Somogyi Elektronic home AIR 18 WIFI User manual

EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás /
SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere /
SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba /
HR-BIH - Sigurnost i održavanje
4 – 24
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcții /
SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije 25 – 28
AIR 18 WIFI
instruction manual
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
návod k použití
uputa za uporabu

figure 1. • 1. ábra • 1. obraz • figura 1. • 1. skica • 1. obrázek • 1. slika
figure 2. • 2. ábra • 2. obraz • figura 2. • 2. skica • 2. obrázek • 2. slika
a.)
b.) c.) d.)
16
510
9 8
2
3
7
4
e.)

3
EN HSK RO SRB-MNE CZ HR-BIH
STRUCTURE
(Figure 1.) FELÉPÍTÉS
(1. ábra) ŠTRUKTÚRA
(1. obrázok) STRUCTURĂ
(Figura 1.)
SASTAVNI
DELOVI
(1. skica)
POPIS
(1. schéma)
DIJELOVI
UREĐAJA
(Slika 1.)
1. air outlet levegő kivezető
nyílás výstupný otvor
vzduchu orificiu evacuare
aer
otvor za izlaz
vazduha otvor pro výstup
vzduchu izlaz zraka
2. touch panel érintőpanel dotykový panel panou tactil tasteri na dodir dotykový panel ekran na dodir
3. air inlet levegő bevezető
nyílás vstupný otvor
vzduchu orificiu admisie aer otvor za ulaz
vazduha otvor pro vstup
vzduchu ulaz zraka
4. replaceable air
filter (AIR 18
WIFI/S)
cserélhető
légszűrő (AIR 18
WIFI/S)
vymeniteľný
vzduchový filter
(AIR 18 WIFI/S)
filtru schimbabil
(AIR 18 WIFI/S) zamenljivi filter
(AIR 18 WIFI/S)
vyměnitelný
vzduchový filtr
(AIR 18 WIFI/S)
zamjenjivi filtar
zraka (AIR 18
WIFI / S)
5. filter cover szűrőtartó fedele kryt držiaka filtra capac suport filtru poklopac nosača
filtera víko schránky
na filtr poklopac držača
filtera
6. 1,2,3 -
fan speed
indicators
1,2,3 -
ventilátorfokozat
visszajelzők
1,2,3 -
kontrolky stupňa
ventilátora
1,2,3 -
indicatori trepte
de viteză a
ventilatorului
1,2,3 -
indikator brzine
ventilatora
1,2,3 -
kontrolky
rychlostních
stupňů ventilátoru
1,2,3 -
indikatori razine
ventilatora
7. ON/OFF and
speed select touch
button
be- / kikapcsoló
és fokozatválasztó
érintőgomb
dotykové tlačidlo
pre za- / vypínanie
a výber stupňa
butonul tactil
de pornire/oprire
și de selectare
a treptelor de
viteză
taster na dodir
za uklju. / isklj. i
odabir
dotykové tlačítko
pro zapínání/
vypínání
a volbu stupně
tipke na dodir
za uključivanje/
isključivanje i
odabir razine
8. anion function
touch button anion funkció
érintőgomb dotykové tlačidlo
pre funkciu anión butonul tactil al
funcției de anion taster na dodir za
funkciju jonizacije dotykové tlačítko
funkce anion tipka na dodir
anion funkcije
9. filter change
warning and touch
button
szűrőcsere
figyelmeztetés
és érintőgomb
upozornenie
na výmenu filtra
a dotykové tlačidlo
avertizare de
schimbare a
filtrului
și buton tactil
taster na dodir
i indikacija za
zamenu filtera
dotykové tlačítko
indikace výměny
filtru
upozorenje o
promjeni filtera
i dodirna tipka
10. WIFI indicator light WIFI jelzőfény WIFI kontrolka semnal luminos
WIFI WIFI indikator WIFI světelná
signalizace WIFI indikatorska
lampica
EN HSK RO SRB-MNE CZ HR-BIH
(Figure 2.) (2. ábra) (2. obrázok) (Figura 2.) (2. skica) (2. schéma) (Slika 2.)
a.) Remove the filter
cover. Vegye le a
szűrőtartó fedelét. Odstráňte kryt
držiaka filtra.
Îndepărtați
capacul suportului
filtrului.
Skinite poklopac
nosača filtera. Sejměte víko
schránky na filtr. Skinite poklopac
držača filtera.
b.) Remove the
cylindrical filter. Vegye ki a henger
alakú szűrőt. Vyberte filter v
tvare valca. Se scoate filtrul
cilindric. Izvadite valjkasti
filter. Vyjměte válcovitý
filtr. Uklonite cilindrični
filtar.
c.) Unpack the new
filter. Csomagolja ki
az új szűrőt. Vybaľte nový filter. Despachetați
noul filtru. Otpakujte filter. Vybalte nový filtr. Raspakirajte
novi filtar.
d.) Put the filter back
in the appliance.
Tegye vissza
a szűrőt a
készülékbe.
Filter umiestnite
späť do prístroja. Puneți filtrul înapoi
în unitate. Vratite filter u
uređaj. Filtr vložte do
spotřebiče. Vratite filtar u
uređaj.
e.) Close the filter
cover Zárja vissza a
szűrőtartó fedelét. Kryt držiaka filtra
umiestnite späť. Închideți capacul
suportului de filtru. Vratite poklopac
nosača filtera. Zavřete víko
schránky na filtr. Zatvorite poklopac
držača filtera.

4
SMART AIR PURIFIER
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR
LATER REFERENCE!
WARNINGS
1. Before using the product for the first time, please read the instructions for use below and
retain them. The original instructions were written in the Hungarian language.
2. This appliance may only be used by persons with impaired physical, sensory or mental
capabilities, or lacking in experience or knowledge, as well as children from the age of 8, if
they are under supervision or have been given instruction concerning use of the appliance
and they have understood the hazards associated with use. Children should not be allowed
to play with the unit. Children may only clean or perform user maintenance on the appliance
under supervision.
3. Make sure that the appliance has not been damaged in transit!
4. The device must not be equipped with a programmable switch, timer switch or separate
remote control systems, etc. which can turn on the unit independently, because possible
covering or improper installation of the product may cause an accident.
5. Do not use in locations where flammable vapors or explosive dust may be present. Do not
use near flammable materials or in potentially explosive atmospheres!
6. Do not use the appliance if you use insecticide spray in the room.
7. Do not use where oil vapor, flammable gases or chemical process gases may be present.
8. Operate only under constant supervision!
9. Do not operate unattended in the presence of children!
10. Only for indoor use, in a dry place. Protect from humidity (e.g. bathrooms, swimming pools)!
11. It is PROHIBITED to use the unit near bathtubs, basins, showers, swimming pools or
saunas!
12. It is prohibited to use the appliance in motor vehicles or in confined spaces (<5 m2) such as
elevators!
13. When not planning to use the unit for an extended period of time, switch it off then remove
the power plug from the outlet!
14. Always power off the appliance before relocating it!
15. If any irregular operation is detected (e.g., unusual noise or burnt odor from unit), immediately
switch it off and remove the power plug!
16. Make sure that no foreign objects or liquid can enter the appliance through the openings.
17. Do not cover the air inlets and outlets!
18. Do not place anything above the device!
19. Do not place under air conditioning to prevent the machine from condensate water dripping
into it.
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba /
RO - Siguranţă și întreţinere / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba /
HR-BIH - Sigurnost i održavanje

5
20. Only to be used with the AIR 18 WIFI/S filter!
21. The use of the product is not a substitute for regular ventilation and dust removal, and it
does not have a kitchen hood extractor or extractor function!
22. Protect it from dust, humidity, sunlight and direct heat radiation.
23. Power off the unit by unplugging it from the electric outlet prior to cleaning!
24. Do not touch the unit or the power cable with wet hands!
25. The appliance may only be connected to 230 V~ / 50 Hz electric wall outlets!
26. Unwind the power cable completely!
27. Do not lead the power cable over the appliance!
28. Do not lead the power cable under carpets, doormats, etc.!
29. The appliance should be located so as to allow easy access and remove of the power plug!
30. Lead the power cable so as to prevent it from being pulled out accidentally or tripped over!
31. The unit is intended for household use. No industrial use is permitted!
32. Due to continuous improvements the design and specifications may change without any
prior notice.
33. The actual instruction manual can be downloaded from www.somogyi.hu website.
34. We don’t take the responsibility for printing errors and apologize if there’s any.
35. We do not accept any liability for any damage caused by commissioning, use, cleaning or
replacement of the filter insert other than those specified in this instruction manual.
Caution: Risk of electric shock! Do not attempt to disassemble of modify the unit or its
accessories. In case any part is damaged, immediately power off the unit and seek the
assistance of a specialist.
In the event that the power cable should become damaged, it should only be replaced by
the manufacturer, its service facility or similarly qualified personnel.
PUTTING INTO USE
1. Remove the packaging.
2. Set the device on a table, a solid, level surface.
3. Leave a space of 30 cm around and 50 cm above the appliance.
4. Do not place it under an air conditioning unit; prevent condensate water from entering the
appliance.
5. Remove the filter cover on the bottom of the appliance (Figure 2).
6. Remove the cylindrical filter, and unpack it.
7. Put the filter back in the appliance.
8. Close the filter cover (Figure 2).
9. Fully unwind the power cord.
10. Avoid covering the air inlet and outlet.
11. Connect the appliance to the mains (230 V~ / 50 Hz).
12. The appliance beeps and the display LEDs flash briefly.
13. Now the unit is ready for operation!

6
CLEANING, FILTER CHECKING AND REPLACEMENT
For optimal operation, the appliance must be cleaned and the condition of the filter cartridge
checked at least every two weeks. The service life of the filter cartridge is 62 days under normal
use. After prolonged use, the filter can be a hotbed for microorganisms.
Before cleaning or filter cartridge replacement, turn off the appliance and disconnect it
from the power supply by pulling out the plug.
Cleaning: Clean the air inlet and outlet using a vacuum cleaner with brush head. Clean the
outside of the appliance with a slightly damp cloth. Do not use aggressive cleaning agents! Do
not let water leak inside the appliance or spill on electrical components.
Cleaning the filter cartridge: Remove the filter from the appliance (Figure 2). Remove dirt
from the outer surface of the filter using a soft cloth. Do not wash or vacuum the filter cartridge.
Replace the filter cartridge if the HEPA filter turns dark grey, but in all cases when the indicator
light turns red on the appliance (9).
Filter cartridge replacement: Filter cartridge part number: AIR 18 WIFI/S. Follow the steps
shown on Figure 2. Press and hold the button to reset the sensor. The red indicator light will
go out.
TROUBLESHOOTING
Malfunction Possible solution
The appliance does not turn on. Check the power supply.
Check if the appliance indicates filter
replacement.
The appliance is too noisy.
The humidity in the room is too high.
Clogged, dirty filter insert.
Is the appliance tilted?
Poor performance. Check if the filter is clogged.
Are the air inlets and outlets free?
DISPOSAL
Waste equipment must be collected and disposed separately from household waste
because it may contain components hazardous to the environment or health. Used
or waste equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any
distributor which sells equipment of identical nature and function. Dispose of product at
a facility specializing in the collection of electronic waste. By doing so, you will protect
the environment as well as the health of others and yourself. If you have any questions,
contact the local waste management organization. We shall undertake the tasks pertinent
to the manufacturer as prescribed in the relevant regulations and shall bear any associated
costs arising.

7
SMART LÉGTISZTÍTÓ
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSHOZ!
FIGYELMEZTETÉSEK
1. A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze
is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült.
2. Ezt a készüléket azok a személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi
képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, továbbá
gyermekek 8 éves kortól csak abban az esetben használhatják, ha az felügyelet mellett
történik, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó útmutatást kapnak, és
megértik a használatból eredő veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
Gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik a készülék tisztítását vagy felhasználói
karbantartását.
3. Bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék nem sérült meg a szállítás során!
4. A készüléket nem szabad olyan programkapcsolóval, időkapcsolóval vagy különálló
távvezérelt rendszerekkel stb. együtt használni, amelyek önállóan bekapcsolhatják a
készüléket, mert a készülék esetleges letakarása, helytelen elhelyezése balesetet okozhat.
5. Tilos ott használni, ahol gyúlékony gőz vagy robbanásveszélyes por szabadulhat fel! Ne
használja gyúlékony vagy robbanásveszélyes környezetben!
6. Ne használja a készüléket, ha a helyiségben rovarirtó sprayt használ.
7. Ne használja ott, ahol olajgőz, gyúlékony gázok vagy vegyi folyamatok gázai, füstjei
lehetnek jelen.
8. Csak folyamatos felügyelet mellett üzemeltethető!
9. Tilos gyermekek közelében felügyelet nélkül működtetni!
10. Csak száraz beltéri körülmények között használható! Óvja párás környezettől (pl.
fürdőszoba, uszoda)!
11. A készüléket TILOS fürdőkád, mosdókagyló, zuhany, úszómedence vagy szauna közelében
használni!
12. Tilos a készüléket gépjárművekben vagy szűk (<5 m2), zárt helyiségekben használni (pl. lift)!
13. Ha hosszabb ideig nem használja, a készüléket kapcsolja ki, majd húzza ki a csatlakozókábelt!
14. Mielőtt mozgatja a készüléket, minden esetben áramtalanítsa azt!
15. Ha bármilyen rendellenességet észlel (pl. szokatlan zajt hall a készülékből, vagy égett
szagot érez) azonnal kapcsolja ki és áramtalanítsa!
16. Ügyeljen arra, hogy a nyílásokon keresztül semmilyen tárgy vagy folyadék ne kerülhessen
a készülékbe.
17. A levegő be és kivezető nyílásokat ne takarja le!
18. A készülék fölé ne tegyen semmit!
19. Ne helyezze légkondicionáló alá, nehogy a lecsöppenő kondenzvíz a készülékbe kerüljön!
20. Kizárólag az AIR 18 WIFI/S szűrővel szabad használni!
21. A termék használata nem helyettesíti a rendszeres szellőztetést, portalanítást, és nincsen
konyhai páraelszívó, szagelszívó funkciója!
22. Óvja portól, párától, napsütéstől és közvetlen hősugárzástól!

8
23. Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket a csatlakozódugó kihúzásával!
24. A készüléket és a csatlakozókábelt vizes kézzel soha ne érintse meg!
25. Csak 230 V~ / 50 Hz feszültségű csatlakozóaljzatba szabad csatlakoztatni!
26. A csatlakozókábelt teljesen tekerje le!
27. Ne vezesse a csatlakozókábelt a készüléken!
28. Ne vezesse a csatlakozókábelt szőnyeg, lábtörlő stb. alatt!
29. A készüléket úgy helyezze el, hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhető, kihúzható
legyen!
30. Úgy vezesse a csatlakozókábelt, hogy az véletlenül ne húzódhasson ki, illetve ne
botolhasson meg benne senki!
31. A folyamatos továbbfejlesztések miatt műszaki adat és a design előzetes bejelentés nélkül
is változhat.
32. Az aktuális használati utasítás letölthető a www.somogyi.hu weboldalról.
33. Az esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk, és elnézést kérünk.
34. Csak magáncélú felhasználás engedélyezett, ipari nem!
35. A jelen használati utasításban foglaltaktól eltérő üzembe helyezés, használat, tisztítás,
szűrőbetét csere miatt bekövetkezett bárminemű kárért felelősséget nem vállalunk!
Áramütésveszély! Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése, átalakítása!
Bármely rész megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez.
Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérül, akkor a cserét kizárólag a gyártó, annak javító
szolgáltatója vagy hasonlóan szakképzett személy végezheti el!
ÜZEMBE HELYEZÉS
1. A csomagolóanyagot távolítsa el.
2. Állítsa a készüléket asztalra, szilárd, vízszintes felületre.
3. A készülék körül 30 cm, fölötte 50 cm szabad teret biztosítson!
4. Ne helyezze légkondicionáló alá, nehogy a lecsöppenő kondenzvíz a készülékbe kerüljön!
5. Vegye le a szűrőtartó fedelét a készülék aljáról (2. ábra).
6. Vegye ki a henger alakú szűrőt, és csomagolja ki.
7. Tegye vissza a szűrőt a készülékbe.
8. Zárja vissza a szűrőtartó fedelét (2. ábra).
9. A hálózati csatlakozóvezetéket teljes hosszában tekerje le.
10. A levegő be és kivezető nyílásokat ne takarja le!
11. Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz (230 V~ / 50 Hz).
12. A készülék sípol, a kijelző LED-ek rövid időre felvillannak.
13. A készülék üzemkész.

9
TISZTÍTÁS, SZŰRŐBETÉT-ELLENŐRZÉS, -CSERE
Az optimális működés érdekében legalább kéthetente szükséges a készülék tisztítása, illetve
a szűrőbetét állapotának ellenőrzése. A szűrőbetét élettartama normál használat mellett 62 nap.
Hosszabb használat esetén a szűrő a mikroorganizmusok melegágyává válhat.
Tisztítás és szűrőbetétcsere előtt kapcsolja ki a készüléket, majd áramtalanítsa a
csatlakozódugó kihúzásával!
Tisztítás: A levegő be- és kivezető nyílásokat porszívóval, kefefeltéttel tisztítsa meg! Enyhén
nedves ruhával tisztítsa meg a készülék külsejét. Ne használjon agresszív tisztítószereket! A
készülék belsejébe, az elektromos alkatrészekre nem kerülhet víz!
Szűrőbetét tisztítása: Vegye ki a szűrőt a készülékből (2. ábra). A szűrő külső felületéről puha
ruhával távolítsa el a szennyeződést. A szűrőbetétet ne mossa ki és ne porszívózza. Cserélje
ki a szűrőbetétet, ha a HEPA szűrő sötétszürkévé válik, de legkésőbb akkor, amikor a készülék
jelzőfénye pirosan világít (9).
Szűrőbetétcsere: A szűrőbetét cikkszáma: AIR 18 WIFI/S. Kövesse a 2. ábra lépéseit.
A gomb nyomva tartásával állítsa alapállapotba az érzékelőt. A piros jelzőfény kialszik.
HIBAELHÁRÍTÁS
Hibajelenség A hiba lehetséges megoldása
Nem kapcsol be a készülék. Ellenőrizze a hálózati tápellátást.
Ellenőrizze, hogy nem jelzi-e a készülék a
szűrőcserét.
A készülék túl hangos.
Túl magas a helyiség páratartalma.
Eltömődött, szennyezett a szűrőbetét.
Nem áll ferdén a készülék?
Gyenge teljesítmény. Ellenőrizze, hogy eltömődött-e a filter.
Szabadok a levegő be- és kivezető nyílások?
ÁRTALMATLANÍTÁS
A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse, ne dobja a háztartási hulladékba,
mert az a környezetre vagy az emberi egészségre veszélyes összetevőket is tartalmazhat!
A használt vagy hulladékká vált berendezés térítésmentesen átadható a forgalmazás
helyén, illetve valamennyi forgalmazónál, amely a berendezéssel jellegében és
funkciójában azonos berendezést értékesít. Elhelyezheti elektronikai hulladék átvételére
szakosodott hulladékgyűjtő helyen is. Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját
egészségét. Kérdés esetén keresse a helyi hulladékkezelő szervezetet. A vonatkozó
jogszabályban előírt, a gyártóra vonatkozó feladatokat vállaljuk, az azokkal kapcsolatban
felmerülő költségeket viseljük. Tájékoztatás a hulladékkezelésről: www.somogyi.hu

10
SMART ČISTIČKA VZDUCHU
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU A USCHOVAJTE HO PRE
BUDÚCE POUŽITIE!
UPOZORNENIA
1. Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho
uschovajte. Tento návod je preklad originálneho návodu.
2. Spotrebič nie je určený na používanie osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, vrátane detí od
8 rokov, používať ho môžu len pokiaľ im osoba zodpovedá za ich bezpečnosť, poskytuje
dohľad alebo ich poučí o používaní spotrebiča a pochopia nebezpečenstvá pri používaní
výrobku. Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa so spotrebičom nehrali. Čistenie alebo
údržbu výrobku môžu vykonať deti len pod dohľadom
3. Presvedčte sa o tom, že prístroj sa počas prepravy nepoškodil!
4. Prístroj je zakázané napojiť na naprogramovateľný spínač, časový spínač alebo systém na
diaľkové ovládanie, atď., ktoré môžu prístroj samostatne zapnúť, lebo prípadné zakrytie,
nevhodné umiestnenie prístroja môžu spôsobiť nehodu.
5. Je zakázané používať tam, kde sa môže nachádzať horľavá para alebo výbušný prach!
Nepoužívajte v horľavom a výbušnom prostredí!
6. Nepoužívajte prístroj, keď ste v miestnosti používali sprej proti hmyzu.
7. Nepoužívajte tam, kde môže byť prítomný olejová para, horľavé plyny alebo plyny, dymy
chemickej reakcie.
8. Prevádzkujte len pod neustálym dozorom!
9. Je zakázané prevádzkovať bez dozoru v blízkosti detí!
10. Používajte len vo vnútornom, suchom prostredí! Chráňte pred vlhkým prostredím a parou
(napr. kúpeľňa, plaváreň)!
11. Prístroj je ZAKÁZANÉ používať v blízkosti vane, umývadla, sprchy, bazénu alebo sauny!
12. Je zakázané používať vo vozidlách alebo úzkych (< 5 m2), uzavretých priestoroch (napr.
výťah)!
13. Keď prístroj dlhší čas nepoužívate, vypnite ho a odpojte z elektrickej siete!
14. Pri premiestňovaní prístroja odpojte ho od elektrickej siete!
15. Keď spozorujete akúkoľvek poruchu (napr. nezvyčajné zvuky vychádzajúce z prístroja
alebo cítiť zápach spáleniny), ihneď vypnite prístroj a odpojte z elektrickej siete!
16. Dbajte na to, aby sa cez otvory nedostal do zariadenia žiadny predmet alebo tekutina.
17. Nezakrývajte vstupné a výstupné otvory vzduchu!
18. Neumiestnite nič nad prístroj!
19. Prístroj neumiestnite pod klimatizáciu, aby sa kvapkajúci kondenzát nedostal do prístroja!
20. Používajte výlučne s filtrom AIR 18 WIFI/S!
21. Používanie prístroja nenahradí pravidelné vetranie, utieranie prachu a nemá funkciu
kuchynského odsávača pár!
22. Chráňte pred prachom, parou, priamym slnečným a tepelným žiarením!
23. Pred čistením prístroj odpojte z elektrickej siete vytiahnutím napájacej vidlice!

11
24. Nedotýkajte sa sieťového kábla mokrou rukou!
25. Prístroj pripojte len k elektrickej sieti s napätím 230 V~ / 50 Hz.
26. Sieťový kábel pripojte pri plnom rozvinutom stave!
27. Dbajte na to, aby sieťový prívod nevisel na prístroji!
28. Pripojovací kábel neveďte popod koberec, rohožku, atď.!
29. Prístroj umiestnite tak, aby pripojovacia vidlica bola ľahko dostupná, odpojiteľná!
30. Dbajte na umiestnenie pripojovacieho kábla, aby sa náhodou nevytiahol zo siete alebo aby
sa o kábel nikto nepotkol!
31. Výrobca si vyhradzuje právo zmeniť technické parametre a design výrobku kedykoľvek bez
predchádzajúceho upozornenia.
32. Aktuálny návod na použitie si môžete stiahnuť z webovej stránky www.somogyi.sk.
33. Za prípadné chyby v tlači nezodpovedáme a ospravedlňujeme sa za ne.
34. Prístroj je vhodný len na súkromné účely, nie je určený na priemyselné používanie!
35. Nezodpovedáme za škody spôsobené odlišným uvedením do prevádzky, používaním,
čistením alebo výmenou filtra prístroja ako je uvedené v tomto návode na používanie!
Nebezpečenstvo úrazu prúdom! Rozoberať, prerábať prístroj alebo jeho súčasť je prísne
zakázané! V prípade akéhokoľvek poškodenia prístroja alebo jeho súčasti okamžite ho
odpojte od elektrickej siete a obráťte sa na odborný servis!
Ak sa poškodí pripojovací kábel, výmenu zverte výlučne výrobcovi, splnomocnenej osobe
výrobcu, alebo inému odborníkovi!
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
1. Baliaci materiál opatrne odstráňte.
2. Prístroj umiestnite na stôl, na pevnú, vodorovnú plochu.
3. Zabezpečte voľný priestor okolo prístroja 30 cm, a nad prístrojom 50 cm!
4. Prístroj neumiestnite pod klimatizáciu, aby sa kvapkajúci kondenzát nedostal do prístroja!
5. Odstráňte kryt držiaka filtra zo spodnej časti prístroja (2. obrázok).
6. Odstráňte filter v tvare valca a vybaľte.
7. Filter umiestnite späť do prístroja.
8. Kryt držiaka filtra umiestnite späť (2. obrázok).
9. Sieťový kábel pripojte pri plnom rozvinutom stave.
10. Nezakrývajte vstupné a výstupné otvory vzduchu!
11. Prístroj pripojte len k elektrickej sieti s napätím 230 V~ / 50 Hz.
12. Prístroj zapípa, LED kontrolky krátko zablikajú.
13. Prístroj je prevádzkyschopný.

12
ČISTENIE, KONTROLA A VÝMENA FILTRA
V záujme optimálneho fungovania prístroja, kontrolu a čistenie vykonajte podľa miery
znečistenia, ale aspoň raz za dva týždne. Životnosť filtra je za normálnych okolností 62 dní.
V prípade dlhšieho používania vo filtri sa môžu usadiť mikroorganizmy.
Pred čistením najprv vypnite prístroj, potom odpojte z elektrickej siete vytiahnutím
napájacej vidlice!
Čistenie: Otvory vstupu a výstupu vzduchu očistite pomocou vysávača s kefovým nástavcom!
Prístroj poutierajte zvonka mierne vlhkou utierkou! Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky!
Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja a na elektrické súčiastky nedostala voda!
Čistenie filtra: Odstráňte filter z prístroja (2. obrázok). Vonkajšiu časť filtra očistite mäkkou
utierkou. Filter neumývajte a nevysávajte. Vymeňte filter, keď HEPA filter je tmavosivý, alebo
najneskôr vtedy, keď kontrolka svieti červenou farbou (9).
Výmena filtra: Typ filtra: AIR 18 WIFI/S. Nasledujte kroky z obrázku č.2. Podržaním tlačidla
senzor nastavte do základného stavu. Červená kontrolka zhasne.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém Riešenie problému
Prístroj sa nezapne. Skontrolujte sieťové napájanie.
Skontrolujte kontrolku výmeny filtra.
Prístroj je hlučný.
Príliš vysoká vlhkosť vzduchu v miestnosti.
Zanesený, znečistený filter.
Nie je prístroj umiestnený šikmo?
Slabý výkon. Skontrolujte či nie je zanesený filter.
Sú voľné otvory vstupu a výstupu vzduchu?
ZNEHODNOCOVANIE
Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môže
obsahovať súčiastky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie! Za
účelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý
zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický výrobok vzhľadom na jeho ráz
a funkciu. Výrobok môžete odovzdať aj miestnej organizácii zaoberajúcej sa likvidáciou
elektroodbadu. Tým chránite životné prostredie, ľudské a teda aj vlastné zdravie. Prípadné
otázky Vám zodpovie Váš predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou
elektroodpadu.

13
PURIFICATOR DE AER SMART
INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA
CITIȚI MANUALUL CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI-L ÎNTR-UN LOC ACCESIBIL PENTRU
UTILIZARE ULTERIOARĂ!
ATENŢIONĂRI
1. Înainte de punerea în funcțiune vă rugăm citiți instrucțiunile de utilizare de mai jos și păstrați-
le. Manualul original a fost scris în limba maghiară.
2. Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau
mentale diminuate, ori de către persoane care nu au experienţă sau cunoştinţe suficiente;
copiii peste 8 ani pot utiliza aparatul în cazul în care sunt supravegheaţi de către o persoană
care răspunde de siguranţa lor, sau sunt informați cu privire la funcţionarea aparatului în
condiţii de siguranţă şi au înţeles ce pericole pot rezulta din utilizarea necorespunzătoare.
Nu lăsați copii să se joace cu aparatul. Curăţarea sau utilizarea produsului de către copii
este permisă numai cu supravegherea unui adult.
3. Asigurați-vă că produsul nu s-a deteriorat în timpul transportului!
4. Nu utilizați aparatul cu priză programabilă, temporizator sau alte sisteme cu control de la
distanță, care ar putea cupla independent aparatul, deoarece o eventuală acoperire sau o
amplasare incorectă ar putea provoca un accident.
5. Este interzisă utilizarea în spații unde pot fi eliberați gaze inflamabile sau praf exploziv! Nu
folosiți în locuri cu potențial inflamabil sau exploziv!
6. Nu utilizați aparatul în încăperi unde ați folosit spray antiinsecte.
7. Nu utilizați în spații unde pot fi eliberați gaze de ulei, gaze inflamabile sau gaze și fum, ca
urmare a unor procese chimice.
8. Poate fi utilizat doar cu supraveghere continuă!
9. Este interzisă exploatarea fără supraveghere în apropierea copiilor!
10. Poate fi utilizat doar în interior, în mediu uscat! Feriți de mediu umed (de ex. baie, sală de înot)!
11. Este INTERZISĂ utilizarea în apropiere de vană, lavoar, duș, bazin de înot ori saună!
12. Este interzisă utilizarea în vehicule sau încăperi mici (< 5 m2 ), închise (de ex. lift)!
13. Dacă nu veți folosi aparatul o perioadă mai lungă, opriți-l și scoateți-l de sub tensiune!
14. Înainte de mutarea aparatului întotdeauna scoateți-l de sub tensiunea de rețea!
15. Poate fi mobilizat doar prins de mânerul rabatabil!
16. Dacă sesizați orice neregulă în funcționare (de ex. auziți zgomote ciudate din interior sau
simțiți miros de ars), opriți imediat aparatul și scoateți-l de sub tensiunea de rețea!
17. Aveți grijă ca prin orificiile aparatului să nu pătrundă obiecte străine sau lichide în interiorul
acestuia.
18. Nu acoperiți orificiile de admisie și evacuare a aerului!
19. Nu așezați nimic deasupra aparatului!
20. Nu așezați sub aparatul de aer condiționat, pentru a-l feri de eventuala picurare a
condensului!
21. Utilizarea este permisă doar cu filtrul AIR 18 WIFI/S!
22. Utilizarea aparatului nu înlocuiește aerisirea regulată, îndepărtarea periodică a prafului și nu
are funcție de hotă sau dezumidificator de bucătărie!

14
23. Feriți aparatul de praf, umezeală, precum și de radiații solare și termice directe!
24. Înainte de curățare scoateți aparatul de sub tensiune prin extragerea ștecherului din priză!
25. Nu atingeți niciodată aparatul sau cablul de alimentare cu mâna udă!
26. Poate fi conectat doar la o priză standard de perete cu tensiunea 230V~ / 50Hz!
27. Desfășurați cablul de alimentare în întregime!
28. Nu conduceți cablul de alimentare peste aparat!
29. Nu conduceți cablul de alimentare sub covor, preș etc.!
30. Așezați aparatul în așa fel, încât ștecherul să fie accesibil și ușor de îndepărtat din priză!
31. Conduceți cablul de alimentare în așa fel, încât să nu fie extras din greșeală și nimeni să nu
se împiedice de acesta!
32. Datorită îmbunătățirii continue a produselor, unele date tehnice și de design pot fi modificate
fără o înștiințare în prealabil.
33. Actualul manual de utilizare poate fi descărcat de pe pagina www.somogyi.ro.
34. Nu ne asumăm răspunderea pentru eventualele greșeli tipografice și ne cerem scuze.
35. Poate fi utilizat doar în scopuri casnice, nu și industriale!
36. Nu ne asumăm nicio răspundere pentru eventualele daune cauzate de punerea în funcțiune,
utilizarea, curățarea sau înlocuirea filtrului, efectuate altfel, decât cum sunt cuprinse în
aceste instrucțiuni de utilizare!
Pericol de electrocutare! Niciodată nu demontaţi, modificaţi aparatul sau componentele
lui! În cazul deteriorării oricărei părţi al aparatului întrerupeţi imediat alimentarea aparatului
şi adresaţi-vă unui specialist!
Dacă se constată deteriorarea cablului de alimentare schimbarea lui poate fi efectuată
de către fabricant, un prestator de servicii al acestuia sau un specialist cu cunoştinţe
adecvate!
PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE
1. Îndepărtați ambalajele de pe aparat.
2. Așezați aparatul pe masă, pe o suprafață solidă, orizontală.
3. Păstrați în jurul aparatului o distanță de 30 cm liber, respectiv 50 cm deasupra!
4. Nu așezați aparatul sub un aparat de aer condiționat, pentru a preveni pătrunderea apei de
condens în interior!
5. Scoateți capacul suportului filtrului din partea inferioară a aparatului (figura 2).
6. Detașați filtrul cilindric din aparat și despachetați-l.
7. Reintroduceți filtrul în aparat.
8. Închideți capacul suportului filtrului (figura 2).
9. Desfășurați cablul de alimentare în întregime.
10. Nu acoperiți orificiile de admisie și evacuare a aerului!
11. Conectați aparatul la rețeaua electrică (230 V~ / 50 Hz).
12. Aparatul va emite un sunet scurt, iar LED-urile vor clipi scurt.
13. Aparatul este pregătit pentru utilizare.

15
CURĂȚARE, VERIFICARE ȘI ÎNLOCUIRE FILTRU
În vederea funcționării optime, este necesară curățarea periodică și verificarea filtrului cel
puțin o dată la două săptămâni. Durata de viață a filtrului, la utilizare normală este de 62 zile.
Utilizat mai mult, filtrul poate deveni locul de înmulțire a unor microorganisme.
Înainte de curățarea aparatului și înlocuirea filtrului opriți aparatul și scoateți-l de sub
tensiune prin îndepărtarea ștecherului din priză!
Curățare: Curățați orificiile de admisie și evacuare a aerului cu un aspirator cu perie! Ștergeți
carcasa aparatului cu o lavetă umedă. Nu utilizați soluții de curățare agresive! Nu permiteți
infiltrarea apei în interiorul aparatului, mai ales pe componentele electrice!
Curățarea filtrului: Scoateți filtrul din dispozitiv (figura 2). Ștergeți suprafața exterioară a
filtrului cu o lavetă moale. Nu spălați și nu aspirați filtrul. Înlocuiți filtrul, când filtrul HEPA devine
gri închis, dar cel târziu când indicatorul de pe aparat luminează cu roșu (9).
Înlocuirea filtrului: Codul filtrului: AIR 18 WIFI/S. Urmați pașii din figura 2. Apăsați și mențineți
apăsat butonul pentru a reseta senzorul. Indicatorul luminos roșu se va stinge.
DEPANARE
Depanare Soluţie posibilă
Aparatul nu pornește. Verificați alimentarea de la rețea.
Verificați dacă aparatul nu indică necesitatea
înlocuirii filtrului de aer.
Aparatul este prea zgomotos.
Umiditatea din încăpere este prea mare.
Filtrul s-a înfundat, este murdar.
Oare nu stă aparatul drept?
Putere slabă. Verificați dacă filtrul nu s-a înfundat.
Sunt libere orificiile de admisie și evacuare a
aerului?
ELIMINARE
Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l aruncaţi în gunoiul menajer,
pentru că echipamentul poate conţine şi componente periculoase pentru mediul
înconjurător sau pentru sănătatea omului! Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate
fi predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toţi distribuitorii care au
pus în circulaţie produse cu caracteristici şi funcţionalităţi similare. Poate fi de asemenea
predat la punctele de colectare specializate în recuperarea deşeurilor electronice.
Prin aceasta protejaţi mediul înconjurător, sănătatea Dumneavoastră şi a semenilor. În
cazul în care aveţi întrebări, vă rugăm să luați legătura cu organizațiile locale de tratare
a deșeurilor. Ne asumăm obligațiile prevederilor legale privind producătorii și suportăm
cheltuielile legate de aceste obligaţii.

16
SRB MNE SMART PREČISTAČ VAZDUHA
BITNE BEZBEDNOSNE ODREDBE
PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA DALJU UPOTREBU!
NAPOMENE
1. Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada pažljivo pročitajte i proučite ovo uputstvo.
Sačuvajte uputstvo! Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku.
2. Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu licima sa smanjenom mentalnom ili psihofizičkom
mogućnošću, odnosno neiskusnim licima uključujući i decu, deca starija od 8 godina smeju
da rukuju ovim uređajem samo u prisustvu odrasle osobe ili da su upućena u bezbedno
rukovanje i svesna su svih opasnosti pri radu. Deca se ne smeju igrati sa ovim proizvodom.
Korisničko održavanje i čišćenje ovog proizvoda deca smeju da vrše samo u prisustvu
odrasle osobe.
3. Uverite se da uređaj nije oštećen prilikom transporta!
4. Uređaj je zabranjeno povezati sa tajmerom ili drugom elektronikom koja omogućava
eventualan samostalan rad ovog uređaja, pošto eventualno prekrivanje može da izazove
nezgode.
5. Zabranjena upotreba u prostorijama gde mogu biti prisutni zapaljivi gasovi ili prašina! Ne
koristite ga u blizini zapaljivih materijala!
6. Ne koristite uređaj u prostorijama gde se koriste hemijska sredstva protiv buba.
7. Ne koristite uređaj u prostorijama gde je moguća pojava isparenja ulja, zapaljivi gasovi, gde
je moguća pojava dima u prostorijama gde se odvijaju hemijski procesi sa isparavanjima.
8. Upotrebljivo samo uz konstantan nadzor!
9. Zabranjena upotreba u prisustvu dece bez nadzora!
10. Uporebljivo samo u suvim prostorijama! Štitite od pare (primer kupatilo, bazen)!
11. ZABRANJENA upotreba u blizini kada, umivaonika, sudopera, tuševa, sauna i bazena!
12. Zabranjena upotreba u motornim vozilima ili skučenim prostorima (< 5 m2) (primer lift)!
13. Ako duže vreme ne koristite uređaj, isključite ga i izvucite iz struje! Uređaj skladištite na
suvom tamnom mestu!
14. U toku rada ne premeštajte uređaj, isključite ga iz struje!
15. Ukoliko primetite neke nepravilnosti pri radu (primer: neprijatan miris, dim zvuk), odmah ga
isključite iz struje!
16. Obratite pažnju da kroz otvore ništa ne upadne ili ucuri u uređaj.
17. Ne prekrivajte ulaz i izlaz vazduha!
18. Ne stavljajte ništa iznad uređaja!
19. Ne postavljajte ga ispod klima uređaja da ne bi slučajna kondenzacija vlage ukapala u
uređaj!
20. Isključivo se sme koristiti filterom AIR 18 WIFI/S!
21. Proizvod ne zamenjuje redovno provetravanje prostorije, čišćenje površina od prašine,
uređaj nema fukciju kuhinjskog aspiratora!
22. Uređaj štitite od prašine, pare, vlage, direktnog uticaja sunca i direktne toplote!
23. Pre čišćenja uvek isključite uređaj iz struje!
24. Uređaj i priključni kabel ne dodirujte mokrim ili vlažnim rukama!

17
25. Uređaj se sme uključivati samu u utičnicu 230 V~ / 50 Hz!
26. Priključni kabel odmotajte do kraja!
27. Priključni kabel ne sprovodite preko uređaja!
28. Priključni kabel ne provodite ispod tepiha, otirača ird.!
29. Uređaj tako postavite da priključni kabel uvek bude lako dostupan!
30. Priključni kabel tako postavite da ne smeta prolazu, da se ne bi zakačili za njega!
31. Zbog konstantnog unapređenja, tehnički podaci i izgled mogu biti promenjeni bez prethodne
napomene.
32. Aktuelno uputstvo za upotrebu možete pronaći na adresi www.somogyi.hu.
33. Za eventualne štamparske greške ne odgovaramo i unapred se izvinjavamo.
34. Dozvoljeno za upotrebu samo u privatne svrhe, nije za profesionalnu upotrebu!
35. Ne odgovaramo za kvarove prouzrokovane nenamenskom i nepropisnom rukovanju, kao ni
kvarovi prouzrokovani nepravilnom zamenom filtera, nepravilnim čišćenjem i održavanjem
koji nisu opisani u ovom uputstvu!
Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno rastavljati uređaj i njegove delove prepravljati!
U slučaju bilo kojeg kvara ili oštećenja, odmah isključite uređaj i obratite se stručnom licu!
Ukoliko se ošteti priključni kabel, zamenu može da izvrši samo ovlašćeno lice uvoznika ili
slična kvalifikovana osoba!
PUŠTANJE U RAD
1. Pažljivo izvadite uređaj iz ambalaže
2. Uređaj postavite sto, na čvrstu ravnu podlogu.
3. Oko uređaja ostavite slobodnog prostora najmanje 30 cm, a iznad uređaja 50 cm!
4. Ne postavljajte ga ispod klima uređaja da ne bi slučajna kondenzacija vlage ukapala u
uređaj!
5. Skinite poklopac nosača filtera sa donje strane (2. skica).
6. Izvadite filter i odpakujte ga.
7. Vratite filter.
8. Vratite poklopac nosača filtera (2. skica).
9. Priključni kabel odmotajte do kraja.
10. Ne prekrivajte ulaz i izlaz vazduha!
11. Sada uređaj uključite u strujnu utičnicu (230 V~ / 50 Hz).
12. Začuće se zvučni signal i LED diode će na kratko da trepnu.
13. Uređaj je spreman za rad.

18
ČIŠĆENJE, PROVERA I ZAMENA FILTERA
U zavisnosti od uslova rada i radi optimalnog rada uređaja potrebna je dvomesečna kontrola
stanja filtera i čišćenje uređaja. U normalnim uslovima upotrebe vek trajanja filtera je 62 dana.
Duža upotreba zapranjanog filtera može biti leglo mikroorganizama.
Pre čišćenja ili zamene filtera uređaj isključite iz struje!
Čišćenje: Ulaz i izlaz vazduha očistite usisivačem sa četkastim nastavkom! Blago nakvašenom
krpom prebrišite kućište uređaja. Ne koristite agresivna hemijska sredstva! Obratite pažnju da
ništa ne ucuri u uređaj na električne delove!
Čišćenje filtera: Izvadite filter iz uređaja (2. skica). Sa spoljne strane filtera mekanom krpom
odstranite nečistoće. Filter ne perite i ne čistite ga usisivačem. Zamenite HEPA filter ako je ona
promenila boju, ako je siva, ili najkasnije kada indikator (9) crveno svetli..
Zamena filtera: Zamena filtera: AIR 18 WIFI/S. Pratite korake prema 2. skici. Držite pritisnuto
da bi senzor kvalitet vazduha resetovali. Crveni indikator će se ugasiti.
ODKLANJANJE GREŠAKA
Greška Moguće rešenje nastale greške
Uređaj se ne uključuje. Proverite mrežno napajanje.
Proverite da li uređaj indikuje zamenu filtera.
Uređaj je preglasan.
Prevelika je vlažnost vazduha prostorije.
Proverite zaprljanost filtera.
Uređaj možda nije na ravnoj površini.
Slab učinak. Proverite da li je filter zapušen.
Proverite da li su otvori za ulaz i izlaz
vazduha slobodni.
ODLAGANJE
Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim
otpadom, to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi
se uređaji mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama
koje prodaju slične proizvode. Elektronski otpad se može predati i određenim reciklažnim
centrima. Ovim štitite okolinu, svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika. U slučaju
nedoumica kontaktirajte vaše lokalne reciklažne centre. Prema važećim propisima
prihvatamo i snosimo svu odgovornost.

19
SMART ČISTIČKA VZDUCHU
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
TYTO POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ!
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
1. Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej uschovejte.
Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce.
2. Tento přístroj mohou takové osoby, které disponují sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, nebo které nemají dostatek zkušeností či znalostí, dále děti mladší
8 let, používat pouze v takovém případě, když se tak děje pod dohledem nebo jestliže
byly náležitě poučeny o používání přístroje a pochopily nebezpečí spojená s používáním
přístroje. Je zakázáno, aby si s přístrojem hrály děti. Čištění nebo údržbu přístroje mohou
děti provádět výlučně pod dohledem.
3. Ujistěte se o tom, zda během přepravy nedošlo k poškození přístroje!
4. Ventilátor je zakázáno používat současně s takovým programovým spínačem, časovým
spínačem nebo s takovými samostatně dálkově ovládanými systémy apod., které mohou
přístroj samostatně uvést do chodu, protože případné zakrytí nebo nesprávné umístění
ventilátoru může způsobit nešťastnou událost.
5. Je zakázáno ventilátor používat v místech, kde hrozí nebezpečí uvolňování hořlavých par nebo
výbušného prachu! Nikdy nepoužívejte v prostředí, kde hrozí nebezpečí ohně nebo výbuchu!
6. Nepoužívejte přístroj, pokud v místnosti používáte insekticidní sprej.
7. Nepoužívejte v prostorách, kde se vyskytují plynové páry, hořlavé plyny nebo plyny a dým
pocházející z chemických procesů.
8. Ventilátor je dovoleno používat výhradně pod neustálým dozorem!
9. Je zakázáno ventilátor používat bez dozoru v blízkosti dětí!
10. Určeno výhradně k používání v suchých interiérech! Chraňte před vlhkým prostředím (např.
koupelna, bazén)!
11. Je ZAKÁZÁNO ventilátor používat v blízkosti vany, umyvadla, sprchy, bazénu nebo sauny!
12. Je zakázáno ventilátor používat ve vozidlech nebo v úzkých (< 5 m2), uzavřených prostorách
(např. výtah)!
13. Jestliže ventilátor nebudete delší dobu používat, vypněte jej a přívodní kabel odpojte z
elektrické sítě!
14. Než budete ventilátor přemísťovat na jiné místo, vždy jej odpojte z elektrické sítě!
15. Jestliže zjistíte jakoukoli anomálii (např. přístroj vydává nezvyklé zvuky nebo cítíte zápach
spáleniny), přístroj okamžitě vypněte a odpojte z elektrické sítě!
16. Dbejte, aby se do přístroje prostřednictvím otvorů nedostaly žádné předměty ani tekutiny.
17. Nezakrývejte vstupy a výstupy vzduchu!
18. Nad přístroj neumísťujte žádné předměty!
19. Přístroj neumísťujte pod klimatizaci, aby se do přístroje nedostala voda kapající z klimatizace!
20. Přístroj je dovoleno používat výhradně s filtrem typu AIR 18 WIFI/S!
21. Používání přístroje nenahrazuje pravidelné větrání, odstraňování prachu a nevykonává ani
funkci kuchyňského odsávače par a pachů!

20
22. Chraňte před prachem, vlhkem, přímým slunečním zářením a bezprostředním vlivem
sálajícího tepla!
23. Před čištěním vždy ventilátor odpojte z elektrické sítě vytažením zástrčky přívodního kabelu
ze zásuvky ve zdi!
24. Před odstraněním nebo zpětnou montáží ochranné mřížky vždy ventilátor odpojte z
elektrické sítě vytažením zástrčky přívodního kabelu ze zásuvky ve zdi!
25. Přístroje ani přívodního kabelu se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama!
26. Ventilátor je dovoleno připojovat výhradně do síťové zásuvky s napětím 230 V~ / 50 Hz!
27. Přívodní kabel odmotejte v plné délce!
28. Nikdy nepokládejte přívodní kabel na přístroj!
29. Nikdy neveďte přívodní kabel pod kobercem, rohožkou, apod.!
30. Přístroj umístěte na takové místo, aby byl zajištěn snadný přístup k zástrčce a aby bylo
možné napájecí kabel kdykoli snadno vytáhnout ze zásuvky ve zdi!
31. Vzhledem k neustálým zlepšováním se mohou technické údaje a konstrukce měnit bez
předchozího upozornění.
32. Aktuální uživatelskou příručku si můžete stáhnout z www.somogyi.hu.
33. Neneseme zodpovědnost za případné chyby v tisku, omlouváme se.
34. Určeno výhradně k používání pro soukromé účely, není určeno k používání v průmyslových
podmínkách!
35. Nepřebíráme žádnou odpovědnost za jakékoli škody způsobené uvedením, použitím, čištěním
nebo výměnou filtrační vložky kromě těch, které jsou uvedeny v tomto provozním návodu!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Rozebírání a přestavba přístroje nebo jeho
příslušenství je zakázáno! Při poškození kterékoliv části ihned odpojte ze sítě a vyhledejte
odborníka!
Jestliže dojde k poškození přípojného síťového vodiče, výměnu je oprávněn provádět
výhradně výrobce, servisní služba výrobce nebo podobně odborně vyškolená osoba!
UVEDENÍ DO PROVOZU
1. Odstraňte obalový materiál.
2. Spotřebič postavte na stůl, na pevnou a vodorovnou plochu.
3. Kolem spotřebiče zajistěte volný prostor ve vzdálenosti 30 cm, nad spotřebičem pak ve
výšce 50 cm.
4. Čističku vzduchu neumísťujte pod klimatizaci, aby se kapající kondenzovaná voda nedos-
tala do spotřebiče!
5. Sejměte víko schránky na filtr umístěné v dolní části spotřebiče (2. schéma).
6. Vyjměte válcovitý filtr a vybalte jej.
7. Filtr vraťte zpátky do spotřebiče.
8. Zavřete víko schránky na filtr (2. schéma).
9. Síťový napájecí kabel odmotejte v celé délce.
10. Nezakrývejte vstupní a výstupní otvory vzduchu!
11. Spotřebič zapojte do elektrické sítě (230 V~ / 50 Hz).
12. Nyní uslyšíte krátký zvukový signál, světelné LED kontrolky krátce zablikají.
13. Nyní je spotřebič připraven k používání.
Table of contents
Other Somogyi Elektronic Air Cleaner manuals