EQUATION DH1001 User manual

2023R08P05-0262-0263-2022/09-V01
MONTHS
6
Modèle/Modelo/Modello/Μοντέλο/Model EAN
DH1001 MINI DEHU 0,3L 88283844 3276007335972
DH1001-CY MINI DEHU 0,3L CY 88283845 3276007335989
* Garantie 5 ans / 5 años de garantía / Garantia de 5 anos / Garanzia 5 Anni / Εγγύηση 5 ετών / Gwarancja 3-letnia /
Гарантія 5 років / Garanţie 5 ani / 5-year guarantee
a
Manuel d’Instructions
b
Manual de Instrucciones
c
Manual de Instruções
d
Manuale di Istruzioni
e
Εγχειρίδιο Οδηγιών
f
Instrukcja Obsługi
j
Керівництво По Збірці і Експлуатації
k
Manual de Instruciuni
m
Instructions Manual
a
MINI DÉSHUMIDIFICATEUR
b
MINI DESHUMIDIFICADOR
c
MINI DESUMIDIFICADOR
d
MINI DEUMIDIFICATORE
e
ΜΙΚΡΟΣ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ
f
MINI OSUSZACZ POWIETRZA
j
МІНІАТЮРНИЙ ОСУШУВАЧ ПОВІТРЯ
k
MINI DEZUMIDIFICATOR
m
MINI DEHUMIDIFIER

?
?
a
AVERTISSEMENT.........................................................3
Installation - branchement...................................4
Utilisation ......................................................................5
Vidange...........................................................................5
Entretien ........................................................................5
Dépannage ....................................................................5
Garantie..........................................................................6
Advertencia...................................................................8
Instalación - Conexión.............................................9
Utilización....................................................................10
Vaciado..........................................................................10
Mantenimiento..........................................................10
Solução De Problemas ...........................................10
Garantía.........................................................................11
Aviso ...............................................................................13
Instalação - Ligação................................................14
Utilização.....................................................................15
Esvaziamento.............................................................15
Manutenção................................................................15
Solução De Problemas ...........................................15
Garantia........................................................................16
Avvertenza..................................................................18
Installazione - Collegamento.............................19
Uso..................................................................................20
Svuotamento.............................................................20
Manutenzione...........................................................20
Soluzione Problemi.................................................20
Garanzia.......................................................................21
Προειδοποίηση..........................................................23
Εγκατάσταση - Σύνδεση......................................... 24
Χρηση ............................................................................25
Άδειασμα......................................................................25
Συντήρηση...................................................................25
Αντιμετώπιση Προβλημάτων................................25
Εγγύηση.......................................................................26
Ostrzeżenie................................................................28
Instalacja - Podłączenie.......................................29
Użytkowanie..............................................................30
Opróżnianie................................................................30
Konserwacja..............................................................30
Naprawa......................................................................30
Gwarancja ...................................................................31
.........................................................................................32
b
c
d
e
f
j
k
m
Увага.............................................................................33
Встановлення - Підключення.......................34
Використання.........................................................35
Зливання ...................................................................35
Догляд.........................................................................35
Усунення Несправності....................................35
Гарантія ......................................................................36
Avertisment...............................................................38
Instalare - Conectare............................................39
Utilizare .......................................................................40
Golirea..........................................................................40
Îngrijire.........................................................................40
Depanare.....................................................................40
Garanție........................................................................41
WARNING....................................................................43
Installation - connection..................................... 44
Use..................................................................................45
Emptying.....................................................................45
Cleaning.......................................................................45
Troubleshooting.......................................................45
warranty .....................................................................46

3
FR
AVERTISSEMENT
• Il convient de maintenir à distance de cet appareil les enfants de moins de 3 ans, à
moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
• Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l'appareil en marche
ou à l'arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position nor-
male prévue et que ces enfants disposent d'une surveillance ou aient reçu des ins-
tructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en comprennent bien
les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni
régler, ni nettoyer l'appareil, et ni réaliser l'entretien de l'utilisateur.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des per-
sonnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été don-
nées et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être eectués
par des enfants sans surveillance.
• Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Vérifier que les caractéristiques de cet appareil sont compatibles avec celles de l'ins-
tallation électrique.
• Afin de prévenir tout risque d’électrocution, ne pas plonger l'appareil dans l'eau ni
aucun autre liquide et ne pas l'utiliser à proximité d'eau.
• Cet appareil est destiné a une utilisation en intérieur uniquement.
• Ne placer aucun objet sur l'appareil.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
• Ne pas utiliser cet appareil à proximité d'une baignoire, d'une douche, ou d'une piscine.
• Déconnecter l'alimentation avant toute opération d'entretien ou de nttoyage
• Vous pouvez consulter les instructions sur le site Web suivant :
https://www.erp-equation.com/fans/
LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
NE PAS
COUVRIR !

4
FR
Mise au rebut de l’emballage
• L’emballage peut être intégralement recyclé, comme le confirme le symbole de recyclage.
Les diérents composants de l’emballage ne doivent pas être jetés dans la nature, mais mis
au rebut conformément aux réglementations locales.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie
Ce pictogramme indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec des
déchets ménagers non triés. Un système d'élimination et de traitement spéci-
fique aux équipements électriques et électroniques usagés, dont l'utilisation est
obligatoire, a été mis en place comprenant un droit de reprise gratuit de
l'équipement usagé à l'occasion de l'achat d'un équipement neuf et une collecte
sélective par un organisme agréé.
Pour plus de renseignements, vous pouvez vous adresser à votre magasin ou à votre mairie.
Une élimination correcte des équipements électriques et électroniques usagés garantit un
traitement et une valorisation appropriée permettant d'éviter des dommages à l'environne-
ment et à la santé humaine et de préserver les ressources naturelles.
INSTALLATION - BRANCHEMENT
• Cet appareil est de type mobile et peut être déplacé tout en respectant les
consignes de sécurité.
• Poser l'appareil sur une surface stable et propre.
• Brancher la fiche sur une prise murale 220-240V~50-60 Hz
• Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas en fonctionnement
FR
1
Spécification technique de l'appareil
Tension nominale 220-240V~
Fréquence nominale 50-60Hz
Puissance nominale 45W
Classe de protection électrique II
Niveau de puissance sonore du ventilateur <60 dB(A)

5
FR
UTILISATION
• Placer l'interrupteur en position "1" pour mettre en marche l'appareil. Le voyant s'allume.
• Placer l'interrupteur en position "0" pour éteindre l'appareil. Le voyant s'éteint
VIDANGE
• Lorsque le réservoir est plein, l'appareil s'arrête automatiquement grâce au flotteur.
• Placer l'interrupteur en position "0" pour éteindre l'appareil. Le voyant s'éteint.
• Sortir le réservoir et enlever le couvercle pour vider l'eau.
• Replacer le réservoir avec son couvercle.
• Placer l'interrupteur en position "1" pour mettre en marche l'appareil. Le voyant s'allume.
ENTRETIEN
• Utiliser un chion doux et sec.
• Pour les taches persistantes, utiliser un chion imbibé d'eau savonneuse et essuyer immédiatement avec un
chion sec.
DÉPANNAGE
Les anomalies de fonctionnement sont souvent dues à des causes mineures ; consulter le tableau ci-dessous
avant de contacter le service après-vente. Cela pourra vous faire gagner du temps et vous éviter des dépenses
inutiles.
Problème Causes, remèdes
L'appareil ne s’allume pas. Vérifier que l’appareil est bien alimenté électriquement. Vérifier que l'interrupteur n'est pas en position 0.
Vérifier que le réservoir n'est pas plein.
L’appareil fait un bruit
anormal. Vérifier qu'aucun corps étranger n'a été inséré accidentellement.
Interrupteur Marche/Arrêt
Fiche d'alimentation
Réservoir
Couvercle
Flotteur

6
FR
GARANTIE
Conditions Générales de garantie constructeur Adeo Services :
Adeo Services ore une garantie constructeur pour ses produits.
Champ d’application de la garantie constructeur Adeo Services :
Les produits Adeo Services sont conçus et construits pour orir des performances qualitatives destinées à un
usage normal. Si un produit s’avère défectueux au cours de la période de garantie dans des conditions d’utilisa-
tion normales, il incombe à Adeo Services de le réparer ou de le remplacer.
La garantie Adeo Services couvre la réparation ou le remplacement (à la discrétion d'Adeo services) de votre
appareil mis sur le marché par Adeo Services s’il s’avère défectueux en raison d’un défaut matériel ou de fabrica-
tion pendant la période de garantie.
En cas d’indisponibilité d’une pièce nécessaire au bon fonctionnement du produit, Adeo Services s’engage à la
remplacer par une pièce aux caractéristiques et niveaux de performance équivalents.
La mise en œuvre de cette garantie ne remet pas en cause l’exercice de vos droits au titre des garanties légales
prévues par le code civil et le code de la consommation.
Les cas exclus de la garantie constructeurAdeo Services :
La garantie constructeur Adeo Services n’a pas vocation à s’appliquer dans les cas listés ci-dessous : :
• Usure normale du produit et/ou de ses composants
• Dommages accidentels (liés à une chute du produit, à un choc ou à une mauvaise pose du produit)
• Dommages résultant d’une utilisation non conforme aux informations présentes dans la notice d’utilisation et/
ou packaging (ex: mauvaise tension d’alimentation)
• Dommages causés par le non-respect des recommandations d’entretien du produit.
• Dommages causés par des sources externes telles que le transport, les intempéries, les pannes d’électricité ou
les surtensions.
• Dommages cosmétiques, y compris, mais sans s’y limiter, les rayures, les éraflures ou les bris d’éléments en
plastique,
• Les défaillances causées par des cas de forces majeures (événement échappant au contrôle d'Adeo Services,
imprévisible au moment de la vente du produit et dont les eets n’ont pu être évités par des mesures
appropriées (ex : catastrophes naturelles)).
• Les défaillances causées par :
àUne utilisation négligente, une mauvaise utilisation, la mauvaise manipulation ou l’utilisation imprudente du
produit
àune utilisation non conforme au manuel d’utilisation du produit
àUne utilisation du produit à des fins autres que des fins domestiques normales dans le pays où il a été
acheté.
àL’utilisation de pièces qui ne sont pas assemblées ou installées conformément aux instructions de montage
Adeo Services
àL’utilisation de pièces et d’accessoires qui ne sont pas des Composants Adeo Services authentiques.
àUne installation ou un assemblage défectueux

7
FR
àDes réparations ou modifications eectuées par des parties autres que celles autorisées par Adeo Services
ou ses agents autorisés.
• La garantie ne sera également pas valide si le numéro de série ou la plaque signalétique du produit (si le produit
possède une plaque signalétique) est retiré ou dégradé
• Si Adeo Services reçoit de la part d’autorités publiques compétentes des informations indiquant que le produit
a été volé.
• Quelles sont les modalités de mise en oeuvre de la garantie ?
Les modalités de mise en oeuvre de la garantie Adeo Services sont les suivantes :
• La garantie prend eet à la date d’achat (ou à la date de livraison si celle-ci est ultérieure).
• La production préalable d’un justificatif de livraison/d’achat avant toute intervention sur votre appareil sous
garantie.Veuillez noter que sans cette preuve, tout travail à eectuer fera l’objet de l’émission d’un devis, qui
devra être accepté par le client avant toute intervention. Veuillez conserver votre reçu d’achat ou votre bon de
livraison.
• Toutes les interventions seront eectuées par Adeo Services ou ses prestataires agréés.
• Toute pièce remplacée devient la propriété d'Adeo Services
• La réparation ou le remplacement de votre appareil sous garantie ne prolonge pas la période de garantie.
• La garantie ne remet pas en cause l’exercice de vos droits au titre des garanties légales prévues par le code
civil et le code de la consommation..
• Pour faire valoir cette garantie, vous devez vous rapprocher de l’enseigne auprès de laquelle vous avez acheté
votre produit.
Date d’entrée en vigueur de la garantie :
La garantie Adeo Services entre en vigueur à la date d’achat ou à la date de livraison de votre produit, la date la
plus tardive étant retenue.
Périmètre géographique de la garantie Adeo Services :
La garantie est valable dans le pays d’achat du produit
Si vous utilisez votre appareil dans un pays autre que celui dans lequel vous l’avez acheté, la garantie peut être
invalidée. Dans ce cas, veuillez vous rapprocher de l’enseigne du pays d’origine dans laquelle vous avez acheté le
produit qui étudiera au cas par cas la demande de garantie.
Sort de la garantieAdeo Services en cas de revente du produit :
En cas de revente du produit au cours de sa période de garantie, celle-ci demeure valable au bénéfice de l’ache-
teur et peut être mise en oeuvre par ce dernier sous réserve toutefois :
Que le justificatif d’achat d’origine du produit soit apporté,
Que la preuve du bon fonctionnement du produit au moment de la revente soit apportée,
Que les conditions de mise en œuvre de la garantie exposées au sein des présentes soient rassemblées.
Il est précisé que la revente du produit n’a aucune incidence sur la durée de garantie restant à courir à la date de
la revente. Ainsi, l’acheteur du produit revendu peut réclamer le bénéfice de la garantie Adeo Services dans la
limite de la durée de validité restant à courir de ladite garantie à la date de la revente.

8
ES
ADVERTENCIA
• Es conveniente mantener alejados de este aparato a los niños de menos de 3 años,
excepto si están bajo una continua supervisión.
• Los niños con edades entre 3 y 8 años solamente deben encender o apagar el aparato,
siempre que éste haya sido colocado o instalado en una posición normal prevista y que
estos niños estén bajo la supervisión de un adulto o hayan recibido instrucciones en
cuanto a la utilización del aparato en total seguridad, y que entiendan bien los poten-
ciales peligros. Los niños con edades entre 3 y 8 años no deben enchufar, ajustar ni
limpiar el aparato y tampoco deben realizar el mantenimiento de usuario.
• Este aparato puede ser utilizado por niños de por lo menos 8 años y por personas
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales son reducidas o por personas sin
experiencia o conocimientos, si éstos/éstas están correctamente vigilados o si se han
podido beneficiar de instrucciones previas con respecto a la utilización del aparato
en condiciones de seguridad y que han entendido los posibles riesgos vinculados con
la utilización del aparato. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento, por parte del usuario, no deben ser realizados por niños sin vigilancia.
• Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
• Compruebe que las características de este aparato son compatibles con las de la ins-
talación eléctrica
• Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líqui-
do y no lo utilice cerca del agua.
• Este aparato solamente está pensado para ser utilizado en el interior.
• No coloque ningún objeto encima del aparato.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su
servicio de atención al cliente o por personal cualificado para evitar cualquier peligro.
• No utilizar este aparato cerca de una bañera, de una ducha ni de una piscina.
• Desconecte la alimentación eléctrica antes de cualquier operación de mantenimiento
o limpieza
• Puede consultar las instrucciones en el siguiente sitio web:
https://www.erp-equation.com/fans/
LEA ATENTAMENTE EL MANUAL
ANTES DE UTILIZAR ELAPARATO NO CUBRIR !

9
ES
Eliminación del embalaje
• El embalaje se puede reciclar íntegramente tal y como lo confirma el símbolo de reciclaje.
Los diferentes componentes del embalaje no se deben tirar en la naturaleza sino eliminados
en conformidad con la normativa local.
Tratamiento de los aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil
Este pictograma indica que este producto no debe ser eliminado con otros
residuos domésticos sin clasificar. Se ha puesto en marcha un sistema de
eliminación y de tratamiento específico para los equipos eléctricos y electróni-
cos usados, cuyo uso es obligatorio, que incluye un derecho de recogida gratuita
del equipo usado al comprar un equipo nuevo y una recogida selectiva por parte
de un organismo acreditado.
Para una mayor información, puede dirigirse a su tienda o a su ayuntamiento. Una correcta
eliminación de los equipos eléctricos y electrónicos usados garantiza un tratamiento y una
valorización adecuada que permite evitar daños al medioambiente y a la salud humana y
preservar los recursos naturales.
INSTALACIÓN - CONEXIÓN
• Este aparato es de tipo móvil y puede desplazarse respetando las instrucciones de
seguridad.
• Sitúe el aparato sobre una superficie estable y limpia.
• Conecte el enchufe en una toma de pared 220-240V~50-60 Hz
• Desenchufe el aparato cuando no esté en funcionamiento
ES
3
Especificaciones técnicas del aparato
Tensión nominal 220-240V~
Frecuencia nominal 50-60Hz
Potencia nominal 45W
Clase de protección eléctrica II
Nivel de potencia acústica del ventilador <60 dB(A)

10
ES
UTILIZACIÓN
• Sitúe el interruptor en posición "1" para poner en funcionamiento el aparato. El indicador se enciende.
• Sitúe el interruptor en posición "0" para apagar el aparato. El indicador se apaga
VACIADO
• Cuando el depósito está lleno, el aparato se detiene automáticamente gracias al flotador.
• Sitúe el interruptor en posición "0" para apagar el aparato. El indicador se apaga.
• Saque el depósito y retire la tapa para vaciar el agua.
• Vuelva a colocar el depósito con su tapa.
• Sitúe el interruptor en posición "1" para poner en funcionamiento el aparato. El indicador se enciende.
MANTENIMIENTO
• Utilice un paño suave y seco.
• Para las manchas rebeldes, hay que utilizar un paño empapado en agua jabonosa y secar inmediatamente con
un paño seco.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Las anomalías de funcionamiento se deben, a menudo, a causas menores; antes de contactar con el servicio
postventa consulte la siguiente tabla. Esto le permitirá ganar tiempo y evitar gastos innecesarios.
Problema Causas, soluções
El dispositivo no comienza. Compruebe que el aparato está, eléctricamente, bien alimentado. Compruebe que el interruptor no está
en posición 0. Compruebe que el depósito no está lleno.
El aparato hace un ruido
anormal. Compruebe que no se han introducido accidentalmente objetos extraños.
Encender/Apagar
Enchufe de alimentación
Depósito
Tapa
Flotador

11
ES
GARANTÍA
Condiciones generales de garantía del fabricante deAdeo Services:
Adeo Services ofrece una garantía del fabricante para sus productos.
Campo de aplicación de la garantía del fabricante deAdeo Services:
Los productos de Adeo Services están diseñados y construidos para ofrecer unas prestaciones de calidad desti-
nadas a un uso normal. Si un producto resultara defectuoso durante el período de garantía en las condiciones de
uso normales, corresponderá a Adeo Services repararlo o sustituirlo.
La garantía de Adeo Services cubre la reparación o la sustitución (a discreción de Adeo Services) de su aparato
comercializado por Adeo Services si este resultara defectuoso en razón de un defecto de materiales o de fabrica-
ción durante el período de la garantía.
En caso de indisponibilidad de una pieza necesaria para el buen funcionamiento del producto, Adeo Services se
compromete a sustituirla por una pieza con unas características y unos niveles de prestaciones equivalentes.
La aplicación de la presente garantía no socava el ejercicio de sus derechos a título de las garantías legales pre-
vistas en la legislación civil y de consumo nacional que pudieran corresponderle legalmente.
Casos de exclusión de la garantía del fabricante deAdeo Services:
La garantía del fabricante de Adeo Services no podrá aplicarse en los casos que se presentan a continuación :
• Desgaste normal del producto y/o sus componentes
• Daños accidentales (vinculados a caídas del producto, golpes o instalación inapropiada del producto).
• Daños resultantes del uso no conforme con la información presente en el manual del usuario y/o en el embalaje
(p. ej.: tensión de alimentación inadecuada).
• Daños causados por el incumplimiento de las recomendaciones de mantenimiento del producto.
• Daños causados por fuentes externas, como pueden ser el transporte, la intemperie, los cortes de electricidad
o las sobretensiones.
• Daños cosméticos, incluidos pero sin limitarse a arañazos, rozaduras o roturas de elementos de plástico.
• Fallos causados por casos de fuerza mayor (acontecimiento que escape al control de Adeo Services,
imprevisible en el momento de la venta del producto y cuyos efectos no puedan evitarse mediante medidas
apropiadas (ej. catástrofes naturales)).
• Fallos causados por:
àUso negligente, utilización inapropiada, manipulación inadecuada o uso imprudente del producto.
àUtilización no conforme con el manual del usuario del producto.
àUso del producto para fines distintos de los fines domésticos normales en el país de venta.
àEmpleo de piezas no montadas o instaladas en conformidad con las instrucciones de montaje de Adeo
Services
àUtilización de piezas y de accesorios no originales de Adeo Services.
àInstalación o montaje defectuosos.
àReparaciones o modificaciones efectuadas por personas distintas de las autorizadas por Adeo Services o sus
agentes autorizados.
• La garantía tampoco será válida si se retirara el número de serie o la placa de características técnicas del
producto (si el producto dispusiera de una placa de características técnicas) o estuvieran degradados.

12
ES
• Si Adeo Services recibiera de las autoridades públicas competentes informaciones que indicaran que el
producto ha sido robado.
• ¿Cuáles son las modalidades de aplicación de la garantía?
Las modalidades de aplicación de la garantía de Adeo Services son las siguientes:
• La garantía entrará en vigor en la fecha de la compra (o en la fecha de entrega si esta fuera posterior).
• La entrega previa de un justificante de entrega/compra antes de cualquier intervención en su aparato cubierto
por la garantía. Tenga en cuenta que sin dicha prueba, cualquier trabajo a efectuar será objeto de la emisión de
un presupuesto, que deberá ser aceptado por el cliente antes de cualquier intervención. Conserve su recibo de
compra o su albarán de entrega.
• Todas las intervenciones serán efectuadas por Adeo Services o sus prestatarios autorizados.
• Cualquier pieza sustituida pasará a ser propiedad de Adeo Services
• La reparación o sustitución de su aparato en garantía no prolongará el período de la garantía.
• La garantía no socava el ejercicio de sus derechos a título de las garantías legales previstas en la legislación
civil y de consumo nacional que pudieran corresponderle legalmente.
• Para validar la garantía, deberá acercarse a la tienda en la que compró el producto.
Fecha de entrada en vigor de la garantía:
La garantía de Adeo Services entrará en vigor en la fecha de compra o en la fecha de entrega de su producto, la
que sea posterior.
Perímetro geográfico de la garantía de Adeo Services:
La garantía será válida en el país de compra del producto.
Si utilizara el aparato en un país distinto de aquel en el que realizó la compra, la garantía podría quedar invalida-
da. En dicho caso, acérquese a la tienda del país de origen en la que compró el producto, que estudiará caso por
caso la solicitud de garantía.
Validez de la garantía de Adeo Services en caso de reventa del producto:
En caso de reventa del producto durante el período de vigencia de la garantía, esta seguirá siendo válida en
beneficio del comprador y podrá ser implementada por este último a condición de:
Que se aporte el justificante de compra original del producto.
Que se aporte una prueba de perfecto funcionamiento del producto en el momento de la reventa.
Que se reúnan las condiciones de aplicación de la garantía expuestas en el presente documento.
Es necesario precisar que la reventa del producto no afectará en modo alguno al período de validez de la garantía
que aún quede por transcurrir en la fecha de la reventa. Así pues, el comprador del producto revendido podrá
reclamar el beneficio de la garantía de Adeo Services dentro del límite del período de validez que quede por
transcurrir de dicha garantía en la fecha de la reventa.

13
PT
AVISO
• As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser mantidas longe deste aparelho,
a menos que estejam sob uma vigilância contínua.
• As crianças com idades entre 3 e 8 anos só devem ligar ou desligar o aparelho, desde
que tenha sido colocado ou instalado numa posição normal prevista e que essas crian-
ças sejam vigiadas ou tenham recebido instruções sobre como utilizar o aparelho com
toda segurança e ccompreenderam os perigos potenciais. Crianças entre 3 e 8 anos
não devem acender, regular, limpar o aparelho ou realizar a manutenção de utilizador.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças de pelo menos 8 anos de idade e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência
ou conhecimento, se forem devidamente vigiados ou se tiverem recebido instruções
relacionadas à utilização segura do aparelho e se os riscos envolvidos foram com-
preendidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção
pelo utilizador não devem ser feitas por crianças sem serem vigiadas.
• As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
• Verificar se as características deste aparelho são compatíveis com as da instalação
eléctrica.
• Para evitar o risco de choques eléctricos, não mergulhar o aparelho em água ou qual-
quer outro líquido e não o utilizar perto de água.
• Este aparelho destina-se apenas à utilização em interiores.
• Não colocar quaisquer objectos em cima do aparelho.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo
seu serviço pós-venda ou por pessoas igualmente qualificadas para evitar qualquer
perigo.
• Não utilizar este dispositivo perto de banheiras, chuveiros ou piscinas.
• Desligar a fonte de alimentação antes de qualquer operação de manutenção ou limpe-
za.
• Você pode verificar as instruções no seguinte site:
https://www.erp-equation.com/fans/
LEIA O MANUAL COM ATENÇÃO
ANTES DE UTILIZAR OAPARELHO NÃO CUBRA !

14
PT
Eliminação da embalagem
• A embalagem pode ser totalmente reciclada, conforme indicado pelo símbolo de reciclagem
impresso. Os vários componentes da embalagem não devem ser eliminados na natureza,
mas descartados em conformidade com os regulamentos locais.
Tratamento de aparelhos e elétricos e eletrónicos em fim de ciclo de vida.
Este pictograma indica que este produto não deve ser eliminado com lixo
doméstico não classificado. Um sistema de eliminação e tratamento específico
para equipamentos elétricos e eletrónicos usados é obrigatório, foi implemen-
tado, incluindo um direito de devolução gratuita do equipamento usado na
compra de novos aparelhos, bem como a coleta seletiva por um organismo
aprovado.
Para mais informações, entre em contato com a loja ou a Câmara Municipal. Uma eliminação
adequada de aparelhos elétricos e eletrónicos usados garante um tratamento e uma recicla-
gem adequados, a fim de evitar danos ao meio ambiente e à saúde pública, além de preservar
os recursos naturais.
INSTALAÇÃO - LIGAÇÃO
• Este aparelho é do tipo móvel e pode ser mudado de lugar respeitando as instruções
de segurança.
• Colocar o aparelho sobre uma superfície estável e limpa.
• Ligar a ficha a uma tomada de parede de 220-240V~50-60 Hz
• Desligar o aparelho quando não estiver em funcionamento
PT
4
Especificação técnica do aparelho
Tensão nominal 220-240V~
Frequência nominal 50-60Hz
Potência nominal 45W
Classe de proteção elétrica II
Nível de potência sonora do ventilador <60 dB(A)

15
PT
UTILIZAÇÃO
• Colocar o interruptor na posição "1" para ligar o aparelho. O indicador luminoso acende-se.
• Colocar o interruptor na posição "0" para desligar o aparelho. O indicador luminoso apaga-se.
ESVAZIAMENTO
• Quando o reservatório está cheio, o aparelho pára automaticamente graças ao flutuador.
• Colocar o interruptor na posição "0" para desligar o aparelho. O indicador luminoso apaga-se.
• Retirar o reservatório e remover a tampa para esvaziar a água.
• Repor o reservatório com a tampa.
• Colocar o interruptor na posição "1" para ligar o aparelho. O indicador luminoso acende-se.
MANUTENÇÃO
• Use um pano macio e seco.
• Para as manchas persistentes, use um pano humedecido com água e sabão e seque imediatamente depois com
um pano seco.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
As anomalias de funcionamento são muitas vezes devidas a causas menores; consulte a tabela abaixo antes
de entrar em contato com o serviço pós-venda. Isso poderá fazer economizar tempo e evitar despesas desne-
cessárias.
Problema Causas, soluções
O dispositivo não é iniciado. Verificar se o aparelho está corretamente alimentado. Verificar se o interruptor não está na posição 0.
Verificar se o reservatório não está cheio.
O aparelho faz um barulho
anormal. Verificar que nenhum corpo estranho foi inserido acidentalmente.
Acender / Apagar (On/O)
Tomada
Reservatório
Tampa
Flutuador

16
PT
GARANTIA
Condições Gerais de garantia do construtorAdeo Services:
A Adeo Services oferece uma garantia do construtor para os seus produtos.
Âmbito da garantia do construtorAdeo Services:
Os produtos Adeo Services são projetados e construídos para fornecer desempenhos qualitativos designados
para uma utilização normal. Se um produto se mostra defeituoso durante o período de garantia, nas condições
normais de utilização, cabe à Adeo Services repará-lo ou substituí-lo.
A garantia Adeo Services cobre a reparação ou a substituição (a critério da Adeo Services) do seu aparelho
colocado no mercado pela Adeo Services se este se estiver defeituoso devido a um defeito de fabrico durante o
período de garantia.
Em caso de indisponibilidade de uma peça necessária para o bom funcionamento do produto, a Adeo Services
compromete-se a substituí-la por uma peça com características e níveis de desempenho equivalentes.
A implementação desta garantia não afeta o exercício dos seus direitos quanto às garantias legais previstas no
código civil e no código do consumidor.
Casos excluídos da garantia do construtorAdeo Services:
A garantia do construtor Adeo Services não se aplica aos casos abaixo listados: :
• Desgaste normal do produto e/ou dos seus componentes,
• Danos acidentais (devido a queda, pancada ou instalação incorreta do produto)
• Danos resultantes de utilização não conforme com as informações do manual do utilizador e/ou da embalagem
(por exemplo, tensão de alimentação incorreta)
• Danos causados pelo incumprimento das recomendações de manutenção do produto.
• Danos causados por fontes externas tais como transporte, tempo, falha de energia ou picos de corrente.
• Danos cosméticos, incluindo, mas não limitados a, arranhões, rachaduras ou componentes plásticos partidos,
• Falhas causadas em caso de força maior (um acontecimento fora do controlo da Adeo Services, imprevisível no
momento da venda do produto e cujos efeitos não puderam ser evitados por medidas adequadas (por exemplo,
catástrofes naturais)).
• Falhas causadas por :
àUtilização descuidada, utilização indevida, utilização incorreta ou imprudente do produto
àUtilização não conforme com o manual do utilizador do produto
àUtilização do produto para outros fins que não o uso doméstico normal no país onde foi adquirido.
àUtilização de peças que não são montadas ou instaladas de acordo com as instruções de montagem da Adeo
Services
àUtilização de peças e acessórios que não sejam componentes genuínos Adeo Services.
àInstalação ou montagem defeituosa
àReparações ou modificações feitas por terceiros que não as pessoas autorizadas pela Adeo Services ou pelos
seus agentes autorizados.

17
PT
• A garantia também não será válida se o número de série ou a placa de identificação do produto (se o produto
tiver uma placa de identificação) for removido ou degradado
• Se a Adeo Services receber informações das autoridades públicas competentes indicando que o produto foi
roubado.
• Quais são os termos e condições da garantia?
Os termos e condições da garantia da Adeo Services são os seguintes:
• A garantia entra em vigor na data de compra (ou na data de entrega, se esta for posterior).
• É necessária uma prova de entrega/compra antes de qualquer intervenção no seu dispositivo com garantia.
Note-se que sem esta prova, qualquer trabalho a ser realizado será sujeito a um orçamento, que deve ser aceite
pelo cliente antes de qualquer trabalho ser realizado. Por favor, guarde o seu recibo de compra ou nota de
entrega.
• Todas as intervenções serão realizadas pela Adeo Services ou pelos seus prestadores de serviços credenciados.
• Qualquer parte substituída torna-se propriedade da Adeo Services.
• A reparação ou substituição do seu dispositivo com garantia não prolonga o período de garantia.
• A garantia não afeta o exercício dos seus direitos a título das garantias legais previstas no código civil e no
código do consumidor.
• Para fazer uso desta garantia, deve contactar o distribuidor a quem comprou o seu produto.
Data de entrada em vigor da garantia :
A garantia da Adeo Services entra em vigor na data de compra ou na data de entrega do seu produto, o que ocor-
rer mais tarde.
Âmbito geográfico da garantia da Adeo Services:
A garantia é válida no país de compra do produto
Se utilizar o seu aparelho num país diferente daquele em que o comprou, a garantia pode ser invalidada. Neste
caso, queira contactar a marca no país de origem onde comprou o produto que irá estudar, caso a caso, o pedido
de garantia.
O que acontece à garantia da Adeo Services se o produto for revendido:
Em caso de revenda do produto durante o período de garantia, esta permanece válida para benefício do compra-
dor e pode ser implementada por este último, no entanto, desde:
Que a prova original de compra do produto seja fornecida,
Que a prova do bom funcionamento do produto no momento da revenda seja fornecida,
Que as condições para a implementação da garantia estabelecidas nestes termos e condições sejam cumpridas.
Especifica-se que a revenda do produto não tem qualquer efeito sobre o período de garantia restante desde a
data da revenda. Assim, o comprador do produto revendido pode reclamar o benefício da garantia da Adeo Ser-
vices dentro do limite do período da restante validade da referida garantia à data da revenda.

18
IT
AVVERTENZA
• Conviene mantenere i bambini di età inferiore ai 3 anni a distanza da questo disposi-
tivo, a meno che non siano sotto continua supervisione.
• I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solo poter accendere o spegnere il
dispositivo, a condizione che questo sia stato posato o installato in una posizione nor-
male come previsto, e che i bambini siano sotto supervisione o abbiano ricevuto istru-
zioni riguardo l'uso del dispositivo in assoluta sicurezza, coscienti del possibile perico-
lo. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono né attaccare il dispositivo
alla presa, né regolarlo, né pulirlo, né eettuarne la manutenzione dell'utilizzatore.
• Questo dispositivo può essere usato da bambini di età superiore a 8 anni e persone che
abbiano capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o che non abbiano alcuna espe-
rienza o conoscenza, se correttamente sorvegliati o se siano state fornite le istruzioni
relative all'uso in completa sicurezza o se i rischi possibili sono presi in conto. I bambi-
ni non devono giocare con il dispositivo. La pulizia e la manutenzione da parte dell'uti-
lizzatore, non devono essere eseguite da bambini che non siano sotto supervisione.
• Conviene sorvegliare i bambini per essere certi che non giochino con il dispositivo.
• Verificare che le caratteristiche del dispositivo siano compatibili con quelle dell'im-
pianto elettrico.
• Per evitare scosse elettriche, non immergere l'unità in acqua o in altri liquidi e non
utilizzarla nelle vicinanze dell'acqua.
• Questo dispositivo è stato concepito esclusivamente per un uso interno.
• Non collocare alcun oggetto sopra il dispositivo.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, dal
suo servizio di Assistenza Clienti o da persone che abbiano qualifiche simili per evitare
qualsiasi pericolo.
• Non usare questo dispositivo vicino ad una vasca da bagno, una doccia o una piscina.
• Scollegare l'alimentazione prima di qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia.
• È possibile controllare le istruzioni sul seguente sito Web:
https://www.erp-equation.com/fans/
LEFGGERE ATTENTAMENTE IL
ANUALE PRIMA DI USARE ILDISPO-
SITIVO NON COPRIRE !

19
IT
Smaltimento dell'imballaggio
• L'imballaggio può essere integralmente riciclato, come conferma il simbolo del riciclaggio. I
vari elementi dell'imballaggio non devono essere gettati nella natura, ma smaltiti secondo le
normative locali in vigore.
Trattamento dei dispositivi elettrici ed elettronici in fin ciclo.
Questo pittogramma indica che questo prodotto non deve essere eliminato
come un rifiuto domestico indierenziato. Un sistema di trattamento e smalti-
mento specifico ai dispositivi elettrici ed elettronici usati, il cui uso è d'obbligo, è
a disposizione e comprende il diritto alla ripresa gratuita del dispositivo usato
all'occasione dell'acquisto di un dispositivo nuovo ed una raccolta selettiva
dalla parte di un organismo abilitato.
Per maggiori informazioni, ci si può rivolgere al proprio rivenditore o al comune di residenza.
Uno smaltimento corretto dei dispositivi elettrici ed elettronici usati, garantisce un tratta-
mento ed una valorizzazione adeguati che permettono di evitare danni all'ambiente ed alla
salute umana e preservare le risorse naturali.
INSTALLAZIONE - COLLEGAMENTO
• Questo dispositivo è di tipo mobile e può essere spostato rispettando le disposizioni
di sicurezza.
• Posizionare il dispositivo su una superficie stabile e pulita.
• Collegare la spina a una presa a muro 220-240V~50-60 Hz
• Staccare la spina al dispositivo se non lo si usa
IT
5
Specifiche tecniche dell’apparecchio
Tensione nominale 220-240V~
Frequenza nominale 50-60Hz
Potenza nominale 45W
Classe di isolamento II
Livello di potenza sonora del ventilatore <60 dB(A)

20
IT
USO
• Mettere l'interruttore in posizione "1" per accendere l'apparecchio. Il LED si accende.
• Posizionare il pulsante in posizione 0 per spegnere il dispositivo. Il LED si spegne.
SVUOTAMENTO
• Quando il serbatoio è pieno, l'apparecchio si ferma automaticamente grazie al galleggiante.
• Posizionare il pulsante in posizione 0 per spegnere il dispositivo. Il LED si spegne.
• Estrarre il serbatoio e rimuovere il coperchio per svuotare l'acqua.
• Riposizionare il serbatoio con il suo coperchio.
• Mettere l'interruttore in posizione "1" per accendere l'apparecchio. Il LED si accende..
MANUTENZIONE
• Usare un panno morbido e asciutto.
• Per le macchie più resistenti, usare un panno imbevuto di acqua e sapone e asciugare subito con un panno
asciutto.
SOLUZIONE PROBLEMI
Le anomalie di funzionamento sono spesso dovute a cause minori; consultare la seguente tabella prima di
contattare il servizio di assistenza clienti. Ciò potrebbe farvi guadagnare tempo ed evitare spese inutili.
Problema Cause, soulzioni
Il dispositivo non si avvia. Verificare che il dispositivo sia correttamente alimentato in elettricità.Verificare che l’interruttore non sia
in posizione 0.Verificare che il il serbatoio non sia pieno..
L'apparecchio emette un
rumore anomalo. Verificare che non siano stati inseriti accidentalmente oggetti estranei.
Accensione/Spegnimento
Spina di alimentazione
Serbatoio
Coperchio
Galleggiante
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other EQUATION Dehumidifier manuals