ENKHO 158695.01 User manual

manuale d‘uso
user manual / uporabniški priročnik / korisnički priručnik
codice art.: 158695.01
Party speaker e mixer dj
portatile
Party Speaker with DJ Controller /
Zvočnik za zabave z DJ-upravljalni-
kom / Zvučnik za zabave s DJ kontro-
lerom

IT
3
INDICE
INFORMAZIONI RELATIVE ALLE PRESENTI ISTRUZIONI PER L’USO.................. 5
Spiegazione dei simboli.................................................................................... 5
UTILIZZO CONFORME ............................................................................................. 6
INDICAZIONI DI SICUREZZA ................................................................................... 7
Luogo di posizionamento ................................................................................ 8
Alimentazione elettrica ................................................................................. 10
Temperatura ambiente ..................................................................................11
In caso di malfunzionamento.........................................................................11
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE....................................................................... 12
PANORAMICA DEL DISPOSITIVO ......................................................................... 13
Lato superiore................................................................................................. 13
Vista laterale ................................................................................................... 15
MESSA IN FUNZIONE ............................................................................................ 15
Posizionamento del dispositivo ................................................................... 15
Utilizzo con alimentazione elettrica – Collegamento del cavo di
alimentazione.................................................................................................. 15
Batteria ricaricabile interna.......................................................................... 16
Accensione/spegnimento del dispositivo................................................... 16
POSSIBILITÀ DI COLLEGAMENTO .........................................................................17
Modalità LINE IN ...............................................................................................17
Modalità USB ....................................................................................................17
Modalità Bluetooth®........................................................................................17
COLLEGAMENTO DEL MICROFONO...................................................................... 18
COLLEGAMENTO DI CUFFIE.................................................................................. 19
UTILIZZO DEL DISPOSITIVO ................................................................................. 19
RIPRODUZIONE MUSICALE, CROSSFADE E USO DI ALTRI EFFETTI..................20
Cambiare canale..............................................................................................20
Scratch ............................................................................................................. 21
Pitch.................................................................................................................. 21
Effetti ............................................................................................................... 21
CUE .................................................................................................................... 21
CUE1, CUE2, CUE3 ............................................................................................ 21
Avvio/arresto della riproduzione.................................................................22
Selezione della traccia, scorrimento veloce avanti/indietro ...................22
ULTERIORI FUNZIONI E IMPOSTAZIONI ..............................................................22
Luce per festa .................................................................................................22
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...............................................................................23
PULIZIA ..................................................................................................................24
COME CONSERVARE IL PRODOTTO SE NON UTILIZZATO..................................24
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ UE............................................................24
INFORMAZIONI SUI MARCHI ................................................................................24
SMALTIMENTO ......................................................................................................25
DATI TECNICI..........................................................................................................25
Informazioni sul Bluetooth®..........................................................................26

IT
5
INFORMAZIONI RELATIVE ALLE PRESENTI ISTRUZIONI PER
L’USO
La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Ci auguriamo che sia
soddisfatto del dispositivo.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente e interamente le in-
dicazioni di sicurezza e le presenti istruzioni per l’uso. Osservare le avver-
tenze riportate sul dispositivo e nelle istruzioni per l’uso.
Tenere le istruzioni per l’uso sempre a portata di mano. Esse sono parte
integrante del prodotto e, in caso di vendita o cessione del dispositivo, de-
vono essere consegnate al nuovo proprietario.
Spiegazione dei simboli
Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertenza è
necessario evitare il pericolo indicato per prevenire le possibili conseguenze descrit-
te.
PERICOLO!
Pericolo letale immediato!
AVVERTENZA!
Possibile pericolo letale e/o pericolo di lesioni
gravi irreversibili!
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche!
AVVISO!
Seguire le indicazioni al fine di evitare danni
materiali!
Ulteriori informazioni sull’utilizzo del dispositivo!
Osservare le indicazioni contenute nelle istruzioni per l’uso!

6
• Punto elenco/informazioni relative a eventi che si possono verificare
durante l’utilizzo
Istruzioni operative da seguire
Indicazioni di sicurezza da seguire
I prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano i requisiti del-
le direttive CE.
Classe di protezioneII
Gli apparecchi elettrici di classeII possiedono un isolamento doppio
e/o rinforzato permanente e non hanno possibilità di allacciamento
per un conduttore di terra. L’involucro di un apparecchio elettrico ri-
vestito di materiale isolante della classe di protezioneII può fungere
parzialmente o interamente da isolamento supplementare o rinforza-
to.
Simbolo della corrente continua
Simbolo della corrente alternata
UTILIZZO CONFORME
Questo è un dispositivo dell’elettronica di consumo.
L’altoparlante per feste è destinato alla riproduzione di
materiale audio trasmesso via USB, Bluetooth® o AUX
IN. L’altoparlante per feste può essere utilizzato an-
che come impianto per karaoke o come amplificatore.
L’utilizzo non conforme comporta il decadimento della
garanzia:
Attenersi a tutte le indicazioni fornite nelle presenti
istruzioni per l’uso, in particolare alle indicazioni di si-
curezza. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non con-
forme e può provocare danni a persone o cose.

IT
7
INDICAZIONI DI SICUREZZA
AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni!
Pericolo di lesioni per bambini e persone con ri-
dotte capacità fisiche, sensoriali o intellettive
(ad esempio persone parzialmente disabili, an-
ziani con capacità fisiche o intellettive ridotte) o
con carenza di esperienza e di conoscenze (ad
esempio bambini grandi).
Tenere il dispositivo e gli accessori fuori dalla porta-
ta dei bambini.
Il dispositivo può essere utilizzato a partire da
un’età di 8anni e da persone con capacità fisi-
che, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di
esperienza e/o di conoscenze, a condizione che sia-
no sorvegliate o istruite circa l’utilizzo sicuro del di-
spositivo e che abbiano compreso i pericoli che ne
derivano.
I bambini non devono giocare con il dispositivo.
La pulizia e la manutenzione non devono essere
eseguite da bambini, a meno che questi non abbiano
più di 8anni e non siano sorvegliati.
Tenere il dispositivo e il cavo di alimentazione elet-
trica fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a
8anni.
Non modificare il dispositivo senza la nostra appro-
vazione e non utilizzare alcun altro dispositivo non
approvato o fornito da noi.
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e acces-
sori forniti o approvati da noi.

8
PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Pericolo di soffocamento in caso di ingestio-
ne o inalazione di componenti piccoli o pellicole
dell’imballaggio.
Tenere la pellicola dell’imballaggio fuori dalla portata
dei bambini.
Non lasciare che i bambini giochino con gli imballag-
gi.
Il materiale d’imballaggio non è un giocattolo!
Luogo di posizionamento
PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica!
Pericolo di scossa elettrica dovuto alla presen-
za di componenti sotto tensione.
Non collocare alcun recipiente contenente liquidi,
come ad es. un vaso, sul dispositivo o sul cavo di ali-
mentazione elettrica o nelle loro immediate vicinan-
ze. Il recipiente potrebbe infatti rovesciarsi e il liqui-
do pregiudicare la sicurezza dei circuiti elettrici.
Proteggere il dispositivo e tutti i dispositivi collega-
ti da umidità, spruzzi e gocce d’acqua. Per impedire
malfunzionamenti, evitare di esporre il dispositivo a
polvere, calore e raggi diretti del sole.
Non appoggiare alcun oggetto sui cavi, in quanto po-
trebbero danneggiarsi.

IT
9
AVVERTENZA!
Pericolo d’incendio!
Un’insufficiente circolazione dell’aria può cau-
sare accumuli di calore con conseguenti incen-
di.
Assicurare una sufficiente ventilazione del disposi-
tivo. Mantenere una distanza da pareti o altri ogget-
ti di min. 5cm posteriormente e di min. 1cm su en-
trambi i lati.
Non coprire il dispositivo con oggetti (riviste, coperte
ecc.) per evitarne il surriscaldamento.
Non collocare fiamme libere, ad es. candele accese,
sopra il dispositivo o nelle sue immediate vicinanze.
Non utilizzare il dispositivo in ambienti a rischio di
esplosione, quali, per esempio, stazioni di servizio,
zone di stoccaggio carburanti o aree adibite alla la-
vorazione di solventi. Il dispositivo non deve inoltre
essere utilizzato in ambienti con alte concentrazio-
ni di polveri fini nell’aria (ad es. polvere di farina o le-
gno).
AVVISO!
Pericolo di danni!
Pericolo di danni al dispositivo in caso di utilizzo
improprio dello stesso.
Sistemare tutti i componenti su una base piana, sta-
bile e non soggetta a vibrazioni per evitare la caduta
del dispositivo.
Mantenere una distanza di almeno un metro da fon-
ti di disturbo magnetiche e ad alta frequenza (televi-
sori, altri diffusori acustici, cellulari ecc.) per evitare
malfunzionamenti.

10
Non esporre il dispositivo a condizioni estreme. Oc-
corre evitare:
–elevata umidità dell’aria o umidità in generale
–temperature estremamente alte o basse
–raggi diretti del sole
–fiamme libere
Alimentazione elettrica
Collegare il dispositivo solo a prese con messa a ter-
ra da 100-240V ~ 50/60Hz. In caso di dubbi sull’ali-
mentazione elettrica nel luogo di posizionamento, ri-
volgersi al fornitore di energia interessato.
La presa deve trovarsi nelle vicinanze del dispositivo
ed essere facilmente raggiungibile.
Posizionare i cavi in modo che non siano d’intralcio o
d’inciampo.
Per interrompere l’alimentazione elettrica del dispo-
sitivo, estrarre la spina dalla presa elettrica tenendo
saldamente la spina. Non tirare mai il cavo per evita-
re di danneggiarlo.
Tutti i dispositivi multimediali collegati al prodot-
to devono essere conformi alla direttiva sulla bassa
tensione.
Scollegare il dispositivo dall’alimentazione elettrica
in caso di temporali o quando si prevede di non uti-
lizzarlo per lungo tempo.

IT
11
Temperatura ambiente
Il dispositivo può funzionare a temperature ambien-
te comprese tra 0°C e 35°C.
Da spento il dispositivo può essere conservato a una
temperatura compresa fra 0°C e +45°C.
Utilizzare il dispositivo soltanto in ambienti asciutti.
PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica!
In caso di forte escursione termica o di notevoli
variazioni dell’umidità dell’aria, la formazione di
condensa all’interno del dispositivo può causa-
re un cortocircuito.
Dopo avere trasportato il dispositivo, aspettare che
abbia raggiunto la temperatura ambiente prima di
metterlo in funzione.
In caso di malfunzionamento
Prima di ogni utilizzo controllare che il dispositivo e i
suoi accessori non presentino danni.
Non utilizzare l’altoparlante per feste e il cavo di ali-
mentazione se presentano danni, emettono fumo o
rumori insoliti. Se necessario, staccarli immediata-
mente dalla presa elettrica.
Non tentare in alcun caso di aprire e/o riparare auto-
nomamente un componente del dispositivo. Pericolo
di scossa elettrica.
In caso di malfunzionamento, rivolgersi al nostro
servizio di assistenza.

12
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
PERICOLO!
Pericolo di soffocamento!
Le pellicole utilizzate per l’imballaggio possono
essere inghiottite o utilizzate in modo impro-
prio con conseguente rischio di soffocamento!
Tenere tutti i materiali di imballaggio utilizzati (sac-
chetti, pezzi di polistirolo ecc.) fuori dalla portata dei
bambini.
Non permettere ai bambini di giocare con il materia-
le d’imballaggio.
Il materiale d’imballaggio non è un giocattolo!
Verificare l’integrità della confezione e comunicare l’eventuale incompletezza della
fornitura entro 14giorni dall’acquisto.
La confezione acquistata include:
• Altoparlante per feste
• Cavo di alimentazione
• Istruzioni per l’uso e condizioni di garanzia

IT
13
PANORAMICA DEL DISPOSITIVO
Lato superiore
1 2 3 4 5 6
7
8
9
10
111213141516171819
123456
7
8
9
10
11 1312 14
Channel 1 Channel 2
1Display per il relativo canale con retroilluminazione
2Presa USB (tensione di uscita: 5V 1A)
3SOURCE Selezione della sorgente di ingresso
4PAIRING Attivazione dell’associazione Bluetooth
5MIC Ingresso microfono (spinotto da 6,3mm)
6PITCH Regolazione della velocità di riproduzione*
7SCRATCH Attivazione/disattivazione dell’effetto sonoro Scratch*
8Slipmat
9FILTER Selezione della seconda funzione degli effetti
10 Selezione effetti
11 Selezione o programmazione dei loop di riproduzione

14
12 Riproduzione della traccia precedente
13 Riproduzione della traccia successiva
14 /Avvio/arresto della riproduzione audio
15 MASTER VOLUME Manopola di regolazione del volume
16
Per il canale Channel2 (CH2):
• Regolazione del volume d’ingresso (VOL)
• Regolazione delle frequenze alte (HIGH)
• Regolazione delle frequenze basse (LOW)
Vengono modificati solo i segnali provenienti dal canale Channel2.
17 Crossfader per i canali Channel 1 / Channel 2
18
Per il canale Channel1 (CH1):
• Regolazione del volume d’ingresso (VOL)
• Regolazione delle frequenze alte (HIGH)
• Regolazione delle frequenze basse (LOW)
Vengono modificati solo i segnali provenienti dal canale Channel1.
19
• Regolazione del volume d’ingresso (MASTER VOL)
• Regolazione del volume microfono (MIC VOL)
• Selezione dell’anteprima di riproduzione sulle cuffie collegate
(CUE VOL)
Vengono modificati tutti i segnali in arrivo, indipendentemente dal ca-
nale selezionato con il Crossfader.
*Disponibile solo con trasmissione del segnale via USB.

IT
15
Vista laterale
ON OFF
AC IN
POWER
21
20
INPUT
LINE1 LINE2
LED MODE
CHARGE LOW 13
2
23
24
25 22
20 Interruttore On/Off, visualizzazione dello stato di carica della batteria
21 Presa per cavo di alimentazione (100-240V~50/60Hz)
22 LINE2 Ingresso cinch per il canale Channel2
23 Indicazione del livello di carica della batteria
24 Attivazione/disattivazione LED
25 LINE1 Ingresso cinch per il canale Channel1
MESSA IN FUNZIONE
Posizionamento del dispositivo
Posizionare l’altoparlante su una superficie piana e stabile. Alcune vernici per mo-
bili aggressive possono danneggiare i piedini in gomma del dispositivo. Eventual-
mente posizionare il dispositivo su una base adeguata.
Utilizzo con alimentazione elettrica – Collegamento del
cavo di alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione in dotazione alla rispettiva presa (100-
240V~50/60Hz) sulla parte laterale del dispositivo.
Inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa elettrica facilmente acces-
sibile.

16
Batteria ricaricabile interna
Non appena l’altoparlante è collegato a una fonte di alimentazione, la batteria interna
integrata si ricarica automaticamente e il LED Charge è acceso.
Quando l’altoparlante è acceso, il livello di carica attuale viene visualizzato sul relati-
vo indicatore.
Il livello di carica attuale viene indicato tramite quattro LED che corrispondono ai di-
versi livelli di carica:
Low 1 2 3Charge
Durante il processo di carica, il LED CHARGE è acceso. (Vedere figura). Quando la bat-
teria è completamente carica, tutti e quattro i LED sono accesi con luce fissa (Low, 1,
2, 3).
Se è acceso solo il LED LOW, per poter continuare a utilizzare l’altoparlante è neces-
sario collegarlo rapidamente a una presa elettrica.
Accensione/spegnimento del dispositivo
Portare l’interruttore On/Off in posizione ON per accendere l’altoparlante.
Il dispositivo si avvia nell’ultima modalità di funzionamento selezionata.
Portare l’interruttore On/Off in posizione OFF per spegnere il dispositivo.
Quando il dispositivo è spento e finché è collegato alla rete elettrica, la
batteria viene caricata fino al livello massimo.
Per spegnere completamente il dispositivo, scollegare la spina dalla presa elettri-
ca.

IT
17
POSSIBILITÀ DI COLLEGAMENTO
Modalità LINE IN
Tramite la presa LINE (1,2) è possibile collegare all’altoparlante per feste a due di-
spositivi di riproduzione esterni con amplificatore integrato (ad es. lettori CD o letto-
ri MP3).
Spegnere per prima cosa l’altoparlante per feste.
Spegnere il dispositivo esterno.
Inserire l’estremità del cavo con spinotto da 3,5mm (non in dotazione) nella presa
desiderata LINE1 o LINE2 dell’altoparlante per feste.
Collegare l’altra estremità del cavo al dispositivo esterno.
Accendere il dispositivo esterno.
Accendere l’altoparlante per feste.
Premere più volte il tasto SOURCE del canale (CH1 / CH2) desiderato fino a quan-
do non viene visualizzata l’indicazione AUX sul relativo display.
Avviare la riproduzione audio sul dispositivo esterno.
Il segnale audio del dispositivo esterno viene ora riprodotto tramite l’altoparlante per
feste.
Per controllare le diverse funzioni di riproduzione utilizzare i tasti corrispondenti
dell’altoparlante per feste.
Modalità USB
Inserire il dispositivo di memoria USB nella presa USB dell’altoparlante per feste.
Premere il tasto SOURCE più volte fino a quando sul display non viene visualizza-
ta l’indicazione USB.
La riproduzione audio si avvia automaticamente.
Per controllare le diverse funzioni di riproduzione utilizzare i tasti corrispondenti
dell’altoparlante per feste.
Seguire le istruzioni riportate di seguito quando si collegano dispositivi di
memoria USB:
• a causa dei numerosi sistemi e formati di file diversi, il funzionamento dei suppor-
ti di archiviazione collegati non può essere garantito.
• A seconda della dimensione del supporto dati, il riconoscimento del sistema può
richiedere un po’ di tempo.
• I sistemi di file supportati sono FAT16 e FAT32; il formato di file supportato è MP3.
• Non sono supportati dischi fissi esterni.
Modalità Bluetooth®
La modalità Bluetooth consente di ricevere senza fili i segnali audio emessi da due di-
spositivi di riproduzione audio esterni dotati di tecnologia Bluetooth. Assicurarsi di
non superare la distanza massima di 10metri tra i due dispositivi.

18
Associazione di un dispositivo di riproduzione audio Bluetooth
Per collegare un dispositivo di riproduzione audio Bluetooth con l’altoparlante per fe-
ste, procedere come segue:
Attivare la funzione Bluetooth del dispositivo di riproduzione audio.
Premere il tasto SOURCE del canale desiderato (CH1 o CH2) fino a quando non vie-
ne visualizzata l’indicazione BLUETOOTH sul display.
Avviare la procedura di associazione premendo il tasto PAIRING del canale desi-
derato.
Se la procedura di associazione viene attivata per il canale1, il dispositivo
viene indicato con il nome Bluetooth MD44420CH1. Se la procedura di as-
sociazione viene attivata per il canale2, il dispositivo viene indicato con il
nome Bluetooth MD44420CH2.
Sul display lampeggia l’indicazione BLUETOOTH. L’altoparlante per feste è ora in mo-
dalità di ricerca.
Effettuare l’associazione dei due dispositivi sul dispositivo di riproduzione audio.
Per informazioni sulla funzione Bluetooth del dispositivo di riproduzione
audio, consultare le relative istruzioni per l’uso.
Non appena il segnale viene rilevato, nella lista dei dispositivi che appaio-
no sul dispositivo di riproduzione audio viene visualizzato il nome dell’al-
toparlante e del canale MD44420CH1 o MD44420CH2.
Qualora sia necessario immettere una password per l’associazione, digitare
0000.
La procedura di associazione è conclusa quando l’altoparlante per feste emette un
segnale acustico.
Avviare ora la riproduzione audio tramite il dispositivo esterno oppure premere il
tasto /dell’altoparlante per feste.
Per controllare le diverse funzioni di riproduzione utilizzare i tasti dell’altoparlante
per feste o del dispositivo esterno.
L’altoparlante cerca automaticamente di connettersi con l’ultimo disposi-
tivo di riproduzione audio collegato via Bluetooth.
COLLEGAMENTO DEL MICROFONO
Il microfono può essere utilizzato in tutte le modalità di funzionamento.
Per collegare un microfono (non in dotazione) all’altoparlante per feste procedere
come segue:
Portare l’altoparlante per feste in modalità standby.
Inserire il cavo del microfono nella presa per il microfono MIC dell’altoparlante per
feste.
Impostare il volume del microfono utilizzando la manopola di regolazione MIC
VOLUME.

IT
19
COLLEGAMENTO DI CUFFIE
Le cuffie possono essere utilizzate in ogni modalità di funzionamento e servono per
ascoltare il loop musicale successivo.
Inserire il cavo delle cuffie nella relativa presa HEADPHONE dell’altoparlante per
feste.
AVVERTENZA!
Danni all’udito!
Un’eccessiva pressione acustica durante l’u-
tilizzo di cuffie o auricolari può causare il dan-
neggiamento o la perdita dell’udito. Utilizzare
un dispositivo a volume elevato per periodi pro-
lungati tramite cuffie o auricolari può causare
danni all’udito.
Regolare il volume al livello più basso prima
di riprodurre l’audio.
Avviare la riproduzione e aumentare il volu-
me a un livello adeguato.
UTILIZZO DEL DISPOSITIVO
L’altoparlante può essere utilizzato anche come consolle per DJ.
A tal fine è importante sapere che il dispositivo è suddiviso in due parti identiche e
che ogni presa (Line, USB e Bluetooth) è disponibile due volte:
• Sul lato sinistro del dispositivo sono situate tutte le prese e i comandi per il cana-
le CH1.
• Sul lato destro vi sono tutte le prese e i comandi per il canale CH2.
Le prese LINE1 e LINE2 si trovano sul lato sinistro del
dispositivo.

20
CH1 CH2
RIPRODUZIONE MUSICALE, CROSSFADE E USO DI ALTRI
EFFETTI
È possibile trasmettere all’altoparlante due segnali contemporaneamente, passare
da un segnale all’altro (crossfade) o aggiungere effetti.
Collegare le due sorgenti audio come descritto in precedenza.
Premere il tasto SOURCE del relativo canale (Channel1 o Channel2) fino a quando
non viene visualizzata la sorgente d’ingresso desiderata (Bluetooth, AUX o USB)
nel relativo display
Premere il tasto /del canale desiderato per avviare la riproduzione di brani.
Ruotare la manopola di regolazione del volume MASTER VOLUME in senso orario
per aumentare il volume, oppure in senso antiorario per abbassarlo.
Ruotare la manopola di regolazione del volume MIC VOL in senso orario per au-
mentare il volume di riproduzione del microfono, oppure in senso antiorario per
abbassarlo.
Ruotare la manopola di regolazione del volume CUE VOL in senso orario per au-
mentare il volume di riproduzione dei “Samplecue”, oppure in senso antiorario
per abbassarlo.
Cambiare canale
È possibile riprodurre i due canali contemporaneamente oppure solo uno. Quando il
cursore (crossfader) si trova in posizione centrale, vengono riprodotti entrambi i ca-
nali.
Spostare il cursore completamente a sinistra per riprodurre solo il canale CH1.
Spostare il cursore completamente a destra per riprodurre solo il canale CH2.
CH1 CH2

IT
21
Scratch
Per scratch si intende il movimento ritmico in avanti e indietro di un disco in vinile per
ottenere un determinato effetto sonoro. In questo dispositivo il disco viene sostitui-
to da una chiavetta USB e dallo slipmat. Lo scratch viene simulato e funziona solo du-
rante la riproduzione musicale via USB.
Premere il tasto SOURCE del relativo canale (Channel1 o Channel2) fino a quando
non viene visualizzata l’indicazione USB sul relativo display.
Premere il tasto /del canale desiderato per avviare la riproduzione.
Premere il tasto SCRATCH del canale desiderato per attivare la funzione di scra-
tch. Il tasto SCRATCH si illumina e la funzione è attiva.
Ruotare quindi lo slipmat a piacere in senso orario o in senso antiorario per creare
gli effetti di scratch.
Pitch
Per pitch si intende una funzione che consente di velocizzare o rallentare i brani at-
tualmente riprodotti. Questa funzione è disponibile solo durante la riproduzione mu-
sicale via USB.
Effetti
Per ogni canale è possibile riprodurre 8 diversi effetti sonori. Su ogni tasto sono me-
morizzati due effetti.
Durante la riproduzione, premere uno dei tasti EFFECT PAD1,EFFECT PAD2,EF-
FECT PAD 3 o EFFECT PAD 4 per attivare gli effetti normali.
Durante la riproduzione, premere il tasto FILTER e uno dei tasti EFFECT PAD1,EF-
FECT PAD2,EFFECT PAD 3 oEFFECT PAD 4 per attivare gli effetti aggiuntivi.
CUE
Per ogni canale è possibile determinare un cosiddetto punto di cue, ovvero una posi-
zione all’interno del brano su cui tornare.
Durante la riproduzione del brano via USB, premere il tasto /del canale deside-
rato in corrispondenza del punto che si vuole impostare.
Premere quindi il tasto CUE. Il tasto CUE si illumina ed è possibile riavviare la ripro-
duzione.
Premendo il tasto CUE il brano torna al punto memorizzato e la riproduzione vie-
ne interrotta.
CUE1, CUE2, CUE3
Per ogni canale è possibile determinare tre ulteriori punti di cue all’interno di un bra-
no.
Durante la riproduzione, premere il tasto desiderato CUE1,CUE2 oCUE3. Il tasto
corrispondente si illumina.
Premere il tasto desiderato CUE1,CUE2 oCUE3 e la canzone torna al relativo pun-
to di cue impostato.

22
Avvio/arresto della riproduzione
Premere il tasto /per avviare la riproduzione di tracce.
Per interrompere la riproduzione premere nuovamente il tasto /.
Un’ulteriore pressione di questo tasto consente di proseguire la riproduzione.
Selezione della traccia, scorrimento veloce avanti/indietro
Premere il tasto per tornare all’inizio di una traccia riprodotta.
Premere nuovamente il tasto per passare alla traccia precedente.
Con il tasto si passa direttamente alla traccia successiva.
ULTERIORI FUNZIONI E IMPOSTAZIONI
Luce per festa
Premere il tasto LED MODE per attivare la luce per festa sul lato anteriore del di-
spositivo.
Premere nuovamente il tasto LED MODE per disattivare la luce per festa sul lato
anteriore del dispositivo.
La luce a LED è integrata in modo fisso e non può essere sostituita auto-
nomamente dall’utilizzatore.
Table of contents
Languages:
Other ENKHO Speakers manuals