Emos DCCV22 User manual

1550001029_31-DCCV22_00_01 148 × 210 mm
www.emos.eu
DCCV22
GB LED Grave Candle
CZ LED hřbitovní svíčka
SK LED hrobová sviečka
PL Cmentarz świeca LED
HU LED temető mécses
SI LED nagrobna sveča
RS|HR|BA|ME LED svijeća za groblje
DE LED Friedhof-kerze
UA Світлодіодна свічка на кладовище
RO|MD LED lumânare cimitir
LT LED kapinių žvakė
LV LED kapu svece
EE LED-hauaküünal
BG Ритуална led свещ

2
GB | LED Grave candle
OFF – constantly o
ON – constantly on
Technical specications:
Powered by batteries – 2× AA 1.5 V DC (batteries not included)
Enclosure rating – IP44
WARNING!
The light sources are not replaceable.
• Do not interfere with the wiring.
• Only an adult person may change the batteries!
• Make sure to insert the batteries with the correct polarity!
• Never simultaneously use batteries of dierent brands and/or batteries charged to a dierent degree!
• Replace the battery compartment cover after changing the batteries!
• The product is not a toy; do not give it to children!
EMOS spol. s r.o. declares that the LED Grave candle is in compliance with the essential requirements and other rele-
vant provisions of Directive. The device can be freely operated in the EU. The Declaration of Conformity can be found at
http://www.emos.eu/download.
Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact local authorities for in-
formation about collection points. If the electronic devices would be disposed on land ll, dangerous substanoes may
reach groundwater and subsequently food chain, where it could aect human health.
CZ | LED hřbitovní svíčka
OFF – vypnutí
ON – stav stálého zapnutí
Technická specikace:
Napájení pomoci baterií – 2× AA 1,5 V DC (baterie nejsou součástí balení)
Stupeň krytí – IP44
UPOZORNĚNÍ!
Světelné zdroje nejsou vyměnitelné.
• Nezasahujte do zapojení.
• Výměnu baterií smí provádět pouze dospělá osoba!
• Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu!
• Nikdy nepoužívejte současně baterie různých značek, anebo baterie s různým stupněm nabití!
• Po výměně baterií připevněte kryt schránky na baterie!
• Výrobek není hračka, nedávejte do rukou dětem!
EMOS spol. s r.o. prohlašuje, že LED hřbitovní svíčka je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice. Zařízení lze volně provozovat vEU. Prohlášení o shodě lze najít na webových stránkách
http://www.emos.eu/download.
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tříděného odpadu. Pro aktuální
informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků,
nebezpečné látky mohou prosakovat do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví.
SK | LED hrobová sviečka
OFF – vypnutie
ON – stav stáleho zapnutia
Technická špecikácia:
Napájanie pomôcť batérií – 2× AA 1,5 V DC (batérie nie sú súčasťou balenia)
Stupeň krytia – IP44
UPOZORNENIE!
Svetelné zdroje nie sú vymeniteľné.
• Nezasahujte do zapojenia.
• Výmenu batérií smie vykonávať len dospelá osoba!
• Pri vkladaní batérií dbajte na správnu polaritu!

3
• Nikdy nepoužívajte súčasne batérie rôznych značiek, alebo batérie s rôznym stupňom nabitia!
• Po výmene batérií pripevnite kryt schránky na batérie!
• Výrobok nie je hračka, nedávajte ho do rúk deťom!
EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že LED hrobová sviečka je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustano-
veniami smernice. Zariadenie je možné voľne prevádzkovať v EÚ. Prehlásenie o zhode možno nájsť na webových stránkach
http://www.emos.eu/download.
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta triedeného odpadu. Pre
aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady. Pokiaľ sú elektrické spotrebiče uložené na sklád-
kach odpadkov, nebezpečné látky môžu presakovať do podzemnej vody a dostať sa do potravinového reťazca a poško-
dzovať vaše zdravie.
PL | Cmentarz świeca LED
OFF – wyłączenie
ON – stan ciągłego włączenia
Specykacja techniczna:
Zasilanie za pomocą baterii – 2× AA 1,5 V DC (baterie nie są częścią kompletu)
Stopień ochrony – IP44
UWAGA!
Źródła światła nie są przystosowane do wymiany.
• Nie ingerujemy do połączeń elektrycznych.
• Baterie może wymieniać tylko dorosła osoba!
• Przy wkładaniu baterii zachowujemy ich poprawną polaryzację!
• Nigdy nie korzystamy równocześnie z baterii różnych marek i/albo baterii o różnym stopniu naładowania!
• Po wymianie baterii przymocowujemy z powrotem pokrywkę przegródki na baterie!
• Wyrób nie jest zabawką i dlatego dzieci nie mogą się nim bawić!
EMOS spol. s r.o. oświadcza, że wyrób Cmentarz świeca LED jest zgodny z wymaganiami podstawowymi i innymi, właści-
wymi postanowieniami dyrektywy. Urządzenie można bez ograniczeń użytkować w UE. Deklaracja zgodności znajduje się
na stronach internetowych http://www.emos.eu/download.
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu
oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycz-
nego, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki
niebezpiecz+ne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
HU | LED temető mécses
OFF – a készülék folyamatosan ki van kapcsolva
ON – a készülék folyamatosan be van kapcsolva
Műszaki jellemzők:
Elemekkel működik – 2× AA 1,5 V DC (az elem nem tartozék)
A ház besorolása – IP44
VIGYÁZAT!
A fényforrások nem cserélhetők.
• Ne végezzen módosításokat a termék vezetékein.
• Az elemek cseréjét kizárólag felnőtt végezheti!
• Az elemek behelyezésekor ügyeljen azok megfelelő polaritására!
• Soha ne használjon együtt különböző márkájú és/vagy eltérő töltöttségű elemeket!
• Az elemek cseréje után tegye vissza az elemtartó rekesz fedelét!
• Ez a termék nem játékszer; gyermekektől távol tartandó!
Az EMOS spol. s r.o. kijelenti, hogy az LED temető mécses megfelel az irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó
rendelkezéseinek. A készülék az EU teljes területén használható. A megfelelőségi nyilatkozat letölthető az alábbi honlapról:
http://www.emos.eu/download.
Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási hulladék közé, használja a szelektív hulladékgyűjtő helyeket.
A gyűjtőhelyekre vonatkozó aktuális információkért forduljon a helyi hivatalokhoz. Ha az elektromos készülékek a
hulladéktárolókba kerülnek, veszélyes anyagok szivároghatnak a talajvízbe, melyek így bejuthatnak a táplálékláncba
és veszélyeztethetik az Ön egészségét és kényelmét.

4
SI | LED nagrobna sveča
OFF – izklop
ON – stanje trajnega vklopa
Tehnična specikacija:
Napajanje s pomočjo baterij – 2× AA 1,5 V DC (bateriji nista priloženi)
Razred zaščite – IP44
OPOZORILO!
Svetlobni viri niso zamenljivi.
• Ne posegajte v napeljavo.
• Zamenjavo baterij lahko izvaja le odrasla oseba!
• Pri vstavljanju baterij pazite na pravilno polarnost!
• Nikoli ne uporabljajte hkrati baterij različnih znamk in/ali baterije z različnim nivojem napolnjenosti!
• Po zamenjavi baterij pritrdite pokrov prostora za baterije!
• Izdelek ni igrača, hranite ga izven dosega otrok!
EMOS spol. s r.o. izjavlja, da sta LED nagrobna sveča v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi z njimi povezanimi določbami
direktive. Naprava se lahko prosto uporablja v EU. Izjava o skladnosti je del navodil ali pa jo lahko najdete na spletnih straneh
http://www.emos.eu/download.
Električnih naprav ne odlagajte med mešane komunalne odpadke, uporabljajte zbirna města ločenih odpadkov. Za
aktualne informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne urade. Če so električne naprave odložene na odlagališčih
odpadkov, lahko nevarne snovi pronicajo v podtalnico, pridejo v prehransko verigo in škodijo vašemu zdravju.
RS|HR|BA|ME | LED svijeća za groblje
OFF – trajno isključeno
ON – trajno uključeno
Tehničke specikacije:
Napaja se putem baterija – 2× AA 1,5 V DC (baterije nisu priložene)
Klasikacija kućišta – IP44
POZOR!
Izvori svjetlosti nisu zamjenjivi.
• Ne dirajte ožičenje.
• Baterije smije zamijeniti isključivo odrasla osoba!
• Pobrinite se za ispravan polaritet prilikom umetanja baterija!
• Nikada nemojte istovremeno koristiti baterije različitih marki i/ili baterije napunjene do različite razine!
• Vratite poklopac na odjeljak za baterije nakon zamjene baterija!
• Ovaj proizvod nije igračka; nemojte ga davati djeci!
EMOS spol. s r.o. izjavljuje da su uređaj LED svijeća za groblje sukladni osnovnim zahtjevima i ostalim važećim odred-
bama Direktive. Upotreba uređaja dopuštena je u zemljama članicama EU. Izjava o sukladnosti nalazi se na adresi
http://www.emos.eu/download.
Ne bacajte električne uređaje kao nerazvrstani komunalni otpad, koristite centre za sakupljanje razvrstanog otpada.
Za aktualne informacije o centrima za sakupljanje otpada kontaktirajte lokalne vlasti. Ako se električni uređaji odlože
na deponije otpada, opasne materije mogu prodrijeti u podzemne vode i ući u lanac ishrane i oštetiti vaše zdravlje.
DE | LED Friedhof-kerze
OFF – AUS
ON – EIN
Technische Spezikation:
Stromversorgung mit Batterien – 2× AA 1,5 V DC (die Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten)
Schutzart – IP44
HINWEISE!
Lichtquellen sind nicht austauschbar.
• Berühren Sie nicht den Anschluss.
• Der Batteriewechsel darf nur durch Erwachsene erfolgen!
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität!

5
• Verwenden Sie niemals Batterien unterschiedlicher Marken und/oder Batterien mit unterschiedlichem Ladungsgrad!
• Befestigen Sie die Abdeckung des Batteriefaches nach dem Batteriewechsel!
• Das Produkt ist kein Spielzeug, von Kindern fernhalten!
Die Firma EMOS spol. s r.o. erklärt, dass LED Friedhof-kerze mit den Grundanforderungen und den weiteren dazugehörigen
Bestimmungen der EU-Richtlinie konform ist. Das Gerät kann innerhalb der EU frei betrieben werden. Die Konformitätser-
klärung nden Sie auf folgender Webseite: http://www.emos.eu/download.
Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommunalabfall entsorgen, Sammelstellen für sortierten Abfall bzw. Müll
benutzen. Setzen Sie sich wegen aktuellen Informationen über die jeweiligen Sammelstellen mit örtlichen Behörden
in Verbindung. Wenn Elektroverbraucher auf üblichen Mülldeponien gelagert werden, können Gefahrstoe ins Grund-
wasser einsickern und in den Lebensmittelumlauf gelangen, Ihre Gesundheit beschädigen und Ihre Gemütlichkeit verderben.
UA | Світлодіодна свічка на кладовище
OFF – вимикання
ON – стан постійного вмикання
Технічна специфікація:
Живлення за допомогою батарейок – 2× AA 1,5 В постійного струму (батарейки не входять у комплект)
Ступінь захисту – IP44
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Джерело світла не замінюється.
• Не втручайтесь до підключення.
• Замінювати батарейки може тільки доросла особа!
• При вкладанні батарейки дбайте на правильну полярність!
• Ніколи одночасно не використовуйте батарейки різних марок і/або батарейки з різним ступенем зарядки!
• Після заміни батарейок закрийте кришку батарейного відсіку!
• Виріб не являється іграшкою, не давайте його в руки дітям!
EMOS spol. s r.o. повідомляє, що Світлодіодна свічка на кладовище відповідає основним вимогам та іншим відповідним
положенням Директиви. Пристроєм можливо користуватися в ЄС. Декларація відповідності являється частиной інструкції
для користування або можливо її знайти на веб-сайті http://www.emos.eu/download.
Не викидуйте електричні пристрої як несортовані комунальні відходи, користуйтесь місцями збору комунальних
відходів. За актуальною інформацією про місця збору звертайтесь до установ за місцем проживання. Якщо елек-
тричні присторої розміщені на місцях з відходами, то небезпечні речовини можуть проникати до підземних вод і ді-
статись до харчового обігу та пошкоджувати ваше здоров‘я.
RO|MD | LED lumânare cimitir
OFF – oprit
ON – stare de conectare permanentă
Specicație tehnică:
Alimentarea cu ajutorul bateriilor – 2× AA 1,5 V DC (bateriile nu sunt incluse în pachet)
Grad de protecție – IP44
ATENȚIONARE!
Sursele de lumină nu sunt schimbabile.
• Nu interveniți la conectare.
• Înlocuirea bateriilor o poate efectua doar o persoană matură!
• La introducerea bateriilor respectați polaritatea corectă!
• Nu folosiți concomitent baterii de tipuri diferite și/sau baterii cu grad diferit de încărcare!
• După înlocuirea bateriilor xați capacul locașului bateriilor!
• Produsul nu este jucărie, nu-l lăsați la îndemâna copiilor!
EMOS spol. s r.o. declară, că LED lumânare cimitir este în conformitate cu cerinţele de bază şi alte prevederi cores-
punzătoare ale directivei. Aparatul poate utilizat liber în UE. Declaraţia de conformitate sau se poate găsi pe paginile
http://www.emos.eu/download.
Nu aruncaţi consumatorii electrici la deşeuri comunale nesortate, folosiţi bazele de recepţie a deşeurilor sortate.
Pentru informaţii actuale privind bazele de recepţie contactaţi organele locale. Dacă consumatorii electrici sunt depo-
zitaţi la stocuri de deşeuri comunale, substanţele periculoase se pot in ltra în apele subterane şi pot să ajungă în
lanţul alimentar, periclitând sănătatea şi confortul dumneavoastră.

6
LT | LED kapinių žvakė
OFF – visada išjungtas
ON – visada įjungtas
Techninės specikacijos:
Maitinamas baterijomis – 2× AA 1,5 V DC (baterijos nepridedamos)
Apsaugos laipsnis – IP44
ĮSPĖJIMAS!
Šviesos šaltiniai nekeičiami.
• Nepažeiskite laidų.
• Tik suaugęs asmuo gali pakeisti baterijas!
• Įsitikinkite, kad teisingas poliškumas!
• Nenaudokite vienu metu skirtingų rūšių ir (arba) nevienodo įkrovimo baterijų!
• Uždėkite baterijų skyrelio dangtelį po kiekvieno baterijų pakeitimo!
• Šis gaminys nėra žaislas; neduokite jo vaikams!
EMOS spol. s r.o. deklaruoja, kad LED kapinių žvakė atitinka pagrindinius Direktyvos reikalavimus ir susijusias nuostatas.
Prietaisą galima laisvai naudoti ES. Atitikties deklaraciją galima rasti adresu http://www.emos.eu/download.
Nemeskite kartu su buitinėmis atliekomis. Pristatykite į specialius rūšiuojamoms atliekoms skirtus surinkimo punktus.
Susisiekite su vietinėmis valdžios institucijomis, kad šios suteiktų informaciją apie surinkimo punktus. Jei elektroniniai
prietaisai yra išmetami atliekų užkasimo vietose, kenksmingos medžiagos gali patekti į gruntinius vandenis, o paskui
ir į maisto grandinę, ir tokiu būdu pakenkti žmonių sveikatai.
LV | LED kapu svece
OFF – izstrādājums paliek pastāvīgi izslēgts
ON – izstrādājums paliek pastāvīgi ieslēgts
Tehniskās specikācijas:
Barošana ar baterijām – 2× AA 1,5 V DC (baterijas nav iekļautas)
Korpusa aizsardzības vērtējums – IP44
BRĪDINĀJUMS!
Gaismas avoti nav nomaināmi.
• Neiejaucieties vadu slēgumā.
• Nomainīt baterijas atļauts tikai pilngadīgām personām!
• Pārliecinieties, ka baterijas tiek ievietotas, ievērojot pareizu polaritāti!
• Nekad vienlaicīgi neizmantojiet dažādu marku baterijas un/vai baterijas ar dažādu enerģijas līmeni!
• Pēc bateriju nomaiņas uzlieciet bateriju nodalījuma vāciņu!
• Šis izstrādājums nav rotaļlieta; nedodiet to bērniem!
EMOS spol. s r.o. apliecina, ka LED kapu svece atbilst Direktīvas pamatprasībām un pārējiem atbilstošajiem noteikumiem.
Ierīci var brīvi lietot ES. Atbilstības deklarācija ir pieejama http://www.emos.eu/download.
Neizmetiet kopā ar sadzīves atkritumiem. Šim nolūkam izmantojiet īpašus atkritumu šķirošanas un savākšanas punk-
tus. Lai gūtu informāciju par šādiem savākšanas punktiem, sazinieties ar vietējo pašvaldību. Ja elektroniskās ierīces
tiek likvidētas izgāztuvē, bīstamas vielas var nonākt pazemes ūdeņos un tālāk arī barības ķēdē, kur tās var ietekmēt
cilvēka veselību
EE | LED-hauaküünal
OFF – püsivalt väljalülitatud
ON – püsivalt sisselülitatud
Tehnilised andmed:
Patareitoide – 2× AA 1,5 V alalisvoolu (patareid ei kuulu komplekti)
Ümbrise kaitseklass – IP44
HOIATUS!
Valgusti pirne ei saa vahetada.
• Ärge tõkestage ühendusjuhtmeid.
• Patareisid tohivad vahetada ainult täiskasvanud!
• Veenduge, et järgite patareide sisestamisel õiget polaarsust!

7
• Ärge kunagi kasutage korraga erinevate tootjate patareisid ja/või erineva laetuse tasemega patareisid!
• Pärast patareide vahetamist asetage patareipesa kaas tagasi!
• See toode ei ole mänguasi; ärge andke seda laste kätte!
EMOS spol. s r.o. kinnitab, et toode koodiga LED-hauaküünal on kooskõlas direktiivi nõuete ja muude sätetega. Seda
seadet tohib ELi riikides vabalt kasutada. Vastavusdeklaratsioon on osa kasutusjuhendist ja see on leitav ka kodulehel
http://www.emos.eu/download.
Ärge visake ära koos olmejäätmetega. Kasutage spetsiaalseid sorteeritud jäätmete kogumispunkte. Teavet kogumis-
punktide kohta saate kohalikult omavalitsuselt. Elektroonikaseadmete prügimäele viskamisel võivad ohtlikud ained
pääseda põhjavette ja seejärel toiduahelasse ning mõjutada nii inimeste tervist.
BG | Ритуална led свещ
OFF – постоянно изключен
ON – постоянно включен
Технически характеристики:
Захранване с батерии – 2 бр. AA 1,5 V DC (батериите не са включени в комплекта)
Степен на защита, осигурена от обвивката – IP44
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Светлинните източници не са сменяеми.
• Не променяйте начина на свързване.
• Батериите трябва да се подменят само от възрастен!
• При поставяне на батериите се уверете, че спазвате правилния поляритет!
• Не използвайте едновременно батерии от различни марки и/или батерии с различна степен на заряд!
• След смяна на батериите сменете и капака на отделението за батерии!
• Изделието не е играчка; не позволявайте на децата да си играят с него!
EMOS spol. s r.o. декларира, че Ритуална led свещ отговаря на основните изисквания и други разпоредби на Директива.
Оборудването може да се използва свободно в рамките на ЕС. Декла рацията за съответствие е част от това ръководство
и може да бъде намерена също на уебсайта http://www.emos.eu/download.
Не изхвърляйте електрически уреди с несортираните домакински отпадъци; предавайте ги в пунктовете за съби-
ране на сортирани отпадъци. Актуална информация относно пунктовете за събиране на сортирани отпадъци може
да получите от компетентните местни органи. При изхвърляне на електрически уреди на сметищата е възможно в
подпочвените води да попаднат опасни вещества, които след това да преминат в хранителната верига и да увредят
здравето на хората.

8
GARANCIJSKA IZJAVA
1. Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku.
2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev.
3. EMOS SI d.o.o jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na
aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi.
4. Za čas popravila se garancijski rok podaljša.
5. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare lahko prizadeta stranka zahteva novega ali
vračilo plačanega zneska.
6. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi:
• nestrokovnega-nepooblaščenega servisa
• predelave brez odobritve proizvajalca
• neupoštevanja navodil za uporabo aparata
7. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
8. Če ni drugače označeno, velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije.
9. Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne aparate
tri leta po poteku garancijskega roka.
10.Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepra-
vilne uporabe ali preobremenitve.
NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK
Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici (EMOS SI, d.o.o.,
Rimska cesta 92, 3311 Šempeter v Savinjski dolini) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren, če s prepozno pri-
javo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega
zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom.
EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi deloval
brezhibno.
ZNAMKA: LED nagrobna sveča
TIP:
DATUM IZROČITVE BLAGA:
Servis: EMOS SI, d.o.o., Rimska cesta 92, 3311 Šempeter v Savinjski dolini, Slovenija
tel: +386 8 205 17 21
Table of contents
Other Emos Outdoor Light manuals
Popular Outdoor Light manuals by other brands

Griven
Griven PARADE X-48 EASY instruction manual

Quoizel
Quoizel WVR1612EK installation guide

American Gas Lamp
American Gas Lamp CRAFTSMAN manual

Patriot Lighting
Patriot Lighting 343-1477 installation manual

Inspire
Inspire BOSTON Assembly, Use, Maintenance Manual

oluce
oluce SUPERLUNA 397 Mounting instructions

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY JBO1691A-5/ORB Use and care guide

Sulion
Sulion DARY 200764 manual

Micasa
Micasa SESTO operating instructions

Martin
Martin Cyclo Directional IP65 user manual

North American Signal
North American Signal LED5500 Series quick start guide

Probrite
Probrite DAWN12-PC-4K-BZ INSTALLATION, USAGE, & CARE GUIDE