ENVIROBOSS M300 User manual

M300 Smart Air Purifier User Manual
Manuel d'utilisation du purificateur d'air intelligent M300
Manual del usuario del purificador de aire inteligente M300
Download enviroboss app.
Follow the in-app instructions
to set up your smart air purifier

Air Outlet
Sortie d'air
Salida de aire
PM2.5 Sensor
Capteur PM2.5
Sensor PM2.5
Handle
Manipuler
Resolver
Control Panel
Panneau de commande
Panel de control
Air Inlet
Entrée d'air
Entrada de aire
※Do not block the air holes
Ne bloquez pas les trous d'aération
No bloquee los orificios de ventilación
※No obstructions within 15inch or 38cm
Aucune obstruction à moins de 15 pouces ou 38 cm
Sin obstrucciones dentro de 15 pulgadas o 38 cm
Front
De face
Parte delantera
Rear
Arrière
Trasero

1
CONTROL PANEL
On/Off & Wi-Fi
Button
Sleep Button
Fan Speed
Indicator
Fan Speed
Button
Child Lock
Wi-Fi Filter Reset
Button
Air Quality Display
Good Moderate Poor
Excellent
Blue Green Orange Red
Indicator Indicator
Timer & Child Lock
Button

2
INSTALLING THE FILTER
Before using the air purifier, please install the filter correctly according to the following instructions.
Note: Make sure the air purifier is unplugged from the electrical outlet before installing the filter or
completing any maintenance.

3
HOW TO USE
On/off Button
Sleep Button
Timer & Child Lock Button
Tap to change the fan speed.
I (low) II (medium) III (high) Auto
Fan Speed Button
a. The speed cycles through:
b. Auto Mode adjusts the fan speed automatically based on your indoor air quality.
Tap to turn the air purifier on/off.
Tap to turn Sleep Mode on/off.
Note: All light will be off on sleep mode except indicator dims.
Filter Reset Button
Press and hold for 5 seconds to reset the filter lifetime counter.
Note: The indicator will flash red when it is time to change the filter.
Press and hold to configure the air purifier.
Note: Please see the App instructions for more information.
On/off:
Wi-Fi:
Timer:
Tap repeatedly to set a timer for 1, 2, 4, or 8 hours.
Child Lock:
Press and hold for 5 seconds to lock/unlock all functional buttons.
Note: is displayed on the screen when you lock the unit.
Note:

4
Memory Function
When the air purifier is plugged in, it will remember its programmed settings when turned off,
and will resume these settings when turned back on.
Automatic Shutoff
As a safety feature, the air purifier will automatically turn off if the rear cover is removed.
CARE & MAINTENANCE
Note:
•Always unplug before cleaning or maintaining the unit.
•Do not immerse machine in water or any other liquid.
•Do not use abrasive, corrosive or flammable products to clean any parts of the unit.
•The filters CANNOT be washed.
Clean the Air Purifier
Regularly clean the inside and outside of the air purifier to prevent dust from collecting.
•Use a soft, dry cloth to clean both the interior and exterior of the air purifier.
• Use a soft brush or cloth to clean the inlet and outlet of the air purifier.
Filter Change Reminder
Watch out for the signs of an expired filter, even if indicator does not flash:
• Increased noise when the air purifier is on
• Decreased airflow
• Unusual odors
• Visibly clogged filter
Replacing the Filter
1. Follow the steps in "INSTALLING THE FILTER" part.
2. Press and hold for 5 seconds to reset until the indicator light is off.
When indicator flashes red, it is time to change your filters. The purifier will comprehensively
consider your air quality, operating speed and how often you use your air purifier to calculate
the remaining life of your filter. Under normal usage condition, the filter lifetime is around
5,000 hours.

5
This manual provides important safety messages regarding your air purifier.
Always read, follow, and save all safety directions.
General Information
SAFETY INFORMATION
• Only use your air purifier as described in this manual.
• Do not use without removing the plastic wrap from the filter.The purifier will not filter air,
and may overheat, causing a fire hazard.
• Do not place or use your air purifier in the following locations:
- Outdoors. For indoor use only.
- Soft surfaces such as a bed or sofa as this could cause the unit to tip over.
- Wet or damp locations, or excessively humid areas.
- High temperature places or near heat sources
- Places emitting oily smoke, such as kitchens
- Where oil or flammable gas is used,and there may be leakage
- Where combustible gases,vapors, metallic dust, aerosol (spray) products, or fumes from industrial oil are present.
- Where the air outlet faces animals or plants.
• Keep 5 ft / 1.5 m away from where oxygen is being administered.
• Close supervision is necessary when the appliance is used by, on, or near children or persons
not authorized to use it.
• Do not sit or place anything on the air purifier.
• Do not insert fingers or foreign objects into any openings on the air purifier.
• Keep the inside of the air purifier dry.To prevent moisture buildup, avoid placing
in rooms with major temperature changes or underneath air conditioners.
• Always unplug your air purifier before servicing, such as changing the air filter.
• Always switch the air purifier OFF and unplug from the electrical outlet after using and
before cleaning, moving and changing the filters. Be sure to remove the plug from the
outlet. Never handle the power plug with wet or damp hands.
• Do not use your air purifier if it is damaged or not working correctly, or if the cord or
plug is damaged. Do not try to repair it yourself.
• If you find abnormal conditions such as unusual noise,smell, smoke, temperature rise,
leakage,etc., please turn off the power switch immediately, and then contact Customer
Support for assistance.

6
Power and Cord
• Locate the air purifier near an electrical outlet and avoid using an extension cord.
• Keep the cord out of heavy traffic areas and arrange cord so that it will not be tripped over.
• Never place the cord near any heat source.
• Do not cover the cord with a rug, carpet, or other covering. Do not place the cord under furniture or appliances.
• Do not damage, break, forcefully bend, pull, twist, bundle, coat, pinch, or place heavy objects on the power cord.
• Remove the power plug from the outlet when not in use.
• This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock,
this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
• This air purifier uses standard US 115V, 60Hz outlets. If using outside of North America, check for compatibility.
Problem Possible Reason Possible Solution
The unit does
not work
No power supply
Loose or foreign particles inside
Check that the unit is plugged into a working electrical outlet.
Properly place the filter cover on the unit so that the safety
switch is activated.
Contact CUSTOMER SUPPORT
The fan does
not work
Disconnecting caused by safety switch
Power cord damage
The unit doesn’t turn on
The motor is not working
The following table lists possible questions and steps to address them.
Please contact CUSTOMER SUPPORT if you cannot find an answer to your question below.
TROUBLESHOOTING
Plug it in and turn on.
Contact CUSTOMER SUPPORT
Contact CUSTOMER SUPPORT

7
WARRANTY INFORMATION
Warranty information is available at www.cleanerlivingproducts.com
• Locate the air purifier near an electrical outlet and avoid using an extension cord.
• Keep the cord out of heavy traffic areas and arrange cord so that it will not be tripped over.
• Never place the cord near any heat source.
• Do not cover the cord with a rug, carpet, or other covering. Do not place the cord under furniture or appliances.
• Do not damage, break, forcefully bend, pull, twist, bundle, coat, pinch, or place heavy objects on the power cord.
• Remove the power plug from the outlet when not in use.
• This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock,
this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
• This air purifier uses standard US 115V, 60Hz outlets. If using outside of North America, check for compatibility.
Problem Possible Reason Possible Solution
The unit makes
an unusual noise
Unit on uneven ground
Outdoor air pollution
Move to flat surface
Remove plastic bag from filters
Contact CUSTOMER SUPPORT
Poor air purification
quality
Filter packaging not removed
Loose or foreign particles inside
Filters need to be replaced
Air intake or outlet blocked
Replace the air filter.
Make sure no objects are blocking any inlet or outlet of the unit.
Close doors and windows while running the air purifier.
High humidity level
Large room
Filters need to be replaced
Make sure the room is smaller than suggested size.
Replace the air filter.
Make sure that the air purifier is in a room where the relative
humidity is less than 85% RH. Higher humidity levels may
cause mildew to grow on the air filter.
The unit is producing an
unpleasant odor.
CUSTOMER SUPPORT
E-mail:[email protected]

8
PANNEAU DE COMMANDE
Bouton marche
/ arrêt et Wi-Fi
Bouton de veille
Indicateur de vitesse
du ventilateur
Bouton de vitesse du
ventilateur
Bouton de réinitialisation
du filtre
Affichage de la
qualité de l'air
Bonne Modérée Piètre
Excellente
Bleu Vert Orange Rouge
Indicateur
Wi-Fi
Indicateur de
verrouillage enfant
Bouton de minuterie et
de verrouillage enfant

9
INSTALLATION DU FILTRE
Avant d'utiliser le purificateur d'air, veuillez installer le filtre correctement selon les instructions suivantes.
Remarque: assurez-vous que le purificateur d'air est débranché de la prise électrique avant d'installer le
filtre ou d’effectuer tout entretien.

10
MODE D’UTILISATION
Bouton marche / arrêt
Bouton de veille
Bouton de minuterie et de verrouillage enfants
Appuyez pour modifier la vitesse du ventilateur.
I (faible) II (moyenne) III (haute) Auto
Bouton de vitesse du ventilateur
a. La vitesse parcourt:
b. Le mode automatique ajuste automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction de la qualité
de votre air intérieur.
Appuyez pour activer / désactiver le purificateur d'air.
Appuyez pour activer / désactiver le mode veille.
Remarque: toutes les lumières seront éteintes en mode veille, sauf que l'indicateur s'assombrit.
Bouton de réinitialisation du filtre
Appuyez et maintenez pendant 5 secondes pour réinitialiser le compteur de durée de vie du filtre.
Remarque: l'indicateur clignote en rouge lorsqu'il est temps de changer le filtre.
Appuyez et maintenez pour configurer le purificateur d'air.
Remarque: veuillez consulter les instructions de l'application pour plus d'information.
Marche / arrêt :
Wi-Fi:
Minuteur:
Appuyez à plusieurs reprises pour régler la minuterie (1, 2, 4 ou 8 heures).
Sécurité enfants:
Appuyez et maintenez pendant 5 secondes pour verrouiller / déverrouiller tous les boutons de
commande.
Remarque:s'affiche à l'écran lorsque vous verrouillez l'appareil.
Remarque:

11
Fonction mémoire
Lorsque le purificateur d'air est sous alimentation électrique, ses paramètres resteront programmés
même s’il est éteint.
Arrêt automatique
Par mesure de sécurité, le purificateur d'air s'éteint automatiquement si le couvercle arrière est retiré.
ENTRETIEN
Notes:
•Débranchez toujours l'appareil avant son entretien.
•N’immergez pas la machine dans l'eau ou tout autre liquide.
•N'utilisez pas de produits abrasifs, corrosifs ou inflammables pour nettoyer les pièces de l'appareil.
•Les filtres NE PEUVENT PAS être lavés.
Nettoyez le purificateur d'air
Nettoyez régulièrement l'intérieur et l'extérieur du purificateur d'air pour empêcher la poussière de s'accumuler.
•Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur du purificateur d'air.
• Utilisez une brosse douce ou un chiffon pour nettoyer l'entrée et la sortie d’air du purificateur.
Rappel de changement de filtre
Lorsque l'indicateur clignote en rouge, il est temps de changer vos filtres. Le purificateur prendra en
compte de manière exhaustive la qualité de votre air, la vitesse de fonctionnement et la fréquence à
laquelle vous utilisez votre purificateur d'air pour calculer la durée de vie restante de votre filtre. Dans
des conditions d'utilisation normales, la durée de vie du filtre est d'environ 5 000 heures.
Portez une attention aux signes d'un filtre expiré, même si l'indicateur ne clignote pas:
• Augmentation du bruit lorsque le purificateur d'air est en marche
• Diminution du débit d'air
• Odeurs inhabituelles
• Filtre visiblement obstrué
Remplacement du filtre
1. Suivez les étapes de la section "INSTALLATION DU FILTRE".
2. Appuyez et maintenez pendant 5 secondes pour réinitialiser jusqu'à ce que le voyant lumineux s'éteigne.

12
Ce manuel fournit de l’informations de sécurité importante concernant votre appareil.
Suivez et conservez les consignes de sécurité.
Information générale
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
• Utilisez votre purificateur d'air tel que décrit dans ce manuel.
• Retirez le film plastique du filtre sans quoi le purificateur ne filtrera pas l'air et pourrait
surchauffer, ce qui entraînerait un risque d'incendie.
• Ne pas placer et utiliser votre purificateur d'air aux endroits suivants:
- En plein air. Conçu pour une utilisation à l’intérieur uniquement.
- Une surface molle tel un lit ou un canapé, car cela pourrait faire basculer l'appareil.
- Endroits humides.
- À proximité de sources de chaleur.
- Endroits pouvant contenir des aérosols huileux tels les cuisines.
- Là où il peut y avoir des fuites d’huile ou de gaz inflammable.
- Là où des gaz combustibles, des vapeurs, des poussières métalliques, des produits aérosols ou des vapeurs d'huile
industrielle sont présents.
- Là où la sortie d’air fait face aux animaux ou aux plantes.
• Gardez 1,5 m / 5 pi de l'endroit où de l'oxygène est administré.
• Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.
• Ne vous asseyez pas et ne placez rien sur le purificateur d'air.
• N'insérez pas les doigts ou des objets dans les ouvertures du filtre à air.
• Gardez l'intérieur du purificateur d'air sec. Pour éviter l'accumulation d'humidité, évitez de le placer dans
des pièces avec des changements de température importants ou près d’un climatiseur.
• Débranchez toujours votre purificateur d'air avant de procéder à l'entretien, comme le remplacement
du filtre à air.
• Éteignez toujours le purificateur d'air et débranchez-le de la prise électrique après l'utilisation et avant de
nettoyer, déplacer et changer les filtres. Ne manipulez jamais la fiche d'alimentation avec les mains
mouillées ou humides.
• N'utilisez pas votre purificateur d'air s'il est endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement, ou si le
cordon ou la fiche est endommagé. N'essayez pas de le réparer vous-même.
• Si vous trouvez des conditions anormales telles qu'un bruit inhabituel, une odeur, de la fumée, une
hausse de température, une fuite, etc., éteignez l’appareil immédiatement, puis contacter contactez le
service à la clientèle pour obtenir de l'aide.

13
Alimentation et cordon
• Placez le purificateur d'air près d'une prise électrique et évitez d'utiliser une rallonge.
• Gardez le cordon hors des zones de circulation intense et disposez le cordon de manière à éviter les
accidents.
• Ne placez jamais le cordon à proximité d'une source de chaleur.
• Ne placez pas le cordon un tapis ou tout autre revêtement. Ne placez pas le cordon sous des
meubles ou des appareils électroménagers.
• N'endommagez pas, ne cassez pas, ne pliez pas, ne tirez pas, ne tordez pas, n'emballez pas,
n'endommagez pas, ne pincez pas ou ne placez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation.
• Retirez la fiche d'alimentation de la prise lorsque l’appareil n'est pas utilisé.
• Cet appareil possède une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour réduire le risque de
choc électrique, cette fiche est conçue pour être insérée dans une prise polarisée dans un seul sens. Si la
fiche ne rentre pas complètement dans la prise, inversez la fiche. S'il ne rentre toujours pas, contactez un
électricien qualifié.
• Ce purificateur d'air utilise un prise nord-américaine 115V, 60Hz standard. Si vous utilisez cet appareil
ailleurs qu’en Amérique du nord vérifiez la compatibilité.
Problème Raison possible Solution possible
L'unité ne
fonctionne pas
Pas d'alimentation
Particules en vrac ou étrangères à l'intérieur
Vérifiez que l'appareil est branché sur une prise électrique en état
de marche.
Placez correctement le couvercle du filtre sur l'unité de façon à ce que
l'interrupteur de sécurité soit activé.
Contactez le service à la clientèle
Le ventilateur ne
fonctionne pas
Déconnexion causée par l'interrupteur de
sécurité
Dommages au cordon d'alimentation
L'appareil ne s'allume pas
Le moteur ne fonctionne pas
Le tableau suivant répertorie les questions possibles et les pistes de solutions.
Veuillez contacter le SERVICE À LA CLIENTÈLE si vous ne trouvez pas la réponse à votre question.
DÉPANNAGE
Branchez-le et allumez-le.
Contactez le service à la clientèle
Contactez le service à la clientèle

14
INFORMATION SUR LA GARANTIE
L'information sur la garantie est disponible au www.cleanerlivingproducts.com
Problème Raison possible Solution possible
L'unité fait un
bruit inhabituel
Unité sur terrain accidenté
Pollution de l'air extérieur
Déplacez vers une surface plane
Retirez le sac en plastique des filtres
Contactez le service à la clientèle
Mauvaise qualité de
purification de l'air
Emballage du filtre non retiré
Pièces mal fixées ou débris à l'intérieur
Les filtres doivent être remplacés
Entrée ou sortie d'air bloquée
Remplacez le filtre à air.
Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque l'entrée ou la sortie d’air de l'unité.
Fermez les portes et les fenêtres tout en faisant fonctionner le
purificateur d'air.
Taux d'humidité élevé
Grande pièce
Les filtres doivent être remplacés
Assurez-vous que la pièce est plus petite que la taille recommandée.
Remplacez le filtre à air.
Assurez-vous que le purificateur d'air se trouve dans une pièce
où l'humidité relative est inférieure à 85% HR. Des niveaux
d'humidité plus élevés peuvent provoquer la formation de
moisissure sur le filtre à air.
L'appareil dégage une
odeur désagréable.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Courriel: [email protected]

15
PANEL DE CONTROL
Botón de encendido
/ apagado y Wi-Fi
Botón de dormir
Botón de velocidad
del ventilador
Botón de velocidad
del ventilador
Indicador de bloqueo
para niños Botón de reinicio del filtro
Pantalla de calidad
del aire
Bien Moderar Pobre
Excelente
Azul Verde Naranja Rojo
Indicador de
Wi-Fi
Temporizador y botón
de bloqueo para niños

16
INSTALACIÓN DEL FILTRO
Antes de usar el purificador de aire, instale el filtro correctamente de acuerdo con las siguientes instrucciones.
Nota: Asegúrese de que el purificador de aire esté desenchufado del tomacorriente antes de instalar el filtro o
realizar cualquier tarea de mantenimiento.

17
CÓMO UTILIZAR
Boton de encendido / apagado
Botón de dormir
Temporizador y botón de bloqueo para niños
Toque para cambiar la velocidad del ventilador.
I (bajo) II (medio) III (elevado) Auto
Botón de velocidad del ventilador
a. La velocidad pasa por:
b. El modo automático ajusta la velocidad del ventilador automáticamente según la calidad del aire interior.
Toque para encender / apagar el purificador de aire.
Toque para activar o desactivar el modo de suspensión.
Nota: Todas las luces se apagarán en el modo de suspensión, excepto que el indicador se atenúe.
Botón de reinicio del filtro
Mantenga pulsado durante 5 segundos para restablecer el contador de vida útil del filtro.
Nota: El indicador parpadeará en rojo cuando sea el momento de cambiar el filtro.
Mantenga pulsado para configurar el purificador de aire.
Nota: consulte las instrucciones de la aplicación para obtener más información.
Encendido apagado:
Wi-Fi:
Temporizador:
Toque repetidamente para configurar un temporizador de 1, 2, 4 u 8 horas.
Bloqueo para niños:
Mantenga pulsado durante 5 segundos para bloquear / desbloquear todos los botones
funcionales.
Nota: se muestra en la pantalla cuando bloquea la unidad.
Nota:

18
Función de memoria
Cuando el purificador de aire está enchufado, recordará sus configuraciones programadas cuando se
apague y reanudará estas configuraciones cuando se vuelva a encender.
Apagado automático
Como característica de seguridad, el purificador de aire se apagará automáticamente si se quita la cubierta
trasera.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Nota:
• Desenchufe siempre antes de limpiar o dar mantenimiento a la unidad.
• No sumerja la máquina en agua ni en ningún otro líquido.
• No utilice productos abrasivos, corrosivos o inflamables para limpiar ninguna parte de la unidad.
• Los filtros NO PUEDEN lavarse.
Limpiar el purificador de aire
Limpie con regularidad el interior y el exterior del purificador de aire para evitar que se acumule polvo.
• Utilice un paño suave y seco para limpiar tanto el interior como el exterior del purificador de aire.
• Utilice un cepillo o un paño suave para limpiar la entrada y salida del purificador de aire.
Recordatorio de cambio de filtro
Cuando el indicador parpadea en rojo, es hora de cambiar los filtros. El purificador considerará exhaustivamente
la calidad del aire, la velocidad de funcionamiento y la frecuencia con la que usa su purificador de aire para calcular
la vida útil restante de su filtro. En condiciones de uso normal, la vida útil del filtro es de alrededor de 5000 horas.
Tenga cuidado con los signos de un filtro caducado, incluso el indicador no parpadea:
• Mayor ruido cuando el purificador de aire está encendido
• Disminución del flujo de aire
• Olores inusuales
• Filtro visiblemente obstruido
Reemplazo del filtro
1. Siga los pasos en la parte "INSTALACIÓN DEL FILTRO".
2. Mantenga presionado durante 5 segundos para reiniciar hasta que la luz indicadora se apague.
Table of contents
Languages:
Other ENVIROBOSS Air Cleaner manuals
Popular Air Cleaner manuals by other brands

Somogyi Elektronic
Somogyi Elektronic home AIR 18 WIFI instruction manual

American Safe Room
American Safe Room ASR-200-AV-NBC Safe Cell Installation and operation manual

Broan
Broan VB0313 Installation instructions and user guide

Shinco
Shinco SAD-2401S user manual

Panasonic
Panasonic F-PZT175H operating instructions

arovec
arovec AV-P120 user manual