
IP1971 - 2015-09-04
Entrematic Group AB
Lodjursgatan 10
SE-261 44, Landskrona
Sweden
www.ditecentrematic.com
Fare attenzione alle polarità (ROSSO=[+]; NERO=[-]).
Per ulteriori informazioni fare riferimento al manuale di installazione
del quadro elettronico EL20.
N.B.: se la lunghezza del cavo in dotazione non è sufciente, è possibile
allungarlo come indicato in gura.
IT
Pay attention to polarities (RED=[+]; BLACK=[-]).
For further information refer to the manual related to the the EL20 con-
trol panel.
Note: if the supplied cable is not long enough, it can be extended as
shown in the gure.
EN
Faire attention à la polarité (ROUGE=[+]; NOIR=[-]).
Pour d’autres informations, se référer au manuel d’installation du ta-
bleau électronique EL20.
Remarque: si la longueur du câble fourni n’est pas sufssante, il est
possible de le prolonger comme il est indiqué dans la gure.
FR
Auf die Polarität achten (ROT=[+]; SCHWARZ=[-]).
Weitere Informationen nden Sie im Handbuch zur Installation der
Steuerung EL20.
Anm.: Sollte die Länge des mitgelieferten Kabels nicht ausreichen,
kann es wie in der Abbildung dargestellt, verlängert werden.
DE
Tener en cuenta la polaridad (ROJO=[+]; NEGRO=[-]).
Para más información remitirse al manual de instalación del cuadro
electrónico EL20.
Nota: si la longitud del cable suministrado no es suciente, puede ser
prolongado como se indica en la gura.
ES
Prestar atenção à polaridade (VERMELHO=[+]; PRETO=[-]).
Para mais informações fazer referimento ao manual de instalação do
quadro electrónico EL20.
N.B.: se o comprimento do cabo em dotação não fôr suciente, é
possível prolongár-lo como indicado na gura.
PT