EnergoLine EL200 Guide

EnergoLine
Electric Bench/Ceiling Heater
EL200
EL300
Mounng and Installaon
Montageanleitung
Instrucons de Montage
Montagehandleiding
Installaonsanvisning

Type Output Voltage Current L W H C/C Kg
EL200 150W 230V~ 0.65A 1000 210 35 990 3.0
EL300 220W 230V~ 0.96A 1480 210 35 1470 4.5
1800
35
50
200
Fig.1b
Fig.2
Fig.3
Fig.1a
Millimeter
L
C/C
W
H
LN
230V~
12
PE
200
50

EnergoLine EL200 and EL300, 230V~ are
intended for permanent installation by an
authorized electrician and in accordance with
existing national regulations. The appliance
must be preceded by an all-pole switch, min.
3mm contact gap.
Appliance and protection class: Class I - IP44.
1. The EnergoLine can be mounted under
benches, but also onto the ceiling or on the wall.
Respect and follow the minimum distances to
the surrounding surfaces, according to g.1a
and 1b. Fixed heater must not be mounted in
front of a socket outlet.
2. EnergoLine has built-in xings on the ends
for mounting against benches, ceilings and
walls. Use minimum 2 screws on each side to
secure the heater. For xing distance C/C, see
g.2 and table.
3. There are two knock-out holes where the
cable grommet(s) should be inserted. Connec-
tion according to g.3, to a 4mm² terminal block.
Ensure that the inlet must be tight. Protect the
supply cable, if it comes in contact with hot
parts.
4. When starting-up the heater for the rst time
or after a long period of disuse, smoke or odor
may result from grease, dust or dirt that has
collected on the element. This is normal and
disappears after a short period of time. Ensure
the room/space is well ventilated during this
process.
5. Like in all electrical heating appliances, clicks
can occur during expansion and contraction
of the material due to movement when the
temperature changes.
6. The heater may undergo a color variation
following being energized for the rst time and
during its life span. The extent is relevant to the
operating environment and is normal behavior.
Aerosols, paint, solvents, dust and lth etc...
may adhere to the heater and can potential-
ly cause discoloration. The performance of
the heater is unaffected by discoloration or
bronzing. As a precaution, always switch off the
heater while painting and drying!
7. Information about energy consumption
In combination with an Ecodesign-compliant
thermostat, the product data complies with
the EU regulations on the Ecodesign Directive
(2009/125/EC) for energy-related products
(ErP).
8. Safety
• When the installation is protected by an
RCD, a 300mA residual current device has
to be used.
• Warning - Hot surface. Do not touch the
heater when in use!
• Do not cover the heater! Risk of re!
• This appliance shall not be used by children
less than 8 years or persons with reduced
physical, sensorial or mental disability or lack
of experience and knowledge, unless they
are supervised or were instructed how to use
the appliance in a safe way, and understand
the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
without supervision.
ENGLISH
ErP✔

DEUTSCH
Der EnergoLine EL200 und EL300, 230V~, ist
ein Heizstrahler zur Festinstallation durch einen
qualizierten Elektriker laut lokalen Normen. Die
Installation muss über einen allpoligen Schalter
mit einem Kontaktabstand von mindestens 3
mm geschaltet werden.
Schutzklasse und Schutzart: Klasse I - IP44.
1. Der EnergoLine kann unter Bänken, aber
auch an der Decke oder an der Wand mon-
tiert werden. Beachten und befolgen Sie die
Mindestabstände zu den umliegenden Flächen
gemäß g.1a und 1b. Befestigen Sie den Heiz-
körper nicht unter einem Wandsockel!
2. EnergoLine hat an den Enden eingebaute
Befestigungen zur Befestigung an Bänken, De-
cken und Wänden. Verwenden Sie mindestens
2 Schrauben auf jeder Seite, um das Heizgerät
zu sichern. Für den Abstand „C/C“ siehe g.2
und Tabelle.
3. Es gibt zwei Ausbrechlöcher, wo die Kabel-
tülle(n) eingeführt werden sollten. Anschluss
gemäß g.3, an einen 4 mm² Klemmenblock.
Stellen Sie sicher, dass der Einlass dicht sein
muss. Schützen Sie das Anschlusskabel vor
Kontakt mit heißen Teilen!
4. Wenn das Gerät zum ersten Mal oder nach
längerer Nichtbenutzung in Betrieb genommen
wird, kann Rauch oder Geruch durch Fett,
Staub oder Schmutz entstehen, der sich auf
dem Element angesammelt hat. Dies ist normal
und verschwindet nach kurzer Zeit. Stellen Sie
sicher, dass der Raum gut belüftet ist, während
das Gerät in Betrieb ist.
5. Wie bei allen elektrischen Heizgeräten kön-
nen bei Temperaturänderung, Bewegung oder
durch Zusammenziehen des Materials Klicks
auftreten.
6. Das Heizgerät kann sich während seiner
Lebensdauer einer Farbänderung unterziehen,
nachdem es zum ersten Mal in Betrieb genom-
men wurde. Das ist abhängig von der Betrieb-
sumgebung und ist ein normales Verhalten.
Aerosole, Farben, Lösungsmittel, Staub und
Schmutz usw. können an der Heizung haften
und Verfärbungen verursachen. Die Leistung
der Heizung ist davon nicht betroffen. Schalten
Sie das Heizgerät vorsichtshalber beim Lackie-
ren und Trocknen immer aus!
7. Angaben zum Energieverbrauch
In Verbindung mit einem Ökodesign-konformen
Thermostat entsprechen die Produktdaten den
EU-Verordnungen zur Richtlinie für umweltge-
rechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter
Produkte (ErP).
8. Sicherheit
• Wenn die Installation durch einen FI Schütz
geschützt wird, muss ein 300 mA Fehler-
stromschutzschalter verwendet werden.
• Warnung - Heiße Oberäche! Berühren Sie
das Heizgerät nicht, wenn es eingeschaltet
ist!
• Decken Sie das Heizgerät nicht ab! Brandge-
fahr!
• Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8
Jahren oder Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und
Wissen benutzt zu werden. Es sei denn, sie
werden durch eine für Ihre Sicherheit zustän-
dige Person beaufsichtigt oder erhalten von
ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen
ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Wartung durch den
Benutzer dürfen nicht von Kindern ohne
Aufsicht durchgeführt werden.
ErP✔

FRANÇAIS
EnergoLine EL200 et EL300, 230V~ est adapté
pour une installation xe par un électricien
selon les réglementations locales en vigueur.
L‘application doit être commutée au moyen d‘un
interrupteur bipolaire de moins 3 mm distance
de contact.
Classe de protection et Indice de protection:
Classe I - IP44.
1. L’EnergoLine peut être monté sous des
bancs, mais également au plafond ou au mur.
Respecter et respecter les distances minimales
par rapport aux surfaces environnantes, confor-
mément aux gures 1a et 1b. Les poêles xes
ne peuvent pas être installés devant une prise
murale.
2. EnergoLine possède des xations intégrées
aux extrémités pour un montage contre les
bancs, les plafonds et les murs. Utilisez au
moins 2 vis de chaque côté pour xer le chauf-
fage. Pour la distance de xation «C/C», voir
g.2 et tableau.
3. Il y a deux trous défonçables où les passe-
câbles doivent être insérés. Raccordement
selon g.3 à un bornier de 4 mm². Assurez-vous
que l’entrée est serrée.
4. Lors de la première mise en marche du
chauffage ou après une longue période d‘inutili-
sation, de la fumée ou des odeurs peuvent être
émises par le radiateur plafond. Ceci est causé
par la poussière et la saleté qui s‘est accumulée
sur la surface. Ceci est normal et ne peut pas
blesser. Assurez-vous que la pièce / l’espace
est bien ventilé pendant ce processus.
5. Comme avec tous les appareils électriques,
des bruits de cliquetis peuvent se produire
en raison de la dilatation et de la contraction
causées par la chaleur.
6. Le panneau chauffant peut se décolorer
après sa première mise en marche et pendant
sa durée de vie. Cela dépend de la situation
environnementale et est un phénomène normal.
De la aérosols, du vernis, des solvants, de la
poussière et de la saleté peuvent se déposer
sur le panneau chauffant, ce qui peut entraîner
une décoloration. Cela n‘affecte pas le fonc-
tionnement du radiateur plafond. L‘appareil doit
être éteint pendant les travaux de peinture et de
séchage.
7. Infos sur la consommation d’énergie
En conjonction avec un thermostat conforme à
l’éco-conception, le produit est conforme à la
réglementation de l’UE sur la directive relative à
la conception écologique de produits (ErP).
8. Sécurité
• Un 300 mA est recommandé comme disposi-
tif de courant résiduel.
• Attention - Surface chaude! Ne touchez pas
le radiateur plafond lorsqu‘il est utilisé!
• Ne couvre pas le radiateur plafond! Risque
d‘incendie!
• L‘appareil de chauffage plafond ne peut être
utilisé que par des enfants de plus de 8 ans
et par des personnes ayant des fonctions
mentales ou physiques limitées uniquement
sous supervision ou quand on leur a appris
à utiliser l‘appareil en toute sécurité et à
comprendre les dangers associés à son
utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne
doivent pas être effectués par des enfants
sans surveillance.
ErP✔

NEDERLANDS
De EnergoLine EL200 en EL300, 230V~,
is geschikt voor vaste installatie door een
elektro-installateur volgens de actuele lokale
regelgeving. De toepassing moet geschakeld
worden middels een twee-polige schakelaar met
min 3 mm contactafstand.
Elektrische veiligheidsklasse en Beschermings-
graad: Klasse I - IP44.
1. De EnergoLine kan onder banken worden
gemonteerd, maar ook op het plafond of aan de
muur. Respecteer en volg de minimale afstan-
den tot de omringende oppervlakken, volgens
g.1a en 1b. Vaste kachels mogen niet voor een
stopcontact worden gemonteerd.
2. EnergoLine heeft ingebouwde bevestigingen
aan de uiteinden voor montage tegen banken,
plafonds en muren. Gebruik minimaal 2 schroe-
ven aan elke kant om de kachel vast te zetten.
Voor het bevestigen van de afstand “C/C”, zie
g.2 en tabel.
3. Er zijn twee uitbreekopeningen waar de ka-
beltule(s) moeten worden ingestoken. Aanslui-
ting volgens g.3, op een klemmenstrook van 4
mm². Zorg ervoor dat de inlaat stevig moet zijn.
Bescherm de voedingskabel als deze in contact
komt met hete onderdelen.
4. Bij het inschakelen van de stralingspaneel
voor de eerste keer of na lange tijd buiten
gebruik te zijn geweest, kan er rook of een geur
vrijkomen van de stralingspaneel. Dit wordt
veroorzaakt door stof en vuil dat zich aan het
oppervlak verzameld heeft. Dit is normaal en
kan geen kwaad. Zorg dat de ruimte goed
geventileerd is tijdens dit proces.
5. Zoals bij alle elektrische apparaten kunnen
klikkende geluiden optreden als gevolg van uit-
zetting en samentrekken als gevolg van warmte.
6. Het verwarmingspaneel kan verkleuren nadat
deze voor de eerste keer is ingeschakeld en
ook gedurende de levensduur. Dit is afhankelijk
van de omgevingssituatie en is een normaal
verschijnsel.
Aërosolen, lak, oplosmiddelen, stof en vuil kun-
nen zichafzetten aan het verwarmingspaneel,
wat kan leiden tot verkleuringen. Dit beïnvloed
de werking van de stralingspaneel niet. Bij
schilderwerkzaamheden en het drogen dient het
apparaat uitgeschakeld te worden.
7. Informatie over energieverbruik
In combinatie met een thermostaat die compa-
tibel is met het ecologisch ontwerp, voldoet dit
product aan de EU-voorschriften voor de richtlijn
inzake milieuvriendelijk ontwerp van energiere-
levante Producten (ErP).
8. Veiligheid
• Als aardlekschakelaar wordt een 300 mA
aanbevolen.
• Waarschuwing - Heet oppervlak! Raak de
stralingspaneel niet aan als deze in gebruik
is!
• Bedek de stralingspaneel niet! Brandgevaar!
• De stralingspaneel mag door kinderen van
meer dan 8 jaar en door personen met
beperkte mentale of fysieke functies enkel
worden gebruikt onder toezicht of wanneer
hen geleerd is om het apparaat veilig te
bedienen en ze de gevaren in verband met
het gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet
met het apparaat spelen. Schoonmaken en
onderhoud mogen niet door kinderen worden
uitgevoerd zonder toezicht.
ErP✔

EnergoLine EL200 och EL300, 230V~, är
avsedd för fast anslutning. Installationen ska
utföras av en behörig elinstallatör och enligt
gällande föreskrifter. Apparaten ska föregås av
en allpolig brytare med min. 3 mm brytavstånd.
Skydds- och kapslingsklass: Klass I - IP44.
1. EnergoLine kan monteras under bänkar,
men också i taket eller på väggen. Respektera
och följ min. avstånden till de omgivande ytorna
enligt g.1a och 1b. Fast monterad värmare får
inte placeras framför ett vägguttag.
2. EnergoLine har inbyggda fästen på gavlarna
för montering mot bänk, tak eller vägg. Använd
minst två st skruvar på vardera sidan för att fäs-
ta värmaren. C/C-avstånd enligt g.2 och tabell.
3. Vid sidan på värmaren nns två ”knock-out”
hål där kabeltätningarna ska sättas in. Anslut-
ning till kopplingsplinten, 4 mm², enligt g.3.
Säkerställ att tätningen sitter tätt runt anslut-
ningskabeln. Skydda kabeln om den kommer i
kontakt med varma delar.
4. När värmaren används för första gången, el-
ler efter ett längre uppehåll, kan det uppkomma
rök eller lukt. Det orsakas av oljerester, damm
eller smuts som samlats. Detta är normalt och
försvinner efter en kort stund. Se till att rummet/
lokalen är väl ventilerat under denna process.
5. Som i alla elektriska värmeapparater, kan
knäppningar förekomma vid expansion och
kontraktion av materialet, på grund av rörelser
vid temperaturförändringar.
SVENSKA
6. Värmaren genomgår en färgförändring under
sin livslängd. Omfattningen beror på den omgi-
vande miljön och är ett normalt beteende.
Användande av aerosoler, färg och lösningsme-
del samt även damm och smuts etc. kan vidhäf-
ta värmaren och eventuellt orsaka missfärgning.
Värmarens prestanda påverkas dock inte. Stäng
alltid av värmaren under målning och torkning!
7. Information om energiförbrukning
Produkten uppfyller Europaparlamentets och rå-
dets direktiv 2009/125/EG vad gäller ekodesign-
krav för rumsvärmare (ErP), i kombination med
våra ekodesign kompatibla termostater typ T60.
8. Säkerhet
• När installationen är skyddad av en jordfels-
brytare, ska en 300 mA JFB användas.
• Varning - Varm yta! Rör inte värmaren under
drift!
• Täck inte över värmaren! Brandrisk!
• Denna apparat får inte användas av barn
under 8 år eller personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller psykisk funktionsnedsättning
eller brist på erfarenhet och kunskap, såvida
de inte övervakas eller instrueras hur man
använder apparaten på ett säkert sätt och
förstår faror som är inblandade. Barn får
inte leka med apparaten. Rengöring och
underhåll av användaren ska inte göras av
barn utan tillsyn.
ErP✔

Energotech AB
Firmagatan 5
SE-213 76 Malmö, Sweden
Tel: +46 40 866 90
info@energotech.se
www.energotech.com
For latest updated informaon
please visit our website
19.09.12-01ML
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Heater manuals by other brands

Sapho
Sapho EB530 installation manual

Climate RENTAL SOLUTIONS
Climate RENTAL SOLUTIONS ERPH 2.0 operating manual

Dimplex
Dimplex Studio G DXSTG25 Installation and operating instructions

Webasto
Webasto Air Top 2000 ST B installation manual

Beper
Beper P203PAN010 manual

Plein Air
Plein Air ALS1200 instruction manual