
10
Instalace kamerové jednotky
1. Připojte přiložený síťový adaptér do kamerové jednotky jak je ukázáno na obr. 3. Zdířka pro síťový adaptér
se nachází na spodní straně kamerové jednotky. Zapojte síťový adaptér do elektrické zásuvky.
2. Pro zapnutí kamerové jednotky stiskněte tlačítko ON/OFF .
Wall outlet – Elektrická zásuvka
AC adaptor – síťový adaptér
PROVOZ
1. Pro zapnutí monitorovací jednotky stiskněte jednou tlačítko . Kontrolka zapnutí se rozsvítí zeleně a znázorňuje
tak, že monitorovací jednotka je v provozu
2. Pro zapnutí kamerové jednotku stiskněte jednou tlačítko ON/OFF. Zelená kontrolka se rozsvítí a znázorňuje
tak, že kamerová jednotka je vprovozu. Obr. 4. zobrazuje úvodní displej slogem HESTIA.
3. Za účelem úspory energie přejde monitorovací jednotka do pohotovostního režimu po 180 sekundách
(3 minutách) nečinnosti a displej bude vypadat tak, jak je znázorněno na obr. 5.
4. Chcete-li se vrátit z pohotovostního režimu stiskněte jakékoli tlačítko, kromě tlačítka a systém se probudí.
Během probouzení systému bude displej vypadat tak, jak je znázorněno na obr. 6.
5. Pro vypnutí monitorovací jednotky stiskněte a držte tlačítko po dobu 2 sec.
Nastavení hlasitosti
Opakované stisknutí tlačítek +/- pro ovládání hlasitosti na pravé straně monitorovací jednotky upraví hlasitost
reproduktoru.
Stisknutím tlačítka + hlasitost zvýšíte, stisknutím tlačítka - hlasitost snížíte.
Na displeji se zobrazí 0 při vypnutém zvuku a 9 při nejhlasitějším režimu.
Nastavení jasu
Opakované stisknutí tlačítek +/- na levé straně monitorovací jednotky upraví jas displeje.
Stisknutím tlačítka + jas zvýšíte.
Stisknutím tlačítka - jas snížíte.
Na displeji se zobrazí 0 pro nejslabší jas a 5 pro nejsilnější jas.
VOX/Hlasová aktivace
VOX je vestavěná funkce systému HESTIA H100.
Pokud systém přejde do pohotovostního režimu, displej monitorovacího zařízení se vypne za účelem úspory energie.
Ve stejnou chvíli se automaticky aktivuje VOX a detekuje úroveň hluku vblízkosti kamerové jednotky.
Jakmile je překročena určitá hranice VOX probudí monitorovací systém zpohotovostního režimu.
Funkci VOX můžete aktivovat/deaktivovat současným stisknutím tlačítka + pro ovládání hlasitosti a jasu.
Opětovným stisknutím se přepnete do dalšího módu.
Noční vidění
Kamerová jednotka má vestavěných 8 vestavěných infračervených LED diod pro zachycení jasného obrazu všerém
prostředí, které však neosvětlují okolní prostředí.
Vpřípadě,že foto světelnýsenzor detekujenízkou úroveňokolního osvětlení, funkce nočníhovidění se automaticky spustí.
Mezi různými módy nočního vidění můžete přepínat současným stisknutím tlačítek - pro ovládání hlasitosti a jasu.
Opětovným stisknutím se přepnete do dalšího módu.
IR AUTO znamená, že IR LED dioda bude reagovat automatický vzávislosti na úrovni okolního prostředí.
Sled různých režimů je AUTO, ON, a OFF.
LED kontrolky
Monitorovací jednotka
Zapnutí Zelené světlo (Zapnuto)
Blikající zelené světlo (slabá baterie)
O(Vypnuto)
Signál Modré světlo (Dobré pokrytí signálem)
Blikající modré světlo (hraniční pokrytí signálem)
OFF (žádný signál)
43
1. Виключіть усі одиниці постійного спостереження та камерові одиниці.
2. Натискніть та тримайте спарювальну кнопку на одиниці постійного спостереження.
3. Натискніть на кнопку включення на одиниці постійного спостереження.
4. Перестаньте тримати спарювальну кнопку та кнопку включення .
5. На дісплею зображується режим спарювання, як це є приведено нижче.
Hestia Camera Pairing System
Waiting signal from CAM1 ...
Press ‚PAIRING‘of Camera Unit to pair
Press ‚P‘ to skip and pair the next CAM ID
Press power button to abort and turn off
6. Для включення камерової одиниці ( одиниць) натискніть на «ON/OFF» на вашій камеровій одиниці.
7. Якщо ви маєте тільки одну камерову одиницю для спарювання, натискніь на кнопку спарювання на
вашій камеровій одиниці. В разі, що спарювання відбулось успішно, на дісплею вашої одиниці постійного
спостереження зображується наступне повідомлення
Hestia Camera Pairing System
Waiting signal from CAM1 ...OK
Waiting signal from CAM2
Press ‚PAIRING‘of Camera Unit to pair
Press ‚P‘ to skip and pair the next CAM ID
Press power button to abort and turn off
8. Якщо ви маєте тільки одну камерову одиницю для спарювання, ви можете зараз виключити одиницю
постійного спостереження натиском на кнопку та її триманням протягом двох секунд. Нове
установлення буде укладено в пам’яті. Знову включіть одиницю постійного спостереження, в ній вже
буде актівувано нове установлення.
9. В разі, що ви маєте більш ніж одну камерову одиницю для спарювання, ви можете повторити попередні
кроки с дальшою камеровою одиницею (одиницями ) та виконувати їх до тієї доби, доки не будут всі
камери правильно спарені. Якщо ви хочете пропустити спарювання певної камери ID, один раз натискніть
на кнопку на одиниці постійного спостереження.
Hestia Camera Pairing System
Waiting signal from CAM1 ...OK
Waiting signal from CAM2 ...SKIP
Press ‚PAIRING‘of Camera Unit to pair
Press ‚P‘ to skip and pair the next CAM ID
Press power button to abort and turn off
10. З одиницею постійного спостереження можуть бути спарювані максимально чотири камерові одиниці.
Протягом спарювання на дісплею буде зображатись відповідальний ідентифікаційний номер камери.
11. Натискніть на кнопку та потримайте її 2 секунди завжди, якщо ви будь-коли докінчите процесс спарю-
вання. Тим самим одиниця постійного спостереження буде виключена та буде укладено до пам’яті нове
установлення. Для активаціїї нового установлення знову включіть одиницю постійного спостереження.
Усунення проблемів
Якщо Вам нічого не зображується на дісплею ( навіть і знак «HESTIA» )
1. Потрібно перевірити, чи є включені камерова одиниця та одиниця постійного спостереження. Зелена
контрольна лампочка LED світиться та індикує, що система є включена.
2. Якщо не світиться (зелена) контрольна LED лампочка включення, перевірьте, будь ласка, чи є мережовий
адаптер правильно підключений та чи є функціональна електрична штепсельна розетка. (З метою
діагностіки проблеми підключіть, будь ласка, мережовий адаптер до одиниці постійного спостереження
без вкладеної літієвої батарейки).
3. В разі, якщо світиться (зелена) LED контрольна лампочка включення, але на дісплею нічого не зображується :
будь ласка, є слід вийняти батарейку та відключити мережовй адаптер. Потім 10 хвилин почекати. Знову
підключити мережовий адаптер до одиниці постійного спостереження та спробувати знову включити
одиницю постійного спостереження
EH100-chuva-A6.indd Spread 10 of 26 - Pages(10, 43)EH100-chuva-A6.indd Spread 10 of 26 - Pages(10, 43) 13.8.13 11:1413.8.13 11:14