sípolást fogunk hallani megerősítésként.
Amennyiben az adott cella (hely) már foglalt. Abban az
esetben dupla rövid hangjelzést fogunk hallani, és meg kell
ismételni a beállítást.
5. A kódokat a megerősítő hang (egy hosszú sípszó) után
egymás után hozzáadhatjuk a # gomb megnyomásával. A
következő kód automatikusan a következő cellába (helyre)
kerül lementésre.
6. Nyomjuk meg kétszer a * gombot a programozás MENÜ-ből
való kilépéshez. Kettős rövid hangjelzést fogunk hallani.
A feloldókód törlése:
1. Írjuk be a gyári kódot, hogy belépjünk a programozás ME-
NÜ-be (123456, vagy amire módosítottuk). Dupla, hosszú,
sípoló hangot fogunk hallani.
2. Nyomjuk meg a 2 és a # gombokat a kódtörlés módba való
belépéshez. Egy hosszú sípolást fogunk hallani.
3. Adjuk meg annak a cellának (helynek) a 3-számjegyű kódját
000 és 199 között, ahonnan törölni szeretnénk a kódot, és
a # gombbal törölhetjük a kódot ebből a cellából (helyről).
Egy hosszú sípolást fogunk hallani.
4. Ha törölni szeretnénk minden feloldó kódot, írjunk be 99-et
a 3-számjegyű cella (hely) kód helyett, majd nyomjuk meg
a # gombot az összes feloldó kód törléséhez.
5. A kódokat a megerősítő hang (egy hosszú sípszó) után egy-
más után kitörölhetjük a # gomb megnyomásával. A követke-
ző kód automatikusan törlődik a következő cellából (helyről).
6. Nyomjuk meg kétszer a * gombot a törlés módból való kilé-
péshez. Dupla, rövid sípoló hangot fogunk hallani.
Az RFID-kód beállítása:
1. Írjuk be a gyári kódot, hogy belépjünk a programozás ME-
NÜ-be (123456, vagy amire módosítottuk). Dupla, hosszú,
sípoló hangot fogunk hallani.
2. Nyomjuk meg az 3 és # gombot a MENÜ-be való belépéshez
a jelszó beállításához. Egy hosszú sípolást fogunk hallani.
3. Írjunk be egy 3-számjegyű cella- (hely) kódot 000 és 199
között, és nyomja meg a # gombot. Hosszú, sípoló hangot
fogunk hallani.
4. Helyezzük az RFID-chipet az IC-kártyaolvasó közelébe. Egy
hosszú hangjelzést fog hallani a chip sikeres tárolására.
Ha az adott chip már el van tárolva az ajtó melletti egység
memóriájában, akkor dupla rövid sípolást fogunk hallani.
5. A chipeket egymás után hozzáadhatjuk az IC-kártyaolvasó-
hoz, azok automatikusan a következő cellákba (helyekre)
kerülnek lementésre.
6. Nyomjuk meg kétszer a * gombot a programozás MENÜ-ből
való kilépéshez. Dupla, rövid sípoló hangot fogunk hallani.
Az RFID-kód törlése:
1. Írjuk be a gyári kódot, hogy belépjünk a programozás ME-
NÜ-be (123456, vagy amire módosítottuk). Dupla, hosszú,
sípoló hangot fogunk hallani.
2. Nyomjuk meg a 4 és a # gombokat a kódtörlés módba való
belépéshez. Egy hosszú sípolást fogunk hallani.
3. Adjuk meg annak a cellának (helynek) a 3-számjegyű kódját
000 és 199 között, ahonnan törölni szeretnénk a kódot, és
a # gombbal törölhetjük a kódot ebből a cellából (helyről).
Egy hosszú sípolást fogunk hallani.
4. Ha törölni szeretnénk minden feloldó kódot, írjunk be 99-et
a 3-számjegyű cella (hely) kód helyett, majd nyomjuk meg
a # gombot az összes feloldó kód törléséhez.
5. A kódokat a megerősítő hang (egy hosszú sípszó) után egy-
más után kitörölhetjük a # gomb megnyomásával. A követke-
ző kód automatikusan törlődik a következő cellából (helyről).
6. Nyomjuk meg kétszer a * gombot a törlés módból való kilé-
péshez. Dupla, rövid sípoló hangot fogunk hallani.

18
A numerikus billentyűzet háttérvilágításának
beállítása:
1. Írjuk be a gyári kódot, hogy belépjünk a programozás ME-
NÜ-be (123456, vagy amire módosítottuk). Dupla, hosszú,
sípoló hangot fogunk hallani.
2. Nyomjuk meg a 7 és a # billentyűket a billentyűzet prog-
ramozás MENÜ-jébe való belépéshez. Egy hosszú sípolást
fogunk hallani.
3. Ha megadjuk:
a. 00 – a billentyűzet nem világít folyamatosan
b. 01 – a billentyűzet folyamatosan világít
c. 02 – a billentyűzet csak munka-üzemmódban világít,
egyébként a gombok nem világítanak
4. Nyomjuk meg a # gombot a választásunk megerősítéséhez.
Egy hosszú sípolást fogunk hallani.
5. Nyomjuk meg egyszer a * gombot a programozás MENÜ-ből
való kilépéshez. Rövid hangjelzést fogunk hallani.
Felszerelés
Az kameraegység felszerelése
(l. 2. ábra)
Válasszuk ki a megfelelő helyet és szereljük fel a szerelőkeretet.
Vezessük át a tápkábelt a szerelőnyíláson, és csatlakoztassuk a
kameraegység vezetékeihez. Rögzítsük a csatlakoztatott kamerát
a tartozék csavarokkal a szerelőkerethez.
Kameraegység vakolaton történő elhelyezése
Vigyünk fel egy réteg szilikont a fal és a kameraegység közé,
hogy megakadályozzuk a nedvesség bejutását a kameraegység
alá. A szilikont a felső és az oldalsó falakra kell felvinni. Alulról
szabadon kell hagyni ahhoz, hogy a nedves levegő távozhasson
a kameraegység alatti térből.
Kábelezési paraméterek
20 m-es távolságig kiváló minőségű árnyékolt FTP CAT.5 kábel
használata ajánlott (optimálisan CAT.6). 20 m felett 5×2×0,5-
ös vagy 10× 2 ×0,5-ös SYKFY kábel ajánlott. A nagyobb
keresztmetszet elérése érdekében a kábelek duplázhatók, sőt
háromszorozhatók.
A kapott vezeték keresztmetszet az alábbi táblázat szerint alakul:
A vezeték magátmérője (mm) Távolság (m)
0,5 20
A vezeték magátmérője (mm) Távolság (m)
0,65 50
0,8 70
1 115
Alapesetben nem szükséges koaxiális kábel a videokompo-
nenshez.
Az csak 100 méteres távolság felett ajánlott.
Hosszú föld alatti vezetékezéshez TCEPKPFLE kategóriájú táv-
közlési kábel használható.
A készülék működésének alapjai
Csengetéshez és a kameraegység képének megjelenítéséhez a
videotelefonon nyomjuk meg a kameraegység gombját.
A külső hang is lejátszásra kerül a monitoron.
A berendezés karbantartása
A panel könnyen karbantartható. A készüléket a szennyezettség
mértékétől függően időnként javasolt nedves ruhával áttörölni.
Figyelem! A készüléket tisztítás előtt a hálózati kábel kihúzásával
áramtalanítani kell!
GYIK
A készülék képe/hangja nem tiszta, nem csönget
Akasszuk le a monitort vagy a kameraegységet és csatlakoztas-
suk őket egy rövid kábellel, hogy kizárjuk a kábelszakadást. Ezután
ellenőrizzük a kép- és hangparaméter-beállításokat (fényerő,
kontraszt, szín, hangerő).
Párásodik az objektív
Ez a jelenség különösen hideg időben fordul elő, amikor a fal és a
kameraegység közötti hőmérséklet-különbség miatt páralecsapó-
dás lép fel. Páralecsapódás esetén javasolt alaposan megszárítani
a kameraegységet és módosítani a felszerelésen.
Véletlenszerű csengetés
A véletlenszerű csengetés a kameraegységbe jutott nedvesség
hatására lép fel. A víz rövidre zárja a kapcsoló érintkezőit, és a
készülék magától csönget.
A kameraegységet ajánlott leszerelni, alaposan megszárítani és
vízlepergető lakkal bevonni az elektronikát.
Sípolás (gerjedés)
A gerjedés forrása a kameraegység kimenő hangjának visz-
szaverődése. A visszaverődő hang bejut a mikrofonba, amely

19
tovább felerősíti. Ezt a jelenséget a mikrofon érzékenységének
és a hangszóró hangerejének csökkentésével lehet kiküszöbölni.
Az állítógombokkal rendelkező ajtó melletti egységeknél ez a
potenciométerek elforgatásával állítható be.
Hangerőszabályozó nélküli egységek esetén a mikrofon mecha-
nikusan csillapítható egy darab habszivaccsal.
Nem nyit a zár
Ellenőrizzük a vezetékek épségét. Multiméterrel mérjük meg a
feszültséget a zár kimenetein. A zár működéséhez 12 V feszült-
ség szükséges. Ha ez az érték alacsonyabb, javasolt vastagabb
vezetékeket használni a zár vezérléséhez.
A mikrofon érzékenységének hirtelen csökkenése
Ellenőrizzük a mikrofonnyílás tisztaságát, vagy noman tisztít-
suk meg egy vékony, tompa tárggyal. Az óvatlan beavatkozás
károsíthatja a mikrofont!
Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási
hulladék közé, használja a szelektív hulladékgyűjtő helye-
ket. A gyűjtőhelyekre vonatkozó aktuális információkért
forduljon a helyi hivatalokhoz. Ha az elektromos készülékek a
hulladéktárolókba kerülnek, veszélyes anyagok szivároghatnak a
talajvízbe, melyek így bejuthatnak a táplálékláncba és veszélyez-
tethetik az Ön egészségét és kényelmét.
EMOS spol. s r.o. igazolja, hogy a H3019 típusú rádióberendezés
megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyi-
latkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen:
http://www.emos.eu/download.
SI | Barvna zunanja kamera
Vsebina kompleta:
Kamera
Nosilec
Nastavek za nastavitev kota objektiva
Čipi RFID
Material za namestitev
Izvijač
Priročnik
Opis naprave: slika 1a
1 – Mikrofon
2 – IR osvetlitev
3 – Objektiv
4 – Numerična tipkovnica
5 – Bralnik IC– RFID čipi
6 – Tipka zvonec
7 – Zvočnik
Opis naprave: slika 1b
1 – Tipka izbire načina videa
• Pritisnite za 5 s na tipko, pride do preklopa načina.
2 – Tipka za programiranje obeskov RFID
• Nastavitev glasnosti se izvaja z vrtljivim regulatorjem,
nameščenim na zadnji strani kamere (pod gumijastim
tesnilom).
3 – Tipka za nastavitev dolžine (1–10 s) za upravljanje
ključavnice vrat
• Nastavitev glasnosti se izvaja z vrtljivim regulatorjem,
nameščenim na zadnji strani kamere (pod gumijastim
tesnilom).
4 – Nastavitev glasnosti kamere
Opis sponk:
1 – rdeča – 12 V
2 – bela – avdio
3 – črna – GND
4 – rumena – video
Breznapetostni kontakti
5 – zelena – NC
6 – modra – COM
7 – rjava – NO
Izhod za ključavnico 12 V
8 – vijoličasta – +12 V za ključavnico
Tipka
9 – oranžna – tipka EXIT
Zunanje napajanje
10 – siva – napajanje +12 V
Vstop v MENI za programiranje:
Za vstop v MENI za programiranje nesite tovarniško kodo (123456),
nato pa pritisnite na #. Zaslišali boste dvojni dolgi pisk.
Sprememba kode za vstop v MENI za programiranje:
1. Pritisnite na 0 in #. Zaslišali boste en dolgi pisk.
2. Vnesite novo 6-mestno kodo in pritisnite na #. Zaslišali
boste en dolgi pisk.
3. Pritisnite na * za izhod iz MENIJA za programiranje. Zaslišali
boste dvojni pisk.

20
Nastavite kode za odklepanje:
1. Vnesite kodo za vstop v MENI za programiranje (123456 ali
že spremenjeno). Zaslišali boste dvojni dolgi pisk.
2. Pritisnite na 1 in # za vstop v MENI za nastavitev gesla.
Zaslišali boste en dolgi pisk.
3. Vnesite 3-mestno kodo celice (mesta) od 000 do 199 in
pritisnite na #. Zaslišali boste dolgi pisk.
4. Vnesite 6-mestno kodo in pritisnite na #, da kodo shranite v
pomnilnik zunanje kamere. Kot potrditev boste zaslišali en
dolgi pisk. Če je zadevna celica (mesto) že zasedeno, zaslišite
dvojni kratek pisk in postopek morate ponoviti.
5. Kode lahko postopoma dodajate po potrdilnem zvoku (en dolgi
pisk), pritisnite na #. Naslednja koda se samodejno shrani v
naslednjo celico (mesto)
6. Pritisnite dvakrat na * za izhod iz MENIJA za programiranje,
zaslišite dvojni kratek pisk.
Brisanje kode za odklepanje:
1. Vnesite kodo za vstop v MENI za programiranje (123456 ali
že spremenjeno). Zaslišali boste dvojni dolgi pisk.
2. Pritisnite na 2 in # za vstop v način za brisanje kode. Zaslišali
boste en dolgi pisk.
3. Vnesite 3-mestno kodo celice (mesta) od 000 do 199, iz
katere želite kodo izbrisati, in vnesite # za izbris kode z te
celice (mesta). Zaslišali boste en dolgi pisk.
4. Če želite izbrisati vse kode za odklepanje, vnesite namesto
3-mestne kode celice (mesta) 99, nato pa pritisnite na # za
izbris vseh kod za odklepanje.
5. Kode lahko postopoma izbrišete po potrdilnem zvoku (en dolgi
pisk), pritisnite na #. Naslednja koda se samodejno izbriše iz
naslednje celice (mesta).
6. Pritisnite dvakrat na * za izhod iz menija brisanja. Zaslišali
boste dvojni kratek pisk.
Nastavitev kode RFID:
1. Vnesite kodo za vstop v MENI za programiranje (123456 ali
že spremenjeno). Zaslišali boste dvojni dolgi pisk.
2. Pritisnite na 3 in # za vstop v MENI za nastavitev gesla.
Zaslišali boste en dolgi pisk.
3. Vnesite 3-mestno kodo celice (mesta) od 000 do 199 in
pritisnite na #. Zaslišali boste dolgi pisk.
4. Čip RFID priložite v bližino bralnika IC. Zaslišali boste en dolgi
pisk za uspešno shranjevanje čipa. Če je dani čip v pomnilniku
zunanje kamere že shranjen, boste zaslišali dvojni kratek pisk.
5. Čipe lahko postopoma prilagate k bralniku IC in se bodo
samodejno shranjevali v naslednje celice (mesta).
6. Pritisnite dvakrat na * za izhod iz MENIJA za programiranje.
Zaslišali boste dvojni kratek pisk.
Brisanje kode RFID:
1. Vnesite kodo za vstop v MENI za programiranje (123456 ali
že spremenjeno). Zaslišali boste dvojni dolgi pisk.
2. Pritisnite na 4 in # za vstop v način za brisanje kode. Zaslišali
boste en dolgi pisk.
3. Vnesite 3-mestno kodo celice (mesta) od 000 do 199, iz
katere želite kodo izbrisati, in vnesite # za izbris kode z te
celice (mesta). Zaslišali boste en dolgi pisk.
4. Če želite izbrisati vse kode za odklepanje, vnesite namesto
3-mestne kode celice (mesta) 99, nato pa pritisnite na # za
izbris vseh kod za odklepanje.
5. Kode lahko postopoma izbrišete po potrdilnem zvoku (en dolgi
pisk), pritisnite na #. Naslednja koda se samodejno izbriše iz
naslednje celice (mesta).
6. Pritisnite dvakrat na * za izhod iz menija brisanja. Zaslišali
boste dvojni kratek pisk.
Nastavitev osvetlitve numerične tipkovnice:
1. Vnesite kodo za vstop v MENI za programiranje (123456 ali
že spremenjeno). Zaslišali boste dvojni dolgi pisk.
2. Pritisnite na 7 in # za vstop v MENI za programiranje tipkov-
nice. Zaslišali boste en dolgi pisk.
3. Vnesite:
a. 00 – tipkovnica stalno ne sveti
b. 01 – tipkovnica neprekinjeno sveti
c. 02 – tipkovnica sveti samo v delovnem načinu, sicer tipke
niso osvetljene
4. Pritisnite na # za potrditev vaše izbire. Zaslišali boste en
dolgi pisk.
5. Pritisnite enkrat na * za izhod iz MENIJA za programiranje
tipkovnice. Zaslišali boste kratek pisk.
Namestitev
Način namestitve zunanje kamere
(glej sliko 2)
Izberite primerno mesto za namestitev in montažni okvir pritrdite tu.
Skozi montažno odprtino povlecite montažni kabel in ga priključite
na vodnike zunanje kamere. Priključeno zunanjo kamero privijte s
pomočjo priloženih vijakov k montažnemu okviru.
Table of contents
Languages: