Enerwatt EWGR-31-500W User manual

Avertissements et renseignements en matière de sécurité
Batterie non comprise
GUIDE D’UTILISATION DU BOÎTIER DE BATTERIE
Lire attentivement le guide avant
d’utiliser le boîtier de batterie boman
Boîtier pour batterie portable avec onduleur 500W et accessoires
Portable Battery Box with 500W inverter and accessories
EWGR-31-500W
Avant d’installer une batterie dans le boîtier, assurez-vous d’avoir lu
tous les renseignements pertinents sur le produit et sur la sécurité.
Ne pas insérer de corps étrangers dans les orices du boîtier de
batterie; cela pourrait causer une décharge électrique.
Ne pas immerger le boîtier de batterie.
Ne pas brancher une batterie au boîtier si vous avez les mains
humides ou mouillées.
Ne pas exposer le boîtier de batterie à des températures extrêmes.
Lors de la charge, une ventilation adéquate doit être assurée pour
dissiper la chaleur et les gaz émis par la batterie. Tenir le boîtier de
batterie à l’écart des ammes nues, des étincelles ou des matériaux
conducteurs pendant la charge de la batterie.
Ne pas tenter de démonter le boîtier de batterie, car cela pourrait
causer une décharge électrique, un incendie ou une explosion. Toute
tentative de démontage, de réparation sans approbation préalable ou
de modication du boîtier de batterie annulera la garantie.
Toujours employer des méthodes sécuritaires lors du levage et de
l’installation du boîtier de batterie.
Le boîtier de batterie n’est pas conçu pour être installé ou utilisé par
des personnes présentant des capacités physiques ou mentales
réduites, dont les facultés sont aaiblies par la drogue ou l’alcool, ni
par des enfants.
S’assurer de brancher les bons ls aux bornes appropriées de la
batterie; une installation inadéquate pourrait endommager l’appareil
et annuler la garantie.
Ne pas utiliser le boîtier de batterie pour charger des appareils
médicaux.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

EWGR-31-500W
Borne négative (-)
Installation d’une batterie
Interrupteur
marche-arrêt
de l’onduleur
Prise c.a.
Voltmètre
Interrupteur
marche-arrêt de
réinitialisation
1
1
Borne positive (+)
Borne
positive (+)
Borne
négative (-)
3
4Prise C.A. (20 V, 0 Hz,
puissance nominale de 500W)
Interrupteur
marche-arrêt
de l’onduleur
5
Sangle
2
Prises 12 V (x2) (12-24V)6
Voltmètre numérique8
Interrupteur marche-arrêt de
réinitialisation avec protection
contre les surcharges à16 A
pour prises USB et prise 12 V
9
Connecteurs Anderson de 50 A
(x2) avec fusible de 30 A
10
Ports USB (5 V/2,1A, 5 V/1A)
7
2 3
4
59
10
678
Avertissement: Les bornes positive et négative à l’extérieur
du boîtier de batterie ne sont pas protégées par un fusible.
S’assurer d’installer des fusibles ou des disjoncteurs au besoin.

Interrupteur
de démarrage
de l’onduleur
Prise C.A. onduleur
à onde sinusoïdale
pure intégré
La puissance
maximale est
de 500 W; éviter
la surcharge.
Négatif (-)Positif (+)
EWGR-31-500W
Utilisation de la prise C.A.
Enlever le couvercle du boîtier de batterie.
Placer la batterie à l’intérieur du boîtier.
Fixer les oeillets du couvercle de boîtier de batterie aux bornes positive et négative
correspondantes de la batterie. Serrer fermement les boulons pour les empêcher de
se desserrer en raison des vibrations. S’assurer de brancher correctement les câbles à la
batterie; ne pas les inverser. Le câble rouge relie la batterie à la borne positive (+), tandis
que le câble noir relie la batterie à la borne négative (-). Autrement, le fusible de l’onduleur
sautera, ce qui annulera la garantie. Il pourrait y avoir des étincelles au branchement du
câble, mais il ne faut pas s'en inquiéter, l’appareil fonctionnera normalement.
Replacer le couvercle du boîtier de batterie en s’assurant qu’il est bien fermé.
Une fois que le couvercle est fermé et que les bornes sont raccordées, mettre la batterie sous
tension à l’aide de l’interrupteur marche-arrêt et tester la tension avec le voltmètre.
Si le voltmètre s’allume et ache la tension de la batterie, vous pouvez maintenant
xer le couvercle.
Mettre l’interrupteur de l’onduleur en position de marche et vérier si le témoin est allumé.
Les ventilateurs se mettront en marche et la prise c.a. sera fonctionnelle.
Pour xer le couvercle, faire passer la sangle autour du boîtier de batterie et à travers
les deux boucles en plastique. Bien xer le couvercle sur le dessus de l’appareil.
Il est maintenant possible de charger vos appareils à l’aide de la batterie.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Période de garantie:
12 mois à compter de la date d’achat.
Couverture de la garantie
Avertisseur sonore
Protection de basse tension 9,5 V 4 bips, pause de 5 secondes, 4 bips de nouveau
Protection de surtension 15 V 3 bips, pause de 5 secondes, 3 bips de nouveau
2 bips, pause de 5 secondes, 2 bips de nouveauProtection contre la surchaue 75 ± 5 °C
Pause de 1seconde, puis bip continuProtection contre les surcharges 110 % à
environ 115 %
Protection contre les courts-circuits
Important:
Oui
EWGR-31-500W
Garantie limitée de 12 mois
Distribué par -Distributed by:
TCED INTL inc.
700, chemin du Grand Bernier Nord
Saint-Jean-sur-Richelieu
(Québec) J2W 2H1
Phone/Téléphone: 450 348-8720
Toll free/Sans frais: 1 800-661-3330
Onduleur de 500W à onde sinusoïdale pure
Spécication 12 V - 20 V
500 W
1 000 W
12 V
C.A. 20 V ± 10 %
0 ± 1Hz
Onde sinusoïdale pure
≥ 90 %
-25 °C à 50 °C
-20 °C à 85 °C
Puissance continue
Puissance de pointe
Tension d’entrée
Tension de sortie
Fréquence de sortie
Forme d’onde de sortie
Ecacité moyenne
Température de
fonctionnement
Température d’entreposage
Nos produits sont assortis de garanties qui ne peuvent être
exclues en vertu de la loi sur la protection des consommateurs.
Vous avez droit à un remplacement ou à un remboursement
pour une défaillance majeure, et à une indemnité pour toute
autre perte ou tout autre dommage raisonnablement prévisible.
Vous avez également le droit de faire réparer ou remplacer les
produits dont la qualité est inacceptable et qui ne présentent
pas une défaillance majeure. En tant que consommateur, les
avantages que vous procure cette garantie s’ajoutent aux autres
droits et recours dont vous disposez en vertu de la loi.
Tout défaut de conception ou de fabrication qui nuit au
fonctionnement adéquat du produit tel que décrit dans
la publicité ou la documentation autorisée.
Nous réparerons ou remplacerons le produit à notre discré-
tion, à condition que le problème découle d’un défaut de
conception ou de fabrication et non d’un emploi abusif ou
d’une modication.
a.
b.
Dans des conditions normales d’utilisation, cette garantie couvre:
S’assurer de brancher correctement les câbles à la batterie; ne pas
les inverser. Le câble rouge se branche sur la borne positive (+)
et le câble noir se branche sur la borne négative (-). Autrement,
le fusible de l’onduleur sautera, ce qui annulera la garantie.

Warnings and safety information
Battery not included
BATTERY BOX USER MANUAL
Please read this manual carefully before
using the boman battery box
Boîtier pour batterie portable avec onduleur 500W et accessoires
Portable Battery Box with 500W inverter and accessories
EWGR-31-500W
Before installing a battery in the battery box, ensure that
you have read through all relevant product and safety
information for that battery.
Do not insert foreign objects into the ports of the battery
box, as this may lead to electric shock.
Do not submerge the battery box in liquid.
Do not attach a battery to the battery box if it or your hands
are wet or exposed to moisture.
Do not expose the battery box to extreme temperatures.
Adequate ventilation is required during charging to
dissipate heat and battery gases. Keep away from open
ames, sparks or conductive material while charging a
battery.
Do not attempt to disassemble the battery box, as this may
result in electric shock, re or explosion. Any attempt to
disassemble, perform unapproved repairs or make
modications to the Battery Box voids the warranty.
Always use safe lifting techniques when lifting and
installing the Battery Box.
The battery box is not intended to be installed or operated
by people with reduced physical or mental capacity, who
are under the inuence of drugs or alcohol, or children.
Make sure that you attach the correct wires to the
appropriate terminals of your battery, as incorrect
installation could result in damage to the unit or void the
warranty.
Do not use the battery box to charge medical devices.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•

EWGR-31-500W
Negative (-) terminal
Installing a battery
Inverter on/o switch
AC outlett
Voltmeter
Reset on/o switch
1
1
Positive (+) terminal
Positive (+)
terminal
Negative (+)
terminal
3
AC outlet (20 V, 0 Hz,
rated power 500W)
4
Inverteron/o switch5
Belt
2
12V outlet (x2) (12-24V)6
Digital voltmeter8
Reset on/o switch with 16A
overload protection for USB
and 12V outlet
9
50A Anderson plugs x 2
with 30A fuse
10
USB ports (5V/2,1A, 5V/1A)
7
2 3
4
59
10
678
Warning: The positive and negative terminals on the exterior
of the Battery Box are not fused. Make sure that you install
fuses or circuit breakers where necessary.

Negative (+)
terminal Inverter
start switch
AC outlet built-in pure
sine wave inverter
The maximum power is
500W; please avoid
overloading.
Positive (+)
terminal
EWGR-31-500W
AC outlet use
Remove the lid of the battery box.
Place the battery in the battery box.
Attach the eyeletsfrom the battery box lid to the corresponding positive and negative
terminals on the battery. Fasten the bolts rmly, ensuring they will not vibrate and come
loose. Make sure you connect the correct cables to the battery; do not reverse them.The red
cable connects the batteryto the positive (+) terminal, while the black cable connects the
battery to the negative (-) terminal. Otherwise, the inverter fuse will break and void the
warranty. This may cause sparks when connecting the cable.
Place lid on the battery box, making sure that it is even and completely shut.
Once the lid is on and the terminals are connected, switch the battery to on using the on/o
switch and test the voltage with the voltmeter.
If the voltmeter lights up and displays the battery’s voltage, you can now secure the lid.
Turn on the inverter start switch and check if the light is on or not.The fans will work at the
same time and the AC outlet will work.
To secure the lid, thread the strap around the battery box and through the twoplastic
buckles. Fasten and securethe lidon top of the unit.
You are now free to plug in your devices to power them with your battery.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

Warranty period:
12-month warranty from date of purchase.
What does the warranty cover?
Buzzer Alarm
Low-voltage protection 9,5 V 4 beeps, 5 seconds apart; 4 beeps again
Over-voltage protection 15 V 3 beeps, 5 seconds apart; 3 beeps again
2 beeps, 5 seconds apart; 2 beeps againOver-temperature protection 75 ± 5 °C
Interval time for 1 second with continous beepOverload protection 110 % ~ 115 %
Short-circuit protection
Warning:
Yes
EWGR-31-500W
12-Months limited warranty
Distribué par -Distributed by:
TCED INTL inc.
700, chemin du Grand Bernier Nord
Saint-Jean-sur-Richelieu
(Québec) J2W 2H1
Phone/Téléphone: 450 348-8720
Toll free/Sans frais: 1 800-661-3330
Pure sine wave power inverter 500W
Specication 12 V - 20 V
500 W
1 000 W
12 V
C.A. 20 V ± 10 %
0 ± 1Hz
Pure sine wave
≥ 90 %
-25 °C to 50 °C
-20 °C to 85 °C
Continuous power
Peak power
Input voltage
Output voltage
Output frequency
Output waveform
Average eciency
Working temperature
Storage temperature
Our products come with warranty that cannot be excluded
under consumer law.
You are entitled to a replacement or refund for a major failure
and to compensation for any other reasonably predictable loss
or damage.
You are also entitled to have the products repaired or replaced if
their quality is unacceptable without presenting a major faillure.
The benets provided to you as the consumer by this warranty
are in addition to other rights and motions available to you
under the law.
Any defect in design or manufacture that results in the
product failing to perform substantially as described in
authorized advertising or literature.
Repair or replacement of the product at our discretion,
providing that the fault is found to have been caused by a
design or manufacturing defect and is not due to misuse
or tampering.
a.
b.
Under normal usage conditions, this warranty covers:
Make sure you connect the correct cables to the battery; do not
reverse them. The red cable connects to the positive (+) terminal
and the black cableconnects to the negative (-) terminal. Otherwise,
the inverter fuse will break and the warranty will be voided.
Table of contents
Languages:
Popular Batteries Pack manuals by other brands

Growatt
Growatt Future-H Series user manual

Canon
Canon BP 511 - 50D SLR Digital Camera instruction manual

ESY Sunhome
ESY Sunhome ESYSUNHOME 5KWH+ User guide & installation manual

BYD
BYD B-Box H6.4 Installation guidance

Must
Must LP2000 Series user manual

Panasonic
Panasonic CF-VZSU44U operating instructions

Sunamp
Sunamp UniQ eHW+iPV Installation and user manual

Vernier
Vernier LabQuest Battery Boost 2 manual

Audiovox
Audiovox ACC106 instruction manual

innonet
innonet P-LIGHT Magnum Installation and instructions for use

LEXIBOOK
LEXIBOOK PB10000 Series instruction manual

STORZ POWER
STORZ POWER 10354 installation manual