esera EOS 100 User manual

Art. Nr. 11169 V1
Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, ohne ausdrückliche Zustimmung von ESERA GmbH nicht erlaubt.
Technische Änderungen vorbehalten. ESERA GmbH 2022
All rights reserved. Reproduction as well as electronic duplication of this user guide, complete or in part, requires the written consent of
ESERA GmbH. Subject to technical changes.ESERA GmbH 2022.
www.esera.de 11169 V1.0 R1.0 QuickGuide Seite 1 von 4
Kurzanleitung
Quick Guide
EOS 100 1-Wire Outdoor - Multisensor Pro
für Temperatur und Luftfeuchte
for temperature and humidity
Professioneller Aufputz Outdoor –Multisensor / Wandmontage zur
Umweltüberwachung für Temperatur und Luftfeuchte
Für Industrie, Gewerbe und Privat, Smart Building, Smart Home,
Schulen, öffentliche Gebäude und Firmen
LED-Anzeigen für Power, Status und Sensorfinder
Vandalismus geschützt im Gehäuse-Inneren
Hochgenaue Industriesensoren mit 12Bit Auflösung
Formschönes und hochwertiges wasserdichtes Sensorgehäuse mit
IP65 Standard (ohne Sensor)
Einfache 5VDC Spannungsversorgung
Professional surface-mounted outdoor Multisensor / wall mounting
for environmental monitoring of temperature and humidity.
For industrial, commercial and private use, Smart building,
Smart home, schools, public buildings and companies
LED indicators for power, status and sensor finder
Vandalism protected inside the housing
High accuracy industrial sensors with 12bit resolution
Shapely and high quality waterproof sensor housing with IP65 standard (without sensor)
Simple 5VDC power supply
1 Einleitung / Introduction
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von ESERA entschieden haben.
Mit dem ESERA EOS 100 haben Sie einen professionellen und hochgenauen Multisensor erworben.
Thank you for choosing a device from ESERA.
With the ESERA EOS 100 you have acquired a professional and highly accurate Multisensor.
Hinweis
Der Betrieb der Baugruppe darf nur an den dafür vorgesehenen Spannungen und Umgebungsbedingungen
erfolgen. Die Betriebslage des Gerätes ist beliebig.
Die Baugruppen dürfen nur von einer Elektrofachkraft in Betrieb genommen werden.
Weitergehende Informationen zu den Betriebsbedingungen siehe nachfolgende Anleitung unter
„Betriebsbedingungen“ in der Bedienungsanleitung.
Note
The module may only be operated at the voltages and ambient conditions provided for it. The operating
position of the device is arbitrary.
The modules may only be put into operation by a qualified electrician.
For further information on the operating conditions, see the following instructions under
"Operating conditions" in the User Guide.

Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, ohne ausdrückliche Zustimmung von ESERA GmbH nicht erlaubt.
Technische Änderungen vorbehalten. ESERA GmbH 2022. All rights reserved. Reproduction as well as electronic duplication of this user
guide, complete or in part, requires the written consent of ESERA GmbH. Subject to technical changes. ESERA GmbH 2022.
www.esera.de 11169 V1.0 R1.0 QuickGuide Seite 2 von 4
2 Montage / Assembly
Der Montageort muss vor direkter Feuchtigkeit (z.B. Tropfwasser) und Zugluft geschützt sein. Das Gerät darf
nur in trockenen Innenräumen und im geschützten Außenbereich eingesetzt werden.
Das Gerät ist zur Montage innerhalb eines Wohnraumes als ortsfestes Gerät vorgesehen.
The mounting location must be protected from direct moisture (e.g. dripping water) and drafts. The device
may only be used in dry indoor rooms and in protected outdoor areas.
The device is intended for mounting inside a living space as a stationary device.
3 Entsorgungshinweis / Disposal note
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend
der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen
Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen!
Do not dispose of the unit in household waste! Electronic devices must be disposed of at the
local collection points for electronic devices in accordance with the Directive on
Waste Electrical and Electronic Equipment!
4 Sicherheitshinweise / Safety instructions
Beim Umgang mit Produkten, die mit elektrischer Spannung in Berührung kommen, müssen die gültigen VDE-
Vorschriften beachtet werden, insbesondere VDE 0100, VDE 0550/0551, VDE 0700, VDE 0711 und VDE 0860
Alle Anschluss- bzw. Verdrahtungsarbeiten dürfen nur im spannungslosen Zustand ausgeführt werden.
Vor Öffnen eines Gerätes stets den Netzstecker ziehen oder sicherstellen, dass das Gerät stromlos ist.
Bauteile, Baugruppen oder Geräte dürfen nur in Betrieb genommen werden, wenn sie vorher berührungssicher in
ein Gehäuse eingebaut wurden. Während des Einbaus müssen sie stromlos sein.
Werkzeuge dürfen an Geräten, Bauteilen oder Baugruppen nur benutzt werden, wenn sichergestellt ist, dass die
Geräte von der Versorgungsspannung getrennt sind und elektrische Ladungen, die in den im Gerät befindlichen
Bauteilen gespeichert sind, vorher entladen wurden.
Spannungsführende Kabel oder Leitungen, mit denen das Gerät, das Bauteil oder die Baugruppe verbunden ist,
müssen stets auf Isolationsfehler oder Bruchstellen untersucht werden.
Bei Feststellen eines Fehlers in der Zuleitung muss das Gerät unverzüglich aus dem Betrieb genommen werden, bis
die defekte Leitung ausgewechselt worden ist.
Hinweis
Bevor Sie mit der Montage des Gerätes beginnen und das Produkt in Betrieb nehmen,
lesen Sie diese Kurzanleitung bis zum Ende in Ruhe durch, besonders den Abschnitt
der Sicherheitshinweise.
Bitte laden Sie die komplette Bedienungsanleitung im PDF Format von unserer
Webseite herunter.
In der detaillierten Bedienungsanleitung finden Sie weitergehende Informationen zum
Gerät, Installation, Funktion und Bedienung.
Die Bedienungsanleitung, Anschlussplan und Anwendungsbeispiele finden Sie unter
https://download.esera.de/pdflist
Wenn Sie Probleme beim Download der Dokumente haben, wenden Sie sich bitte per Mail an
Wir sind sehr bedacht, für Sie umweltfreundlich und ressourcenschonend zu handeln.
Deswegen verwenden wir, wo immer möglich, Papier und Karton statt Kunststoffen.
Auch mit dieser Kurzanleitung möchten wir einen Umweltbeitrag leisten.
Note
Before you start assembling the device and putting the product into operation, please
read this Quick Guide carefully until the end, especially the section on safety
instructions.
Please download the complete User Guide in PDF format from our website.
In the detailed User Guide you will find further information about the device,
installation, function and operation.
The User Guide, connection diagram and application examples can be found at
https://download.esera.de/pdflist
If you have problems with downloading the documents, please contact our support by mail at
We are very careful to act in an environmentally friendly and resource-saving way for you.
That is why we use paper and cardboard instead of plastics wherever possible.
We would also like to make a contribution to the environment with this Quick Guide.

Art. Nr. 11169 V1
Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, ohne ausdrückliche Zustimmung von ESERA GmbH nicht erlaubt.
Technische Änderungen vorbehalten. ESERA GmbH 2022
All rights reserved. Reproduction as well as electronic duplication of this user guide, complete or in part, requires the written consent of
ESERA GmbH. Subject to technical changes.ESERA GmbH 2022.
www.esera.de 11169 V1.0 R1.0 QuickGuide Seite 3 von 4
Bei Einsatz von Bauelementen oder Baugruppen muss stets auf die strikte Einhaltung der in der zugehörigen
Beschreibung genannten Kenndaten für elektrische Größen hingewiesen werden.
Wenn aus einer vorliegenden Beschreibung für den nichtgewerblichen Endverbraucher nicht eindeutig hervorgeht,
welche elektrischen Kennwerte für ein Bauteil oder eine Baugruppe gelten, wie eine externe Beschaltung
durchzuführen ist oder welche externen Bauteile oder Zusatzgeräte angeschlossen werden dürfen und welche
Anschlusswerte diese externen Komponenten haben dürfen, muss eine Elektrofachkraft hinzugezogen werden.
Es ist vor der Inbetriebnahme eines Gerätes generell zu prüfen, ob dieses Gerät oder die Baugruppe grundsätzlich
für den Anwendungsfall, für den es verwendet werden soll, geeignet ist.
Im Zweifelsfalle sind unbedingt Rückfragen bei Fachleuten, Sachverständigen oder dem Hersteller der verwendeten
Baugruppen notwendig.
Für Bedien- und Anschlussfehler, die außerhalb unseres Einflussbereiches liegen, übernehmen wir für daraus
entstandene Schäden keinerlei Haftung.
Bausätze sollten bei Nichtfunktion mit einer genauen Fehlerbeschreibung und der zugehörigen Bauanleitung ohne
Gehäuse zurückgesandt werden. Ohne Fehlerbeschreibung ist eine Reparatur nicht möglich. Zeitaufwändige
Montagen oder Demontagen von Gehäusen müssen wir zusätzlich berechnen.
Bei Installationen und beim Umgang mit späteren netzspannungsführenden Teilen sind unbedingt die einschlägigen
VDE-Vorschriften zu beachten.
Geräte, die an einer Spannung größer 35 VDC/ 12mA betrieben werden, dürfen nur von Elektrofachkräften
angeschlossen und in Betrieb genommen werden.
Die Inbetriebnahme darf grundsätzlich nur erfolgen, wenn die Schaltung berührungssicher in ein Gehäuse eingebaut
ist.
Sind Messungen bei geöffnetem Gehäuse unumgänglich, so muss aus Sicherheitsgründen ein
Sicherheitstrenntransformator vorgeschaltet oder ein geeignetes Netzteil verwendet werden.
Nach Einbau ist die erforderliche Prüfung nach DGUV Vorschrift 3 durchzuführen.
When handling products that come into contact with electrical voltage, the applicable VDE regulations must be observed, in
particular VDE 0100, VDE 0550/0551, VDE 0700, VDE 0711 and VDE 0860.
All final or wiring work must be carried out with the power turned off.
Before opening the device, always unplug or make sure that the unit is disconnected from the mains.
Components, modules or devices may only be put into service if they are mounted in a contact proof housing. During
installation they must not have power applied.
Tools may only be used on devices, components or assemblies when it is certain that the devices are disconnected
from the power supply and electrical charges stored in the components inside the device have been discharged.
Live cables or wires to which the device or an assembly is connected, must always be tested for insulation faults or
breaks.
If an error is detected in the supply line, the device must be immediately taken out of operation until the faulty cable
has been replaced.
When using components or modules it is absolutely necessary to comply with the requirements set out in the
accompanying description specifications for electrical quantities.
If the available description is not clear to the non-commercial end-user what the applicable electrical characteristics for
a part or assembly are, how to connect an external circuit, which external components or additional devices can be
connected or which values these external components may have, a qualified electrician must be consulted.
It must be examined generally before the commissioning of a device, whether this device or module is basically
suitable for the application in which it is to be used.
In case of doubt, consultation with experts or the manufacturer of the components used is absolutely necessary.
For operational and connection errors outside of our control, we assume no liability of any kind for any resulting
damage.
Kits should be returned without their housing when not functional with an exact error description and the
accompanying instructions. Without an error description it is not possible to repair. For time-consuming assembly or
disassembly of cases charges will be invoiced.
During installation and handling of components which later have mains potential on their parts, the relevant VDE
regulations must be observed.
Devices that are to be operated at a voltage greater than 35 VDC / 12mA, may only be connected by a qualified
electrician and put into operation.
Commissioning may only be realized if the circuit is built into a contact proof housing.
If measurements with an open housing are unavoidable, for safety reasons an isolating transformer must be installed
upstream or a suitable power supply can be used.
After installing the required tests according to DGUV / regulation 3 (German statutory accident insurance,
https://en.wikipedia.org/wiki/German_Statutory_Accident_Insurance) must be carried out.

Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugsweise, ohne ausdrückliche Zustimmung von ESERA GmbH nicht erlaubt.
Technische Änderungen vorbehalten. ESERA GmbH 2022. All rights reserved. Reproduction as well as electronic duplication of this user
guide, complete or in part, requires the written consent of ESERA GmbH. Subject to technical changes. ESERA GmbH 2022.
www.esera.de 11169 V1.0 R1.0 QuickGuide Seite 4 von 4
5 Gewährleistung / Warranty
ESERA GmbH gewährleistet, dass die verkaufte Ware zum Zeitpunkt des Gefahrenübergangs frei von Material- und
Fabrikationsfehlern ist und die vertraglich zugesicherten Eigenschaften hat. Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist von
zwei Jahren ab Rechnungsstellung. Die Gewährleistung erstreckt sich nicht auf den betriebsgewöhnlichen Verschleiß bzw. die
normale Abnutzung. Ansprüche des Kunden auf Schadensersatz, z.B. wegen Nichterfüllung, Verschulden bei
Vertragsschluss, Verletzung vertraglicher Nebenverpflichtungen, Mangelfolgeschäden, Schäden aus unerlaubter Handlung
und sonstigen Rechtsgründen sind ausgeschlossen. Ausnehmend davon haftet ESERA GmbH beim Fehlen einer
zugesicherten Eigenschaft, bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit. Ansprüche aus dem Produkthaftungsgesetz sind davon
nicht betroffen. Sollten Mängel auftreten, die ESERA GmbH zu vertreten hat, und ist im Falle des Umtausches der Ware auch
die Ersatzlieferung mangelhaft, so steht dem Käufer das Recht auf Wandlung oder Minderung zu. ESERA GmbH übernimmt
eine Haftung weder für die ständige und ununterbrochene Verfügbarkeit von ESERA GmbH noch für technische oder
elektronische Fehler des Online-Angebots.
Wir entwickeln unsere Produkte ständig weiter und behalten uns das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung an jedem der in
dieser Dokumentation beschriebenen Produkte Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen. Sollten Sie Unterlagen oder
ESERA GmbH guarantees that the goods sold at the time of transfer of risk to be free from material and workmanship
defects and have the contractually assured characteristics. The statutory warranty period of two years begins from date of
invoice. The warranty does not extend to the normal operational wear and normal wear and tear. Customer claims for
damages, for example, for non-performance, fault in contracting, breach of secondary contractual obligations,
consequential damages, damages resulting from unauthorized usage and other legal grounds are excluded. Excepting to
this, ESERA GmbH accepts liability for the absence of a guaranteed quality resulting from intent or gross negligence.
Claims made under the Product Liability Act are not affected.
If defects occur for which ESERA GmbH is responsible, and in the case of replacement goods, the replacement is faulty,
the buyer has the right to have the original purchase price refunded or a reduction of the purchase price. ESERA GmbH
accepts liability neither for the constant and uninterrupted availability of the ESERA GmbH or for technical or electronic
errors in the online offer.
We develop our products further and we reserve the right to make changes and improvements to any of the products
described in this documentation without prior notice. If you need documentation or information about older product
6 Warenzeichen / Trademarks
Alle aufgeführten Bezeichnungen, Logos, Namen und Warenzeichen, (auch solche, die nicht explizit gekennzeichnet sind),
sind Warenzeichen, eingetragene Warenzeichen oder sonstige urheberrechtlich oder Marken- bzw. titelrechtlich geschützte
Bezeichnungen ihrer jeweiligen Eigentümer und werden von uns als solche ausdrücklich anerkannt. Die Nennung dieser
Bezeichnungen, Logos, Namen und Warenzeichen geschieht lediglich zu Identifikationszwecken und stellt keinen irgendwie
gearteten Anspruch von ESERA GmbH an, bzw. auf diese Bezeichnungen, Logos, Namen und Warenzeichen dar. Zudem
kann aus dem Erscheinen auf den Webseiten von ESERA GmbH nicht darauf geschlossen werden, dass Bezeichnungen,
Logos oder Namen frei von gewerblichen Schutzrechten sind.
ESERA und Auto-E-Connect sind eingetragene Warenzeichen der ESERA GmbH.
Auto-E-Connect ist von ESERA GmbH als Deutsches und Europäisches Patent angemeldet.
ESERA GmbH ist Förderer des freien Internets, des freien Wissens und der freien Enzyklopädie Wikipedia.
Wir sind Mitglied des Wikimedia Deutschland e.V., der Anbieter der deutschen Seite Wikipedia
(https://de.wikipedia.org). ESERA Mitgliedsnummer: 1477145
Wikimedia Deutschlands Vereinszweck ist die Förderung Freien Wissens.
Wikipedia® ist eine eingetragene Marke der Wikimedia Foundation Inc.
All mentioned designations, logos, names and trademarks (including those which are not explicitly marked) are
trademarks, registered trademarks or other copyright or trademarks or titles or legally protected designations of their
respective owners and are hereby expressly recognized as such by us. The mention of these designations, logos, names
and trademarks is made for identification purposes only and does not represent a claim of any kind on the part of
ESERA GmbH on these designations, logos, names and trademarks. Moreover, from their appearance on ESERA GmbH
webpages it cannot be concluded that designations, logos, names and trademarks are free of commercial property rights.
ESERA and Auto-E-Connect are registered trademarks of ESERA GmbH.
Auto-E-Connect is registered by ESERA GmbH as a German and European Patent.
ESERA GmbH is a supporter of the free internet, free knowledge and the free encyclopedia Wikipedia.
We are a member of Wikimedia Deutschland e.V., the provider of the German site Wikipedia
(https://de.wikipedia.org). ESERA membership number: 1477145
Wikimedia Germany's association purpose is the promotion of free knowledge.
Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation Inc.
7 Kontakt / Contact
ESERA GmbH, Adelindastrasse 20, D-87600 Kaufbeuren, Deutschland / Germany
Tel.: +49 8341 999 80-0, Fax: +49 8341 999 80-10 WEEE-Nummer:DE30249510
www.esera.de
Other manuals for EOS 100
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other esera Accessories manuals