enika P8 T User manual

E2017/01(P8 T Keyboard)A4
P8 T Keyboard
CZ Vysílací klávesnice
GB Transmitting keyboard
ENIKA.CZ s.r.o.
Vlkov 33, 509 01 Nová Paka, Czech Republic
Telefon: +420 493 773311, Fax: +420 493 773322
CZ
POPIS
Vysílací klávesnice (obr. 1) slouží ve spolupráci
s přijímači systému POSEIDON®k dálkovému bez-
drátovému ovládání elektrických spotřebičů prostřed-
nictvím kódovaného rádiového signálu.
Při stisku tlačítka (kombinace tlačítek) vysílací klá-
vesnice se vyšle kódovaný signál, který přijímač při-
jme a provede určenou funkci. Každá vysílací kláves-
nice má ve výrobě nastaven svůj vlastní neopakova-
telný kód. Tento kód zabezpečí, že dané zařízení je
možno ovládat pouze určeným vysílačem.
Vysílací klávesnice může pracovat ve třech režimech:
JEDNOTLAČÍTKOVÝ REŽIM
V tomto režimu klávesnice vysílá příslušný kód při
každém stisku tlačítka klávesnice (včetně stisku tlačí-
tek ON, OFF a ESC).
VÍCETLAČÍTKOVÝ REŽIM
V tomto režimu klávesnice umožňuje vyslat kombinaci
1, 2, 3 nebo 4 číselných tlačítek. Stisk daného tlačítka
je v tomto režimu potvrzen akustickou signalizací
(1 pípnutí) a rozsvícením zelené LED .
Zrušení dosud navolené kombinace číselných tlačítek
se provede stiskem tlačítka ESC. Stisk tohoto tlačítka
je opět potvrzen akustickou signalizací (1 pípnutí), ze-
lená LED zhasne.
Příslušný kód se vyšle po stisku tlačítka ON nebo
OFF. Asi 2 s po vyslání kódu se zvolená kombinace
tlačítek zruší a zelená LED zhasne.
VÍCETLAČÍTKOVÝ REŽIM S PRODLEVOU
Od vícetlačítkového režimu se odlišuje tím, že po vy-
slání kódu stiskem tlačítka ON nebo OFF zůstane
předvolená číselná kombinace zachována ještě po
dobu 10 s (zelená LED zhasne po 10 s od stisku
tlačítka ON nebo OFF).
Možné chybové stavy ve vícetlačítkových režimech
jsou signalizovány akusticky (2 pípnutí) a střídavým
zablikáním červených LED a :
Činnost před signali-
zací chybového stavu
Příčina chybového stavu
stisk tlačítka ON nebo
OFF
před tímto stiskem nebylo
stisknuto žádné číselné
tlačítko (není co vysílat)
stisk tlačítka ESC
před tímto stiskem nebylo
stisknuto žádné číselné
tlačítko (není co mazat)
stisk číselného
tlačítka
před tímto stiskem už byla
stisknuta kombinace 4 čí-
selných tlačítek, celý údaj
se vymaže
prodleva mezi
stiskem dvou tlačítek
od posledního stisku čí-
selného tlačítka uběhlo ví-
ce než 5 s, celý údaj se
vymaže
Součástí vysílaného kódu ve vícetlačítkovém režimu
je i informace, které tlačítko (ON nebo OFF) bylo
stisknuto. Tuto informaci přijímač vyhodnocuje, takže
jedním číselným kódem se mohou ovládat sdružené
funkce ON + OFF, TIMER + OFF a funkce JAL, ROLL
a DIMM ve dvoutlačítkovém módu.
Vysílání kódu je signalizováno blikáním zelené LED
po dobu stisku tlačítka.
Doba vysílání kódu při trvalém stisku tlačítka je ome-
zena na 60 s.
UVEDENÍ DO PROVOZU
Vysílací klávesnici lze používat volně položenou nebo
je možné ji nalepit na vhodnou plochu pomocí dodá-
vaných samolepek.
Vysílací klávesnice je z výroby nastavena do vícetla-
čítkového režimu. Změnu režimu lze provést
v nastavovacím režimu. Vstup do nastavovacího re-
žimu je před nepovolanou manipulací chráněn čtyř-
místným heslem (přednastaveno je heslo 1234).
Změna režimu
- Stiskněte najednou tlačítka ON, OFF a ESC, rozbli-
ká se červená LED .
- Zvolte čtyřmístné heslo a to potvrďte stiskem tlačít-
ka ON. LED se rozsvítí trvale zeleně.
Aktuální režim klávesnice je signalizován stavem
LED . Pokud LED nesvítí, je nastaven jednotla-
čítkový režim. Blikající zelená LED indikuje ví-
cetlačítkový režim a trvale svítící zelená LED
znamená vícetlačítkový režim s prodlevou.
- Jednotlačítkový režim zvolte stiskem tlačítka 4, ví-
cetlačítkový režim stiskem tlačítka 5 a vícetlačítko-
vý režim s prodlevou stiskem tlačítka 6.
- Potvrďte zvolený režim stiskem tlačítka ON. Změna
nastavení a přechod do provozního režimu je sig-
nalizován současným zablikáním zelených LED
a .
Poznámka:
Špatně zadané heslo je signalizováno akusticky (2×
pípnutí) a střídavým zablikáním červených LED
a LED .
Změna hesla
- Stiskněte najednou tlačítka ON, OFF a ESC, rozbli-
ká se červená LED .
- Zvolte čtyřmístné heslo a to potvrďte stiskem tlačít-
ka ON. LED se rozsvítí trvale zeleně, podle aktu-
álního režimu může svítit nebo blikat LED .
- Stiskněte tlačítko 0, LED se červeně rozbliká.
- Zvolte čtyřmístnou číselnou kombinaci nového hes-
la a potvrďte ji stiskem tlačítka ON. Souhlasně se
rozbliká i červená LED .
- Znovu zvolte shodnou čtyřmístnou číselnou kombi-
naci nového hesla a potvrďte ji stiskem tlačítka ON.
Změna hesla a přechod do provozního režimu je
signalizován současným zablikáním zelených LED
a .
Poznámka:
Zvolení rozdílných číselných kombinací je signalizo-
váno akusticky (2× pípnutí) a střídavým zablikáním
červených LED a LED .
Pokud v nastavovacím režimu nedojde po dobu asi
10 s ke stisku tlačítka, režim se ukončí (signalizováno
akusticky i střídavým zablikáním červených LED
a LED ).
Pro naprogramování kódu klávesnice do paměti přijí-
mače je třeba, aby v době, kdy je přijímač
v programovacím režimu, vysílač vyslal tzv. iniciali-
zační kód. Pro jeho vyslání je třeba kód vybraného
tlačítka (kombinaci tlačítek) odeslat dvakrát po sobě
s prodlevou max. 2 s.
Pro zajištění maximálního dosahu není vhodné umís-
tění vysílací klávesnice v blízkosti kovových předmě-
tů.
Při běžném provozu je životnost baterií větší než 10
let. Na vybití baterií upozorňuje změna blikání LED .
Rovnoměrné pravidelné blikání se u vybité baterie
změní na nerovnoměrné krátké problikávání. Na vybi-
tou baterii vysílače upozorňují i signalizační LED na
některých přijímačích.
Výměna baterií se provede po rozšroubování a ote-
vření krytu.
OBNOVENÍ TOVÁRNÍHO NASTAVENÍ
Při ztrátě hesla je možný návrat k původnímu továr-
nímu nastavení (heslo 1234, vícetlačítkový režim).
Odpojí se baterie, stiskne a drží se tlačítko ON a ba-
terie se znovu připojí. Tlačítko se drží do doby, než se
červeně rozsvítí LED a (po asi 10 s). Pak se
během svitu těchto LED (asi 3 s) musí tlačítko ON
pustit a znovu stisknout. Návrat do továrního nasta-
vení signalizuje současné zelené zablikání LED
a .
ENIKA.CZ s.r.o. tímto prohlašuje, že tento P8 T Key-
board je ve shodě se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Technická data /
Technical data
P8 T Keyboard
Počet kanálů /
Number of channels:
13 (jednotlačítkový režim /
single-button mode),
0 –9999 ON + OFF (vícetlačítko-
vý režim / multiple-button mode)
Použitá baterie /
Battery used:
2× L91 AA 1,5 V lithiová / lithium
Životnost baterie /
Battery life time:
10 let / years
Provozní teplota /
Operating temperature:
-20 + 55 °C
Provozní kmitočet /
Frequency:
868,3 MHz
Dosah / Range:
až / up to 150 m ve volném
prostoru / in open space
Počet kódů /
Number of codes:
224
Hmotnost / Weight:
200 g
Rozměry / Dimensions:
140 × 100 × 32 mm
Stupeň krytí /
Degree of protection:
IP 65 podle / according to
ČSN EN 60529
Na zařízení není dovoleno provádět dodatečné technické
úpravy!
It is forbidden to do any technical modifications on the de-
vice!
Zařízení lze provozovat na základě aktuálního VO–R/10/.
(viz www.ctu.cz) a za podmínek v něm uvedených.
GB
DESCRIPTION
Use the keyboard (fig. 1) transmitter along with
receivers of the POSEIDON® system for remote
wireless control of electrical appliances using
encoded radio-frequency signals.
If any button (or combination of buttons) of the
transmitter is pressed, the transmitter sends a coded
signal which is received by the receiver and the
programmed function is carried out.
Each transmitter has its own default unique code set
by the manufacturer. It means that the device can be
controlled only with a unique,programmed transmitter.
The transmitting keyboard can work in three modes:
SINGLE BUTTON MODE
In this mode the keyboard transmits a code by the
relevant button of the keyboard which is pressed
(including buttons ON, OFF and ESC).
MULTI BUTTON MODE
In this mode the keyboard allows the transmitted
combination 1, 2, 3 or 4 numerical buttons. Pressing
the button in this mode is confirmed by an accoustic
signal (1 beep) and (visiual) signal (green lighting) on
the LED .
For canceling the selected combination of numerical
buttons use the ESC button.
Pressing the ESC button is confimed by the accoustic
signal (1 beep) and the green LED turns off.
The code is transmitted after pressing the button ON
or OFF. About 2 seconds after transmitting the code
the selected combination of buttons are canceled and
green LED turns off.
MULTI BUTTON MODE WITH DELAY
The difference between multi button mode and this
mode is after transmitting the code via button ON or
OFF, the selected numerical combination will be
preserved for 10 seconds (green LED turns off
Obr. 1, Fig. 1

after 10 seconds after pressing the button ON or
OFF).
Possible error states in multi-button modes are signa-
led accoustically (2 beeps) and a red flashing of LED
and :
Activity before signa-
ling the error state
Cause of the error state
Pressing the button
ON or OFF
No numerical button was
pressed before pressing
(nothing to be transimitted)
Pressing the button
ESC
No numerical button was
pressed before pressing
(nothing to delete)
Pressing the numeri-
cal button
If there is a mistake pres-
sing the combintaion of the
4-button code, the entire
entry is deleted, and you
must start the input again.
Delay between the
pressing of two but-
tons
More than 5 sec elapsed
since the last pressing of
the numerical button, the
entire entry is deleted
The transmitted code in multi button mode includes
information about which button (ON or OFF) has been
pressed. The receiver evaluates this information,
which means that a single numerical code can control
associated functions such as ON + OFF, TIMER +
OFF and function JAL, ROLL and DIMM in two button
mode.
Ongoing transmission of a coded signal is indicated
by a green flashing LED while the button is
pressed.
The duration of code transmission, in case of a
permanent pressed button, is limited to 60 s.
FIRST USE
The transmitting keyboard is possible to lay freely or
to mount on a suitable area with stickers, which come
in the package.
The transmitting keyboard is factory preset to the mul-
ti button mode. The mode can be changed in the
setting mode.
Entering the setting mode is protected from unautho-
rized manipulation with a 4-digit password (preset
password is 1234).
Change mode
Press the button ON, OFF and ESC at the same time.
It is indcated by the red flashing LED .
Choose 1 4-digit password and press the button ON
for confirmation. The green LED starts illuminating.
The actual mode of the keyboard is signalized by LED
.
If the LED is not shining it is indicates one button
mode. If LED is flashing green it indicates multi
button mode and if LED is illuminated green it
indicates multi button mode with delay.
For one button mode press the button 4, for multi
button mode press the button 5 and for multi button
mode with delay press the button 6.
Press the button ON for confirmation of the selected
mode. Changing the setting and transition to the
operation mode is signaled by the green flashing of
LED and .
Note:
The wrong password has been indicated by the
acoustic signal (2 beeps) and LED and LED
flashing alternately red.
Changing the password
Press the buttons ON, OFF and ESC in the same
time. The LED will be flashing red.
Choose a four-digit password and press the button
ON for confirmation the password. LED start
permanently illuminated green and state of LED
independent on the actual mode (it can flashing or
iliminated).
Press the button 0, LED start flashing red.
Choose for-digit numerical combination for new
password and press the button ON for confirmation.
LED start flashing red too.
Choose again indentical 4-digit numerical
combination of the new password and press the
button ON for confirmation. Changing the password
and transition to the operation mode is signaled by
the green flashing of LED and .
Note:
While choosing different numerical combinations it is
signaled by the accoustic signal (2 beeps) and LED
and LED flashing alternately red.
The setting mode ends after 10s if it is not pressed
agin during that tiime.(it is signaled by accoustic sig-
nal and by the red fleshing the LED and LED ).
To program the keyboard code to the receiver memo-
ry, it is necessary for the keyboard to send a so-called
initialization code during the time the receiver is in the
programming mode. To send the initialization code,
press the selected button ( combination of buttons)
twice with a pause between the two presses. The
pause cannot be no longer than 2 s.
To ensure the maximum range, do not place the key-
board on a metal base or near metal objects. Under
typical operating conditions, the battery lifetime is mo-
re than 10 years. A weak battery is indicated by a
change in the LED flashing. If the battery is weak,
even and regular, the flashing will change to short
blinking. Indication LEDs in some receivers will indi-
cate a weak battery in the transmitter, as well. If you
need to replace the battery, unscrew the cover and
open it.
RESET TO DEFAULTS
If the password is lost, it is possible revert back to the
factory setting (password 1234, multi button mode).
Disconnect the battery, press and hold the button ON
while connecting the battery. Hold the button until
LED and a starts illuminating red (after about
10 s). While the LED and are lit up (approx. 3
s), release the button ON and press it briefly again.
Resetting to the manufacturer's defaults will be indica-
ted by simultaneously green flashing LED a .
ENIKA.CZ s.r.o. hereby declares that this P8 T Key-
board complies with the essential requirements and
other rele-vant provisions of Directive 1999/5/EC.
Prohlášení o shodě
Výrobce: ENIKA.CZ s. r. o.
190 00 PRAHA 9, Pod Harfou 933/86
IČO: 28218167
tímto prohlašuje, že výrobek
typové označení: P8 T Keyboard
specifikace: ---
druh výrobku: vysílací klávesnice
frekvence: 868,3 MHz
vf výkon: 10 dBm
- je ve shodě se základními požadavky NV 426/2000 Sb. v platném
znění a s NV 481/2012 Sb. v platném znění
- odpovídá základním požadavkům a dalším ustanovením evropské di-
rektivy
1999/5/ES
(R&TTE) (Směrnice o radiových zařízeních a tele-
komunikačních koncových zařízeních a vzájemném uznávání jejich
shody) a evropské direktivy 2011/65/EU (RoHS)
- splňuje požadavky těchto norem a předpisů:
rádiové parametry, EMC: ČSN ETSI EN 300 220-1 V2.1.1: 2007
ČSN ETSI EN 300 220-2 V2.1.1: 2006
ČSN ETSI EN 301 489-1 V1.6.1: 2006
ČSN ETSI EN 301 489-3 V1.4.1: 2003
elektrická bezpečnost: ČSN EN 60950-1 ed.2: 2006
Toto prohlášení je vydáno na výhradní odpovědnost výrobce.
V Nové Pace dne 28.02.2013 ing. Vladimír Militký,
řízení sytému jakosti
Table of contents
Languages:
Other enika Keyboard manuals