Eneo VHM/H24W User manual

Montageanleitung
Heizungen und Kabelanschlussverteiler
für das VHM-EC/ST- und VHM-Z-Gehäuse
Typ VHM/H24W VHM-H220 VHM/KV1 VHM/KVS2 VHM/KV2
Art.-Nr. 71602 71301 79609 79612 79627
Spannungs-
eingang
12VDC / 24VAC 110-265VAC 24VAC 230VAC 24VAC
Beschreibung 24V-Wider-
standsheizung
auf Platine zum
Einbau in die
VHM-EC/ST-
Gehäuseserie
230V-Heizung
zum Einbau in
die VHM-EC/
ST-Gehäuse
Kabelan-
schluss-
verteiler für
VHM-Z-Serie
Kabelanschlussverteiler für
VHM-EC/ST-Serie
Beipack 2 Schrauben, 2 Abstandsbolzen,
Flexibles und wärme-
beständiges Anschlusskabel
2x Schrauben, 2x Unterlegscheiben
Leistungs-
aufnahme
Ca. 6W Ca. 7W –
2. Sicherheitshinweise
Die nachfolgenden Hinweise dienen Ihrer eigenen Sicherheit und sollten unbedingt befolgt werden.
• Bevor Sie die einzelnen Komponenten in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Sicherheits-
hinweise und die anschließende Montageanleitung.
• Bewahren Sie die Montageanleitung sorgfältig auf.
• Netzverteiler sind nur zum Festanschluss an den Versorgungsstromkreis vorgesehen.
• Bei der Verwendung von flexiblen Anschlussleitungen sind Adernendhülsen zu verwenden.
• Der Schutzleiteranschluss muss voreilend verdrahtet werden, auf die richtige Zuordnung von L1 und
N ist zu achten.
• Verlegen Sie die Kabel so, dass sie nicht belastet, geknickt oder beschädigt werden und keine
Feuchtigkeit eindringen kann.
• In der Nähe der Geräte ist eine allpolige, leicht zugängliche Netz-Trennvorrichtung mit mindestens
3mm Kontaktöffnungsweite zu installieren, um das Gerät bei Servicearbeiten frei schalten zu können.
Die Schutzleiterverbindung muss DIN VDE 0100 entsprechend niederohmig ausgeführt werden.
• Die Anschlussarbeiten dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft nach VBG 4 durchgeführt werden.
1. Technische Daten

3. Heizungen
3.1 Montage des Heizungskits VHM/H24W
F, A Frontscheibe, Das Frontteil (mit Glasscheibe) Fvom Gehäusemittelteil Aabschrauben.
Gehäusemittelteil
HHeizungsplatine Die Heizungsplatine Hauf das Frontteil Fschrauben.
Die Widerstände müssen zum Glaseinsatz zeigen.
f, r Schrauben, Dazu die Schrauben fund die Abstandsbolzen r(8mm) aus dem
Abstandsbolzen Beipack entsprechend der Abb. verwenden.
SKabelkanal Den Spannungsanschluss der Heizungsplatine durch den Kabelkanal S
zur Anschlussplatine am Rückteil des Gehäuses führen und anschließen.
A
SH
F
r
f
r

Spannung Lötbrücken A Lötbrücken B Lötbrücken C
24V (werkseitig) Aauf beiden Seiten
(rechts/links) offen
Bauf beiden Seiten
(rechts/links) geschlossen
Cauf beiden Seiten
(rechts/links) offen
12V-Konfiguration Aauf beiden Seiten
(rechts/links) geschlossen
Bauf beiden Seiten
(rechts/links) offen
Cauf beiden Seiten
(rechts/links) geschlossen
3.2 Montage des 230V-Heizungs-Kits VHM/H220 (Art.-Nr. 71301)
FDie Heizung wird direkt im Frontteil Fdes Gehäuses verschraubt. Dazu ist zunächst durch
Lösen der beiden 4mm Inbusschrauben das Fronteil vom Gehäuse abzunehmen.
H,g Das Heizelement Hwird mittels selbstschneidender Kreuzschlitz-Schrauben 3x 6mm gan der
vorgesehenen Stelle montiert.
SZur Führung des Anschlusskabels zum Netzverteiler ist im Gehäuseprofil ein Kanal Svorgesehen.
3.1.1 Konfiguration der werkseitig eingebauten 24V-Heizung
für den 12V-Betrieb
links rechts
A
B
C
SH
F
g

4. Montage und Anschluss der Kabelanschlussverteiler VHM/KV1
(Art.-Nr. 79609), VHM/KVS2 (Art.-Nr. 79612) und VHM/KV2 (Art.-Nr. 79627)
MDer Einbau erfolgt senkrecht im Mittelrahmen Mdes Gehäuses.
P, e Die Kabelanschlussverteilerplatine Pwird mit den beiliegenden selbstschneidenden
Schrauben e(inkl. Unterlegscheiben) gemäß Zeichnung in die Stehbolzen verschraubt.
Hinweis Bei der Verkabelung ist darauf zu achten, dass die Netzleitungen L1 und N an die dafür
vorgesehenen Klemmen angeschlossen werden. Die Schutzleiter werden an die Klemme
PE aufgelegt.
Hinweis Beim Anschluss und Betrieb von Heizung und Kamera ist auf die gleiche Betriebsspannung
und die zulässige Leistung zu achten. Der Einschaltstrom der Heizung kann mehr als das
10fache des Nennstromes betragen.
PE L1 N PE N L1 STAT
MAINS
PE
11 10
1 2 3 4 5 6 7 8
9
M
P
e
e

Klemme 1
Klemme 2
Klemme 3
Erdung / Netzzuleitung (PE)
Netzspannung (L1) (+12VDC/24VAC)
Netzspannung (N) (–12VDC/24VAC)
Klemme 4
Klemme 5
Klemme 6
Erdung / Kamera (PE)
Kamera 230VAC (N) (–12VDC/24VAC)
Kamera 230VAC (L1) (+12VDC/24VAC)
Klemme 7
Klemme 8 Brücke (Thermostatschalter)
Anschluss HEATER Heizung (2-pol. AMP-Stecker an
Heizungen vormontiert)
Anschluss 10-11 Steckpunkte für Erdung
1 2 3 4 5 6 7 8
PE L1 N PE N L1 STAT
MAINS
HEATER
PE
11 10
H
eneo®ist eine eingetragene Marke
der Videor E. Hartig GmbH
Vertrieb ausschließlich über den Fachhandel.
Videor E. Hartig GmbH
Carl-Zeiss-Straße 8 · 63322 Rödermark
Tel. 0 60 74 / 888-0 · Fax 0 60 74 / 888-100
www.videor.com
www.eneo-security.com
# 990154
Änderungen vorbehalten.
© Copyright by Videor E. Hartig GmbH 06/2012

Type VHM/H24W VHM-H220 VHM/KV1 VHM/KVS2 VHM/KV2
Art. No. 71602 71301 79609 79612 79627
Input voltage 12VDC / 24VAC 110-265VAC 24VAC 230VAC 24VAC
Description 24V resistance
heater on circuit
board for in-
stallation in the
VHM-EC/ST
housing series
230V PTC
heater for
installation
in the VHM-EC/
ST housings
Cable connec-
tion
distribution
board for
VHM-Z series
Cable connection
distribution board for VHM-
EC/ST series
Enclosed 2 screws, 2 separating bolts
flexible and heat-resistant
connection cable
2x screws, 2x washers
Power
consumption
Approx. 6W Approx. 7W –
Mounting Instructions
Heaters and cable connection distribution board
for VHM-EC/ST housing and VHM-Z housing
2. Safety Instructions
The following instructions are for your own safety and must be followed.
• Before putting the individual components into operation, please read the safety instructions and
the following assembly instructions.
• Keep the assembly instructions safe for use at a later date.
• Screw terminals are only intended for permanent connection to the power supply network.
• When using flexible connecting cables, connector sleeves must be used.
• The earth wire connection must be wired leading, attention should be paid to the correct allocation
of L1 and N.
• When laying the cable make sure that it is not stressed, bent or damaged and that no moisture can
permeate it.
• An easily accessible, all-pole circuit breaker with a minimum contact gap distance of 3mm should
be installed close to the device in order to be able to freely switch the device on and off during
service work. The earth wire must have a low impedance in compliance with DIN VDE 0100.
• The connection work must only be carried out by a qualified electrician in compliance with VBG 4.
1. Specifications

A
SH
F
r
f
r
3. Heaters
3.1 Assembling the VHM/H24W heating kit
F, A Front panel, Middle Unscrew the front section F(with the glass pane) off the middle section
section of housing of the housing A.
HHeater circuit Screw the heater circuit board Honto the front section F.
board The resistances must display on glass insert.
f, r Screws, Use the screws fand the separating bolts r(8mm) from the enclosed
separating bolts package according to the diagram.
SCable duct Bring the heater circuit board’s power connection through the cable duct
Sto the connection circuit board on the back of the housing and connect.

left right
A
B
C
SH
F
g
3.1.1 Configuration of the factory-installed 24V heating for 12V operation
Voltage Solder bridges A Solder bridges B Solder bridges C
24V (factory) Aopen on both sides
(right/left)
Bclosed on both sides
(right/left)
Copen on both sides
(right/left)
12V configuration Aclosed on both sides
(right/left)
Bopen on both sides
(right/left)
Cclosed on both sides
(right/left)
3.2 Assembling the 230V heater kit VHM/H220 (Art. No. 71301)
FThe heater is screwed directly into the front section Fof the housing. Then, remove the front
section from the housing by loosening the two 4mm Allen wrench screws.
H,g The heating element His attached at the designated place using 3x6mm self-tapping
crosshead screws g.
SA duct Sis provided inside the housing profile for running the connection cable to the screw
terminal.

4. Assembly and connection of the cable connection terminal VHM/KV1
(Art. No. 79609), VHM/KVS2 (Art. No. 79612) and VHM/KV2 (Art. No. 79627)
MInstall vertically in the middle section Mof the housing.
P, e The cable connection terminal circuit board Pis screwed to the studs using the
enclosed self-tapping screws e(including washers) as shown in the diagram.
Instructions When wiring ensure that the power lines L1 and N are attached to the terminals
provided for them. The earthed wires are supported on the terminals.
Instructions When connecting and operating the heater and camera, ensure that the operating
voltages are the same and the power consumption is permissible.
The heater’s starting current may be more than 10 times the nominal current.
PE L1 N PE N L1 STAT
MAINS
PE
11 10
1 2 3 4 5 6 7 8
9
M
P
e
e

1 2 3 4 5 6 7 8
PE L1 N PE N L1 STAT
MAINS
HEATER
PE
11 10
H
Terminal 1
Terminal 2
Terminal 3
Earthing/mains supply (PE)
Mains voltage (L1) (+12VDC/24VAC)
Mains voltage (N) (–12VDC/24VAC)
Terminal 4
Terminal 5
Terminal 6
Earthing/camera (PE)
Camera 230VAC (N) (–12VDC/24VAC)
Camera 230VAC (L1) (+12VDC/24VAC)
Terminal 7
Terminal 8 Bridges (thermostat switches)
HEATER connection Heater (2 pin AMP plug preassembled
on the heaters.
Connection 10-11 Plug-in points for earthing
eneo®is a registered trademark of
Videor E. Hartig GmbH
Exclusive distribution through specialised
trade channels only.
Videor E. Hartig GmbH
Carl-Zeiss-Straße 8 · 63322 Rödermark/Germany
Tel. +49 (0) 6074/888-0 · Fax +49 (0) 6074/888-100
www.videor.com
www.eneo-security.com
# 990154
Technical changes reserved.
© Copyright by Videor E. Hartig GmbH
06/2012

Type VHM/H24W VHM-H220 VHM/KV1 VHM/KVS2 VHM/KV2
Code inform. 71602 71301 79609 79612 79627
Tension
d’alimentation
12VDC / 24VAC 110-265VAC 24VAC 230VAC 24VAC
Description Chauffage par
résistance 24V
sur une platine à
intégrer dans la
série de boîtiers
VHM-EC/ST
Chauffage
CPT 230V à
intégrer dans
les boîtiers
VHM-EC/ST
Plaque de
connexion des
câbles pour la
série VHM-Z
Plaque de connexion des câbles
pour la série VHM-EC/ST
Kit
d’accessoires
2 vis, 2 boulons d’entretoise
câble de raccordement flexible
et résistant à la chaleur
2 vis, 2 rondelles
Puissance
absorbée
Env. 6W Env. 7W –
Notice d’installation
Chauffages et plaque de connexion des câbles
pour le boîtiers VHM-EC/ST et VHM-Z
2. Consignes de sécurité
Pour votre propre sécurité, respecter impérativement les consignes suivantes:
• Lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d’installation avant de mettre en marche
chaque composant.
• Conserver soigneusement la notice d’installation.
• Les blocs d’alimentation sont uniquement prévus pour un raccordement permanent au réseau.
• Utiliser des cosses pour les câbles flexibles.
• Le raccordement à la terre doit être exécuté en décalage. Vérifier la bonne attribution de L1 et N.
• Lors de la pose des câbles de raccordement, veiller à ce qu’ils ne subissent pas de charge, qu’ils
ne soient pas pliés ou endommagés et qu’ils soient protégés contre l’humidité.
• Installer près de l’appareil un disjoncteur multipôles avec une ouverture de contact d’au moins 3mm
et facile d’accès afin de pouvoir déconnecter l’appareil pendant les opérations de maintenance.
La prise de terre de basse impédance doit être connectée selon la norme DIN VDE 0100.
• Les raccordements doivent être effectués uniquement par un électricien qualifié conformément à la
VBG4.
1. Spécifications techniques

A
SH
F
r
f
r
3. Chauffages
3.1 Montage du kit de chauffage sur le boîtier VHM/H24W
F, A Vitre frontale, Démonter la vitre frontale (en verre) Fdu boîtier A.
boîtier
HPlatine Visser la platine de résistance Hsur la vitre frontale F.
de résistance Les résistances doivent être placées vers la vitre.
f, r Vis, boulons Utiliser les vis fet les boulons d’entretoise r(8mm) livrés avec le kit
d’entretoise d’accessoires en respectant le schéma de montage.
SGlissière de câble Passer le connecteur de la platine de résistance par la glissière de câble
Sjusqu’au support de raccord, situé à l’arrière du boîtier et raccorder.

gauche droite
A
B
C
SH
F
g
Tension Cavaliers A Cavaliers B Cavaliers C
24V (en usine) Asur les deux côtés
(gauche/droite) ouvert
Bsur les deux côtés
(gauche/droite) fermé
Csur les deux côtés
(gauche/droite) ouvert
Configuration 12V Asur les deux côtés
(gauche/droite) fermé
Bsur les deux côtés
(gauche/droite) ouvert
Csur les deux côtés
(gauche/droite) fermé
3.1.1 Configuration du chauffage 24V intégré en usine pour un
fonctionnement sur 12V
3.2 Montage du kit de chauffage 230V sur le boîtier VHM/H220
(code informatique: 71301)
FLe chauffage est vissé directement sur la vitre frontale Fdu boîtier. Enlever d’abord la vitre
frontale du boîtier en dévissant les deux vis Allen de 4mm.
H,g La pièce chauffante Hest montée à l’emplacement prévu au moyen de vis cruciformes
autotaraudeuses de 3x 6mm g.
SAfin de passer le câble de raccordement jusqu’au bloc d’alimentation, une glissière de câble S
est prévue.

4. Montage et raccord des plaques de connexion des câbles sur le boîtier
VHM/KV1 (code informatique: 79609), VHM/KVS2 (code informatique 79612)
et VHM/KV2 (code informatique: 79627)
MLe montage est effectué dans la partie centrale Mdu boîtier.
P, e La plaque de connexion des câbles Pest vissée dans les goujons au moyen des vis
autotaraudeuses e(et des rondelles), fournies avec le kit d’accessoires, en respectant
le schéma de montage.
Remarque Lors du câblage, veiller à ce que les lignes d’alimentation L1 et N soient raccordées aux
bornes prévues à cet effet. Les conducteurs de protection sont raccordés à la borne PE.
Remarque En raccordant et en mettant en service le chauffage et la caméra, veiller à ce qu’ils
disposent de la même tension et respecter la puissance autorisée.
Le courant de fermeture peut atteindre 10 fois la valeur du courant nominal.
PE L1 N PE N L1 STAT
MAINS
PE
11 10
1 2 3 4 5 6 7 8
9
M
P
e
e

1 2 3 4 5 6 7 8
PE L1 N PE N L1 STAT
MAINS
HEATER
PE
11 10
H
Borne 1
Borne 2
Borne 3
Terre / câble d’alimentation (PE)
Ligne d’alimentation: phase (L1)
(+12VDC/24VAC)
Ligne d’alimentation: neutre (N)
(–12VDC/24VAC)
Borne 4
Borne 5
Borne 6
Terre / caméra (PE)
Caméra 230VAC (N) (–12VDC/24VAC)
Caméra 230VAC (L1) (+12VDC/24VAC)
Borne 7
Borne 8 Pont (interrupteur thermostatique)
Raccord
HEATER
Chauffage (connecteur AMP
2 broches prémonté sur le chauffage)
Raccord
10-11
Connecteur de la mise à la terre
eneo®est une marque propriété de
Videor E. Hartig GmbH
Distribution et vente à travers les distributeurs
spécialisés.
Videor E. Hartig GmbH
Carl-Zeiss-Straße 8 · 63322 Rödermark/Allemagne
Tel. +49 (0) 6074/888-0 · Fax +49 (0) 6074/888-100
www.videor.com
www.eneo-security.com
# 990154
Nous nous réservons toutes modifications
techniques.
© Copyright by Videor E. Hartig GmbH
06/2012

Tipo VHM/H24W VHM-H220 VHM/KV1 VHM/KVS2 VHM/KV2
Código 71602 71301 79609 79612 79627
Entrada
de tensión
12VDC / 24VAC 110-265VAC 24VAC 230VAC 24VAC
Descripción Calefacción de
resistencia de
24V en platina
para su mon-
taje en la serie
de carcasa
VHM-EC/ST
Calefacción PTC
(Power Tempe-
rature Control)
de 230V para
el montaje
en la carcasa
VHM-EC/ST
Distribuidor de
conexiones de
cable para la
serie VHM-Z
Distribuidor de conexiones de
cable para la serie VHM-EC/ST
Envoltorio
adjunto
2 tornillos, 2 pernos distancia-
dores, cable de conexión flexible
y resistente al calor
2 tornillos, 2 arandelas
Consumo
de energía
6W aprox. 7W aprox. –
Instrucciones de montaje
Calefacciones y distribuidor de conexiones de cable
para las carcasas VHM-EC/ST y VHM-Z
2. Instrucciones de seguridad
Las siguientes indicaciones sirven para su propia seguridad y se deberán observar en todo momento
• Antes de poner en funcionamiento los distintos componentes lea primero las instrucciones de
seguridad y las instrucciones de montaje a continuación.
• Conserve las instrucciones de montaje en un lugar seguro.
• Los distribuidores de red están previstos sólo para la conexión fija al circuito eléctrico de alimentación.
• Al utilizar cables de conexión flexibles se deberán utilizar casquillos terminales de cable.
• La conexión de la toma de tierra deberá cablearse de inmediato, prestando atención a la conexión
correcta de L1 y de N.
• Coloque los cables sin cargarlos, doblarlos o dañarlos de manera que no pueda penetrar humedad
en ellos.
• En las proximidades del aparato se deberá instalar un dispositivo seccionador de la red para todos
los polos, fácilmente accesible, con una distancia de separación entre contactos de al menos 3mm,
para poder desconectar el aparato al realizar trabajos de mantenimiento. La conexión de la toma de
tierra deberá estar realizada con baja impedancia, de acuerdo con la norma DIN VDE 0100.
• Los trabajos de conexión sólo podrán efectuarlos electricistas con la cualificación VBG 4.
1. Datos técnicos

A
SH
F
r
f
r
3. Calefacciones
3.1 Montaje del kit de calefacción VHM/H24W
F, A Placa frontal, pieza Desatornillar la pieza frontal (con cristal) Fde la pieza media de la
media de la carcasa carcasa A.
HPlatina Atornillar la platina de calefacción Ha la pieza frontal F.
de calefacción Las resistencias deberán mirar hacia el cristal.
f, r Tornillos, pernos Utilizar para ello los tornillos fy los pernos distanciadores r(8mm)
distanciadores incluidos en el envoltorio adjunto como muestra la figura.
SCanal del cable Conducir la conexión de tensión de la platina de calefacción por el
canal del cable Shacia la platina de conexión en la parte posterior de
la carcasa, y conectarla.

izquierda derecha
A
B
C
SH
F
g
Tensión Puente soldado A Puente soldado B Puente soldado C
24V (de fábrica) Aabierto a ambos lados
(derecho/izquierdo)
Bcerrado a ambos lados
(derecho/izquierdo)
Cabierto a ambos lados
(derecho/izquierdo)
Configuración
para 12V
Acerrado a ambos lados
(derecho/izquierdo)
Babierto a ambos lados
(derecho/izquierdo)
Ccerrado a ambos lados
(derecho/izquierdo)
3.1.1 Configuración de la calefacción a 24V montada en fábrica para el
funcionamiento a 12V
3.2 Montaje del kit de calefacción de VHM/H220 (código 71301) de 230V
FLa calefacción se atornilla directamente en la pieza frontal Fde la carcasa. Para ello se deberá
desmontar la pieza frontal de la carcasa soltando los dos tornillos de 4mm de cabeza hueca.
H,g El elemento de calefacción Hse monta en el punto previsto mediante los tornillos g, 3x 6mm,
de rosca autoroscante y de cabeza ranurada en cruz.
SPara la conducción del cable de conexión hacia el distribuidor de red está previsto en el perfil
de la carcasa un conducto S.

4. Montaje y conexión del distribuidor de la conexión de cable
VHM/KV1 (código 79609), VHM/KVS2 (código 79612) y VHM/KV2 (código 79627)
MEl montaje se efectúa en vertical en el marco central Mde la carcasa.
P, e La platina distribuidora de la conexión de cable Pse atornilla, como indica la figura,
a los pernos distanciadores con los tornillos ede rosca autoroscante adjuntos (incluidas
las arandelas).
Indicación Al cablear se deberá tener en cuenta que las líneas de red L1 y N se conectan a las bor-
nas previstas específicamente. Los cables de toma de tierra se colocan en las bornas PE.
Indicación Al conectar y poner en servicio la calefacción y la cámara se deberá comprobar que la
tensión de funcionamiento y la potencia autorizada sea la misma. La corriente de conexión
de la calefacción puede llegar a representar hasta más de 10 veces la corriente nominal.
PE L1 N PE N L1 STAT
MAINS
PE
11 10
1 2 3 4 5 6 7 8
9
M
P
e
e

1 2 3 4 5 6 7 8
PE L1 N PE N L1 STAT
MAINS
HEATER
PE
11 10
H
Borna 1
Borna 2
Borna 3
Toma de tierra / alimentación de la red
Tensión de alimentación (L1)
(+12VDC/24VAC)
Tensión de alimentación (N)
(–12VDC/24VAC)
Borna 4
Borna 5
Borna 6
Toma de tierra / cámara (PE)
Cámara 230VAC (N) (–12VDC/24VAC)
Cámara 230VAC (L1) (+12VDC/24VAC)
Borna 7
Borna 8 Puente (interruptor del termostato)
Conexión HEATER Calefacción (Enchufe AMP de dos polos
premontado en las calefacciones)
Conexión 10-11 Punto de enchufe para la toma de tierra
eneo®es una marca registrada de
Videor E. Hartig GmbH
Venta a traves de los distribuidores especializados.
Videor E. Hartig GmbH
Carl-Zeiss-Straße 8 · 63322 Rödermark/Alemania
Tel. +49 (0) 6074/888-0 · Fax +49 (0) 6074/888-100
www.videor.com
www.eneo-security.com
# 990154
Sujeto a modificaciones técnicas.
© Copyright by Videor E. Hartig GmbH
06/2012
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Eneo Control Unit manuals