envivo ENV-1422 User manual

USER MANUAL
ENV-1422
ENVIVO
Mini bluetooth speaker


ENVIVO
Hautparleur sans l compact
MODE D’EMPLOI
ENV-1422


Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51
5
SOMMAIRE
FONCTIONNALITÉS ........................................................................................................................................................................ 6
CONNECTER À UN TÉLÉPHONE MOBILE/TABLETTE/ORDINATEUR .............................................................................................. 7
FONCTION AUDIO EXTERNE.......................................................................................................................................................... 8
SPÉCIFICATIONS............................................................................................................................................................................. 8
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES.................................................................................................................................................... 12
STATUT DE LA LED......................................................................................................................................................................... 13
CONNEXION DE CHARGE .......................................................................................................................................................... 14
CONNEXION À UN ORDINATEUR .............................................................................................................................................. 14
FONCTIONNEMENT DES BOUTONS............................................................................................................................................. 16
DÉPANNAGE................................................................................................................................................................................ 18
AVIS DE SÉCURITÉ......................................................................................................................................................................... 20
DISPOSITION ................................................................................................................................................................................. 22

Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51
6
FONCTIONNALITÉS
Cette enceinte Bluetooth deux canaux peut être connectée sans l à des périphériques Bluetooth tels que des télé-
phones portables, des tablettes et des ordinateurs pour lire toute collection de musique qu’ils contiennent. Grâce à
sa batterie puissante, ce système offre un son stéréo complet sans être connecté à une source d’alimentation, pour
une durée de 5 à 8 heures, ce qui en fait le compagnon idéal dans un parc, en camping ou sur la plage. L’utilisateur
peut proter de musique de haute qualité et éviter les contraintes et connections complexes laires. Cette enceinte
Bluetooth peut aussi être utilisée comme récepteur Bluetooth avec une connexion de sortie auxiliaire.
Veuillez prendre le temps de vous familiariser avec les fonctionnalités et les boutons de cette enceinte.
ENCEINTE BLUETOOTH ET FONCTION RÉCEPTEUR BLUETOOTH
Enceinte Bluetooth: Allumez l’enceinte, la LED bleue clignote pour signaler le début du mode d’appairage. Le temps
d’appairage est d’environ 3 à 10 secondes (varie en fonction du périphérique audio). Un bip sonore retentit lorsque

Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51
7
l’appairage est réussi et vous pouvez alors proter de la musique sans l.
Récepteur Bluetooth: Connectez l’enceinte ou le casque au port audio de sortie via le câble d’extension audio pour
permettre à l’enceinte ou au casque d’être compatible Bluetooth.
CONNECTER À UN TÉLÉPHONE MOBILE/TABLETTE/ORDINATEUR
1. Allumez l’enceinte Bluetooth.
2. Activez le Bluetooth de votre téléphone.
3. Allez dans les paramètres Bluetooth de votre téléphone et scannez les périphériques.
4. Une fois le périphérique trouvé (ENV 1422), cliquez sur son nom pour lancer l’appairage.
5. Si votre téléphone demande un code d’appairage, entrez “0000” et conrmez.
6. Une fois l’appairage réussi, votre enceinte émet une tonalité prompte et la LED s’allume en bleu.

Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51
8
FONCTION AUDIO EXTERNE
Branchez le câble d’extension audio 3.5 mm dans l’enceinte Bluetooth ainsi que dans un périphérique audio en marche.
SPÉCIFICATIONS
Interface de l’enceinte:
Connecteur entrée audio: Câble auxiliaire 3.5 mm pour source audio externe
Interface de chargement: Câble Micro USB
Connecteur sortie audio: Câble auxiliaire 3.5 mm pour utiliser l’enceinte Bluetooth en récepteur Bluetooth.
Dimensions: 154.8*54*56.7 mm (L*W*H).
Poids: 266 g

Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51
12
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
Bluetooth 3.0 Class II, support des prols A2DP V1.2, AVRCP V1.4.
Distance de transmission: 10 m (la distance de transmission diffère en fonction de l’environnement et du
périphérique audio)
Puissance de sortie maximale: 3 W*2
Canaux: Deux canaux
Rapport signal sur bruit : ≥ 80 dB
Gamme de fréquences: 180 Hz-20 KHz
Distorsion THD: ≤ 1 %

Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51
13
Haut-parleur: Diamètre extérieur 40 mm, aimant intérieur, 4 Ω, 3 W
Paramètres de puissance: Tension nominale: 3.7 V DC
Batterie: Batterie au lithium intégrée, 3.7 V/800 mA
Tension de charge: 5 V ± 0.25 V
Temps de charge: 3 heures
STATUT DE LA LED
1. Mode d’appairage: lumière bleue clignotant rapidement.
2. Connexion Bluetooth: lumière bleue clignotant lentement.
3. Mode line in: lumière verte clignotante, rouge si l’enceinte est en charge.

Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51
14
4. Charge en cours: lumière rouge clignotante.
5. Charge complète: lumière rouge éteinte.
CONNEXION DE CHARGE
Connectez le câble de chargement micro USB à un ordinateur ou chargeur USB et à l’enceinte Bluetooth. Le
voyant LED d’indication s’allume en rouge pendant le chargement. Quand l’enceinte Bluetooth est complètement
chargée, le voyant LED s’éteint.
CONNEXION À UN ORDINATEUR
Il n’y a pas besoin d’installer le logiciel Bluetooth si l’ordinateur supporte nativement le Bluetooth. Si votre ordinateur
ne supporte pas le Bluetooth nativement, installez d’abord le logiciel Bluetooth, puis connectez le dongle Bluetooth
(non fourni):

Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51
15
1. Allumez l’enceinte Bluetooth.
2. Cliquez sur l’icône Bluetooth dans le coin droit de votre ordinateur et sélectionnez “Ajouter un équipement”.
3. La recherche de périphériques Bluetooth se lancera automatiquement et l’enceinte Bluetooth sera afchée.
4. Lorsque vous voyez l’enceinte BT, cliquez sur le nom du périphérique pour lancer l’appairage.
5. Si le processus d’appairage requiert un mot de passe, veuillez entrer “0000”.
6. L’ordinateur installera le pilote automatiquement et conrmera si l’installation est réussie.
7. Veuillez utiliser le centre multimédia à partir de l’ordinateur pour passer d’une chanson à l’autre après avoir
branché l’enceinte Bluetooth.

Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51
16
FONCTIONNEMENT DES BOUTONS
Fonction Saisie de l’utilisateur
Décrocher/Raccrocher Pendant la connexion Bluetooth, appuyez brièvement sur la touche pour répondre
à l’appel, appuyez brièvement à nouveau pour raccrocher et reprendre la lecture de
la musique.
Ignorer un appel entrant Appuyez longuement sur la touche pendant 2 secondes pour rejeter l’appel.
Recomposer un appel Sous le statut Bluetooth, appuyez sur la touche pendant 2-3 secondes pour recom-
poser le dernier numéro appelé.
Mise hors tension Positionnez l’interrupteur sur la position OFF.

Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51
17
Remarques: Quand le câble audio 3.5 mm est branché en mode Bluetooth, l’enceinte passe en mode line in
automatiquement:
Mise sous tension Positionnez l’interrupteur sur la position ON.
Volume Appuyez longuement sur les touches ou pour ajuster le volume.
Chanson suivante/
précédente Appuyez brièvement sur les touches ou pour sélectionner la chanson suivante
ou précédente.
Déconnecter Appuyez longuement sur les touches et (augmenter le volume) pendant 2-3
secondes pour déconnecter le périphérique bluetooth.

Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51
18
Note: Veuillez éteindre l’enceinte lorsqu’elle n’est pas utilisée, pour éviter des pertes de puissance.
DÉPANNAGE
1. Mon téléphone mobile ne trouve pas de nouveaux périphériques Bluetooth
a) Assurez-vous que l’enceinte Bluetooth est en mode appairage.
b) Assurez-vous que l’enceinte Bluetooth est dans la distance de transmission.
2. Les périphériques Bluetooth ne s’apparient pas
a) Assurez-vous que votre téléphone mobile autorise les nouvelles connexions et n’a pas atteint le maximum de
connexions. Veuillez vous référer au manuel d’utilisation de votre téléphone.
b) Assurez-vous que le mot de passe d’appairage entré est “0000”. Si vous utilisez un périphérique de transmission
Bluetooth, assurez-vous que le mot de passe de réponse de votre émetteur supporte le code “0000”.

Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51
19
3. Mon enceinte Bluetooth ne lit pas de musique/ne répond pas aux appels quand elle est connectée à mon télé-
phone portable Bluetooth
a) Assurez-vous que votre téléphone mobile Bluetooth supporte les prols A2DP et HSF (mains libres).
b) Assurez-vous que votre téléphone Bluetooth est dans la distance de transmission.
4. Lors de l’appairage avec mon ordinateur, Windows demande un nouveau pilote. Pouvez-vous le fournir?
a) Nous ne pouvons pas le fournir. Les pilotes bluetooth A2DP/HSF peuvent être requis pour lire du son stéréo via
une connexion bluetooth. Un pilote est nécessaire pour le module Bluetooth de votre PC, pour se connecter à
l’enceinte Bluetooth. Des modules bluetooth différents peuvent nécessiter des pilotes différents.
Veuillez contacter le constructeur de votre PC ou de votre module bluetooth pour des pilotes à jour.

Teknihall support/Teknihall, tel.: 03/485.63.51
20
5. Pourquoi ne puis-je pas contrôler à distance les fonctions pause, lecture, chanson précédente, passer la chanson,
avec l’enceinte Bluetooth lorsque de la lecture de la musique?
a) Quand vous utilisez la connexion auxiliaire 3.5 mm, vous ne pouvez pas mettre en pause, changer le volume ou
passer les chansons avec les boutons sur l’enceinte.
b) Cette fonction nécessite que les périphériques appairés à l’enceinte supportent le prol AVRCP (Audio/Video
Remote Control Prole). Assurez-vous que votre téléphone ou autre périphérique Bluetooth supporte le prol
AVRCP.
AVIS DE SÉCURITÉ
Lisez les recommandations suivantes avant d’utiliser l’enceinte bluetooth.
a) Gardez la au sec et ne l’utilisez pas dans des endroits humides pour éviter d’affecter les circuits internes du produit.
b) Tenez le produit hors de la lumière du soleil ou d’endroits chauds. Une température élevée réduit la durée de vie
Table of contents
Languages:
Other envivo Speakers manuals

envivo
envivo 1392B User manual

envivo
envivo 1477 User manual

envivo
envivo 1451 User manual

envivo
envivo BT Shower Speaker User manual

envivo
envivo 1340 User manual

envivo
envivo Bluetooth Disco Speaker User manual

envivo
envivo 67618 User manual

envivo
envivo 1427 User manual

envivo
envivo 1468 User manual

envivo
envivo 1318 User manual