Emos TK-L24 User manual

www.emos.eu
2618001100_31-E0071 125 × 90 mm
TK-L24
GB USB/FM Bluetooth Player
CZ USB/FM Bluetooth přehrávač
SK USB/FM Bluetooth prehrávač
PL Odtwarzacz USB/FM Bluetooth
HU USB/FM Bluetooth predvajalnik
SI USB/FM Bluetooth predvajalnik
RS|HR|BA USB/FM Bluetooth reproduktor
DE USB/FM Bluetooth-Spieler
UA USB/FM Bluetooth плеер
RO USB/FM Bluetooth player
LT USB/FM Bluetooth grotuvas
LV USB/FM Bluetooth atskaņotājs

2

3
GB | USB/FM Bluetooth Player
INSTRUCTIONS AND INFORMATION ABOUT DISPOSAL
OFUSED PACKAGING
Dispose of the used packaging at the waste collection point in
your community.
DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC
APPLIANCES
This symbol on products or in the accompanying documents
means that the used electric and electronic products do not
belong to normal communal waste. To allow for proper
disposal, renewal and recycling hand these products over at
the designated waste collection points. Asanalternative, in some
EU or other European countries you can give theproducts to your
local seller when you buy a new equivalent product. By proper
disposal of this product you will help to protect valuable natural
resources andprevent potential negative impact on the environ-
ment and human health, which may otherwise occur due to im-
proper waste disposal.You may request more information from your
local authorities or the nearest waste collection point. Incase of
improper liquidation of this type of waste you may be punished
according to national regulations.
For corporate entities in the European Union
If you need to dispose of electrical and electronic appliances, ask
for more information from your seller or supplier.
Disposal in other countries outside the European Union
This symbol is valid in the European Union. If you wish to
dispose of such product, ask the local authorities or your
seller for more information about a proper liquidation pro-
cedure. This product complies with the EU regulations on electro-
magnetic compatibility and electrical safety. Changes in text, design
and technical specications may be done without prior warning
and we reserve the right to carry out such changes.
Emos spol. s r.o. declares, thatTK-L24 complies with the basic require-
ment and other provisions of the directive 2014/53/EU.
This appliance may be operated freely within the EU.The Declaration
of Conformity is part of the instructions or it can be found at the
website http://shop.emos.cz/download-centrum/.
The product may be operated under the general license No.
VO-R/12/09.2010-12
Fig. 1 Function buttons
1. Multi-function button –“ON/OFF”, play, pause, receive call, end
call, automatic tuning of FM radio
2. Mode switching through“MODE”Bluetooth ->TF -> FM ->AUX
3. Volume –
4. Volume +
5. Previous
6. Next
7. LED indicator:
• red – charging
• blue – indicator for playing from microSD, USB, AUX input
and FM radio
• blue – BLUETOOTH active
• blue ashing – device ready for pairing
8. Integrated microphone
Fig. 2 Rear panel
1. Slot for inserting TF/microSD card
2. Charging microUSB connector 5 V DC/500 mA
3. Audio AUX connector
4. RESET
5. USB
INSTRUCTIONS FOR USE
Powered by Batteries
The device contains a built-in 1,500 mAh battery. The Li-Ion 3.7V
battery is rechargeable and can be recharged repeatedly at a
voltage of 5 V.
Recharging the Battery
Connect the device to a 5 V DC/500 mA socket using a USB con-
nector. Connect the other end to a USB interface or a USB charger.
The recharge time is approximately 5 hours. While charging, a red
LED will be on. When the battery is fully charged, the red LED will
turn o. If you wish to use a network adapter for external DC 5 V

4
charging, connect the cable to a microUSB 5V DC/500 mA connec-
tor (direct current power supply). If you have not been using the
device for a longer period of time, the rechargeable battery might
be fully drained and may be in a “non-active” state. This is typical
for all rechargeable batteries. When rst recharging the battery (to
“activate” it) we recommend charging for at least 5 hours, but no
more than 24 hours.
Connecting to TK-L24 via Bluetooth
1. Turn on the device by pushing the ON/OFF switch.
2. After turning on, the device is always in Bluetooth mode. The
blue LED is on and the device displays the message: “The
Bluetooth mode”. The TK-L24 indicates readiness for pairing
by the ashing of blue LED.
3. Activate Bluetooth on your device. Choose the function for
searching for nearby Bluetooth devices.
4. Select TK-L24 from the list of available Bluetooth devices. The
device will indicate successful pairing with a tone and a blue
LED indicator.
5. You can begin playing your favourite MP3 music les or play
audio from videos. After pairing, you can also use the TK-L24 to
control your device (phone, tablet etc.). Using the control button
“Next” and “Previous”, you can browse through tracks, control
volume using“Vol+”and“Vol-”and pause/resume playing using
the“Play/Pause”button.
6. TK-L24 can also be used as handsfree for receiving phone calls
(only within range of the connected paired telephone). For
incoming calls, the TK-L24 will announce the caller’s number.
• press “ON/OFF”(1) to receive call.
• press “ON/OFF”(1) to hang up the current call.
• press “MODE”(2) to reduce the ringtone volume.
Note:
If the maximum operating distance between your device and TK-
L24 is exceeded, communication will be disrupted and the device
disconnected. To pair the devices again, come closer to the TK-L24.
The connection will resume automatically. The normal operating
distance between the TK-L24 and the Bluetooth device is approxi-
mately 10 m. Before connecting the Bluetooth device, please read
the manual for the device you wish to connect. Mutual compatibility
between TK-L24 and Bluetooth devices is not guaranteed. Any ob-
stacles between the TK-L24 and the Bluetooth device may reduce
the range and maximum operating distance.To limit potential inter-
ference, do not useTK-L24 in the vicinity of other electronic devices.
Tip:
If you cannot connect your device to the TK-L24, delete all saved
paired devices in your device settings (even those that are not
currently in range).Turn Bluetooth on/o and repeat the search for
nearby Bluetooth devices.
Connection to TK-L24 does not require a PIN code.
Using the Radio
1. Plug the USB cable which serves as an external antenna to the
recharge microUSB connector of TK-L24. Do not connect the
other end of the cable to any other device or power source.
2. Turn on the device by pressing“ON/OFF”(1).
3. After turning on, the device is always in Bluetooth mode.
4. To activate FM radio, shortly press the “MODE”(2) button. The
receiver will announce“FM MODE”and a LED will light up.
5. After switching the TK-L24 to FM radio mode, the last radio
station selected will automatically begin playing.
6. To automatically tune and save all stations into the device
memory, shortly press the“ON/OFF” (1) button.
7. Adjust volume using Vol+/ Vol-.
8. To switch between saved radio stations, use buttons “Next/
Previous” (5, 6).
Playing Music from USB, MicroSD/TF Card
TK-L24 is capable of playing MP3 les stored on a USB device or
a microSD card.
1. Turn on the device by pushing the ON/OFF switch.
2. Before plugging the USB device into the USB port, make sure
the USB cable is rotated correctly to t the port. For SD/MMC/
TF cards, insert them straight and limit bending of the card.
3. TK-L24 will announce“Play by USB drive”and will begin playing
MP3 les.
4. Using the “Next/Previous” (5, 6) buttons, you can switch be-
tween tracks, adjust volume using“Vol+”and “Vol-”and pause
the playback by pressing“ON/OFF”(1).

5
Note:
Inserting the USB/microSD medium incorrectly may damage both
the medium and TK-L24.
Specications:
Output power: max. 8 W/4 Ω
Operating voltage: 3.5–4.2 V
Frequency range: 180 Hz – 20 kHz
S/N ratio: 80 dBA
Distortion: <1 %
Audio inputs: Bluetooth, microSD/TF card, AUX
Power supply: microUSB port 5 V DC/1 A
Integrated 3.7 V/1,500 mAh battery
Properties:
• Bluetooth version: V4.2, max. range: 15 m
• Bluetooth handsfree
• MP3 player
• FM radio: FM digital stereo radio, automatic tuning, station
memory
• Audio inputs: stereo audio input, easy connection to PC, mobile
phone/tablet etc.
• Memory of the last le played in case of connection disruption
CZ | USB/FM Bluetooth přehrávač
POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání
odpadu.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH AELEKTRONICKÝCH
ZAŘÍZENÍ
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumen-
tech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky
nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke
správné likvidaci, obnově a recyklaci předejte tyto výrobky
na určená sběrná místa. Alternativně v některých zemích Evropské
unie nebo jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky
místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu Pomůžete zachovat cenné
přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních
dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být dů-
sledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte
od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné
likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními
předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové subjekty v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si
potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Likvidace v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný v Evropské unii. Chcete-li tento výro-
bek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném
způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Tento výrobek je v souladu s požadavky směrnic EU o elektromag-
netické kompatibilitě a elektrické bezpečnosti. Změny v textu, de-
signu a technických specikací se mohou měnit bez předchozího
upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu.
Emos spol. s r.o. prohlašuje, žeTK-L24 je ve shodě se základními po-
žadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU.
Zařízení lze volně provozovat v EU.
Prohlášení o shodě je součástí návodu nebo jej lze najít na webové
stránce http://shop.emos.cz/download-centrum/.
Výrobek lze provozovat na základě všeobecného oprávnění č.
VO-R/12/09.2010-12
Obr. 1 Funkční tlačítka
1. Multifunkční tlačítko – „ON/OFF“, přehrát, pozastavit, přijmutí
hovoru, ukončení hovoru, automatické ladění FM rádia
2. Změna operačního módu„MODE“ Bluetooth ->TF -> FM ->AUX
3. Hlasitost –
4. Hlasitost +
5. Předchozí
6. Další
7. LED indikátor:
• červená – nabíjení
• modrá – indikátor přehrávání z microSD, USB, AUX vstupu
a FM rádia

6
• modrá – aktivní BLUETOOTH
• blikání – zařízení je připraveno k párování
8. Integrovaný mikrofon
Obr. 2 Zadní panel
1. Slot pro vložení karty TF/microSD
2. Nabíjecí microUSB konektor 5 V DC/500 mA
3. Audio AUX konektor
4. RESET
5. USB konektor
POKYNY K OVLÁDÁNÍ
Provoz na baterie
Zařízení obsahuje zabudovanou 1 500 mAh baterii. Li-Ion 3,7 V
baterie je nabíjecí a lze ji opakovaně dobíjet napětím 5 V.
Nabíjení baterie
Připojte přístroj pomocí USB kabelu do konektoru 5V DC/500 mA a
druhý konec připojte k rozhraní USB nebo do USB nabíječky. Doba
nabíjení je přibližně 5 hodin. Během nabíjení baterie bude svítit
červená LED. Po plném nabití baterie červená LED zhasne. Chce-
te-li používat pro externí stejnosměrné nabíjení 5V síťový adaptér,
připojte připojovací kabel ke konektoru microUSB 5 V DC/500 mA
(stejnosměrné napájení). Pokud jste přístroj delší dobu nepoužívali,
může být dobíjecí baterie zcela vybitá a může se nacházet ve stavu
„deaktivace“. Toto je charakteristická vlastnost všech dobíjecích
baterií. Při prvním dobíjení baterie (pro její„aktivaci“) doporučujeme
nabíjet ji po dobu minimálně 5 hodin, avšak maximálně 24 hodin.
Připojení k TK-L24 pomocí Bluetooth
1. Zapněte přístroj vypínačem ON/OFF.
2. Po zapnutí je přístroj vždy zapnutý v módu Bluetooth. Svítí mod-
rá LED dioda a přístroj oznámí funkci: ”The Bluetooth mode”.
Připravenost k párování oznámí TK-L24 blikáním modré LED.
3. Aktivujte Bluetooth funkci ve vašem zařízení. Vyberte funkci
pro hledání okolních Bluetooth zařízení.
4. Vyberte TK-L24 ze seznamu dostupných Bluetooth zařízení. Zaří-
zení oznámí úspěšné párování tónem a rozsvícením modré LED.
5. Můžete začít přehrávat vaše oblíbené hudební MP3 soubory,
nebo přenášet zvuk k videu. Po spárování lze také pomocí
TK-L24 ovládat vaše zařízení (telefon, tablet atd.). Pomocí
ovládacích tlačítek „Další“ a „Předchozí“ lze procházet mezi
stopami, tlačítky „Vol+“ a „Vol-„ ovládat hlasitost a tlačítkem
„Přehrát/Pozastavit“ pozastavit přehrávání.
6. Zařízení TK-L24 lze také provozovat jako handsfree pro příjem
telefonních hovorů (pouze v dosahu připojeného spárované-
ho telefonního přístroje). Při příchozím hovoru TK-L24 ohlásí
telefonní číslo volajícího.
• stiskněte tlačítko“ON/OFF”(1) pro příjem hovoru
• stiskněte tlačítko “ON/OFF” (1) pro zavěšení probíhajícího
hovoru
• stiskněte tlačítko“MODE”(2) pro ztlumení vyzvánění
Poznámka:
Při překročení maximální provozní vzdálenosti mezi vaším zařízením
a TK-L24 dojde k přerušení komunikace a odpojení zařízení. Pro
opětovné spárování přibližte zařízení blíže k TK-L24. K obnovení
připojení dojde automaticky. Běžná provozní vzdálenost meziTK-L24
a Bluetooth zařízením je přibližně 10 m. Před připojením Bluetooth
zařízení si prosím prostudujte návod k použití připojovaného zaří-
zení. Vzájemná kompatibilita mezi TK-L24 a Bluetooth zařízeními
není zaručena. Jakákoliv překážka mezi TK-L24 a Bluetooth zaříze-
ním může zmenšit dosah a maximální provozní vzdálenost. Kvůli
omezení možného rušení neprovozujte TK-L24 v blízkosti dalších
elektronických zařízení.
Tip:
Pokud se nemůžete se svým zařízením připojit k TK-L24, smažte v
nastavení zařízení všechny uložené spárované zařízení (i ty, které
nejsou aktuálně v dosahu). Vypněte Bluetooth/zapněte Bluetooth
a opakujte vyhledání Bluetooth zařízení v okolí.
Připojení k TK-L24 nevyžaduje žádný PIN.
Provoz Rádia
1. Připojte do nabíjecího microUSB konektoruTK-L24 USB kabel,
který slouží jako externí anténa. Druhý konec kabelu nepřipo-
jujte k žádnému dalšímu zařízení, nebo do napájecího zdroje.
2. Zapněte přístroj tlačítkem„ON/OFF“ (1).
3. Po zapnutí je přístroj vždy zapnutý v módu BLUETOOTH.
4. Pro aktivaci FM rádia stiskněte krátce tlačítko “MODE”(2). Přijí-
mač oznámí ”FM MODE”a rozsvítí se zelená LED.

7
5. Po přepnutíTK-L24 do módu FM rádia začne automaticky hrát
poslední zvolená rozhlasová stanice.
6. Pro automatické naladění a uložení všech stanic do paměti
zařízení stiskněte krátce tlačítko„ON/OFF“ (1).
7. Pomocí tlačítek Vol+/ Vol- přizpůsobte hlasitost.
8. Pro přepínání mezi uloženými rádio stanicemi použijte tlačítka
„Další/Předchozí“ (5, 6).
Přehrávání hudby z USB, mikroSD/TF karty
TK-L24 je schopné přehrát MP3 soubory uložené na USB zařízení,
nebo na microSD kartě.
1. Zapněte přístroj vypínačem ON/OFF.
2. Před zasunutím USB zařízení do USB konektoru se ujistěte, že jej
máte otočený správnou stranou ke kontaktům v USB portu. SD/
MMC/TF kartu zasuňte rovně, omezte prohnutí karty.
3. TK-L24 oznámí „Play by USB drive“ a začne přehrávat MP3
soubory.
4. Pomocí tlačítek „Další/Předchozí“ (5, 6) lze procházet mezi
stopami, tlačítky „Vol+“ a „Vol-“ ovládat hlasitost a tlačítkem
„ON/OFF“ (1) pozastavit přehrávání.
Upozornění:
Nesprávným vložením USB/microSD média můžete poškodit jak
samotné médium, tak i TK-L24.
Technická specikace:
Výstupní výkon: max. 8 W/4 Ω
Pracovní napětí: 3,5–4,2 V
Kmitočtový rozsah: 180 Hz – 20 kHz
Odstup S/N: 80 dBA
Zkreslení: <1 %
Audio vstupy: Bluetooth, microSD/ TF karta, AUX
Napájení: microUSB port 5 V DC/1 A
Integrovaná baterie 3,7 V/1 500 mAh
Vlastnosti:
• Bluetooth verze: V4.2, max. dosah: 15 m
• Bluetooth handsfree
• MP3 přehrávač
• FM rádio: FM digitální stereo rádio, automatické ladění,
paměť stanic
• Audio vstupy: stereo audio vstup, jednoduše připojitelné k PC,
mobilnímu telefonu/ tabletu atd.
• Paměť naposledy přehrávaného souboru při přerušení spojení
SK | USB/FM Bluetooth prehrávač
POKYNY A INFORMÁCIE O NAKLADANÍ S POUŽITÝM OBALOM
Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou k ukla-
daniu odpadu.
LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH
ZARIADENÍ
Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných doku-
mentoch znamená, že použité elektrické a elektronické vý-
robky nesmú byť pridané do bežného komunálneho odpadu.
K správnej likvidácií, obnove a recyklácií odovzdajte tieto
výrobky na určené zberné miesta. Alternatívne v niektorých kraji-
nách Európskej únie alebo iných európskych krajinách môžete
vrátiť svoje výrobky miestnemu predajcovi pri nákupe ekvivalent-
ného nového produktu. Správnou likvidáciou tohto produktu Po-
môžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevenciou
potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské
zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov.
Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbliž-
šieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácií tohto druhu odpa-
du môžu byť v súlade s národnými predpismi udelene pokuty.
Pre podnikové subjekty v krajinách Európskej únie
Ak chcete likvidovať elektrické a elektronické zariadenia, vyžiadajte si
potrebné informácie od svojho predajca alebo dodávateľa.
Likvidácia v ostatných krajinách mimo Európsku úniu
Tento symbol je platný v Európskej únii. Ak chcete tento
výrobok zlikvidovať, vyžiadajte si potrebné informácie o
správnom spôsobu likvidácie od miestnych úradov alebo od svojho
predajcu. Tento výrobok je v súlade s požiadavkami smerníc EU o
elektromagnetické kompatibilite a elektrickej bezpečnosti. Zmeny
v textu, designu a technických špecifikácii sa môžu meniť bez
predchodzieho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu.

8
chcete používať pre externé jednosmerné nabíjanie 5V sieťový adap-
tér, pripojte pripojovací kábel ku konektoru microUSB 5V DC/500 mA
(jednosmerné nabíjanie). Pokiaľ ste prístroj dlhšiu dobu nepoužívali,
môže byť dobíjacia batéria úplne vybitá a môže sa nachádzať v stave
„deaktivácie“.Toto je charakteristická vlastnosť všetkých dobíjacích
batérií. Pri prvom dobíjaní batérie (pro jej„aktiváciu“) doporučujeme
nabíjať ju po dobu minimálne 5 hodín, avšak maximálne 24 hodín.
Pripojenie k TK-L24 pomocou Bluetooth
1. Zapnite prístroj vypínačom ON/OFF.
2. Po zapnutí je prístroj vždy zapnutý v móde Bluetooth. Svieti
modrá LED dióda a prístroj oznámi funkciu: ”The Bluetooth
mode”. Pripravenosť k párovaniu oznámi TK-L24 blikaním
modrej LED.
3. Aktivujte Bluetooth funkciu vo vašom zariadení.Vyberte funkciu
pre hľadanie okolitých Bluetooth zariadení.
4. Vyberte TK-L24 zo zoznamu dostupných Bluetooth zariadení.
Zariadenie oznámi úspešné párovanie tónom a rozsvietením
modrej LED.
5. Môžete začať prehrávať vaše obľúbené hudobné MP3 súbory,
alebo prenášať zvuk k videu. Po spárovaní možno tiež pomocou
TK-L24 ovládať vaše zariadenie (telefón, tablet atď.). Pomocí
ovládacích tlačítiek „Ďalší“ a „Predchodzí“ možno prechádzať
medzi stopami, tlačítkami „Vol+“ a „Vol-„ ovládať hlasitosť a
tlačítkom„Prehrať/Pozastaviť“ pozastaviť prehrávanie.
6. Zariadenie TK-L24 možno tiež prevádzkovať ako handsfree
pre príjem telefónnych hovorov (iba v dosahu pripojeného
spárovaného telefónneho prístroja). Pri prichádzajúcom hovore
TK-L24 ohlási telefónne číslo volajúceho.
• stlačte tlačítko“ON/OFF”(1) pro príjem hovoru
• stlačte tlačítko “ON/OFF” (1) pro zavesene prebiehajúceho
hovoru
• stlačte tlačítko“MODE”(2) pre stlmenie vyzváňania
Poznámka:
Pri prekročení maximálnej prevádzkovej vzdialenosti medzi vaším
zariadením a TK-L24 dôjde k prerušeniu komunikácie a odpojeniu
zariadenia. Pre opätovné spárovanie priblížte zariadenie bližšie k
TK-L24. K obnoveniu pripojenia dôjde automaticky. Bežná prevádz-
ková vzdialenosť medzi TK-L24 a Bluetooth zariadením je približne
Emos spol. s r.o. prehlasuje, žeTK-L24 je v zhode so základnými požia-
davkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EU.
Zariadenie možno voľne prevádzkovať v EU.
Prehlásenie o zhode je súčasťou návodu alebo ho možno nájsť na
webovej stránke http://shop.emos.cz/download-centrum/.
Výrobok možno prevádzkovať na základe všeobecného oprávnenia
č. VO-R/12/09.2010-12
Obr. 1 Funkčné tlačidlá
1. Multifunkčné tlačidlo – „ON/OFF“, prehrať, pozastaviť, prijatie
hovoru, ukončenie hovoru, automatické ladenie FM rádia
2. Zmena operačného módu„MODE“ Bluetooth ->TF -> FM ->AUX
3. Hlasitosť –
4. Hlasitosť +
5. Predchodzí
6. Ďalší
7. LED indikátor:
• červená – nabíjanie
• modrá – indikátor prehrávania z microSD, USB, AUX vstupu
a FM rádia
• modrá – aktívny BLUETOOTH
• blikanie modrá – zariadenie je pripravené k párovaniu
8. Integrovaný mikrofón
Obr. 2 Zadný panel
1. Slot pre vloženie karty TF/ micro SD
2. Nabíjací microUSB konektor 5 V DC/1500 mA
3. Audio AUX konektor
4. RESET
5. USB
POKYNY K OVLÁDÁNIU
Prevádzka na batérie
Zariadenie obsahuje zabudovanú 1 500 mAh batériu. Li-Ion 3,7V
batéria je nabíjacia a možno ju opakovane dobíjať napätím 5 V.
Nabíjanie batérie
Pripojte prístroj pomocou USB kábla do konektoru 5 V DC/500 mA
a druhý koniec pripojte k rozhraniu USB alebo do USB nabíjačky.
Doba nabíjania je približne 5 hodín. Behom nabíjania batérie bude
svietiť červená LED. Po plnom nabití batérie červená LED zhasne. Ak

9
4. Pomocou tlačítiek„Ďalší/Predchodzí“ (5, 6) možno prechádzať
medzi stopami, tlačítkami „Vol+“ a „Vol-“ ovládať hlasitosť a
tlačítkom„ON/OFF“ (1) pozastaviť prehrávanie.
Upozornenie:
Nesprávnym vložením USB/microSD média môžete poškodiť ako
samotné médium, tak i TK-L24.
Technická špecikácia:
Výstupný výkon: max. 8 W/4 Ω
Pracovné napätí: 3,5–4,2 V
Kmitočtový rozsah: 180 Hz – 20 kHz
Odstup S/N: 80 dBA
Skreslenie: <1 %
Audio vstupy: Bluetooth, microSD/ TF karta, AUX
Napájanie: microUSB port 5 V DC/1 A
Integrovaná batéria 3,7 V/1 500 mAh
Vlastnosti:
• Bluetooth verzia: V4.2, max. dosah: 15 m
• Bluetooth handsfree
• MP3 prehrávač
• FM rádio: FM digitálne stereo rádio, automatické ladenie,
pamäť staníc
• Audio vstupy: stereo audio vstup, jednoducho pripojiteľné k
PC, mobilnému telefónu/ tabletu atď.
• Pamäť naposledy prehrávaného súboru pri prerušení spojenia
PL | Odtwarzacz USB/FM Bluetooth
ZALECENIA I INFORMACJE DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA Z
ZUŻYTYM OPAKOWANIEM
Zużyty materiał z opakowania należy przekazać na gminne skła-
dowisko odpadów.
LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I
ELEKTRONICZNYCH
Ten symbol na produktach albo w dokumentach przewod-
nich oznacza, że zużyte wyroby elektryczne i elektroniczne
nie mogą być dołączane do zwykłych odpadów komunal-
nych.W celu odpowiedniej likwidacji i zapewnienia recyklin-
10 m. Pred pripojením Bluetooth zariadenia si prosím preštudujte
návod k použitiu pripojovaného zariadenia.Vzájomná kompatibilita
medzi TK-L24 a Bluetooth zariadeniami nie je zaručená. Akákoľvek
prekážka medzi TK-L24 a Bluetooth zariadením môže zmenšiť
dosah a maximálnu prevádzkovú vzdialenosť. Kvôli obmedzeniu
možného rušenia neprevádzkujte TK-L24 v blízkosti ďalších elek-
tronických zariadení.
Tip:
Pokiaľ sa nemôžete so svojim zariadením pripojiť k TK-L24, zmažte
v nastavení zariadenia všetky uložené spárované zariadenia (aj tie,
ktoré nie sú aktuálne v dosahu).Vypnite Bluetooth/zapnite Bluetooth
a opakujte vyhľadanie Bluetooth zariadenia v okolí.
Pripojenie k TK-L24 nevyžaduje žiadny PIN.
Prevádzka Rádia
1. Pripojte do nabíjacieho microUSB konektoruTK-L24 USB kábel,
ktorý slúži ako externá anténa. Druhý koniec kábla nepripájajte
k žiadnemu ďalšiemu zariadeniu, alebo do napájacieho zdroja.
2. Zapnite prístroj tlačítkom„ON/OFF“ (1).
3. Po zapnutí je prístroj vždy zapnutý v móde BLUETOOTH.
4. Pre aktiváciu FM rádia stlačte krátko tlačítko“MODE”(2). Prijímač
oznámi ”FM MODE”a rozsvieti sa LED.
5. Po prepnutíTK-L24 do módu FM rádia začne automaticky hrať
posledná zvolená rozhlasová stanica.
6. Pre automatické naladenie a uloženie všetkých staníc do pamäti
zariadenia stlačte krátko tlačítko„ON/OFF“ (1).
7. Pomocou tlačítiek Vol+/ Vol- prispôsobte hlasitosť.
8. Pre prepínanie medzi uloženými rádio stanicami použite tlačítka
„Ďalší/Predchodzí“ (5, 6).
Prehrávanie hudby z USB, mikroSD/TF karty
TK-L24 je schopné prehrať MP3 súbory uložené na USB zariadení,
alebo na microSD karte.
1. Zapnite prístroj vypínačom ON/OFF.
2. Pred zasunutím USB zariadenia do USB konektoru sa uistite, že
ho máte otočený správnou stranou ku kontaktom v USB portu.
SD/MMC/TF kartu zasuňte rovno, obmedzte prehnutie karty.
3. TK-L24 oznámi „Play by USB drive“ a začne prehrávať MP3
súbory.

10
gu należy przekazywać te wyroby do ustalonych punktów zbior-
czych. Alternatywnie w niektórych krajach Unii Europejskiej albo w
innych krajach europejskich te wyroby można zwrócić miejscowemu
sprzedawcy przy zakupie ekwiwalentnego nowego produktu.
Właściwą likwidacją tego produktu pomogą Państwo zachować
cenne źródła surowców naturalnych i zapobiec jego potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko naturalne i zdrowie ludzi,
które może spowodować niewłaściwa likwidacja odpadów. O do-
kładne dane prosimy zwrócić się do lokalnego urzędu albo do
najbliższego punktu zbierania odpadów. Przy niewłaściwej likwida-
cji tego rodzaju odpadów, zgodnie z przepisami krajowymi, mogą
być nałożone mandaty karne.
Dla przedsiębiorstw w krajach Unii Europejskiej
Przed likwidacją urządzeń elektrycznych i elektronicznych, prosimy
zwrócić się o niezbędne informacje do swojego sprzedawcy albo
dostawcy.
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie
łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego sym-
bolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu
elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go
do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się
składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ
na środowisko i zdrowie ludzi.
Likwidacja w krajach spoza Unii Europejskiej
Ten symbol obowiązuje w Unii Europejskiej. Jeżeli chcą
Państwo zlikwidować ten wyrób, prosimy zwrócić się o nie-
zbędne informacje o poprawnym sposobie likwidacji od lokalnych
urzędów albo do swojego sprzedawcy. Ten wyrób jest zgodny z
wymaganiami dyrektyw EU o kompatybilności elektromagnetycznej
i bezpieczeństwie elektrycznym. Zmiany w tekście, designie i spe-
cykacjach technicznych mogą być wprowadzone bez wcześniej-
szego uprzedzenia i zastrzegamy sobie prawo do dokonywania
takich zmian.
Rys. 1 Przyciski funkcyjne
1. Przycisk multifunkcyjny –„ON/OFF“, odtwarzanie, stop, odebra-
nie rozmowy, zakończenie rozmowy, automatyczne strojenie
radioodbiornika FM
2. Zmiana trybu pracy „MODE“ Bluetooth ->TF -> FM ->AUX
3. Głośność –
4. Głośność +
5. Poprzedni
6. Następny
7. Wskaźnik LED:
• czerwona – ładowanie
• niebieska – wskaźnik odtwarzania z microSD, USB, wejścia
AUX i radia FM
• niebieska – aktywny BLUETOOTH
• miganie niebieskiej – urządzenie w stanie gotowości do
sparowania
8. Zintegrowany mikrofon
Rys. 2 Tylny panel
1. Gniazdo do karty TF/microSD
2. Złącze do ładowania microUSB, 5V DC/500 mA
3. Złącze audio AUX
4. RESET
5. USB
ZALECENIA DO STEROWANIA
Praca na baterie
Urządzenie zawiera wbudowaną baterię o pojemności 1 500 mAh.
Bateria Li-Ion 3,7 V jest przystosowana do ładowania i można ją
doładowywać ze źródła o napięciu 5 V.
Ładowanie baterii
Urządzenie podłączamy za pomocą przewodu USB do złącza 5 V
DC/500 mA, a drugi koniec tego przewodu podłączamy do portu
USB albo do ładowarki USB. Czas ładowania wynosi w przybliżeniu
5 godzin. Podczas ładowania baterii będzie świecić czerwona dioda
LED. Po pełnym naładowaniu baterii czerwona dioda LED zgaśnie.
Jeżeli do ładowania chcemy skorzystać z zewnętrznego sieciowego
adaptera prądu stałego na 5V, podłączamy przewód do złącza
microUSB 5 V DC/500 mA (zasilanie prądem stałym). Jeżeli przez
dłuższy czas nie korzystaliśmy z tego urządzenia, to bateria, która jest
przystosowana do ładowania może okazać się zupełnie rozładowana
i znaleźć się w stanie„nieaktywnym“.To jest charakterystyczna cecha
wszystkich baterii przystosowanych do ładowania. Przy pierwszym

11
doładowaniu baterii (dla jej„aktywacji“) zalecamy ładować ją przez
co najmniej 5 godzin, ale nie dłużej, niż 24 godziny.
Podłączenie doTK-L24 za pomocą Bluetooth
1. Urządzenie włączamy wyłącznikiem ON/OFF.
2. Po włączeniu urządzenie włącza się zawsze w trybie Bluetooth.
Świeci niebieska dioda LED, a urządzenie informuje o włączeniu:
”The Bluetooth mode”. O gotowości do sparowania TK-L24
informuje miganiem niebieskiej diody LED.
3. Aktywujemy funkcję Bluetooth w swoim urządzeniu. Wybie-
ramy funkcję wyszukiwania okolicznych urządzeń Bluetooth.
4. Wybieramy TK-L24 z listy dostępnych urządzeń Bluetooth.
Urządzenie o poprawnym sparowaniu zawiadamia dźwiękiem
i zaświeceniem się niebieskiej diody LED.
5. Możemy już zacząć odtwarzać swoje ulubione pliki muzyczne
MP3 albo transmitować dźwięk do video. Po sparowaniu można
również za pomocą TK-L24 sterować inne urządzenie (telefon,
tablet, itp.). Za pomocą przycisków sterujących „Następny“ i
„Poprzedni“ można przechodzić między ścieżkami, przyciskami
„Vol+“ i„Vol-„ sterować głośność, a przyciskiem„Odtwarzanie/
Stop“ zatrzymać odtwarzanie.
6. Urządzenie TK-L24 można również zastosować, jako sprzęt
handsfree do odbierania rozmów telefonicznych (tylko w
zasięgu podłączonego, sparowanego aparatu telefonicznego).
Przy rozmowie przychodzącej TK-L24 informuje o numerze
telefonicznym dzwoniącego.
• naciskamy przycisk“ON/OFF”(1), aby odebrać rozmowę
• naciskamy przycisk“ON/OFF”(1), aby zawiesić prowadzoną
rozmowę
• naciskamy przycisk “MODE” (2), aby stłumić sygnał
dzwonienia
Uwaga:
Przy przekroczeniu maksymalnej odległości współpracy między
Twoim urządzeniem, a TK-L24 dojdzie do przerwania komunikacji i
odłączenia urządzenia. Aby ponownie sparować urządzenie należy
je bardziej zbliżyć do TK-L24. Do przywrócenia połączenia dojdzie
automatycznie.Typowa odległość współpracyTK-L24 z urządzeniem
Bluetooth wynosi około 10 m. Przed podłączeniem urządzenia Blu-
etooth prosimy przeczytać instrukcję użytkowania przyłączanego
urządzenia. Wzajemna kompatybilność międzyTK-L24 i wszystkimi
urządzeniami Bluetooth nie jest gwarantowana. Jakakolwiek prze-
szkoda międzyTK-L24, a urządzeniem Bluetooth może zmniejszyć
zasięg i znacznie zmniejszyć odległość współpracy. Ze względu na
ograniczenie możliwych zakłóceń nie należy użytkować TK-L24 w
pobliżu innych urządzeń elektronicznych.
Rada:
Jeżeli nie możesz się ze swoim urządzeniem podłączyć do TK-L24,
to skasuj w ustawieniach urządzenia wszystkie zapisane, sparowane
urządzenia (również te, które nie są aktualnie w zasięgu). Wyłącz/
Włącz Bluetooth i powtórz wyszukiwanie urządzeń Bluetooth w
okolicy.
Podłączenie do TK-L24nie wymaga żadnego PIN.
Użytkowanie Radioodbiornika
1. Podłączamy do złącza do ładowania microUSB urządzenia TK-
L24 USB przewód, który będzie służyć, jako zewnętrzna antena.
Drugiego końca przewodu nie podłączamy do żadnego innego
urządzenia albo do zasilacza.
2. Urządzenie włączamy przyciskiem„ON/OFF“ (1).
3. Po włączeniu urządzenie zawsze znajduje się w trybie BLU-
ETOOTH.
4. Aby aktywować radio FM naciskamy krótko przycisk “MODE”
(2). Odbiornik informuje ”FM MODE”i zapala się dioda LED.
5. Po przełączeniuTK-L24 do trybu radia FM zacznie automatycz-
nie grać ostatnia wybrana stacja radiowa.
6. Aby automatycznie dostroić i zapisać wszystkie stacje do
pamięci urządzenia naciskamy krótko przycisk„ON/OFF“ (1).
7. Za pomocą przycisków Vol+/ Vol- regulujemy głośność.
8. Do przełączania pomiędzy zapisanymi stacjami radiowymi
korzystamy z przycisków„Następny/Poprzedni“ (5, 6).
Odtwarzanie muzyki z z USB, z karty mikroSD/TF
TK-L24 jest przystosowany do odtwarzania plików MP3 zapisanych
w urządzeniu USB albo na karcie microSD.
1. Urządzenie włączamy wyłącznikiem ON/OFF.
2. Przed wsunięciem urządzenia USB do portu USB trzeba spraw-
dzić, czy jest ono poprawnie ustawione w stosunku do styków

12
w porcie USB. Kartę SD/MMC/TF wsuwamy prosto, unikamy
zginania karty.
3. TK-L24informuje „Play by USB drive“ i zaczyna odtwarzać
pliki MP3.
4. Za pomocą przycisków „Następny/Poprzedni“ (5, 6) można
przechodzić pomiędzy ścieżkami, przyciskami „Vol+“ i „Vol-“
regulować głośność, a przyciskiem „ON/OFF“ (1) wstrzymać
odtwarzanie.
Uwaga:
Błędne włożenie nośnika USB/microSD może uszkodzić zarówno
ten nośnik, jak i TK-L24.
Specykacja techniczna:
Moc wyjściowa: maks. 8 W/4 Ω
Napięcie pracy: 3,5–4,2 V
Pasmo częstotliwości:180 Hz – 20 kHz
Odstęp S/N: 80 dBA
Zakłócenia: <1 %
Wejścia audio: Bluetooth, karta microSD/ TF, AUX
Zasilanie: microUSB, port 5 V DC/1 A
Zintegrowana bateria 3,7 V/1 500 mAh
Właściwości:
• Wersja Bluetooth wersja: V4.2, maks. zasięg: 15 m
• Bluetooth handsfree
• Odtwarzacz MP3
• Radio FM: cyfrowy odbiornik FM stereo, automatyczne strojenie,
pamięć stacji
• Wejścia audio: wejście stereo audio, bezpośrednie podłączenie
do PC, telefonu komórkowego/ tabletu, itp.
• Pamięć ostatniego odtwarzanego pliku przy przerwaniu
połączenia
HU | USB/FM Bluetooth predvajalnik
Tájékoztató az elhasznált csomagolás kezeléséről
A készülék csomagolását közösségének hulladékgyűjtő pontján
helyezze el.
Elhasznált elektromos és elektronikus készülékek
hulladékkezelése
Ez a termékeken és hozzájuk tartozó dokumentumban lát-
ható szimbólum azt jelzi, hogy az elhasznált elektromos és
elektronikus berendezések nem tartoznak a szokásos kom-
munális hulladékok közé. Ahhoz, hogy az ilyen termékeket
megfelelő módon kezeljék hulladékként, felújíthassák vagy újra-
hasznosíthassák, juttassa el őket a kijelölt hulladékgyűjtő pontokra.
Egyes európai uniós vagy más európai országokban az elhasznált
készülékek leadhatók a kereskedőnél, amikor hasonló új terméket
vásárolnak. A termék megfelelő hulladékkezelésével ön segít meg-
védeni az értékes természeti erőforrásokat és megelőzni azt, hogy
esetleg káros hatás érje a környezetet és az emberek egészségét,
ami akkor következhetne be, ha helytelenül kezelnék a hulladékokat.
A helyi hatóságoktól vagy a legközelebbi hulladékgyűjtő ponttól
további tájékoztatást kérhet. Ha ilyen hulladékot helytelenül sem-
misít meg, büntetést kaphat a vonatkozó országos rendelkezések
megsértése miatt.
Európai Unióban működő társas vállalkozások
Ha elektromos vagy elektronikus berendezéseket kell leselejteznie,
kérjen további tájékoztatást az eladótól vagy a szállítótól.
Hulladékkezelés az Európai Unión kívüli országokban
Ez a szimbólum az Európai Unióban érvényes. Ha ilyen ter-
méket kíván kidobni, a megfelelő megsemmisítési eljárásról
érdeklődjön a helyi hatóságoknál vagy az eladónál. Ez a termék
megfelel az EU elektromágneses összeférhetőségre és elektromos
biztonságra vonatkozó rendelkezéseinek. A szöveg, a kialakítás és
a műszaki jellemzők változhatók előzetes értesítés nélkül is, és
fenntartjuk a jogot az ilyen változtatásokra.
Az Emos spol. s r.o. kijelenti, hogy a TK-L24 megfelel az 2014/53/EK
alapkövetelményeinek és egyéb rendelkezéseinek.
Ez a készülék szabadon használható az EU-ban. A Megfelelőségi
tanúsítvány a jelen útmutató része és megtalálható a következő
internetes oldalon is: http://shop.emos.cz/download-centrum/ .

13
1. ábra Funkciógombok
1. Többfunkciós gomb –„BE/KI”, lejátszás, szünet, hívás fogadása,
hívás megszakítása, az FM-rádió automatikus hangolása
2. Üzemmód váltása az „ÜZEMMÓD” gombbal: Bluetooth -> TF
-> FM -> AUX
3. Hangerő –
4. Hangerő +
5. Előző
6. Következő
7. LED jelzőfény:
• piros – töltés
• kék – lejátszás microSD kártyáról, USB-forrásról, AUX-beme-
netről vagy FM rádióról
• kék – aktív BLUETOOTH kapcsolat
• kék villogás – a készülék készen áll a párosításra
8. Beépített mikrofon
2.ábra Hátsó panel
1. Nyílás a TF/microSD kártyához
2. MicroUSB csatlakozó a töltéshez (5 V DC/500 mA)
3. AUX-audiocsatlakozó
4. RESET
5. USB
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
A készülék akkumulátorral működik
A készülék egy 1 500 mAh akkumulátort tartalmaz. A 3,7 V-os Li-Ion
akkumulátor többször újratölthető 5 V feszültségen.
Az akkumulátor újratöltése
Csatlakoztassa a készüléket egy 5V DC/500 mA aljzathoz az USB-csat-
lakozó segítségével. A csatlakozó másik végét csatlakoztassa USB-in-
terfészhez vagy USB-töltőhöz. A töltés körülbelül 5 órát vesz igénybe.
Töltés közben a piros LED világít. Ha az akkumulátor feltöltődött, a
piros LED kialszik. Ha hálózati adaptert kíván használni a külső DC
5 V-os töltéshez, csatlakoztassa a vezetéket egy 5 V DC/500 mA
microUSB csatlakozóhoz (egyenáramú hálózathoz). Ha hosszabb
ideig nem használja a készüléket, előfordulhat, hogy az újratölthető
akkumulátor teljesen lemerül, és„nem aktív” állapotba kerül. Ez az
újratölthető akkumulátorok sajátossága. Javasoljuk, hogy az akku-
mulátor („aktiválás”érdekében történő) első újratöltésekor legalább
5 órán keresztül, de legfeljebb 24 óráig töltse azt.
Csatlakozás azTK-L24 készülékhez Bluetooth kapcsolaton
keresztül
1. Kapcsolja be a készüléket a„BE/KI” kapcsolóval.
2. Bekapcsolást követően a készülék folyamatosan Bluetooth
üzemmódban van. A kék LED világít, és a készüléken a követke-
ző üzenet látható:„Bluetooth üzemmód”. Az TK-L24 készüléken
villog a kék LED, jelezve, hogy a készülék készen áll a párosításra.
3. Kapcsolja be a Bluetooth funkciót a készüléken. Indítsa el az
elérhető Bluetooth készülékek keresését végző funkciót.
4. Válassza azTK-L24 lehetőséget az elérhető Bluetooth készülékek
listájáról. A készülék hangjelzéssel és a kék LED kigyulladásával
jelzi, hogy a párosítás sikerült.
5. Ekkor lejátszhatja kedvenc MP3 zenefájljait vagy videók hang-
sávját. A párosítást követően az TK-L24 segítségével vezérelheti
is a készülékét (mobiltelefonját, táblagépét stb.). A„Következő”
és„Előző”vezérlőgombokkal tallózhat a zeneszámok között, a
„Hangerő +”és„Hangerő -”gombokkal beállíthatja a hangerőt,
a „Lejátszás/Szünet” gombbal pedig szüneteltetheti és újrain-
díthatja a lejátszást.
6. Az TK-L24 kihangosítóként is használható a bejövő hívások
fogadásához (amennyiben a csatlakoztatott és párosított mo-
biltelefon hatótávolságon belül található). Bejövő hívás esetén
az TK-L24 jelzi a hívó fél telefonszámát.
• a hívás fogadásához nyomja meg a„BE/KI” gombot (1)
• a hívás megszakításához nyomja meg a„BE/KI”gombot (1)
• a csengetés hangerejének csökkentéséhez nyomja meg az
„ÜZEMMÓD” gombot (2)
Megjegyzés:
Ha a készüléke és az TK-L24 közötti távolság meghaladja a maxi-
mális hatótávolságot, a kommunikáció megszakad, és a készülék
lecsatlakozik. A készülékek ismételt párosításához csökkentse az
TK-L24 készüléktől való távolságot. Ekkor a kapcsolat automatikusan
helyreáll. AzTK-L24 és a Bluetooth készülék közötti normál működési
távolság körülbelül 10 m. A Bluetooth készülék csatlakoztatása előtt
olvassa el a csatlakoztatni kívánt készülék használati útmutatóját. Az
TK-L24 és a Bluetooth készülékek közötti kölcsönös kompatibilitás

14
Zene lejátszása USB-forrásról vagy MicroSD/TF kártyáról
Az TK-L24 alkalmas az USB-eszközön vagy microSD kártyán tárolt
MP3-fájlok lejátszására.
1. Kapcsolja be a készüléket a„BE/KI” kapcsolóval.
2. Mielőtt csatlakoztatná az USB-eszközt az USB-portra, ellenőrizze
az USB-vezeték végződését, hogy az megfelelően csatlakoztat-
ható-e a porthoz. Az SD/MMC/TF-kártyákat egyenesen helyezze
a nyílásba, és ügyeljen arra, hogy ne hajoljanak meg.
3. Az TK-L24 készüléken a „Lejátszás USB-meghajtóról” üzenet
látható, és elindul az MP3-fájlok lejátszása.
4. A„Következő/Előző”(5, 6) gombokkal válthat a zeneszámok kö-
zött, a„Hangerő +”és„Hangerő -”gombokkal beállíthatja a han-
gerőt, a„BE/KI” (1) gombbal pedig szüneteltetheti a lejátszást.
Megjegyzés:
Az USB/microSD eszköz nem megfelelő behelyezésekor mind az
eszköz, mind az TK-L24 készülék károsodhat.
Jellemzők:
Kimeneti teljesítmény: max. 8 W/4 Ω
Üzemi feszültség: 3,5–4,2 V
Frekvenciatartomány: 180 Hz – 20 kHz
S/N arány: 80 dBA
Torzítás: <1 %
Audiobemenetek: Bluetooth, microSD/TF kártya, AUX
Tápellátás: microUSB port (5 V DC/1 A)
Beépített 3,7 V/1500 mAh akkumulátor
Jellemzők:
• Bluetooth változat: V4.2, max. hatótávolság: 15 m
• Bluetooth kihangosító
• MP3-lejátszó
• FM-rádió: digitális sztereó FM-rádió, automatikus hangolás,
állomások mentése
• Audiobemenetek: sztereó audiobemenet, egyszerű csatla-
koztatás számítógéphez, mobiltelefonhoz, táblagéphez stb.
• Megszakadt kapcsolat esetén a készülék tárolja az utoljára
játszott fájlt
nem garantálható. Az TK-L24 és a Bluetooth készülék között lévő
akadályok csökkenthetik a hatótávolságot és a maximális műkö-
dési távolságot. Az esetleges interferencia elkerülése érdekében
ne használja az TK-L24 készüléket más elektronikus berendezések
környezetében.
Tipp:
Ha nem sikerül a készülék TK-L24 készülékhez történő csatlakozta-
tása, a készülék beállításainál törölje az összes mentett, párosított
készüléket (azokat is, amelyek éppen nem találhatók hatótávolságon
belül). Kapcsolja ki, majd be a Bluetooth funkciót, és keresse meg
ismét a közelben található Bluetooth készülékeket.
Az TK-L24 készülékhez történő csatlakozáshoz nem szükséges
PIN-kód.
A rádió használata
1. Csatlakoztassa az USB-vezetéket – amely külső antennaként
működik – az TK-L24 újratöltésére szolgáló microUSB csat-
lakozóhoz. A vezeték másik végét ne csatlakoztassa másik
készülékhez vagy áramforráshoz.
2. Kapcsolja be a készüléket a„BE/KI” gombbal (1).
3. Bekapcsolást követően a készülék folyamatosan Bluetooth
üzemmódban van.
4. Az FM-rádió bekapcsolásához nyomja meg röviden az„ÜZEM-
MÓD” (2) gombot. A vevőegység „FM-ÜZEMMÓD”-ra vált, és
a LED kigyullad.
5. Az TK-L24 FM-rádió üzemmódra állításakor automatikusan
megszólal az utoljára használt rádióállomás.
6. Az automatikus hangoláshoz és az összes állomásnak a ké-
szülék memóriájába mentéséhez nyomja meg röviden a „BE/
KI”(1) gombot.
7. A hangerő a „Hangerő +” és „Hangerő -” gombokkal módo-
sítható.
8. A mentett rádióállomások közötti váltáshoz használja a„Követ-
kező/Előző”(5, 6) gombokat.

15
SI | USB/FM Bluetooth predvajalnik
NAVODILA IN INFORMACIJE O RAVNANJU Z UPORABLJENO
EMBALAŽO
Uporabljeni embalažni material doložite na mesto za odlaganje
odpadkov, ki ga je določila občina.
ODSTRANJEVANJE UPORABLJENI ELEKTRIČNIH IN
ELEKTRONSKIH NAPRAV
Ta simbol na izdelku ali v pripadajočih dokumentih pomeni,
da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z drugimi gospodinj-
skimi odpadki. Za Pravilno odstranitev, obnovo in reciklažo
te izdelke oddajte na določena zbirna mesta. Alternativno v
nekaterih državah Evropske unije ali v drugih evropskih državah
lahko izdelke vrnete lokalnemu prodajalcu ob nakupu ekvivalen-
tnega novega izdelka. S pravilnim odstranjevanjem tega izdelka
pomagate ohraniti dragocene naravne vire im preprečujete nega-
tivne posledice onesnaževanja okolja in nastajanja nevarnosti za
zdravje, do katere lahko pride zaradi neustreznega odstranjevanja
izdelka. Podrobnejše informacije lahko dobite pri lokalni mestni
upravi ali najbližjem zbirnem mestu. Pri nepravilni odstranitvi te
vrste odpadka so v skladu z nacionalnimi predpisi določene kazni.
Za poslovne subjekte v državah Evropske unije
Če želite odstraniti električno in elektronsko opremo, zahtevajte
potrebne informacije pri svojem prodajalcu ali dobavitelju.
Odstranjevanje v drugih državah izven Evropske unije
Ta simbol je veljaven v Evropski uniji. Če želite ta izdelek
odstraniti, zahtevajte potrebne informacije o pravilnem
načinu odstranitve od lokalnih oblasti ali od svojega prodajalca. Ta
izdelek je v skladu z zahtevami direktiv EU o elektromagnetni
kompatibilnosti in o električni varnosti. Spremembe besedila, dizaj-
na in tehničnih specikacij se lahko spreminjajo brez predhodnega
opozorila in pridržujemo si pravico do spremembe le-teh.
Slika 1 Funkcijske tipke
1. Večfunkcijska tipka –„ON/OFF“, predvajaj, ustavi, sprejem klica,
konec klica, avtomatsko iskanje FM radia
2. Sprememba operacijskega načina „MODE“ Bluetooth ->TF
-> FM ->AUX
3. Glasnost –
4. Glasnost +
5. Prejšnja
6. Naslednja
7. LED indikator:
• rdeča – polnjenje
• modra – indikator predvajanja z mikro SD, USB, AUX vhoda
in FM radia
• modra – BLUETOOTH aktiven
• utripanje modra – naprava je pripravljena za povezovanje
8. Vgrajen mikrofon
Slika 2 Zadnji panel
1. Vhod za vstavitev TF/mikro SD kartice
2. Polnilni mikro USB konektor 5 V DC/500 mA
3. Avdio AUX konektor
4. RESET
5. USB
NAVODILA ZA UPRAVLJANJE
Delovanje z akumulatorjem
Naprava vsebuje vgrajen 1 500 mAh akumulator. Li-Ion 3,7 V aku-
mulator je polnilen in ga je možno ponovno polniti z napetostjo 5V.
Polnjenje akumulatorja
Napravo s pomočjo USB kabla priključite v konektor 5 V DC/500
mA in drugi konec priključite v vmesnik USB ali v USB polnilnik. Čas
polnjenja je približno 5 ur. Met polnjenjem bo prižgana rdeča LED.
Po popolni napolnitvi akumulatorja bo rdeča LED ugasnila. Če za
zunanje istosmerno polnjenje 5 V omrežni napajalnik, priključite
priključni kabel v konektor mikro USB 5 V DC/500 mA (istosmerno
napajanje). Če naprave niste dlje časa uporabljali, je polnilni aku-
mulator lahko popolnoma izpraznjen in je v stanju „deaktivacije“.
To je značajna lastnost vseh polnilnih akumulatorjev. Pri prvem
polnjenju akumulatorja (za „aktivacijo“ le-tega) svetujemo, da ga
polnite najmanj 5 ur, vendar največ 24 ur.
Priključitev k TK-L24 s pomočjo Bluetooth
1. Napravo vklopite s stikalom ON/OFF.
2. Po vklopu je naprava vedno vklopljena v režimu Bluetooth.
Prižgana je modra LED dioda in naprava najavi funkcijo: ”The

16
Bluetooth mode”. Pripravljenost za povezovanje TK-L24 naka-
zuje z utripanjem modre LED.
3. Aktivirajte Bluetooth funkcijo na vaši napravi. Izberite funkcijo
za iskanje Bluetooth naprav v okolici.
4. Na seznamu dostopnih Bluetooth naprav izberite TK-L24. Na-
prava bo uspešno povezovanje nakazala s tonom in prižigom
modre LED.
5. Lahko začnete s predvajanjem vaših priljubljen glasbenih
MP3 datotek, ali predvajati zvok za video. Po povezovanju je s
pomočjo TK-L24 možno upravljati tudi vašo napravo (telefon,
tablični računalnik itn.). S pomočjo upravljalnih tipk„Naslednja“
in „Prejšnja“ je možno premikati se med sledmi, s tipkama
„Vol+“ in„Vol-„ upravljati glasnost in s tipko „Predvajaj/Ustavi“
predvajanje ustaviti.
6. Napravo TK-L24 je možno uporabljati tudi za prostoročno
telefoniranje, za sprejem klicev (le v dosegu priključenega
povezanega telefona). Pri dohodnem klicu TK-L24 nakaže
telefonsko številko kličočega.
• pritisnite na tipko“ON/OFF”(1) za sprejem klica.
• pritisnite na tipko“ON/OFF”(1) za končanje trenutnega klica.
• pritisnite na tipko“MODE”(2) za utišanje zvonjenja.
Opomba:
Pri prekoračitvi maksimalne obratovalne razdalje med vašo napravo
in TK-L24 pride do prekinitve komunikacije in do odklopa naprave. Za
ponovno povezovanje napravo približajte bližjeTK-L24. Do obnove
povezave bo prišlo avtomatsko. Običajna obratovalna razdalja med
TK-L24 in Bluetooth napravo je približno 10 m. Pred povezovanjem
Bluetooth naprave, prosim, preučite navodila za uporabo naprave,
ki jo mislite priključiti. Združljivost med TK-L24 in Bluetooth napra-
vami ni zagotovljena. Kakršnakoli ovira med TK-L24 in Bluetooth
napravami doseg in največjo obratovalno razdaljo lahko zniža.
Zaradi omejitve možnih motenj TK-L24 ne uporabljajte v bližini
drugih elektronskih naprav.
Tip:
Če se s svojo napravo ne morete z TK-L24 povezati, izbrišite v
nastavitvi naprave vse shranjene povezane naprave (tudi te, ki jih
trenutno ni v dosegu). Bluetooth izklopite/ Bluetooth vklopite in
ponovite iskanje Bluetooth naprav v okolici.
Povezovanje z TK-L24 ne zahteva nobene PIN kode.
Delovanje Radia
1. V polnilni mikro USB konektor priključite TK-L24 USB kabel, ki
služi kot zunanja antena. Drugega konca kabla ne priključujte
v nobeno drugo napravo, ali v vir napajanja.
2. Napravo vklopite s pritiskom na tipko„ON/OFF“ (1).
3. Po vklopu je naprava vedno vklopljena v načinu BLUETOOTH.
4. Za aktivacijo FM radia pritisnite na kratko na tipko“MODE”(2).
Sprejemnik nakaže ”FM MODE”in prižge se LED.
5. Po preklopu TK-L24 v način FM radia začne avtomatično igrati
zadnja izbrana radijska postaja.
6. Za avtomatsko iskanje in shranjevanje vseh postaj v spomin
naprave pritisnite na kratko na tipko„ON/OFF“ (1).
7. S pomočjo tipk Vol+/ Vol- prilagodite glasnost.
8. Za preklapljanje med shranjenimi radijskimi postajami upora-
bite tipki„Naslednja/Prejšnja“ (5, 6).
Predvajanje glasbe z USB-ja, mikro SD/TF kartice
TK-L24 lahko predvaja MP3 datoteke, shranjene na USB ključku, ali
na mikro SD kartici.
1. Napravo vklopite s stikalom ON/OFF.
2. Pred vstavitvijo USB ključka v USB konektor preverite, ali ga
imate obrnjenega v pravilno stran h kontaktom v USB vhodu.
SD/MMC/TF kartico vtaknite ravno, preprečite upogib kartice.
3. TK-L24 nakaže „Play by USB drive“ in začne predvajati MP3
datoteke.
4. S pomočjo tipk„Naslednja/Prejšnja“ (5, 6) je možno brskati med
sledmi, s tipkama „Vol+“ in „Vol-„ upravljati glasnost in s tipko
„ON/OFF“ (1) predvajanje ustaviti.
Opozorilo:
Z nepravilno vstavitvijo USB/mikro SD medija lahko poškodujete
le-tega, pa tudi TK-L24.
Tehnična specikacija:
Izhodna moč: maks. 8 W/4 Ω
Delovna napetost: 3,5–4,2 V
Frekvenčno območje: 180 Hz – 20 kHz

17
SN razmerje 80 dBA
Izkrivljanje: <1 %
Avdio vhodi: Bluetooth, mikro SD/ TF kartica, AUX
Napajanje: mikro USB port 5 V DC/1 A
Vgrajen akumulator 3,7 V/1 500 mAh
Lastnosti:
• Bluetooth različica: V4.2, max. doseg: 15 m
• Bluetooth prostoročno telefoniranje
• MP3 predvajalnik
• FM radio: FM digitalni stereo radio, avtomatsko iskanje,
spomin postaj
• Avdio vhodi: stereo avdio vhod, enostavno se priključi na
računalnik, mobilni telefon/ tablični računalnik itn.
• Spomin zadnje predvajane datoteke pri prekinitvi povezave
RS|HR|BA USB/FM Bluetooth reproduktor
UPUTE I INFORMACIJE O POSTUPANJU SA ISKORIŠTENOM
AMBALAŽOM
Iskorišteni materijal za pakiranje odložite na odlagalište otpada
koje je odredila općina.
ODLAGANJE ISKORIŠTENIH ELEKTRIČKIH I ELEKTRONIČKIH
UREĐAJA
Ovaj simbol na proizvodu ili na propratnoj dokumentaciji
znači da se iskorišteni električki i elektronički proizvodi ne
smiju odlagati zajedno sa kućanskim otpadom. Za njihovo
pravilno odlaganje, obnovu i recikliranje, uređaje predajte u
utvrđenim otkupnim stanicama. Alternativno, u nekim zemljama
Europske unije i drugim europskim zemljama svoje proizvode
možete predati lokalnom prodavaču pri kupnji novog ekvivalentnog
proizvoda. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomoći ćete u
očuvanju vrijednih prirodnih resursa i pomoći ćete spriječiti mogu-
će negativne utjecaje na okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih bi moglo
doći uslijed nepravilnog odlaganja otpada. Daljnje informacije za-
tražite od lokalnih vlasti ili u najbližem sabirnom mjestu. U slučaju
nepravilnog odlaganja ove vrste otpada mogu sukladno nacional-
nim propisima biti izrečene kazne.
Za poslovne subjekte u zemljama Europske unije
Želite li odbaciti električki ili elektronički uređaj, zatražiti potrebne
informacije od vašeg prodavača ili dobavljača.
Odlaganje u drugim zemljama izvan Europske unije
Ovaj simbol važi u Europskoj uniji. Želite li odbaciti ovaj
proizvod, zatražite potrebne informacije o pravilnom načinu
njegovog odlaganja od lokalnih vlasti ili od svog prodavača.
Ovaj proizvod usklađen je sa zahtjevima direktiva EU o elektroma-
gnetskoj kompatibilnosti i električkoj sigurnosti. Tekst, dizajn i
tehničke značajke su podložne promjenama bez prethodne najave
i zadržavamo pravo njihove izmjene.
Sl. 1 Funkcijski gumbi
1. Višefunkcijski gumb – uključivanje/isključivanje „ON/OFF”, re-
produkcija, stanka, primanje poziva, prekid poziva, automatsko
traženje FM radijskih postaja
2. Promjena načina rada putem funkcije„MODE” Bluetooth ->TF
-> FM ->AUX
3. Glasnoća –
4. Glasnoća +
5. Prethodno
6. Sljedeće
7. LED indikator:
• crveno – punjenje
• plavo – indikator za reprodukciju s microSD kartice, USB
uređaja, AUX ulaza i FM radija
• plavo – uključena BLUETOOTH funkcija
• treperi plavoj boji – uređaj je spreman za uparivanje
8. Ugrađeni mikrofon
Sl. 2 Stražnja ploča
1. Utor za umetanje TF/microSD kartice
2. MicroUSB priključnica za punjenje od 5 V DC/500 mA
3. Audio AUX priključnica
4. RESET
5. USB

18
UPUTE ZA UPOTREBU
Radi na baterije
Uređaj sadrži ugrađenu bateriju od 1.500 mAh. Litij-ionska baterija
od 3,7 V može se puniti pod naponom od 5 V.
Punjenje baterije
Priključite uređaj u utičnicu od 5V DC/500 mA pomoću USB priključ-
nice. Drugi kraj priključite u USB sučelje ili USB punjač. Punjenje traje
otprilike 5 sati. Tijekom punjenja svijetli crveno LED svjetlo. Kada se
baterija napuni do kraja, crveno se LED svjetlo isključuje. Ako želite
upotrijebiti mrežni adapter za vanjsko punjenje na DC 5V, priključite
kabel u microUSB priključnicu od 5 V DC/500 mA (izravno mrežno
napajanje). Ako uređaj dulje vrijeme niste upotrebljavali, baterija s
mogućnošću punjenja može se isprazniti do kraja i postati„neaktiv-
na”.To je uobičajeno za sve baterije s mogućnošću punjenja. Prilikom
prvog punjenja baterije (kako biste je aktivirali) preporučujemo
punjenje najmanje 5 sati, ali ne više od 24 sata.
Povezivanje sa TK-L24 putem Bluetooth funkcije
1. Uključite uređaj pritiskanjem prekidača za uključivanje/
isključivanje ON/OFF.
2. Nakon uključivanja uređaj je uvijek u načinu rada Bluetooth.
Svijetli plavo LED svjetlo i na uređaju se prikazuje poruka:„Način
rada Bluetooth”. TK-L24 prikazuje spremnost na uparivanje
treperenjem plavog LED svjetla.
3. Uključite Bluetooth na svom uređaju. Odaberite funkciju traže-
nja Bluetooth uređaja u blizini.
4. Odaberite TK-L24 s popisa dostupnih Bluetooth uređaja. Ure-
đaj će označiti uspješno uparivanje zvučnim upozorenjem ili
uključivanjem plavog LED indikatora.
5. Nakon toga možete započeti s reprodukcijom omiljenih MP3
glazbenih datoteka ili audiozapisa iz videozapisa. Nakon upari-
vanjaTK-L24 možete upotrijebiti za upravljanje nekim od svojih
uređaja (telefonom, tabletom i sl.). Pomoću upravljačkog gumba
„Sljedeće”i„Prethodno”možete pregledavati zapise, glasnoću
možete regulirati putem gumba„Vol+”i„Vol-”, a stanku/nastavak
reprodukcije možete odabrati pomoću gumba„Play/Pause”.
6. TK-L24 možete upotrijebiti i za odgovaranje na telefonske
pozive u načinu rada slobodne ruke (isključivo u dometu
povezanog uparenog telefona). Za dolazne pozive TK-L24
prikazuje broj pozivatelja.
• pritisnite„ON/OFF” (1) za odgovaranje na poziv
• pritisnite„ON/OFF” (1) za prekid trenutačnog poziva
• pritisnite„MODE”(2) za smanjenje glasnoće melodije zvona
Napomena:
Ako prekoračite maksimalnu radnu udaljenost između vašeg
uređaja i uređaja TK-L24 , komunikacija se prekida i raskida se veza
s uređajem. Za ponovno uparivanje uređaja približite se uređaju
TK-L24. Veza će se automatski ponovno uspostaviti. Uobičajena
radna udaljenost između uređaja TK-L24 i Bluetooth uređaja iznosi
otprilike 10 m. Prije povezivanja Bluetooth uređaja pročitajte pri-
ručnik uređaja koji želite povezati. Kompatibilnost između uređaja
TK-L24 i Bluetooth uređaja nije zajamčena. Prepreke između uređaja
TK-L24 i Bluetooth uređaja mogu smanjiti domet i maksimalnu
radnu udaljenost. Kako biste ograničili potencijalne smetnje, uređaj
TK-L24 nemojte upotrebljavati u blizini drugih elektroničkih uređaja.
Savjet:
Ako ne možete svoj uređaj povezati s uređajem TK-L24, izbrišite
sve pohranjene uparene uređaje u postavkama svog uređaja (čak i
one koji trenutačno nisu u dometu). Uključite/isključite Bluetooth
funkciju i ponovno potražite Bluetooth uređaje u blizini.
Za povezivanje s uređajem TK-L24 nije vam potreban PIN.
Upotreba radija
1. Priključite USB kabel koji služi kao vanjska antena u microUSB
priključnicu za punjenje na uređaju TK-L24. Nemojte priklju-
čivati drugi kraj kabela u neki drugi uređaj ili izvor napajanja.
2. Uključite uređaj pritiskom na„ON/OFF”(1).
3. Nakon uključivanja uređaj je uvijek u načinu rada Bluetooth.
4. Da biste uključili FM radio, nakratko pritisnite gumb „MODE”
(2). Na prijemniku će se prikazati poruka „FM MODE”i uključit
će se LED svjetlo.
5. Nakon prebacivanja uređaja TK-L24 u način rada FM radio,
automatski započinje reprodukcija posljednje odabrane
radijske postaje.
6. Za automatsko traženje radijskih postaja i njihovo spremanje
u memoriju uređaja nakratko pritisnite gumb„ON/OFF”(1).

19
7. Namještanje glasnoće pomoću gumba Vol+/ Vol-.
8. Za prebacivanje između pohranjenih radijskih postaja upotri-
jebite gumbe„Sljedeće/Prethodno” (5, 6).
Reprodukcija glazbe s USB uređaja, MicroSD/TF kartice
TK-L24 može reproducirati MP3 datoteke pohranjene na USB uređaju
ili microSD kartici.
1. Uključite uređaj pritiskanjem prekidača za uključivanje/
isključivanje ON/OFF.
2. Prije priključivanja USB uređaja u USB ulaz provjerite je li USB
kabel pravilo okrenut za umetanje u ulaz. SD/MMC/TF kartice
umećite ravno kako se ne bi savijale.
3. Na uređaju TK-L24 prikazat će se poruka „Reprodukcija s USB
pogona”i započet će reprodukcija MP3 datoteka.
4. Pomoću gumba„Sljedeće/Prethodno” (5, 6) možete se preba-
civati između zapisa, postavke glasnoće možete namještati
pomoću gumba„Vol+”i„Vol-”, a reprodukciju možete pauzirati
pritiskom na„ON/OFF”(1).
Napomena:
Nepravilno umetanje USB/microSD medija može prouzročiti ošte-
ćenje medija i uređaja TK-L24.
Specikacije:
Izlazna snaga: maks. 8 W/4 Ω
Radni napon: 3,5–4,2 V
Raspon frekvencije: 180 Hz – 20 kHz
S/N omjer: 80 dBA
Izobličenje: <1 %
Audio ulazi: Bluetooth, microSD/TF kartica, AUX
Napajanje: microUSB ulaz od 5 V DC/1 A
Ugrađena baterija od 3,7 V/1.500 mAh
Svojstva:
• Bluetooth verzija: V4.2, maks. domet: 15 m
• Bluetooth za telefoniranje u načinu rada slobodne ruke
• MP3 reproduktor
• FM radio: FM digitalni stereo radio, automatsko traženje radij-
skih postaja, memoriranje postaja
• Audio ulazi: stereo audio ulaz, jednostavno povezivanje s osob-
nim računalom, mobilnim telefonom/tabletom itd.
• Memoriranje posljednje reproducirane datoteke u slučaju
prekida veze
DE | USB/FM Bluetooth-Spieler
ANWEISUNGEN UND INFORMATIONEN ÜBER DIE
BEHANDLUNG GEBRAUCHTER VERPACKUNGEN
Das gebrauchte Verpackungsmaterial an der durch die Gemeinde
als Abfallabladeplatz bestimmten Stelle ablegen.
ENTSORGUNG VON GEBRAUCHTEN ELEKTRISCHEN UND
ELEKTRONISCHEN EINRICHTUNGEN
Dieses auf den Produkten oder in den Begleitdokumenten
stehende Symbol bedeutet, dass gebrauchte elektrische und
elektronische Produkte nicht dem üblichen Kommunalabfall
hinzugefügt werden dürfen. Zur korrekten Entsorgung,
Wiederherstellung und zum Recycling sind diese Produkte den
bestimmten Sammelstellen zu übergeben. Alternativ können Ihre
Produkte in manchen Ländern der Europäischen Union oder in
anderen europäischen Ländern bei ihrem oder einem naheliegen-
den Verkäufer bei dem Einkauf eines äquivalenten neuen Produkts
abgegeben werden. Durch die korrekte Entsorgung dieses Produkts
helfen Sie wertvolle Naturquellen aufrechtzuerhalten und verhelfen
der Vorbeugung der potentiellen Negativauswirkungen auf die
Umwelt und die menschliche Gesundheit, was die Konsequenzen
einer unkorrekten Abfallentsorgung sein können. Weitere Einzel-
heiten sind im örtlich zuständigen Amt oder in der nächsten Sam-
melstelle einzuholen. Bei einer gesetzwidrigen und unsachgemäßen
Entsorgung dieser Abfallsorte können im Einklang mit den jeweili-
gen Nationalvorschriften Strafen auferlegt werden.
Für Unternehmenssubjekte in den Ländern der Europäischen
Union
Wenn Sie elektrische und elektronische Einrichtungen entsorgen
wollen, fordern Sie erforderliche Informationen von IhremVerkäufer
oder Lieferanten.

20
Entsorgung in sonstigen Ländern außerhalb der
Europäischen Union
Dieses Symbol ist innerhalb der Europäischen Union gültig.
Wenn sie dieses Produkt entsorgen wollen, holen Sie erfor-
derliche Informationen über die korrekte Entsorgungsart in
örtlichen Behörden oder bei Ihrem Verkäufer ein. Dieses Produkt
entspricht den Anforderungen der EU-Richtlinien betreend die
elektromagnetische Kompatibilität und die elektrische Sicherheit.
Änderungen imText, Design und in den technischen Spezikationen
können ohne vorherige Warnung eintreten und wir behalten uns
vor, sie im Bedarfsfall durchzuführen.
Abb. 1 Funktionstasten
1. Multifunktionstaste –„ON/OFF“,Widergabe, Pause, Anruf anneh-
men, Anruf beenden, automatisches Einstellen des FM-Radios
2. Betriebsmodus ändern:„MODE“ Bluetooth ->TF -> FM ->AUX
3. Lautstärke –
4. Lautstärke +
5. Zurück
6. Weiter
7. LED-Anzeige:
• rot – Laden
• grün – Anzeige derWidergabe von der microSD, vom USB-,
AUX-Eingang und vom FM-Radio
• blau – BLUETOOTH aktiv
• Grünes und blaues Wechsellicht – das Gerät ist zum Ver-
binden bereit
8. Integriertes Mikrofon
Abb. 2 Heckpaneel
1. Steckplatz für TF-/microSD-Karte
2. microUSB-Ladestecker 5 V DC/500 mA
3. Audio-AUX-Stecker
4. RESET
5. USB-Stecker
BEDIENUNGSHINWEISE
Batteriebetrieb
Das Gerät enthält eine integrierte 1 500 mAh-Batterie. Die 3,7 V
Li-Ion-Batterie ist wiederauadbar und kann mit einer Spannung
von 5V nachgeladen werden.
Batterie laden
Verbinden Sie das Gerät mittels eines USB-Kabels über die 5 V DC/500
mA Buchse mit einer USB-Schnittstelle oder einem USB-Ladegerät.
Die Ladezeit beträgt ungefähr 5 Stunden. Während des Ladevor-
gangs leuchtet die rote LED. Nachdem die Batterie geladen wurde,
erlischt die LED. Falls Sie ein 5V-Netzteil zum Laden verwenden
wollen, schließen Sie das Anschlusskabel an die microUSB-Buchse 5
V DC/500 mA (Gleichstromspeisung) an.Wurde das Gerät über eine
längere Zeit nicht verwendet, kann die wiederauadbare Batterie
völlig entladen sein und sich im„Deaktivierungsmodus“ benden.
Dies ist eine charakteristische Eigenschaft aller wiederauadbarer
Batterie . Beim erstmaligen Laden der Batterie (zur „Aktivierung“)
empfehlen wir diese mindestens 5 Stunden, höchstens jedoch 24
Stunden lang nachzuladen.
Verbindung mit TK-L24 über Bluetooth
1. Schalten Sie das Gerät mit der ON/OFF-Taste ein.
2. Beim Einschalten wird das Gerät immer im Bluetooth-Modus
eingeschaltet. Die blaue LED leuchtet und das Gerät zeigt
die Funktion an: ”The Bluetooth mode”. Die Bereitschaft zum
Verbinden wird von TK-L24 durch das Blinken der blauen LED
angezeigt.
3. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion in Ihrem Gerät. Wählen
Sie die Suchfunktion um Bluetooth-Geräte in der Umgebung
zu suchen.
4. Wählen SieTK-L24 aus der Liste der verfügbaren Bluetooth-Ge-
räte aus. Durch einen Signalton und das Aueuchten der blauen
LED zeigt das Gerät die erfolgreiche Verbindung an.
5. Nun können Sie Ihre Lieblings-MP3-Dateien überspielen oder
den Ton zumVideo übertragen. Nach der Verbindung kann auch
Ihr Gerät (Telefon, Tablet-PC u.ä.) über TK-L24 bedient werden.
Mit den Bedientasten „Weiter“ und „Zurück“ kann zwischen
Titeln gewechselt werden, mit den Tasten„Vol+“ und„Vol-“ wird
Table of contents
Languages:
Other Emos Speakers manuals