Ergo Fix BV 130 User manual

DRAAIBANK
DREHBANK
BENCH LATHE
TOUR
Handleiding
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
Manuel d’instructions
MODEL/MODELLE/MODEL/MODELE: BV 130

Versie 12.2003
NEDERLANDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lees deze handleiding voor ingebruikname aandachtig door.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig vor
Gebrauch durch.
Please read this instruction manual carefully before use.
Avant toute utilisation du tour, lire avec attention le présent
manuel d’instructions.
ImporteurAirpress./Leeuwarden/Holland
www.airpress.nl

1
NEDERLANDS Versie 12.2003
INHOUDSOPGAVE
1.0 Voorwoord pagina 1
2.0 Technische gegevens pagina 2
3.0 Aandrijfsysteem pagina 2
4.0 Installatie en testloop pagina 4
5.0 Werking pagina 4
6.0 Onderhoud pagina 7
7.0 Elektrisch schema pagina 8
8.0 Accessoires pagina 8
ATTENTIE
Voordat u met uw Ergofix draaibank gaat werken, dient eerst deze handleiding
aandachtig te worden doorgenomen, zodat ongelukken kunnen worden
voorkomen.
1.0 VOORWOORD
Met de aankoop van uw Ergofix draaibank model BV 130 bent u eigenaar
geworden van een solide en zeer complete draaibank voor de doe-het-zelver.
Met deze precisie machine is perfect werk afleveren een fluitje van een cent. Bij
correct gebruik en geregeld onderhoud zal de draaibank jarenlang meegaan.
In deze handleiding vindt u gebruiks- en onderhoudsvoorschriften. Lees deze voor
gebruik aandachtig door en let erop dat anderen, die de draaibank gebruiken, dit
ook hebben gedaan en de nodige voorzorgsmaatregelen hebben genomen.
De machine mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor hij is ontworpen
en bedoeld; alle andere toepassingen zijn niet juist. De fabrikant is niet
verantwoordelijk voor enige schade aan personen en zaken, veroorzaakt door
onzorgvuldigheid of het niet opvolgen van de aangegeven voorschriften tijdens de
werking van de machine of onderhoudswerkzaamheden. Deze machine is niet
geschikt om buiten te worden opgesteld.

2
2.0 TECHNISCHE GEGEVENS
Centerhoogte : 65 mm
Max. afstand tussen de centers : 300 mm
Morce code center : MC 1
Draaidiameter over het bed : 130 mm
Draaidiameter over het support : 62 mm
Bereik van het dwars-support : 80 mm
Bereik van het langs-support : 55 mm
Spindeldoorlaat : MC 2
Spindelsnelheden (omw./min.) : 250, 500, 1000 en 2000
Draadsnijden metrisch : 0,2 - 3 mm (18 maten)
Draadsnijden Whitworth : 11 - 24 (10 maten)
Langs-supportsnelheid : 0,096 mm 0-16 mm/rpm
Centerbereik : 40 mm
Motor : 0,25 kW/230 volt
Toebehoren : wisselwielen, klauwen, klauwplaat- en
beitelhoudersleutel
Afmetingen (lxbxh) mm : 900 x 380 x 360
Nettogewicht : 62 kg
Bruttogewicht : 75 kg
Bestelnummer : 79525
3.0 AANDRIJFSYSTEEM
1. Aandrijfsysteem Fig. 2 Hoofdspindel
De 4-delige V-snaar pully tussen de
hoofdaspully en de motorpully wordt
aangedreven door eem V-snaar, welke
de volgende snelheden geeft volgens
tabel van fig. 2.
A: 1; 250 omw./min.(V-snaar op A en V-snaar op 1)
A: 2; 500 omw./min.(V-snaar op A en V-snaar op 2)
B: 1; 1000 omw./min.(V-snaar op B en V-snaar op 1)
B: 2; 2000 omw./min.(V-snaar op B en V-snaar op 2)
2. Voeding langssupport
De automatische voeding van het langssupport wordt geactiveerd door de
koppeling op het eind van de spindel in of uit te schakelen. Voor instellingen zie
tabel 1.

3
Tabel 1

4
4.0 INSTALLATIE EN TESTLOOP
1. Controleer na het uitpakken of alle accessoires aanwezig zijn.
2. Installeer de draaibank met twee M8 schroeven op een vaste plaat van hout of
ijzer. Deze plaat moet solide zijn, zodat de draaibank niet gaat trillen als hij
wordt opgestart; als de draaibank trilt, kan men niet precies werken. Gebruik
een waterpas bij het installeren van de draaibank.
3. Wanneer de draaibank wordt vervoerd, moeten alle beweegbare delen worden
vastgezet om beschadiging te voorkomen.
4. Maak eerst alle onderdelen van de draaibank schoon met benzine of
petroleum. Olie de smeergaten en -oppervlakten van alle delen van de
machine met smeerolie.
5. Controleer of alle bewegende delen de juiste speling hebben. Indien nodig
bijstellen.
6. Voor het opstarten van de draaibank alle elektrische aansluitingen van de
motor controleren om stroomlekkage en ongelukken, mogelijk ontstaan door
schade aan het elektrische circuit tijdens transport, te voorkomen. Sluit de
draaibank aan op een geaard stopcontact.
7. Bij het opstarten van de eerste testloop de laagste snelheidstrap kiezen; laat
de machine de eerste testloop ongeveer 20 minuten draaien om te controleren
of alles goed werkt. Hierna kunt u de snelheid langzaam verhogen.
8. Lees deze handleiding aandachtig door, voordat u met de draaibank gaat
werken, zodat ongelukken kunnen worden voorkomen.
5.0 WERKING
1. Opstarten van de draaibank (zie fig. 1 pag. 28)
Draai schakelaar (2) in de positie "vooruit" (forward), zet de start/stop schakelaar
(1) op "start" en start de motor; de spindel draait nu vooruit. Indien u de
draairichting van de draaibank wilt veranderen, eerst de machine stopzetten. Ver-
volgens draait u schakelaar (2) in de positie "achteruit" (reverse) en start u de
machine.
2. Instellen toerental van de draaibank (fig. 3 pag. 30)
Voor het overschakelen: draai de moer (3) los, plaats de riem in de gewenste
groef volgens de aanwijzigingen op het instructieplaatje, draai de moer (3) weer
vast (beschadig de veer niet!) en schakel over.
3. Instellen van de voeding van het langssupport (fig. 4 pag. 30)
Het wijzigen van de automatische voeding van het langssupport en de diverse
spoeden gebeurt d.m.v. overschakeling tussen de hoofdas en de schroefspil, die
er op zijn beurt voor zorgt dat het langssupport heen en weer beweegt door de
moer die op het langssupport is bevestigd.
Instellen van de gewenste draad en spoed:

5
a. draai de schroefdop (3) los van de vaste riemschijf, verwijder de riem, draai de
schroef van de afsluitring los, verwijder de afsluitring (6) en verwijder
vervolgens de riemschijf (5) en het tandwiel op het einde van de spindel (W).
b. Draai de zeshoekige schroef (10) los en breng de drager van de over-
schakeling (11) naar voren, draai de verzonken schroef (8) los en verwijder de
afsluitring (9) en de dubbele tandwielen (Z1Z2).
c. verwijder de koppeling, verwijder de afsluitring van de veer met de
veerbuigtang en verwijder het tandwiel (L).
Na het verwijderen van de tandwielen de omgekeerde procedure volgen. U kunt
de tandwielen, die u volgens de overschakelingstabel heeft geselecteerd
(aangegeven op het instructieplaatje), op de schroefspil (L) plaatsen, te weten de
middenas (Z1Z2) en de hoofdas (W). Zorg ervoor dat de tandwielen goed worden
geplaatst en houd een afstand van 1 mm van de koppeling. Het aan- en
uitschakelen van de automatische voeding geschiedt met de hendel (15).
4. Instellen van de sledezitting en de losse kop
De sledezitting en de losse kop worden gecoördineerd door een slede bij een
open excentrisch gat. Dit gat kan worden ingesteld met een schroef (zie fig. 5).
schuifzitting losse kop
In fig. 5 ziet u een losse schroef (1) en een spanschroef (2). Indien het gat te smal
is, kan men door spanschroef (2) los te draaien, schroef (1) passend maken. Dit is
in de fabriek al gebeurd, de gebruiker hoeft dit alleen aan te passen als de
draaibank een tijdje is gebruikt of wanneer het sledegat erg groot is door slijtage.
De spanschroef (2) van de losse kop wordt ook gebruikt als remschroef. Wanneer
de losse kop moet worden verplaatst, draait u schroef (2) los, duwt u de losse kop
in de gewenste positie en draai u schroef (2) weer vast.
5. Werking van de andere delen
Met handwielen op de losse kop, de sledezitting, het support en aan de
rechterkant van het bed kunt u de beweging van de bewegende delen sturen.
Door het handwiel snel of langzaam te draaien, kunt u de bewegingssnelheid dus
zelf regelen.

6
6.0 ONDERHOUD
Regelmatig onderhoud is het behoud van uw draaibank.
1. Smeer de verschillende delen (A fig. 6) van de machine iedere dag voor het
opstarten met olie. Na gebruik de draaibank goed schoonmaken, vooral het
oppervlak van de slede.
2. Pas op met zware gewichten; verschillenden delen van de draaibank, zoals de
spindel, het oppervlak van de slede, de hoofdspindel en het oppervlakte van
de bus kunnen beschadigd raken.
3. De spaanders die op alle afschuivingsvlakken vallen regelmatig verwijderen.
4. Na gebruik de spaanders verwijderen, de draaibank helemaal afvegen en
insmeren met machine-olie om roesten te voorkomen.
5. Om de draaisnelheid van de klauwplaat te wijzigen eerst de machine stoppen
en vervolgens de gewenste snelheid kiezen volgens de tabel op de machine.
6. Let erop dat tijdens gebruik geen olie in de motor of op de V-snaar valt; deze
kan hierdoor schade oplopen. Na een bepaalde tijd kan de V-snaar langer
worden; de V-snaar kan worden bijgesteld met de motorslede en de middelste
riemschijf.
7. Plaats geen gereedschap, onderdelen of andere zaken op de geleiding, dit kan
de nauwkeurigheid beïnvloeden.
8. Indien u de draairichting van de motor wilt veranderen, eerst de draaibank
stoppen.
9. In de fabriek is de spindel gesmeerd met hoogwaardig smeervet; dit garandeert
een goede werking gedurende 2000 uren. Na deze 2000 uren moet de spindel
opnieuw worden gesmeerd. Dit gaat als volgt:
- verwijder de klauwplaat aan het uiteinde van de spindel
- draai de flensschroef voor de spindel los
- verwijder de sluitring, de pakking, het tandwiel en de twee ronde moeren
bijna op het eind van de spindel
- sla met een houten hamer en een aluminium staaf op het achtereinde van de
spindel
- haal de spindel er naar voren toe uit en maak hem schoon
- opnieuw invetten
Voor het terugplaatsen van de spindel de procedure in omgekeerde volgorde
afwerken. Let op de instelling van de ruimte tussen de spindelhouder en de
twee ronde moeren.

7

8
7.0 ELEKTRISCH SCHEMA
1. 1 fase wisselstroom
Synchroon motor bij opstarten op vermogen
25 W, 220 V, 50 Hz, 2800 omw./min.
2. aan/uit schakelaar
3. schakelaar vooruit/achteruit
4. aansluitblok
5. stekker
8.0 ACCESSOIRES
1. Standaard accessoires
Vast center Morse 1 1 stuk
Vast center Morse 2 1 stuk
Wisselwielen 1 set
Overschakelingsasbus 1 stuk
3-punts klauwplaatsleutel 1 stuk
Uitwendige klauw voor 3-punts klauwplaat 3 stuks
Inbussleutel A-4 1 stuk
Inbussleutel A-6 1 stuk
Steeksleutel S-14 1 stuk
2. Speciale accessoires
Klemringen (3-12 mm) 1 set
Wijzerplaattoebehoren 1 set
Spanplaat 1 stuk
Platte tang 1 set

9
DEUTSCH
INHALTSANGABE
1.0 Vorwort Seite 9
2.0 Technische Daten Seite 10
3.0 Antriebssystem Seite 10
4.0 Installation und Testlauf Seite 11
5.0 Arbeitsweise Seite 12
6.0 Wartung Seite 13
7.0 Schaltschema Seite 15
8.0 Zubehör Seite 15
ACHTUNG
Bevor Sie anfangen mit Ihrer Ergofix Drehbank zu arbeiten, műssen Sie zuerst
diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durchlesen, so daß Unfälle verhindert
werden können.
1.0 VORWORT
Mit dem Kauf Ihrer Ergofix Drehbank Modell BV 130 sind Sie Besitzer einer
soliden und kompletten Hobbydrehmaschine. Mit dieser Präzisionsmaschine ist
das Abliefern von perfekter Arbeit ein Kinderspiel.
Bei einem korrekten Gebrauch und regelmäßiger Wartung wird die Maschine eine
lange Lebensdauer haben.
Diese Betriebsanleitung enthält Gebrauchs- und Wartungsvorschriften. Lesen Sie
es aufmerksam durch und bewahren Sie es als eine Anleitung zu Ihrer Drehbank
auf.
Dieses Gerät wurde für einen bestimmten Gebrauch konzipiert und darf deshalb
nicht zweckentfremdet werden. Der Hersteller kann für eventuelle Schäden durch
unsachgemäßen oder irrtümlichen Gebrauch nicht zur Haftung gezogen werden
Das Gerät eignet sich nicht für die Aussen-Installation.

10
2.0 TECHNISCHE DATEN
Spitzenhöhe : 65 mm
Spitzenentfernung : 300 mm
Morce Kode Spitzen : MC 1
Drehdurchmesser über dem Bett : 130 mm
Drehdurchmesser über dem Support : 62 mm
Bereich des Quersupportes : 80 mm
Bereich des Längssupportes : 55 mm
Spindeldurchmesser : MC 2
Spindelgeschwindigkeiten : 250, 500, 1000 und 2000 UpM
Gewindeschneiden Metrisch : 0,2 - 3 mm (18 Masse)
Gewindeschneiden Whitworth : 11 - 24 (10 Masse)
Längssupport Geschwindigkeit : 0,096 mm 0-16 mm/UpM
Drehbankspitzenbereich : 40 mm
Motor : 0,25 kW/230 volt
Zubehör : Wechselzahnräder, Aufspannfutter-
und Meißenhalterschlüsse., Klauen,
usw.
Abmessungen (LxBxH) mm : 900 x 380 x 360
Nettogewicht : 62 Kg
Bruttogewicht : 75 Kg
Bestellnummer : 79525
3.0 ANTRIEBSSYSTEM
1. Antriebssystem Fig. 2 Hauptspindel
Der 4-teiligen Keilriemen der Pulley
zwischen der Hauptachsenpulley und
der Motorpulley wird durch einen Keilriemen
angetrieben. Dieser hat folgende Geschwindigkeiten
(siehe Tabelle, Fig. 2):
A: 1; 250 UpM (Keilriemen auf A und Keilriemen auf 1)
A: 2; 500 UpM (Keilriemen auf A und Keilriemen auf 2)
B: 1; 1000 UpM (Keilriemen auf B und Keilriemen auf 1)
B: 2; 2000 UpM (Keilriemen auf B und Keilriemen auf 2)
2. Stromversorgung des Längssupportes
Die automatische Stromversorgung des Längssupportes wird aktiviert mittels der
Kupplung am Ende der Spindel auszuschalten. Für Einstellungen siehe Tabelle 1
Seite 29.

11
4.0 INSTALLATION UND TESTLAUF
1. Kontrollieren Sie nach dem Auspacken, ob alle Zubehörteile vorhanden sind.
2. Installieren Sie die Drehbank mit zwei M8 Schrauben auf einer festen Platte
aus Holz oder Eisen. Diese Platte muß solide sein, damit die Maschine bei
Inbetriebnahme nicht zu schwingen beginnt; wenn die Maschine schwingt,
kann man nicht präzise arbeiten. Benutzen Sie eine Wasserwaage beim
Installieren der Drehbank.
3. Um eine Beschädigung zu vermeiden, müssen alle beweglichen Teile
festgesetzt werden während des Transportes der Drehbank.
4. Reinigen Sie zuerst alle Zubehörteile der Maschine mit Benzin oder Petroleum.
Die Schmierlöcher und Oberflächen aller Drehbankteile sind mit Schmieröl
einzuölen.
5. Kontrollieren Sie ob alle beweglichen Teile richtiges Spiel haben. Wenn nötig,
einstellen.
6. Kontrollieren Sie vor Inbetriebnahme der Drehbank alle elektrischen
Anschlűsse um Stromschläge und Unfälle zu verhindern; möglicherweise
wurde während des Transportes der Stromkreis beschädigt. Der Anschluß darf
nur an eine geerdete Steckdose erfolgen.
7. Bei Inbetriebnahme der Drehbank zum ersten Testlauf wählen Sie bitte die
niedrigste Geschwindigkeitsstufe. Um zu kontrollieren, ob die Maschine gut
arbeitet, lassen Sie diese ca. 20 Minuten laufen. Danach können Sie die
Geschwindigkeit langsam erhöhen.
8. Diese Betriebsanleitung ist von jedem Benutzer vor dem Ersten Gebrauch
sorgfältig zu lesen.

12
5.0 ARBEITSWEISE
1. Starten der Drehmaschine (siehe Fig. 1 Seite 28)
Drehen Sie den Schalter (2) auf die Position "vorwärts" (forward), stellen Sie den
Start/Stop Schalter (1) auf "Start" und starten Sie den Motor; die Spindel dreht sich
jetzt vorwärts. Wenn Sie die Drehrichtung der Drehbank ändern wollen, muß die
Maschine erst angehalten werden. Danach den Schalter (2) auf "rückwärts"
(reverse) stellen und die Maschine starten.
2. Einstellen der Tourenzahl der Drehmaschine (Fig. 3 Seite 30)
Vor dem Umstellen! Drehen Sie die Mutter (3) los, stellen Sie den Riemen in die
gewünschte Rille gemäß den Hinweisen auf der Instruktionsplatte, drehen Sie die
Mutter (3) wieder fest (achten Sie darauf daß die Feder nicht beschädigt wird!) und
schalten Sie um.
3. Einstellen der Speisung des Längssupportes (Fig. 4 Seite 30)
Das Ändern der automatischen Speisung des Längssupportes und der
verschiedenen Ganghöhen geschieht mittels Umschaltung zwischen der
Hauptachse und der Leitspindel. Die Mutter, welche auf dem Längssupport
befestigt ist, sorgt dafür daß sich das Längssupport hin und her bewegt.
Einstellung des gewünschten Drahtes und Ganghöhe:
aden Schraubdeckel (3) der festen Riemenscheibe lösen, den Riemen
entfernen, die Schraube des Deckringes lösen, den Deckring (6), die
Riemscheibe (5) und das Zahnrad am Ende der Spindel (W) entfernen.
bdie sechseckige Schraube (10) lösen und den Träger der Umschaltung (11)
nach vorn bringen, die versenkte Schraube (8) lösen und den Deckring (9)
und die doppelten Zahnräder (Z1Z2) entfernen.
cdie Kupplung entfernen, den Deckring der Feder mit dem Federbieger
entfernen und das Zahrrad (L) entfernen.
Nach dem Entfernen der Zahnräder die umgekehte Prozedur vornehmen. Sie
können die Zahnräder, welche Sie gemäß der Umschaltungstabelle selektiert
haben (angegeben auf der Instruktionsplatte), auf den Leitspindel (L) montieren,
und zwar die Mittelachse ((Z1Z2) und die Hauptachse (W). Achten Sie darauf, daß
die Zahnräder richtig montiert werden und sorgen Sie für einen Abstand von 1 mm
von der Kupplung. Das An- und Ausschalten der automatischen Speisung
geschieht mit dem Handgriff (15).
4. Einstellen des Schlittensitzes und des losen Kopfes
Der Schlittensitz und der lose Kopf werden koördiniert durch einen Schlitten bei
einem offenen exzentrischen Loch. Dieses Loch kann eingestellt werden mit einer
Schraube (siehe Fig. 5).

13
Schiebesitz Loser Kopf
In Fig. 5 sehen Sie eine lose Schraube (1) und eine Spannschraube (2). Falls das
Loch zu schmal ist, können Sie durch lösen der Spannschraube (2) die Schraube
(1) passend machen. Diese Einstellung wurde bereits von der Herstellerfirma
vorgenommen. Sie brauchen dies nur anzupassen, wenn die Drehbank einige Zeit
gebraucht wurde, oder das Loch der Schlitte durch Verschleiß zu groß geworden
ist. Die Spannschraube (2) des losen Kopfes wird auch als Bremsschraube
benutzt. Wenn der lose Kopf umgestellt werden muß, lösen Sie die Schraube (2),
drücken Sie den losen Kopf in die gewünschte Position und drehen Sie die
Schraube (2) wieder fest.
5. Funktion der anderen Teilen
Mit Handräder auf dem losen Kopf, dem Schlittensitz, dem Support und an der
rechten Seite des Bettes können Sie die Bewegung der beweglichen Teilen
steuern. Durch schnelle oder langsame Drehung des Handrates können Sie die
Bewegungsgeschwindigkeit selbst regeln.
6.0 WARTUNG
Regelmäßige Wartung verlängert die Leistung und Lebensdauer.
1. Ölen Sie die verschiedenen Teile (A Fig. 6) der Drehbank stets vor der
Inbetriebnahme.
2. Das Schmieröl im Schaltschrank soll mindestens 1 Mal pro Jahr ersetzt
werden.
3. Entfernen Sie regelmäßig alle Späne auf allen Abschiebungsflächen.
4. Entfernen Sie nach Gebrauch alle Späne, wischen Sie die Drehbank gut ab
und ölen Sie mit Maschinenöl, damit sie nicht rostet.
5. Um die Geschwindigkeit vom Aufspannfutter zu ändern, muß die Drehbank
zuerst gestoppt werden; danach können Sie die gewűnschte Geschwindigkeit,
lt. Tabelle auf der Maschine, wählen.
6. Achten Sie darauf, daß während des Gebrauches kein Öl auf den Motor oder
den Keilriemen fällt. Das Öl kann sie beschädigen. Nach einiger Zeit können

14
die Keilreimen länger werden. Sie können die Keilriemen mit dem
Motorschlitten und den mittleren Riemenscheiben einstellen.
7. Stellen Sie kein Gerät, Teile oder andere Sachen auf die Fűhrung, dies kann
die Genauigkeit beeinflussen.
8. Wenn Sie die Drehrichtung ändern wollen, müssen Sie zuerst die Drehbank
stoppen.
9. In der Fabrik wurde die Spindel mit hochwertigem Schmierfett geschmiert; dies
garantiert eine gute Funktion bis zu 2000 Stunden. Nach diesen 2000 Stunden
muß die Spindel wieder geschmiert werden. Dies geschieht wie folgt:
- entfernen Sie das Aufspannfutter am Ende der Spindel
- drehen Sie die Flanschraube vor der Spindel los
- entfernen Sie die Unterlegscheibe, die Dichtung, das Zahnrad und die zwei
runde Muttern am Ende der Spindel
- schlagen Sie mit einem Holzhammer und einem Aluminiumstab auf den
hinteren Teil der Spindel
- ziehen Sie die Spindel nach vorne und reinigen Sie ihn
- aufs Neue schmieren
Für das Zurückmontieren der Spindel die Prozedur in der umgekehrten
Reihenfolge vollenden. Achten Sie auf die Einstellung des Raumes zwischen
dem Spindelgehäuse und den zwei runden Muttern.

15
7.0 SCHALTSCHEMA
1. 1 Phase Wechselstrom
Synchron Motor beim Starten auf Vermögen
25 W, 220 V, 50 Hz, 2800 UpM
2. An/aus Schalter
3. Schalter vorwärts/rückwärts
4. Anschlußdose
5. Stecker
8.0 ZUBEHÖR
1. Standardzubehör
Tote Spitze Morse 1 1 Stück
Tote Spitze Morse 2 1 Stück
Wechselzahnräder 1 Satz
Umschaltungsachsenbüchse 1 Stück
3-Punkt Aufspannfutter 1 Stück
Außerliche Klaue für 3-Punkt Aufspannfutter 3 Stück
Inbusschlüssel A-4 1 Stück
Inbusschlüssel A-6 1 Stück
Stechschlüssel S-14 1 Stück
2. Spezielles Zubehör
Ringfeder (3-12 mm) 1 Satz
Zifferblattzubehör 1 Satz
Spannplatte 1 Stück
Flachzange 1 Satz

16
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
1.0 Introduction page 16
2.0 Technical data page 16
3.0 Transmission system page 17
4.0 Installation and test run page 17
5.0 Operation page 18
6.0 Maintenance page 19
7.0 Electrical device and circuit page 21
8.0 Accessories page 21
1.0 INTRODUCTION
Having bought the Ergofix bench lathe model BV 130 you have become the
owner of a solid and complete machine for family industry, small machinery mills,
maintenance shops, laboratories teaching class show and trial manufacture
workshop etc. This machine is especially suitable for small rod machining. Correct
use and regular maintenance will increase the life of the machine.
In this manual you will find operation and maintenance instructions. Read it
carefully and keep it as a guide to your bench lathe.
The appliance must be used only for the purpose for which it was specifically
designed. All other uses are to be considered incorrect and therefore
unreasonable. The manufacturer cannot be held responsible for any damage
resulting from improper, incorrect or unreasonable use.
This machine is not suitable for external installation.
2.0 TECHNICAL DATA
Centre heigth : 65 mm
Max. distance between centers : 300 mm
Max. rotary dia on lathe bed : 130 mm
Max. rotary dia on tool carries: 62 mm
Cross slide travel : 80 mm
Small slide travel : 55 mm
Main spindle tapered hope : MC 2
Main spindle speed (rpm) : 250, 500, 1000 and 2000
Turning threads metric system : 0,2 - 3 mm (18)
Turning threads Whitworth : 11 - 24 (10)
Longitudinal feed : 0,096 mm 0-16 mm/rpm
Tailstock sleeve travel : 40 mm
Motor : 0,25 kW/230 volt
Accessories : gear changes, claws, chuck and
tool holder wrench
Dimensions (lxbxh) mm : 900 x 380 x 360
Net weight : 62 kg
Gross weight : 75 kg
Order number : 79525

17
3.0 TRANSMISSION SYSTEM
1. Main moving system
The four-grade speeds spining at the main
spindle of machine tool is realized by three
triangle belt cone pulleys, driven by triangle
belts, the speed changes is shown as Fig. 2.
Motor shaft
A: 1; 250 rpm.
A: 2; 500 rpm.
Bridge shaft
B: 1; 1000 rpm.
B: 2; 2000 rpm.
Fig. 2 Main spindle
2. Feed moving system
The longitudinal feed motion of the machine tool is done by a gear at the spindle
end, through a gear change transmitted to the leading screw and towing the slider,
the threads of which is as table 1 on page 29.
4.0 INSTALLATION AND TEST RUN
1. After opening package box, check whether the accessories of machine tool is
complete, whether machine tool and electric apparatus circuits have any
damage, according to packing list.
2. Install the machine tool securely on a solid platform with two M8 screw bolts.
3. When the lathe is transitted, all movable parts must be fixed, so as to avoid
machine tilt and damage by parts slid and impact.
4. Clear the anti-rust grease surfaces with gasoline and kerosene, pour some
mechanical oil on surfaces of slideway, tailstock sleeve, leading screw and
other places for lubrication.
5. Turn the handwheels by hand, check whether the moving parts are blocked or
loosened and make appropriate adjustments.
6. Insert the motor plug into a three-line socket (the grounding protection must be
secure and reliable).
7. Shift the machine speed in to minimum, start the motor. After running the main
spindle for 20 minutes, check whether different parts have abnormal condition,
increase the speed progressively to continue the test run.
8. Prior to test run and formal use of the machine, you must first read this
instruction manual carefully. Understand thoroughly the basic construction of
machine tool, the operating procedure, the lubricating condition, securities and
maintenance etc., then you can operate the lathe.

18
5.0 OPERATION
1. Start of machine tool (Fig. 1 page 28)
Set the forward-reverse-turn knob switch (2) into forward turn position, turn on the
start/stop switch (1), the spindle is in forward rotation. If reverse turn is necessary,
first stop the machine, then set the (2) into reverse turn position, then start.
2. Adjustment of main motion gearshift (Fig. 3 page 30)
The middle belt pulley (1) in main motion transmission can rotate freely by a small
shaft welded on slide plate (2), however, under the action of the spring (4), the axis
position of the left pulley (1) can move up and down, it can also swing forward and
backward, so as to meet automatically the wheel base. Requirement between the
spindle and motor shaft under a set perimeter of belt. So it acts as bidirectional
tightness. When changing speed, first loosen screw nut (3), place the belt at
desired position according to the designating-plate indications, tighten screw nut
(3) again (but don't crush the spring), then completing gearshift.
3. Adjustment of feed motion (Fig. 4 page 30)
The changes of machine automatic feed and various pitches are made by gear
change passing the rotation of main spindle into the leading screw at certain
proportion, driving the sliding seat move to and fro, through the screw nut fixed on
the sliding seat.
To acquire the desired thread and pitch:
ayou must loosen the screwcap (3) of tight pulley, take off bult, loosen screw on
stop ring, take off stop ring (6) (1) then take off belt pulley (5) and gear at
spindle end (W).
bloosen the hexagonal screw (10), turn gear change carrier (11) forward, loosen
countersunk screw (8), take off stop ring (9) and duplex gears (Z1Z2).
cloosen the hexagonal screw (13) again, turn clutch control (12) forward, take
off the clutch, take off spring stop ring with a spring pliers, then take off gear
(L).
After having taken off gears, according to reversed procedure, place the gears
selected from gear change table (indicated in designating plate) onto the leading
screw (L), middle shaft (Z1Z2) and main shaft (W) respectively. Ensure rightnes.
Keep 1 mm gap when set the clutch away.
The turn on and turn off of automatic feed is performed with handle (15), which
controls the junction and separation of the clutch.
4. Adjustment of sliding seat and tailstock
The sliding seat and tailstock is coordinated with slideway by an open eccentric
hole, the fit gap with the slideway can be adjusted by the size of the opening with a
screw (as shown in Fig. 5).
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Lathe manuals by other brands

SCHUNK
SCHUNK Vario M Assembly and operating manual

Axminster
Axminster Engineer Series Original instructions

LNS
LNS HYDROBAR SPRINT 555 Troubleshooting and Spare Parts Manual

Jet
Jet JWL-1442VS Operating instructions and parts manual

Trak Machine Tools
Trak Machine Tools TMC10 Site preparation guide

Haas
Haas TL Series Training manual