ERBA HVLP 20148 User manual

BEDIENUNGSANLEITUNG: DL-Farbspritzpistole „HVLP“*
INSTRUCTION MANUAL: Air Powered Spray Gun „HVLP“ *
MODE D‘EMPLOI: Pistolet À Peinture Pneumatique « HVLP » *
NÁVOD NA OBSLUHU: Pnevmatska Razpršilna Pištola »HVLP« *
NÁVOD K OBSLUZE: Vzduchová Striekacia Pištoľ „HVLP“ *
INSTRUKCJA OBSŁUGI: Pneumatyczny Pistolet Natryskowy „HVLP“ *
MANUALE DI ISTRUZIONI: Pistola A Spruzzo „HVLP“ Ad Aria Compressa *
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ: Sűrített Levegővel Működő „HVLP“ Szórópisztoly *
UPUTE ZA UPORABU: Pneumatski Pištolj Za Raspršivanje „HVLP“ *
РЪКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИИ: Пневматичен Спрей-Пистолет „HVLP“
*
NAVODILA ZA UPORABO: Vzduchová Striekacia Pištoľ „HVLP“ *
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI: Pistol De Pulverizare Pneumatic „HVLP” *
3
9
15
21
27
33
39
45
51
57
63
69
D
GB
FR
SK
CZ
PL
IT
HU
HR
BG
SL
RO

* Technische Änderungen vorbehalten
* Technical changes reserved
* Sous réserve de modifications techniques
* Technické zmeny vyhradené
* Technické změny vyhrazeny
* Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych
* Soggetto a modifiche tecniche
* A műszaki változtatások joga fenntartva
* Pridržavamo pravo na tehničke izmjene
* запазено е правото за технически промени
* Pravice do tehničnih sprememb pridržane
* Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice
1
2
3
5
6
4
8
7

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Bedienungsanleitung
20148/20180
Stand: 10/2017
Druck- und Satzfehler vorbehalten!
Seite 3
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG
INHALT
1. Sicherheitshinweise
2. Produktbeschreibung
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
4. Einsatzbeschränkungen
5. Technische Daten
6. Geräuschemissionswerte
7. Notwendige Informationen für die Inbetriebnahme
8. Bedienungshinweise / Fehlerbeschreibung
9. Service und Ersatzteile
10. Garantie
11. Entsorgung
12. Rechtliche Hinweise
13. Konformitätserklärung
Seite
4
5
5
5
5
5
5
6
7
7
7
7
8

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Bedienungsanleitung
20148/20180
Stand: 10/2017
Druck- und Satzfehler vorbehalten!
Seite 4
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes zu Ihrer eigenen Sicherheit dieses Handbuch
und die allgemeinen Sicherheitshinweise gründlich durch. Wenn Sie das Gerät Dritten überlassen,
legen Sie diese Gebrauchsanleitung immer bei. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder
Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
Wenn Sie Schutzvorrichtungen entfernen, verändern oder andere bauliche Verände-
rungen vornehmen entfällt jegliche Haftung des Herstellers!!
1. SICHERHEITSHINWEISE
Vor der ersten Inbetriebnahme sollten Sie unbedingt einige Tropfen Öl In den Luftanschluß des
Werkzeuges geben, damit bei Arbeitsbeginn eine entsprechende Schmierung gewährleistet ist.
Achten Sie bitte darauf, dass den Werkzeugen ein Druckluftfilter sowie ein Öler vorgeschaltet
wird (Wartungseinheit). Der Filter hat die Aufgabe Kondensat und sonstige Verunreinigungen zu
entfernen, der Öler versorgt zur Schmierung das Werkzeug laufend mit Öl. Mit dem Druckregler
kann man den Arbeitsdruck justieren.
Wichtiger Hinweis: Werkzeuge, die während des Betriebes nicht laufend mit Öl versorgt werden,
werden infolge “Trockenlaufes” defekt. In so einem Fall kann KEIN Garantieanspruch gestellt werden.
Der Druckluftschlauch (Gewebe od. Spiralschlauch) muss mit einem Kupplungs-Anschluss ver-
sehen sein, um ein schnelles An-/Abkuppeln des Gerätes vom Schlauch zu ermöglichen.
Verwenden Sie kein normales Motorenöl, sondern ein Spezialöl (z.B. ERBA-DL-Spezialöl Art.
Nr.18200) für Druckluftwerkzeuge.
Der Betriebsruck muss auf max. 8 bar eingestellt werden und sollte keinesfalls überschritten werden.
Sie sollten für Druckluftwerkzeuge einen eigenen Druckluftschlauch verwenden, da dieser mit
Öl in Kontakt gerät. (Zum Ausblasen oder Farbspritzen sollte dieser Schlauch nicht mehr ver-
wendet werden).
Die höchste Leistung Ihres Druckluftgerätes erhalten Sie, wenn Sie einen Schlauch mit ausrei-
chendem Innendurchmesser (6 mm oder 9 mm) verwenden.
Schließen Sie nicht mehr als zwei Geräte gleichzeitig an dieselbe Zuleitung an.
Bei längerem Nichtgebrauch des Druckluftwerkzeuges füllen Sie bitte einige Tropfen Öl in den Luft-
anschluß und lassen es kurz durchlaufen. Somit wird eine Konservierung des Luftmotors erreicht.
Wichtiger Hinweis: Bei allen Arbeiten am Druckluftwerkzeug selbst müssen Sie dieses – zu Ihrer
eigenen Sicherheit – immer vorher vom Druckluftschlauch abkuppeln.

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Bedienungsanleitung
20148/20180
Stand: 10/2017
Druck- und Satzfehler vorbehalten!
Seite 5
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG
2. PRODUKTBESCHREIBUNG
Die Spritzpistole dient zum Auftragen von sprühbaren Flüssigkeiten/Lacken. Das Gerät ist zur Ver-
wendung mit einem geeigneten Druckluftkompressor vorgesehen. Jede andereVerwendung ist nicht
bestimmungsgemäß. Für alle Schäden/Verletzungen, die aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen-
dung resultieren haftet der Benutzer des Gerätes, nicht jedoch der Hersteller/Händler.
- Druckluftregelventil 20153 (Für die optimale Einstellung des Spritzdruckes direkt an der Pistole.)
- Folgende Düsensätze sind erhältlich: 1,3 mm; 1,5mm; 1,7mm; 1,9mm; 2,2mm
3. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Zubehör (optional)
Bitte beachten Sie, dass dieses Gerät bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen Einsatz kon-
struiert wurde. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks-
oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. EINSATZBESCHRÄNKUNGEN
5. TECHNISCHE DATEN
(1) Tropfsperre
(2) Farbsieb
(3) Düsenstock
(4) Selbstnachstellende Nadelpackung
(nicht sichtbar)
(5) Druckluftregulierungsventil
(6) Luftanschluss 1⁄4“
(7) Stufenlose Rund- Breitstrahlregulierung
(8) Materialmengenregulierung
Düsengröße:
Arbeitsdruck:
Max. Druck:
Luftverbrauch:
Anschluss:
Schalldruckpegel L(pa):
Schalldruckpegel L(wa):
6. GERÄUSCHEMISSIONSWERTE
7. NOTWENDIGE INFORMATIONEN FÜR DIE INBETRIEBNAHME
Siehe Technische Daten.
Das Produkt wird in betriebsfertigem Zustand geliefert. Beachten Sie jedoch die Bedienungs- und
Wartungshinweise.
z20180
1,4 mm
2 - 3,5 bar
8 bar
~100 - 170 l/min
1/4“
68,9dB(A)±3dB
79,9dB(A)±3dB
z20148
0,8 mm
2 - 3,5 bar
8 bar
~60 - 100 l/min
1/4“
62,4dB(A)±3dB
73,4dB(A)±3dB

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Bedienungsanleitung
20148/20180
Stand: 10/2017
Druck- und Satzfehler vorbehalten!
Seite 6
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG
8. BEDIENUNGSHINWEISE / FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNG
Vor jeder Inbetriebnahme, besonders nach Reparaturarbeiten ist der feste Sitz der Schrauben und Mut-
tern zu überprüfen.Vor jeglicher Reparaturarbeit muss das Gerät vom Luftschlauch abgekoppelt werden.
Düsenstock fest montieren (für Farbdüse den Universalschlüssel verwenden). Die Lüftdüse muss so ausge-
richtet werden, dass die eingravierte Zahl von vorne in normaler Schreibstellung lesbar ist.
Vor der Montage an den Luftanschluss (6) sollte der Luftschlauch auf Dichtheit geprüft werden.
Die Lackierpistole wurde vor dem Versand mit Korrosionsschutzmittel behandelt und sollte daher vor
dem Erstgebrauch mit nicht aggressiver Verdünnung gut durchgespült werden.
Durch Betätigung der Rund- Breitstrahlregulierung (7) lässt sich innerhalb der vorgewählten Luftdü-
seneinstellung die Strahlbreite stufenlos bis zur Erreichung eines Rundstrahls einstellen.
Durch das stufenlos verstellbare Druckluftregelventil kann die Spritzluftmenge bei Lackierarbeiten an
das Spritzmedium angeglichen werden.Während des Betriebes nie Druckluftregulierventil (5) entfernen.
Beim Wechseln einer Düsengröße ist immer der komplette Düsenstock auszutauschen. Der Dü-
senstock besteht aus: Luftkappe, Farbdüse und Farbnadel und wird als Einheit geliefert. Farb-
düse vor Farbnadel einbauen. Für Obertopf-Spritzpistole HVLP (Art. Nr.: 20180) nur Original
ERBA-Düsenstöcke (Optionales Zubehör) verwenden.
Bei Verwendung von Lösungs- oder Reinigungsmittel auf der Basis halogenisierter Kohlenwas-
serstoffe, wie z.B.: 1,1,1-Trichloraethan und Methylenclorid können am Kunststoffbehälter, Pistole
sowie an galvanisierten Teilen chemische Reaktionen auftreten. (1,1,1-Trichloraethan mit geringen
Mengen Wasser ergibt Salzsäure). Die Teile können dadurch oxidieren, im Extremfall kann die Re-
aktion explosionsartig erfolgen. Verwenden Sie daher für Ihr Farbspritzgerät nur Lösungs- und Rei-
nigungsmittel, welche die oben genannten Bestandteile nicht enthalten. Zur Reinigung auf keinen
Fall Säure verwenden.
Ab einem Eingangsdruck von 3,0 bar am Lufteingang überschreitet der Düseninnendruck 0,7 bar.
Spritzpistole tropft:
Verunreinigung zwischen Farbnadel und Düse. Nadel und Düse reinigen.
Farbe tritt an Farbnadel aus:
Nadelabdichtung defekt oder fehlt. Dichtung ersetzen.
Spritzbild unregelmässig / nicht mittig:
Hornbohrung oder Luftkreis verstopft. In Verdünnung einweichen und mit Düsenreinigungsnadel reinigen.
Strahl flattert:
Nicht genügend Farbe im Behälter, Farbdüse nicht angezogen, Nadelabdichtung defekt, Düsensatz
verunreinigt/defekt. Reinigen bzw. ersetzen Sie die betroffenen Teile.
Luftblasen im Farbbehälter:
Luft gelangt in den Farbbehälter, Farbdüse nicht fest, Luftdüse nicht fest, Luftkreis verstopft. Reinigen
bzw. ersetzen Sie die betroffenen Teile.

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Bedienungsanleitung
20148/20180
Stand: 10/2017
Druck- und Satzfehler vorbehalten!
Seite 7
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG
Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in me-
chanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstel-
lers ist verboten.
Das Produkt befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Ver-
packung ist Rohstoff und wiederverwendbar oder kann wieder dem Rohstoffkreislauf zugeführt
werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metalle,
Kunststoffe, Flüssigkeiten, Öle, etc. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fra-
gen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach.
12. RECHTLICHE HINWEISE
11. ENTSORGUNG
10. GEWÄHRLEISTUNG
Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen.
9. SERVICE UND ERSATZTEILE
Pistole mit nicht aggressiver Verdünnung gut durchspülen - nicht in die Verdünnung legen.
Luftdüse mit Pinsel oder Bürste reinigen.
Verunreinigte Bohrungen keinesfalls mit unsachgemäßen Gegenständen reinigen: Die geringste Be-
schädigung beeinflusst das Spritzbild. Zur Reinigung das Reinigungsset (Sonderzubehör) verwenden.
Bewegliche Metallteile leicht einölen.
Den im Pistolenkörper eingebauten Airconverter niemals ausbauen (Zerstörungsgefahr).
Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Bedienungsanleitung
20148/20180
Stand: 10/2017
Druck- und Satzfehler vorbehalten!
Seite 8
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION OF CONFORMITY
Modelle/models:
20148/20180 DL-Farbspritzpistole HVLP
ERBA GmbH, Talpagasse 6, 1230 Wien, erklärt hiermit dass das angeführte Modell den folgenden
CE Qualitätsstandards, Prüfungen und maßgeblichen Sicherheitsanforderungen entspricht:
Maschinenrichtline: 2006/42/EC
– EN 1953:2013
Wien, 01.06. 2017
For and on behalf of ERBA GmbH (authorized signature)
Dominik Schilling
Technischer Koordinator
ERBA GmbH, Talpagasse 6, 1230 Wien, Austria
Typenschilder werden hier abgebildet, da diese aus bautechnischen Gründen nicht am Produkt selbst angebracht werden können.
BJ: 2017 BJ: 2017

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Instruction manual
20148/20180
Issue: 10/2017
Changes, print, punctuation and other errors reserved!
Page 9
GB - INSTRUCTION MANUAL
Table of contents
1. Safety instructions
2. Product description
3. Designated use
4. Restrictions of use
5. Technical data
6. Noise emission values
7. Important information for initial operation
8. Operation instructions
9. Service and replacement parts
10. Warranty
11. Disposal
12. Legal information
13. Declaration of conformity
Page
10
11
11
11
11
11
11
12
13
13
13
13
14

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Instruction manual
20148/20180
Issue: 10/2017
Changes, print, punctuation and other errors reserved!
Page 10
GB - INSTRUCTION MANUAL
Read this material before using this product. Failure to do so can result in serious injury. KEEP THIS
MANUAL. When giving this machine to third parties, always include this manual. We do not accept
any liabilities for accidents or damages that result from misuse. Removal/Alteration of any
safety devices or of the machine in general will result in the loss of warranty. The
buyer assumes all risk and liability arising out of his or her repairs/alterations to the
original product or replacement parts thereto, or arising out of his or her installation
of replacement parts thereto.
1. SAFETY INSTRUCTIONS
Prior to first use put a few drops of oil in the air coupling of the machine to ensure sufficient
lubrication.
Install an air filter, pressure regulator and a oiler between the machine and the source of com-
pressedair. The filter will keep condensate and dirt from entering the machine and the oiler
will keep the tool lubricated. With the pressure regulator you can regulate the amount of air
pressure.
Air tools that are not sufficiently oiled during operation may become damaged and such dama-
ges are exempt from any warranty claims.
The air hose must be fitted with quick-couplings, so that it can be quickly removed in an
emergency.
Only use ils that are designed for use in air tools (like ERBA Art. Nr. 18200). Do not use regular
motoroil!
The working pressure must not exceed 8 bar.
Use seperate air hoses for tools that require lubrication (like ratchet wrenches, impact wren-
ches, etc.) and tools that do not (like spray guns, dust guns, etc.) to avoid contamination of
spraypaint or surfaces with residual oil from the hose.
Use hoses with suitable inner diameter (6-9mm) for maximum efficiency.
Do not connect more than two air tools to the same air supply at the same time.
If the tool is stored for longer periods of time, put a few drops of oil in the air coupling of the tool
and operate the tool for a few seconds so that all internal parts are well lubricated for storage.
Always disconnect the air-hose when performing any kind of maintainance work on the tool.

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Instruction manual
20148/20180
Issue: 10/2017
Changes, print, punctuation and other errors reserved!
Page 11
GB - INSTRUCTION MANUAL
2. PRODUCT DESCRIPTION
The paint gun is designed for spraying paint/lacquer while being connected to a suitable air com-
pressor. Any other use is prohbited. The buyer accepts all liabilities, legal and otherwise, for any
damage or injury resulting from improper use of the product (i.e. any other use than the above
stated designated use).
Optional equipment:
- pressure regulator 20153
- Nozzle sizes: 1.3mm, 1.5 mm, 1.7mm, 1.9mm 2.2 mm
3. DESIGNATED USE
Please note, that this product is not designed for commercial or industrial use. We accept no liability
or warranty claims should the product be used in industrial and/or commercial operations.
4. RESTRICTIONS
5. TECHNICAL DATA
1 - Gravity cup
2 - Sieve
3 - Nozzle
4 - Self-adjusting needle packing (not visible)
5 - Air regulator
6 - Air coupling 1/4“
7 - Round/wide spray dial
8 - Paint regulator
Nozzle size:
Working pressure:
Max. Working pressure:
Air consumption:
Connector:
Sound pressure level L(pa):
Sound pressure level L(wa):
6. NOISE EMISSION VALUES
7. IMPORTANT INFORMATION FOR INITIAL OPERATION
See technical data - use of ear protection is recommended.
See operation instructions.
z20180
1,4 mm
2 - 3,5 bar
8 bar
~100 - 170 l/min
1/4“
68,9dB(A)±3dB
79,9dB(A)±3dB
z20148
0,8 mm
2 - 3,5 bar
8 bar
~60 - 100 l/min
1/4“
62,4dB(A)±3dB
73,4dB(A)±3dB

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Instruction manual
20148/20180
Issue: 10/2017
Changes, print, punctuation and other errors reserved!
Page 12
GB - INSTRUCTION MANUAL
8. OPERATION INSTRUCTIONS
TROUBLESHOOTING
Please not that for any maintainance work or tool changes the spraygun must be disconnected from the
air supply!
Screw the euro adapter into the air coupling.
Use teflon tape on the thread of the adapter for proper sealing.
The spraygun has been treated with an anticorrosive agent for shippment and should be flushed with
a mild thinner befor first use.
To adjust the width of the spray use the round/wide spray dial (7).
To adjust the amount of air flowing through the spray gun use the air regulator (5).
Never remove the air regulator valve during operation!
Changing the nozzle and needle:
To switch from one nozzle size to the next, it is always necessary to remove and replace the whole
nozzle/needle assembly.
The assembly consists of air cap, paintnozzle and needle.
Always put in the paintnozzle before putting in the needle.
Only use original ERBA nozzle/needle assemblies.
Never use cleaning agents that contain halogenated carbohydrates (ie. 1,1,1-trichloroethane
and methylenechloride) can cause (sometimes even violent) chemical reactions with all parts of
the spraygun.
Only use cleaning agents free of the above mentiones substances!
Never use any sort of acid.
Spray gun drips:
Dirt between needle and paint nozzle. Clean needle and paint nozzle.
Paint drips out of needle housing:
Needlegasket damaged or missing. Replace gasket.
Paint flow is not centered or irregularly shaped:
Aircap partially clogged. Clean all holes of the aircap.
Pain flow stutters:
Not enough paint in the cup, needlegasket damaged, aircap not tight, paintnozzle damaged.
Clean/replace dirty/damaged parts.
Paint bubbles inside the cup:
Air is transported into the cup. Aircap not tight, paintnozzle not tight or damaged, airstream clogged.
Clean/replace dirty/damaged parts.

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Instruction manual
20148/20180
Issue: 10/2017
Changes, print, punctuation and other errors reserved!
Page 13
GB - INSTRUCTION MANUAL
9. SERVICE AND REPLACEMENT PARTS
All rights reserved. This manual is copyrighted. Reproduction in and form (digital, print, etc.) is
strictly prohibited without the written permission of ERBA GmbH.
Our products are packed in order to prevent damage during transport. Packing materials are va-
luable resurces and therefore can and should be recycled. The product itself consists of various
materials (metals, oils, plastic, etc.) and should be disposed with care and in accordance with your
federal and local disposal regulations.
12. LEGAL INFORMATION
11. DISPOSAL
Legal warranty regulations apply.
10. WARRANTY
Clean the spraygun with non agressive thinner.
Do not submerge the spraygun in thinner!
Clean the nozzle with a fine brush.
Never clean small openings with force. Even the tiniest deformations will influence the paint distributon.
Lubricate movable metal parts.
Never remove the air regulator that is built into the spraygun!
Only use original spare parts.

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
Instruction manual
20148/20180
Issue: 10/2017
Changes, print, punctuation and other errors reserved!
Page 14
GB - INSTRUCTION MANUAL
DECLARATION OF CONFORMITY
Models:
20148/20180 Air Powered Spray Gun HVLP
ERBA GmbH, Talpagasse 6, 1230 Wien, hereby states, that the mentioned model meet the
following CE/RoHS quality standards, approvals and relevant safety requirements:
Machinery Directive: 2006/42/EC
– EN 1953:2013
Vienna, 01.06.2017
For and on behalf of ERBA GmbH (authorized signature)
Dominik Schilling
Technical coordinator
ERBA GmbH, Talpagasse 6, 1230 Wien, Austria
BJ: 2017 BJ: 2017

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
MODE D‘EMPLOI
20148/20180
Édition: 10/2017
Sous réserve de modifications, différences!
Page 15
FR - MODE D‘EMPLOI
Table des matières
1. Consignes de sécurité
2. Description du produit
3. Usage conforme
4. Restrictions d‘utilisation
5. Données techniques
6. Valeurs d‘émissions sonores
7. Informations importantes pour la première utilisation
8. Utilisation
9. Entretien/pièces de rechange
10. Garantie
11. Mise au rebut
12. Mentions légales
13. Déclaration de Conformité
Recherche
16
17
17
17
17
17
17
18
19
19
19
19
20

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
MODE D‘EMPLOI
20148/20180
Édition: 10/2017
Sous réserve de modifications, différences!
Page 16
FR - MODE D‘EMPLOI
Lisez ce document avant d‘utiliser le produit. Faute de quoi, vous vous exposez à un risque de gra-
ves blessures corporelles. GARDEZ CE MODE D‘EMPLOI Si vous donnez cette machine à une autre
personne, donnez-lui impérativement ce mode d‘emploi. Nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages ou accidents résultant d‘une utilisation non conforme. L‘enlèvement/altération
d‘un des dispositifs de sécurité ou de la machine dans son ensemble entraîne la perte de
la garantie. L‘acheteur assume la totalité des risques et responsabilités découlant de ses
réparations/altérations du produit original ou de ses pièces de rechange, ou découlant de
son installation des pièces de rechange.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant la première utilisation, mettez quelques gouttes d‘huile dans le raccord pneumatique de
l‘outil pour garantir une lubrification suffisante.
Installez un filtre à air, un détendeur et un huileur entre l‘outil et la source d‘air comprimé. Le
filtre empêchera les saletés et les condensats d‘entrer dans l‘outil et l‘huileur maintiendra l‘outil
lubrifié. Le détendeur vous permet de réguler le volume de pression pneumatique.
Les outils pneumatiques insuffisamment huilés pendant l‘utilisation peuvent être endommagés
et ces dommages ne sont pas couverts par la garantie.
Le tuyau d‘air peut être installé avec des raccords rapides afin de pouvoir être retiré rapidement
en cas d‘urgence.
Utilisez exclusivement des huiles conçues pour l‘usage dans les outils pneumatiques (par ex-
emple ERBA Art. Nr. 18200). N‘utilisez pas d‘huile moteur ordinaire !
La pression de service ne doit pas dépasser 8 bars.
Utilisez des tuyaux à air séparés pour les outils nécessitant une lubrification (par exemple les
clés à cliquet, les clés à choc, etc.) et les outils n‘en nécessitant pas (par exemple les pistolets
de pulvérisation, les pistolets anti-poussières, etc.) pour éviter la contamination des surfaces ou
des peintures pulvérisées par l‘huile résiduelle des tuyaux.
Utilisez des tuyaux d‘un diamètre interne approprié (6-9 mm) pour maximiser l‘efficacité.
Ne raccordez pas plus de deux outils pneumatiques sur la même alimentation en air comprimé
en même temps.
Avant toute période de stockage prolongée de l‘outil, mettez quelques gouttes d‘huile dans le
raccord pneumatique de l‘outil et faites fonctionner l‘outil quelques secondes pour que toutes
les pièces internes soient bien lubrifiées avant le stockage.
Débranchez toujours le tuyau d‘air avant d‘effectuer tout type de travail de maintenance sur l‘outil.

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
MODE D‘EMPLOI
20148/20180
Édition: 10/2017
Sous réserve de modifications, différences!
Page 17
FR - MODE D‘EMPLOI
2. DESCRIPTION DU PRODUIT
1 - Godet à gravité
2 - Filtre
3 - Buse
4 - Aiguille à réglage automatique (non visible)
5 - Régulateur du débit d’air
6 - Raccord pneumatique 1/4“
7 - Bouton de réglage du jet étroit/large
8 - Régulateur du débit de peinture
Le pistolet à peinture est conçu pour pulvériser de la peinture/laque en étant raccordé à un com-
presseur d’air approprié. Tout autre type d’utilisation est à proscrire. L‘acheteur assume l‘ensemble
des responsabilités, légales ou autres, pour les éventuels dommages ou blessures résultant d‘une
utilisation incorrecte de l‘appareil (c.à.d. toute utilisation non conforme, voir ci-dessus).
3. USAGE CONFORME
Veuillez noter que ce produit n‘a pas été conçu pour être utilisé dans un environnement industriel ou
commercial. Nous déclinons toute responsabilité et toute garantie à partir du moment où l‘appareil
est utilisé dans un environnement industriel et/ou commercial.
Équipements optionnels :
- Régulateur de pression 20153
- Tailles de buse : 1,3 mm ; 1,5 mm ; 1,7 mm ; 1,9 mm ; 2,2 mm
4. RESTRICTIONS
5. DONNÉES TECHNIQUES
Taille de buse:
Pression d’utilisation:
Pression d’utilisation max.:
Consommation d’air:
Connecteur:
Niveau de pression acoustique L(pA):
Niveau de puissance acoustique L(wA):
6. VALEURS D‘ÉMISSIONS SONORES
7. INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA PREMIÈRE UTILISATION
Voir données techniques.
Voir Utilisation.
z20180
1,4 mm
2 - 3,5 bar
8 bar
~100 - 170 l/min
1/4“
68,9dB(A)±3dB
79,9dB(A)±3dB
z20148
0,8 mm
2 - 3,5 bar
8 bar
~60 - 100 l/min
1/4“
62,4dB(A)±3dB
73,4dB(A)±3dB

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
MODE D‘EMPLOI
20148/20180
Édition: 10/2017
Sous réserve de modifications, différences!
Page 18
FR - MODE D‘EMPLOI
8. UTILISATION
DÉPANNAGE
Veuillez noter que pour toute opération d’entretien et tout changement d’accessoire, le pistolet doit être
débranché de l’alimentation en air !
Vissez l’adaptateur euro sur le raccord pneumatique.
Utilisez du ruban Teflon sur le filetage de l’adaptateur pour garantir une bonne étanchéité.
Le pistolet a été traité avec un agent anticorrosion pour l’expédition et doit être rincé avec un diluant
doux avant la première utilisation.
Pour régler la largeur du jet, utilisez le bouton de réglage du jet étroit/large (7).
Pour régler le débit d’air circulant dans le pistolet, utilisez le régulateur du débit d’air (5).
Ne retirez jamais la valve du régulateur du débit d’air pendant l’utilisation !
Changer la buse et l’aiguille :
Pour changer de taille de buse, il faut toujours retirer et remplacer l’ensemble complet buse/aiguille.
Cet ensemble comprend le chapeau à air, l’aiguille et la buse à peinture.
Insérez toujours la buse à peinture avant d’insérer l’aiguille.
Utilisez exclusivement des ensembles buse/aiguille ERBA d’origine.
N’utilisez jamais de produit nettoyant contenant des hydrates de carbone halogénés (par exemple
du 1,1,1-trichloroéthane ou du dichlorométhane), car ils peuvent provoquer des réactions chi-
miques (parfois violentes) avec toutes les pièces du pistolet.
Utilisez exclusivement des agents nettoyants exempts des substances susmentionnées !
N’utilisez jamais aucun type d’acide.
Le pistolet goutte :
Il y a des saletés entre la buse à peinture et l’aiguille. Nettoyez la buse à peinture et l’aiguille.
La peinture goutte du boîtier d’aiguille :
Le joint d’aiguille est endommagé ou manquant. Changez le joint.
Le jet de peinture n‘est pas centré ou de forme irrégulière :
Le chapeau de buse est partiellement bouché. Nettoyez tous les trous du chapeau.
Le jet de peinture est intermittent.
Il n’y a pas assez de peinture dans le godet, le joint d’aiguille est endommagé, le chapeau n’est pas
serré, la buse à peinture est endommagée. Nettoyez/remplacez les pièces endommagées/sales.
La peinture fait des bulles dans le godet :
De l’air rentre dans le godet. Le chapeau n’est pas serré, la buse à peinture n’est pas serrée ou elle
est endommagée, le flux d’air est bouché. Nettoyez/remplacez les pièces endommagées/sales.

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
MODE D‘EMPLOI
20148/20180
Édition: 10/2017
Sous réserve de modifications, différences!
Page 19
FR - MODE D‘EMPLOI
9. ENTRETIEN/PIÈCES DE RECHANGE
Nettoyez le pistolet avec un diluant non agressif.
N’immergez pas le pistolet dans du diluant !
Nettoyez la buse avec une brosse fine.
Ne nettoyez jamais les petites ouvertures avec force. Même les plus petites déformations impac-
teront la répartition de la peinture.
Lubrifiez les pièces métalliques mobiles.
Ne retirez jamais le régulateur du débit d’air intégré dans le pistolet !
Utilisez exclusivement des pièces de rechange d’origine.
Tous droits réservés. Ce mode d‘emploi est protégé par copyright. La reproduction sous toutes ses
formes (imprimée, numérique etc.) est strictement interdite sans l‘autorisation écrite d‘ERBA GmbH.
Nos produits sont emballés de manière à prévenir tout risque de dommages pendant le transport.
Les matériaux d‘emballage constituent des ressources de valeur, qui peuvent et doivent être recy-
clées. Le produit lui-même est constitué de matériaux variés (métaux, huiles, plastique etc.) et doit
donc être éliminé de manière responsable et conforme aux réglementations locales et régionales.
12. MENTIONS LÉGALES
11. MISE AU REBUT
Les garanties légales s’appliquent.
10. GARANTIE

ERBA GmbH
A-1230 Wien
Talpagasse 6
MODE D‘EMPLOI
20148/20180
Édition: 10/2017
Sous réserve de modifications, différences!
Page 20
FR - MODE D‘EMPLOI
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Modèles :
20148/20180 PISTOLET À PEINTURE PNEUMATIQUE « HVLP »
ERBA GmbH, Talpagasse 6, 1230 Vienne, Autriche, déclare par la présente que le modèle indiqué
est conforme aux homologations, exigences et normes de qualité CE/RoHS.
Directive machines: 2006/42/CE
– EN 1953:2013
Vienne, 01.06.2017
Pour et au nom d‘ERBA GmbH (signature autorisée)
Dominik Schilling
Coordinateur technique
ERBA GmbH, Talpagasse 6, 1230 Vienne, Autriche
BJ: 2017 BJ: 2017
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other ERBA Paint Sprayer manuals