ergolutions 10101 User manual

Artikelnummer / Item number
10101
10102
10103
Bedienungsanleitung /
Manual
Elektronischer Steh - Sitz Arbeitsplatz
Electric Stand - Sit Workdesk
Hiermit erklärt die Ergolutions GmbH, dass die gedruckte Konformitätserklärung dem Produkt beiliegt. Sollte die
Konformitätserklärung fehlen, kann diese postalisch unter der unten genannten Herstelleradresse angefordert
werden.
Hereby Ergolutions GmbH declares that the Declaration of Conformity is part of the shipping content. If the
declaration is missing, you can request it by post under the below mentioned manufacturer adress.
www.ergolutions.de
Ergolutions GmbH
Parkstrasse 141
58509 Luedenscheid

EINLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für Ihren ergonomischen und aufgeräumten Arbeitsplatz für Produkte der Firma Ergolutions
entschieden haben.
Mit diesem elektrisch Höhenverstellbaren Schreibtischgestell können Sie in einer stehenden oder sitzenden Position
arbeiten. Dadurch wird Ihr Rücken gestärkt und Sie werden in einem aktivere und gesundem Lebensstil gefördert.
Wir möchten Ihnen helfen Ihren Arbeitsplatz optimal einrichten zu können und würden uns freuen Ihnen unter
www.ergolutions.de auch unsere anderen Produkte vorstellen zu dürfen.
Sollten Sie uns gerne Ihr Feedback geben wollen, oder Beratung zu weiteren Lösungen benötigen steht Ihnen hierzu
unsere Email Adresse [email protected], oder alternativ unsere Hotline unter: +49 (0) 2351 / 3682090 gerne
rund um die Uhr zur Verfügung.
Bitte vor Beginn der Montage und dem Zusammenbau das ganze Handbuch durchlesen.
VORSICHT: Bei Verwendung des Tisches mit Überschreitung des zulässigen Gewichts oder Tischplatten die größer
wie Empfohlen, können Schäden oder möglicherweise Verletzungen hervorgerufen werden.
• Der Tisch soll entsprechend der Montageanleitung installiert werden.
• Nur geeignete Werkzeuge zur Montage verwenden. Die Montage sollte von geschultem Fachpersonal durch
geführt werden.
• Bitte nutzen Sie nur die mitgelieferten Schrauben und Teile zur Montage und ziehen Sie die Schrauben nicht
zu fest an um diese nicht zu beschädigen.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile die von Kindern verschluckt werden können, daher sollten diese von Kindern
ferngehalten werden.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung im Außenbereich kann zu Beschädigungen und
Verletzungen führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle enthaltenen Bauteile mit der Inhaltsliste abgleichen. Bei beschädigten oder
Thank you very much for choosing a product from Ergolutions to equip your ergonomic and tidy workspace.
This electric heigh adjustable standing desk lets you work in a either standing or sitting position and supports you to
strengthen your back and help you to have a more active and healthy lifestyle.
We want to support you to furnish your workspace with ideal solutions and would be happy to be of assistance and
would be proud to also introduce to you our other items under www.ergolutions.de.
Would you like to give us any kind of feedback or need any support regarding our other items you can reach us under
Before you assemble the desk please read the whole instruction manual.
WARNING: When using this desk with heavier than the rated load or table plates bigger than recommended damages
or serious injuries may result.
• The desk should be assembled according to the instruction manual.
• Please only use proper tools for installation. The installation should be carried out by qualified personal only.
• Please only use the screws and parts being part of the delivery content and do not tighten the screws to much
to avoid damages.
• This product contains small parts that could present a choking hazard. Please keep out of reach of children.
• This product is only to be used indoor. Outdoor usage may result in damages and injuries.
IMPORTANT: Before assembling, please compare all components with the delivery content list. When any parts are
INTRODUCTION
1 2

3
Elektrische Sicherheitsanweisungen:
Electric safety instructions:
Dieses Produkt wird durch Elektrizität betrieben. Um Verbrennungen, Feuer und Elektrische Schläge zu vermeiden
lesen Sie bitte die vollständige Anleitung.
The product is powered by electricity. In order to avoid burns, fire and electric shock, please read the instructions carefully.
Nicht mit Wasser reinigen, wenn der Stecker eingesteckt ist.
Don`t clean with water while the power is still connected.
Nicht auseinander nehmen oder Teile ersetzen wärend der Stecker eingesteckt ist.
Don`t disassemble or replace components while the power is still connected.
Nicht mit einem beschädigten Stecker oder Kabel verwenden.
Never operate with a damaged power cord or plug.
Niemals in einer nassen Umgebung nutzen oder wenn die Elektrischen Kompo-
nenten im Kontakt mit Flüssigkeiten sind.
Never operate the system if it is in a moist enviroment or its electrical components
have contact with liquids.
Nutzen Sie den Tisch nicht, wenn die Steuereinheit oder die Motoren ungewöhnliche
Geräusche abgeben oder unangenehm riechen. Änderungen an den elektrischen
Komponenten sind nicht gestattet.
Don`t operate the system if the control box makes noise or odor. Alterations of the
electric system are not allowed.
Zusätzliche Sicherheitsanweisungen:
Additional safety instructions:
• Entfernen Sie alle Hindernisse im Bereich der Höheneinstellung.
• Ordnen Sie die Kabel um Stolpergefahr oder das herabziehen von Geräten vom
Tisch bei der Höheneinstellung.
• Modifikationen an der Mechanischen Struktur sind nicht gestattet.
• Clear up all obstacles within the height adjustment range.
• Don`t leave the cords unorganized in order to prevent tripping hazards or objects
to fall of the table when adjusting the height.
• Mechanical modiications of the frame are not permited.
4

VORBEREITUNG / PREPARATION
Wichtige Spezifikationen
Important specifications
Benötigte Werkzeuge
Tools needed
Maximale Belastung
Maximum capacity
Eingangsspannung
Power input
Arbeitstemperatur
Working temperature
Wasserwage
Bubble level
Imbusschlüssel (inkl.)
Allen wrench (incl.)
Bohrer
Drill
Schraubenzieher
Screw driver
Eine Decke um den Fußboden
und die Tischplatte zu schützen
A blanket to protect the desk
and the floor
Diese Seite kann ausgerissen werden um die Komponenten leichter mit den Bildern abgleichen zu können.
This page can be torn so that it is easier for you to match the components with the images.
KOMPONENTEN LISTE / COMPONENT LIST
5 6
Leiterrahmen / Frame Seitenrahmen / Side frame Seitenteil / Side bracket Fuß / Foot
Kabelhalter / Cable tray Tischbein / Table leg Halteplatte / Fixing plate Kontroll Einheit / Controler unit
Stromkabel / Power cable Verlängerungskabel / Extension-
cable Display
Haken / Hook

• Bereiten Sie eine ausreichend große Fläche vor und breiten Sie die Decke auf dem Boden aus um Kratzer auf dem
Fußboden oder Ihrer Tischplatte zu vermeiden.
• Packen Sie den Leiterrahmen und das Seitenteil aus und positionieren Sie es mit der Oberseite nach unten.
Installieren Sie mit dem Imbusschlüssel die Seitenteile.
• Please prepare a spacious area and putt he blanket on the oor to prevent scratches on the oor and your desktop plate.
• Unpack the frame and the side brackets and place them carefully upside down. Attach the side brackets unsing the allen wrench.
Seitenteil montieren / Attaching side bracket
Innensechskant Schraube / Hex Screw Kreuz Schraube + Ring / Philips Screw + Spacer Kreuz Schraube / Philips Head Screw
Kreuz Schraube / Philips Screw Kabel Clip / Cable Clip Gummi Puffer / Rubber Pad
Imbusschlüssel / Allen wrench
Decke
Blanket
Jetzt kann die Montage beginnen
Now let`s start the installation

• Montieren Sie das erste Bein auf dem Grundträger.
• Setzen Sie das zweite Tischbein auf den Rahmen.
• Setzen Sie den Seitenrahmen auf und verbinden den Rahmen
mit dem Bein und Grundträger
• Mount the first leg on the main crossbar
• Place the second leg on the bar
• Attach the side frame and lock it with the second leg and the
main crossbar.
Grundrahmen und Beine montieren /
Installing base frame and legs • Setzen Sie das letzte Tischbein auf den Seitenrahmen und befestigen es
• Place the last leg on the side frame and screw it down

Rahmengröße anpassen / Adjust frame width
Lösen Sie die Madenschrauben welche die beiden Hälften des Leiterrahmens
zusammenhalten, aber entfernen Sie die Schrauben nicht komplett.
Loosen the hex head screw that fix the adjustable junction, but don`t completely
take out the screws.
• Platzieren Sie den Rahmen auf der Unterseite der Tischplatte.
• Gehen Sie sicher, dass der Rahmen mittig auf der Tischplatte platziert ist.
• Dann justieren Sie den Rahmen auf die gewünschte Breite.
• Place the assambled frame on the back of the tabletop.
• Ensure that the frame is placed in the center of the tabletop.
• Then adjust the frame to suit the size of the tabletop.

Pilot Löcher bohren / Drilling mounting holes
Imbusschlüssel
Allen Wrench
Ziehen Sie die Madenschrauben wieder fest um die Einstellung zu beenden
Retighten all the hex screws to finish the adjustment.
Nach dem Festziehen der Madenschrauben
nehmen Sie einen Bohrer und bohren Sie die
Pilotlöcher vor.
Beachten Sie die Pilotlöcher sollten nicht tiefer als
3mm sein.
After tightening the screws, use a drill to make
mounting holes on the backside of the tabletop,
Please note the holes should not be deaper than
3mm.

Füße Montieren / Assembling the feet
Setzen Sie die Füße auf der Unterseite der Beine
auf und achten Sie auf die Ausrichtung der Löcher.
Schrauben Sie die Füße fest und wiederholen dies
auf der anderen Seite.
Place the foot on the bottom of the lifting column
and align the holes. Screw the feet tight and repeat
the same process on the other side.
Halteplatte montieren / Assembling the fixing plate
Positionieren sie die Löcher der Halteplatte mit den Schraubenlöchern wie unten zu sehen.
Befestigen Sie die Platte in der Mitte des Leiterrahmens mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher.
Beachten: Der Pfeil auf der Halteplatte zeigt die Richtung an in der die Kontrolleinheit im nächsten Schritt montiert wird.
Align the mounting holes on the fixing plate with the screw holes as shown.
Attach the fixing plate on the center of the crossbar with the screws using a Philips screwdriver.
Note: The arrow on the fixing plate indicates the direction of sliding in the control box.
Kreuzschlitzschraubenzieher
Philips screw driver
Die Halteplatte kann auf der rechten oder linken
Seite montiert werden
The fixing plate can be attached to either side of
the frame

Kabel verbinden / Connecting cables
Drehen Sie das Gestell um. Machen Sie dies mit mindestens zwei Personen.
Verbinden Sie die Motor Kabel mit den Ports M1 und M2.
Verbinden Sie das Kontroller Kabel mit einem der Ports die mit P2 markiert sind.
Verbinden Sie das Stromkabel.
Turn over the desk frame. Please do this with minimum two persons.
Connect the motor cables with the two ports marked M1 and M2.
Connect the controller cord to either of the two ports marked with P2.
Connect the power cord. Wenn nur eine Person den Tisch
umdreht besteht das Risiko von
schweren Verletzungen.
If only one person turns over the
desk frame, serious injuries might
occur.
Schieben Sie die Kontrolleinheit in die Halteplatte bis sie einrastet.
Insert the controll unit into the holding plate until it locks in place.

Kabelhalter montieren / Assembling cable tray
Schrauben Sie die Haken an den Kabelhalter und hängen Sie
den Halter unter der Kontrolleinheit ein.
Attach the hooks to the cable management tray and mount it
underneath the control unit.
Kreuzschlitzschraubenzieher
Philips screw driver
Drehen Sie die Schrauben fest um den
Kabelhalter zu fixieren.
Tighten the knobs on the tray hangers.

Tischplatte montieren / Assembling the desktop
Entfernen Sie die Folie der Klebepads und kleben Sie die
Pads auf die unten gezeigten Positionen des Tischgestells.
Remove the backings of the adhesive rubber pads and stick
the pads to the surface of the deskbase on the positions as
shown below.
Legen Sie die Tischplatte auf und richten Sie die Platte mit
den vorgebohrten Löchern aus. Schrauben Sie jetzt mit den
mitgelieferten Schrauben die Tischplatte fest.
Beachten Sie bitte, ob die Länge der Schrauben für Ihre
Tischplatte nicht zu lang sind.
Lay the table plate on top of the base and align the holes to
the predrilled holes and screw in the supplied screws.
Please make shure the screws are not too long for your
desktop.
Kreuzschlitzschraubenzieher
Philips screw driver
Schrauben sie das Display mit einem Akkubohrer an.
Kleben Sie die Kabelhalter unter die Tischplatte um die Kabel optimal zu führen.
Attach the Display using a drill.
Stick the adhesive cable clips under the desk to organize the cords.

Feinjustage / Fine adjustment
Unter jedem Fuß sind zwei justierbare Pads. Wenn der Fußboden leichte Unebenheiten hat,
kann man mit diesen den Tisch optimal austarieren. Am besten nutzen Sie hierzu eine Wasser-
wage.
Underneath each foot there are two adjustabel pads. If the floor is not even you can adjust the
height to level the tabletop. Best you use a bubble level for this.
Wasserwage
Bubble level
Stecken Sie das Stromkabel
ein. Jetzt können Sie Ihren
neuen Steh-Sitz Arbeitsplatz
nutzen.
Connect the desk to power.
You can now use your
stand-sit desk.
Hauptfunktionen:
Höheneinstellung: Drücken Sie den Hochpfeil um den Tisch nach oben zu verstellen und
den Runterpfeil um den Tisch wieder zu senken.
Memory Einstellung: Stellen Sie den Tisch auf die gewünschte Höhe ein. Drücken Sie die
Taste Mbis Sim Display erscheint. Drücken Sie anschließend die Taste 1, 2 oder 3. Die Höhe
ist damit einprogrammiert. Sie können für die anderen 2 Positionen das selbe wiederholen.
Wenn das Display nicht reagiert ist das Display im Standby und man muss die M Taste 3
Sekunden gedrückt halten um das Display zu entsperren.
Height adjustment: Press and hold the up button
to lift the desk. Press and hold the down button to
lower the desk.
Memory settings: Adjust the desk to your desired
position. Press the Mbutton, than Swill appear on
the display. Press 1, 2 or 3.
The memory is successfully set. You can store up
to 3 heights by repeating the same process.
When the Display is not working it is in standby
mode. Press the M button for 3 seconds to unlock
the screen.
Main function:
This manual suits for next models
2
Other ergolutions Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Emerald Home Furnishings
Emerald Home Furnishings LSF LOVESEAT U4551-11-03 Assembly instructions

KOBE
KOBE Ola Assembly instructions

Next
Next NEW S WHITE GLOSS WD 752065 Assembly instructions

Kesseböhmer
Kesseböhmer CATCH HVK Instructions for assembly and use

Abbyson
Abbyson SK-H1231D-3 Assembly instructions

Momentum
Momentum PBF-0152 Assembly instructions