ENKHO 170057.01 User manual

bollitore 1,7 l
kettle 1.7 l
grelnik vode 1,7 l
čajnik 1,7 l
cod. articolo: 170057.01
codice EAN 8017596265586
Importato per / Imported for/ Uvoženo za / Uvezeno za:
EUROSPIN ITALIA S.p.A.
Via Campalto 3/D – 37036 San Martino B.A. (VR) Italia / Italy
/ Italija da / by / od / od strane:
MEDION AG / Am Zehnthof 77 / D-45307 Essen
Germania / Germany / Nemcija
www.eurospin.it
Prodotto in Cina / MADE IN CHINA / ZEMLJA PORIJEKLA: Kina
Leggere e conservare / Read and keep for future reference /
Preberite in shranite / Pročitati i sačuvati.
MD 10253 / MSN 5007 0763 / 09/2022
G
A
R
A
N
Z
A
E
S
T
E
S
A
A
N
N
I
I
bollitore 1,7 l
kettle 1.7 l
grelnik vode 1,7 l
čajnik 1,7 l
MANUALE D’USO
USER MANUAL
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
KORISNIČKI PRIRUČNIK
COD. ARTICOLO: 170057.01
220-240V
50/60Hz
1850 - 2200W
10253 ML EUROSPIN IT Cover 5007 0763 final.indd Alle Seiten10253 ML EUROSPIN IT Cover 5007 0763 final.indd Alle Seiten 21.03.2022 09:58:4721.03.2022 09:58:47

IT
3
La sicurezza di prodotti
testati e certificati
per te.
su www.eurospin.it trovi
la versione digitale del manuale d‘uso
bollitore 1,7 l
ID 1111250272
10253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 310253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 3 21.03.2022 09:54:2821.03.2022 09:54:28

4
10253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 410253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 4 21.03.2022 09:55:1721.03.2022 09:55:17

IT
5
INDICE
INFORMAZIONI RELATIVE ALLE PRESENTI ISTRUZIONI PER L’USO ......................6
Spiegazione dei simboli......................................................................................6
UTILIZZO CONFORME.................................................................................................8
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ......................................................................... 15
PANORAMICA DELL’APPARECCHIO....................................................................... 16
MESSA IN FUNZIONE............................................................................................... 17
USO DEL BOLLITORE................................................................................................ 17
Sistema di protezione contro il funzionamento a secco ........................... 18
PULIZIA E RIMOZIONE DEL CALCARE.................................................................... 18
Rimozione del calcare....................................................................................... 19
SMALTIMENTO......................................................................................................... 19
DATI TECNICI ............................................................................................................ 19
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ................................................................... 20
GARANZIA ................................................................................................................ 20
NOTE LEGALI ............................................................................................................ 20
INFORMATIVA SULLA PROTEZIONE DEI DATI PERSONALI ................................. 21
10253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 510253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 5 21.03.2022 09:55:1721.03.2022 09:55:17

6
INFORMAZIONI RELATIVE ALLE PRESENTI ISTRUZIONI PER
L’USO
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Ci auguriamo che sia di vostro gradi-
mento.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente e interamente le indica-
zioni di sicurezza e le presenti istruzioni per l’uso. Osservare le avvertenze ri-
portate sull’apparecchio e nelle istruzioni per l’uso.
Tenere le istruzioni per l’uso sempre a portata di mano. Esse sono parte integrante
dell’apparecchio e, in caso di vendita o cessione dello stesso, devono essere consegnate
al nuovo proprietario.
Spiegazione dei simboli
Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertenza, è ne-
cessario evitare il pericolo indicato per prevenire le possibili conseguenze descritte.
PERICOLO!
Pericolo di morte immediato!
AVVERTENZA!
Possibile pericolo di morte e/o pericolo di le-
sioni gravi irreversibili!
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche!
AVVERTENZA!
Pericolo causato da superfici molto calde!
ATTENZIONE!
Possibili lesioni di media e/o lieve entità!
AVVISO!
Seguire le indicazioni al fine di evitare danni
materiali!
10253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 610253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 6 21.03.2022 09:55:1721.03.2022 09:55:17

IT
7
Ulteriori informazioni sull’utilizzo dell’apparecchio.
AVVISO!
Osservare le indicazioni contenute nelle istruzioni per l’uso!
• Punto elenco/informazioni relative a eventi che si possono verificare du-
rante l’utilizzo
Istruzioni operative da seguire
Istruzioni operative da seguire per evitare pericoli
Dichiarazione di conformità (vedere capitolo “Informazioni sulla confor-
mità”): I prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti
delle direttive CE.
Simbolo usato nell‘UE per indicare materiali a contatto con gli alimenti
quali ad esempio imballaggi o superfici di apparecchi.
Simbolo della corrente alternata
Il Punto Verde designa gli imballaggi che possono essere raccolti nel sac-
co giallo o nei cassonetti gialli, nelle campane per il vetro o nei cassonetti
per la carta, quindi smaltiti o riciclati dal sistema tedesco per il riciclaggio
degli imballaggi ai sensi della legge sugli imballaggi.
Smaltire l’apparecchio / l’imballaggio nel rispetto dell’ambiente (vedere
“Smaltimento” a pagina 19)
10253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 710253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 7 21.03.2022 09:55:2821.03.2022 09:55:28

8
UTILIZZO CONFORME
Il bollitore è indicato esclusivamente per riscaldare acqua
potabile.
In caso di utilizzo dell’apparecchio all’estero, potrebbe
essere necessario un adattatore (non in dotazione) per il
collegamento alla rete elettrica.
L’apparecchio è destinato all’utilizzo domestico o simila-
re, ad esempio:
–nelle cucine allestite per i collaboratori di negozi, uf-
fici e altri ambienti professionali;
–in tenute agricole;
–da parte dei clienti di hotel, motel e altre strutture ri-
cettive;
–in pernottamento e prima colazione.
L’apparecchio non è destinato all’uso professionale o in-
dustriale.
L’utilizzo non conforme comporta il decadimento della
garanzia:
Non modificare l’apparecchio senza la nostra approva-
zione e non utilizzare alcun altro dispositivo ausiliario
non approvato o non fornito da noi.
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori
forniti o approvati da noi.
Attenersi a tutte le indicazioni fornite nelle presenti
istruzioni per l’uso, in particolare alle indicazioni di si-
curezza. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non con-
forme e può provocare danni a persone o cose.
10253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 810253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 8 21.03.2022 09:55:3721.03.2022 09:55:37

IT
9
INDICAZIONI DI SICUREZZA
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Pericolo di lesioni per bambini e persone con ri-
dotte capacità fisiche, sensoriali o intellettive (ad
esempio persone parzialmente disabili, anzia-
ni con capacità fisiche o intellettive ridotte) o con
carenza di esperienza e di conoscenze (ad esem-
pio bambini grandi).
Tenere l’apparecchio e gli accessori fuori dalla portata
dei bambini.
Il presente apparecchio può essere utilizzato a partire
da un’età di 8anni e anche da persone con capacità fi-
siche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di
esperienza e/o di conoscenze, a condizione che siano
sorvegliate o istruite circa l’utilizzo sicuro dell’apparec-
chio e che abbiano compreso i pericoli che ne derivano.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione spettanti all’utilizzatore
non devono essere eseguite da bambini.
Tenere l’apparecchio e il cavo di alimentazione fuori
dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8anni.
Tenere tutti i materiali di imballaggio utilizzati (sac-
chetti, pezzi di polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei
bambini.
Non lasciare l’apparecchio incustodito quando è in
funzione.
10253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 910253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 9 21.03.2022 09:55:3721.03.2022 09:55:37

10
PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica/cortocircuito!
Pericolo di scossa elettrica/cortocircuito dovuto
alla presenza di componenti sotto tensione.
Collegare l’apparecchio esclusivamente a una presa
con messa a terra, installata a norma, ben accessibile
e posta in prossimità del luogo di utilizzo. La tensione
di rete locale deve corrispondere a quella indicata nei
dati tecnici dell’apparecchio.
La presa deve essere liberamente accessibile per con-
sentire di scollegare rapidamente l’apparecchio dalla
rete elettrica.
Staccare la spina dalla presa dopo ogni utilizzo, prima
di ogni pulizia e nel caso in cui l’apparecchio non sia
sorvegliato.
Per estrarre la spina dalla presa elettrica tirare la spina,
non il cavo di alimentazione.
Utilizzare esclusivamente la piastra termica fornita in
dotazione.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non entri in
contatto con oggetti o superfici calde (ad es. fornelli).
Non mettere in funzione l’apparecchio se l’apparec-
chio stesso o il cavo di alimentazione presentano danni
visibili o in caso di caduta dell’apparecchio.
Al fine di escludere eventuali pericoli, affidare le ripa-
razioni del cavo di alimentazione esclusivamente a un
centro specializzato, oppure rivolgersi al servizio di as-
sistenza.
Nel caso si riscontrino danni dovuti al trasporto, rivol-
gersi immediatamente al servizio di assistenza.
10253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 1010253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 10 21.03.2022 09:55:3921.03.2022 09:55:39

IT
11
In caso di temporale, gli apparecchi collegati alla rete
elettrica potrebbero subire danni. Pertanto, in caso di
temporale, estrarre sempre la spina di alimentazione.
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, e in
seguito dopo ogni uso, verificare che l’apparecchio e il
cavo di alimentazione non siano danneggiati.
Srotolare completamente il cavo di alimentazione.
Non piegare o schiacciare il cavo di alimentazione.
Non apportare in nessun caso modifiche all’apparec-
chio e non tentare di aprire e/o riparare autonoma-
mente un componente dell’apparecchio.
Non immergere la piastra termica dell’apparecchio in ac-
qua o altri liquidi, non tenerla sotto acqua corrente o non
collocarla in ambienti umidi. Pericolo di scosse elettriche.
Estrarre la spina di alimentazione dell’apparecchio dal-
la presa elettrica quando:
–si pulisce l’apparecchio,
–l’apparecchio è umido o bagnato,
–non si utilizza più l’apparecchio.
Evitare che la piastra termica entri in contatto con ac-
qua o altri liquidi. Tenere la piastra termica, il cavo di
alimentazione e la spina lontani da lavandini, lavabi e
simili.
Non collocare oggetti contenenti liquidi, per esempio
vasi o bevande, sopra o in prossimità dell’apparecchio.
Non toccare mai l’apparecchio o il cavo di alimentazio-
ne con le mani bagnate.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o altri liqui-
di.
Utilizzare l’apparecchio solo in ambienti chiusi.
10253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 1110253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 11 21.03.2022 09:55:4021.03.2022 09:55:40

12
AVVERTENZA!
Pericolo d’incendio!
L’apparecchio diventa molto caldo quando è in
funzione. Eventuali oggetti infiammabili nelle im-
mediate vicinanze dell’apparecchio potrebbero
incendiarsi.
Non posizionare l’apparecchio sopra un piano cottu-
ra o sopra altri apparecchi che generano calore (griglie,
friggitrici), nemmeno se al di sopra di questi è installa-
ta una cappa aspirante.
Lasciare uno spazio sufficiente tra l’apparecchio e gli
altri apparecchi o la parete, in modo da consentire
all’aria di circolare liberamente.
Non coprire l’apparecchio durante il funzionamento.
Non utilizzare mai l’apparecchio sotto o in prossimi-
tà di oggetti facilmente infiammabili come tende, teli,
carta ecc.
Non utilizzare il bollitore con un timer esterno o con
un sistema di telecomando separato.
ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni!
Pericolo di scottature dovuto alla presenza di su-
perfici molto calde e alla fuoriuscita di vapore.
Quando l’acqua bolle, dall’apparecchio fuoriesce vapo-
re bollente. Non avvicinare le mani al vapore.
Non superare il livello di riempimento MAX. L’acqua in
ebollizione potrebbe schizzare fuori dall’apparecchio.
Non aprire il coperchio mentre l’acqua bolle.
10253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 1210253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 12 21.03.2022 09:55:4021.03.2022 09:55:40

IT
13
Durante il funzionamento, il rivestimento del bollitore
si scalda notevolmente. Pertanto, quando il bollitore è
in funzione, toccare solo le apposite impugnature.
L’elemento riscaldante rimane molto caldo per diverso
tempo dopo lo spegnimento dell’apparecchio. Assicu-
rarsi che nessuno tocchi l’interno del contenitore.
L’apparecchio è dotato di una protezione contro il fun-
zionamento a secco (se rimane erroneamente acceso
senza acqua, non si surriscalda). Tuttavia, assicurarsi di
spegnere l’apparecchio dopo ogni utilizzo.
AVVISO!
Pericolo di danni all’apparecchio!
Pericolo di danni materiali in caso di utilizzo/posi-
zionamento improprio dell’apparecchio.
Posizionare l’apparecchio su una superficie stabile e
piana.
Non posizionare l’apparecchio sul bordo di un tavolo,
in quanto potrebbe rovesciarsi e cadere.
Assicurarsi che non vi sia il rischio di inciampare nel
cavo di alimentazione e non utilizzare prolunghe. Non
lasciare che il cavo di alimentazione penda oltre il bor-
do del piano di lavoro.
Non bollire alcun liquido diverso dall’acqua potabile. Il
materiale può subire danni irreversibili.
Non bollire una seconda volta l’acqua rimasta nell’ap-
parecchio.
Togliere subito l’acqua residua per evitare la formazio-
ne di calcare o di alghe.
Per la pulizia, non utilizzare detergenti chimici aggres-
sivi, detergenti abrasivi, spugne dure ecc. che possono
graffiare la superficie.
10253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 1310253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 13 21.03.2022 09:55:4321.03.2022 09:55:43

14
Non lavare l’apparecchio in lavastoviglie.
Gli additivi chimici dei rivestimenti dei mobili possono
intaccare il materiale dei piedini dell’apparecchio, che
quindi possono lasciare residui sul mobile.
Eventualmente posizionare l’apparecchio su una base
resistente al calore e all’acqua.
Non utilizzare l’apparecchio in ambienti a rischio di
esplosione, quali, ad esempio, stazioni di servizio, zone
di stoccaggio carburanti o aree adibite alla lavorazione
di solventi. L’apparecchio non deve inoltre essere utiliz-
zato in ambienti con alte concentrazioni di polveri fini
nell’aria (ad es. polvere di farina o legno).
Non utilizzare l’apparecchio all’aperto.
Non esporre l’apparecchio a condizioni estreme. Oc-
corre evitare:
–ambienti ad elevata umidità o con presenza di ac-
qua,
–temperature estremamente alte o basse,
–raggi diretti del sole,
–fiamme libere.
10253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 1410253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 14 21.03.2022 09:55:4421.03.2022 09:55:44

IT
15
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Pericolo di soffocamento in caso di ingestio-
ne o inalazione di componenti piccoli o pellicole
dell’imballaggio.
Tenere la pellicola dell’imballaggio fuori dalla
portata dei bambini.
Verificare la completezza e l’integrità della fornitura e comunicarne l’eventuale incom-
pletezza o il danneggiamento entro 14giorni dall’acquisto.
La confezione acquistata include:
• Bollitore
• Istruzioni per l’uso con informazioni sulla garanzia
10253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 1510253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 15 21.03.2022 09:55:4421.03.2022 09:55:44

16
PANORAMICA DELL’APPARECCHIO
12
3
4
5
6
7
1. Coperchio apribile
2. Pulsante di apertura del coperchio
3. Manico
4. Interruttore On/Off con indicatore luminoso
5. Piastra termica con cavo di alimentazione (cavo di alimentazione non raffigurato)
6. Contenitore dell’acqua
7. Beccuccio con filtro permanente integrato (non raffigurato)
10253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 1610253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 16 21.03.2022 09:55:4621.03.2022 09:55:46

IT
17
MESSA IN FUNZIONE
Rimuovere tutto il materiale di imballaggio.
Collegare il cavo di alimentazione della piastra termica a una presa elettrica.
Per eliminare eventuali residui del processo di fabbricazione, prima di utilizzare l’ap-
parecchio per la prima volta riempirlo con acqua fino al livello massimo (contrassegno
MAX), portare l’acqua a ebollizione, quindi gettarla via.
USO DEL BOLLITORE
ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni!
Pericolo di scottature dovuto alla presenza di su-
perfici molto calde e alla fuoriuscita di vapore.
Non riempire eccessivamente l’apparecchio per
evitare la fuoriuscita di schizzi di acqua bollen-
te.
Non aprire il coperchio dell’apparecchio men-
tre l’acqua bolle.
Non azionare l’apparecchio senza il filtro inse-
rito. In caso contrario l’acqua in ebollizione po-
trebbe schizzare fuori dall’apparecchio.
Per bollire l’acqua, procedere come segue:
Aprire il coperchio premendo il pulsante di apertura.
Versare nel contenitore il quantitativo di acqua desiderato. Riempire il contenitore
almeno fino al contrassegno MIN. Non riempire il contenitore oltre il contrassegno
MAX.
Richiudere il coperchio.
Posizionare il contenitore sulla piastra termica circolare in modo che sia saldamente in
posizione. Grazie al contatto centrale è possibile appoggiare l’apparecchio rivolto in
qualsiasi direzione.
Collegare il cavo di alimentazione della piastra termica a una presa elettrica.
Accendere il bollitore spingendo verso il basso l’interruttore On/Off.
L’interruttore On/Off si illumina.
Attendere l’ebollizione dell’acqua. Non appena l’acqua raggiunge il punto di ebolli-
zione, l’apparecchio si spegne automaticamente. L’apparecchio può essere spento an-
zitempo spingendo verso l’alto l’interruttore On/Off.
Non appena il bollitore viene prelevato dalla piastra termica, l’apparecchio si spegne
automaticamente.
In seguito staccare la spina dalla presa elettrica.
10253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 1710253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 17 21.03.2022 09:55:4721.03.2022 09:55:47

18
Sistema di protezione contro il funzionamento a secco
L’apparecchio è dotato di un sistema di protezione contro il funzionamento a secco che
si attiva se l’apparecchio rischia di surriscaldarsi a causa di un quantitativo insufficiente di
acqua. In questo caso l’apparecchio si spegne automaticamente.
Prima di utilizzare nuovamente l’apparecchio, lasciarlo raffreddare e riempire il conteni-
tore dell’acqua almeno fino al contrassegno MIN.
PULIZIA E RIMOZIONE DEL CALCARE
PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica/cortocircuito!
Pericolo di scossa elettrica/cortocircuito dovuto
alla presenza di componenti sotto tensione.
Prima di pulire l’apparecchio, estrarre la spina
di alimentazione dalla presa.
Non pulire la piastra termica. Non trattare mai
la piastra termica con oggetti duri e non im-
mergerla mai in acqua.
ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni!
Pericolo di scottature dovuto alla presenza di su-
perfici molto calde e alla fuoriuscita di vapore.
Lasciare raffreddare il bollitore prima della pu-
lizia.
Lasciare raffreddare l’apparecchio prima di pu-
lirlo.
Passare un panno umido sulla superficie esterna del bollitore. Sciacquare la parte in-
terna dell’apparecchio con acqua pulita.
Lavare a mano il filtro estraibile contenuto nel beccuccio. Premere il fermo dall’ester-
no, attraverso il beccuccio, quindi premere delicatamente il filtro verso l’interno per
estrarlo.
In fase di inserimento prestare attenzione che la linguetta inferiore poggi sulla guida.
10253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 1810253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 18 21.03.2022 09:55:4821.03.2022 09:55:48

IT
19
Rimozione del calcare
Affinché l’apparecchio duri a lungo e il processo di ebollizione dell’acqua non richieda
più tempo del necessario, occorre rimuovere periodicamente il calcare dal bollitore. Si
consiglia di eseguire questa operazione in modo ecologico utilizzando aceto o acido citri-
co:
preparare una soluzione di acqua e aceto (rapporto 3:1) o acido citrico (2 cucchiai col-
mi in 1litro d’acqua).
Versare la soluzione all’interno dell’apparecchio e lasciarla agire per circa 1ora.
Successivamente portare a ebollizione la soluzione, quindi buttarla via.
Sciacquare accuratamente il contenitore dell’acqua con acqua pulita.
Se si desidera utilizzare un prodotto anticalcare (chimico) reperibile in commercio, at-
tenersi alle istruzioni del relativo produttore.
SMALTIMENTO
IMBALLAGGIO
L’imballaggio protegge l’apparecchio da eventuali danni durante il trasporto.
Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel ri-
spetto dell’ambiente e destinati a un corretto riciclaggio.
APPARECCHIO
Tutti gli apparecchi usati contrassegnati con il simbolo riportato qui a lato
non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita dell’ap-
parecchio occorre smaltirlo correttamente.
In questo modo i materiali contenuti nell’apparecchio verranno riciclati e si ri-
durrà l’impatto ambientale.
Consegnare l’apparecchio usato a un punto di raccolta per rifiuti elettrici/
elettronici o a un centro di smaltimento.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’azienda locale di smaltimento o
all’amministrazione comunale.
DATI TECNICI
Tensione di rete 220–240V~ 50/60Hz
Potenza 1850-2200W
Capacità 1,7litri
10253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 1910253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 19 21.03.2022 09:55:5121.03.2022 09:55:51

20
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ
MEDION AG dichiara che l’apparecchio è conforme ai requisiti basilari e alle
altre disposizioni rilevanti vigenti in materia:
• Direttiva EMC 2014/30/UE
• Direttiva Bassa tensione 2014/35/UE
• Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE
• Direttiva RoHS 2011/65/UE.
GARANZIA
L’apparecchio è garantito per un periodo di tre anni dalla data di acquisto. Fa fede la
data riportata sullo scontrino/fattura. In caso di difetto preesistente all’acquisto, viene
garantita la sostituzione. Non sono coperte da garanzie tutte le parti che dovessero risul-
tare difettose a causa della negligenza o dalla trascuratezza nell’uso. La garanzia è inol-
tre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di un utilizzo di tipo
professionale. Il venditore declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano di-
rettamente o indirettamente derivare a persone, cose e animali domestici da conseguen-
za della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nel manuale di istruzioni.
NOTE LEGALI
Copyright © 2022
Ultimo aggiornamento: 17.03.2022
Tutti i diritti riservati.
Le presenti istruzioni per l’uso sono protette da copyright.
È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza
l’autorizzazione scritta da parte del produttore.
Il copyright appartiene all’azienda:
MEDION AG
Am Zehnthof 77
45307 Essen
Germania
L’indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa contat-
tare sempre il nostro servizio clienti.
10253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 2010253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 20 21.03.2022 09:55:5321.03.2022 09:55:53

IT
21
INFORMATIVA SULLA PROTEZIONE DEI DATI PERSONALI
Egregio cliente!
La informiamo che noi, MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen, Germania, siamo
responsabili del trattamento dei suoi dati personali.
In materia di protezione dei dati siamo supportati dal nostro incaricato aziendale, che
può essere contattato presso MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen,
garanzia e dei processi eventualmente connessi (ad es. riparazioni) e basiamo l’elabora-
zione dei suoi dati sul contratto di acquisto concluso con noi.
Trasmetteremo i suoi dati ai fornitori di servizi di riparazione da noi incaricati per la ge-
stione della garanzia e dei relativi processi (ad es. riparazioni). Di norma, conserviamo i
suoi dati personali per un periodo di tre anni al fine di rispettare i suoi diritti di garanzia
previsti dalla legge.
Nei nostri confronti ha il diritto all’informazione sui dati personali interessati, nonché alla
correzione, cancellazione, limitazione dell’elaborazione, opposizione all’elaborazione e
alla trasferibilità dei dati.
I diritti d’informazione e di cancellazione sono tuttavia soggetti a restrizioni ai sensi dei
§§ 34 e 35 secondo le speciali disposizioni legali tedesche in materia di protezione dei
dati in conformità con la BDSG (art. 23 RGPD). Sussiste inoltre un diritto di ricorso presso
un’autorità di controllo competente per la protezione dei dati (art. 77 RGPD in combina-
to disposto con l’articolo 19 secondo le speciali disposizioni legali tedesche in materia di
protezione dei dati in conformità con la BDSG). Per MEDION AG, si tratta dell’incaricato
regionale per la protezione dei dati e la libertà d’informazione della Renania Settentrio-
nale-Vestfalia, casella postale 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.
L’elaborazione dei suoi dati è necessaria per la gestione della garanzia; senza la disponi-
bilità dei dati necessari tale gestione non è possibile.
10253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 2110253 ML EUROSPIN IT Content 5007 0763 final.indb 21 21.03.2022 09:55:5521.03.2022 09:55:55
Table of contents
Languages:
Other ENKHO Kettle manuals