eSolutions eProWallbox User manual

BG Ръководство за потребителя
ES Manual del usuario
NO Brukerhåndbok
DE Bedienungsanleitung
LT Naudotojo vadovas
FR Manuel d’utilisation
RO Manual de utilizare
CS Uživatelská příručka
ET Kasutusjuhend
PL Instrukcja obsługi
EL Εγχειρίδιο χρήστη
LV Lietotāja rokasgrāmata
HR Korisnički priručnik
SK Návod na používanie
DA Brugermanual
IT Manuale utente
FI Käyttöohje
PT Manual do Utilizador
EN User Manual
NL Gebruikershandleiding
HU Felhasználói kézikönyv
SV Användarhandbok

BG
Ред. 01 - 2023 г.
Ръководство за потребителя
За безопасна и правилна употреба
следвайте тези инструкции.
Запазете ги за бъдещи справки

2
Ръководство за потребителя
СЪДЪРЖАНИЕ
1 ВЪВЕДЕНИЕ 4
1.1 Цел на ръководството 4
1.2 Идентификация на производителя 4
1.3 Структура на ръководството за монтаж 4
1.4 Безопасност 5
1.5 Гаранция и условия за доставка 6
1.6 Списък на документите в приложението 6
1.7 Предупреждения 7
1.8 Символи и определения 8
2 ОБЩАИНФОРМАЦИЯ 9
2.1 Области на употреба 10
3 ЦЯЛОСТЕНИЗГЛЕД 11
3.1 Икони на дисплея на стенната кутия 12
3.1.1 WI-FI 12
3.1.2 4G LTE 12
3.1.3 BLUETOOTH 12
3.1.4 Връзка с платформата за управление eSolutions 12
4 ПРИЛОЖЕНИЕESOLUTIONSCHARGING 13
5 ВключваненаeProWallbox 15
5.1 Първо използване на приложението eSolutions Charging:
регистрация и сдвояване 15
5.2 Режими на работа 16
5.2.1 Настройка на Wi-Fi 18
5.3 Управление и удостоверяване на RFID карти 18
5.4 Екрани на дисплея на eProWallbox 20
6 ИНСТРУКЦИИЗАУПОТРЕБА 23
6.1 Предварителни операции по зареждане 23
6.2 Първо зареждане при фабрични настройки по подразбиране
(Autostart и свързано) 24
6.3 Зареждане в режим на удостоверяване (изключен Autostart) 26

4
Ръководство за потребителя
1 ВЪВЕДЕНИЕ
1.1 Целнаръководството
Това ръководство за потребителя представлява наръчник, който помага на
крайните потребители да работят безопасно и да извършват операциите,
необходими за поддържане на уреда в добро работно състояние.
Ако уредът се използва по начин, който не е посочен в това ръководство,
защитата, осигурена от уреда, може да бъде нарушена.
Този документ е проверен с нужното внимание от производителя, Free2move
eSolutions S.p.A., но пропуски не могат да бъдат напълно изключени. Ако
забележите някакви грешки, моля, информирайте Free2move eSolutions S.p.A.
С изключение на изрични договорни задължения при никакви обстоятелства
Free2move eSolutions S.p.A. не носи отговорност за загуби или щети, произтичащи
от използването на това ръководство или от неправилна употреба на уреда.
Този документ първоначално е съставен на английски език. В случай на
несъответствия или съмнения, моля, поискайте от Free2move eSolutions S.p.A.
оригиналния документ.
1.2 Идентификациянапроизводителя
Производителят на уреда е:
Free2move eSolutions S.p.A.
Piazzale Lodi, 3
20137 Milan – Италия
www.esolutions.free2move.com
1.3 Структуранаръководствотозамонтаж
Това ръководство е разделено на глави на различни теми и съдържа цялата
информация, необходима за правилното и безопасно използване на уреда.
Всяка глава е разделена на параграфи, в които се разглеждат основните въпроси,
като всеки параграф може да има собствено заглавие, както и подзаглавия и
описание.

5
Ръководство за потребителя
1.4 Безопасност
Това ръководство съдържа важни инструкции за безопасност, които трябва да
се спазват по време на използването на уреда.
За тази цел настоящото ръководство съдържа редица предпазни текстове,
съдържащи специални инструкции. Тези инструкции са подчертани със
специално текстово поле и са придружени от общ символ за опасност (с
изключение на ИЗВЕСТИЕ и ЗАБЕЛЕЖКА, които не са свързани с конкретни
опасни ситуации) и са предоставени, за да се осигури безопасността на
потребителя при извършване на описаните операции и за да се избегнат
повреди на уреда и/или имущество:
ОПАСНОСТ: Неспазването на инструкциите ще доведе до възникването на
непосредствена опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, ще причини
незабавна смърт или сериозно или трайно нараняване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неспазването на инструкциите ще доведе до потенциално
опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да причини смърт или
сериозно нараняване.
ВНИМАНИЕ: Неспазването на предупреждението ще доведе до потенциално
опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да причини леки повреди
на уреда.
ИЗВЕСТИЕ: Предоставя инструкции относно поведението, необходимо за
извършване на операции, които не са свързани с възможни физически
наранявания.
ЗАБЕЛЕЖКА: Предоставя допълнителна информация в допълнение към
предоставените инструкции.
Free2move eSolutions S.p.A. не носи отговорност за щети, причинени на лица и/
или имущество, или на уреда, ако не са спазени условията, описани в настоящия
документ.
ОПАСНОСТ
Монтажъттрябвадасеизвършиотквалифициранперсонал.
Трябвадасепроектираиинсталираспециална,модернасистемаза
електроснабдяване,коятодабъдесертифициранавсъответствиес
местнитеразпоредбиидоговоразадоставканаенергия.

6
Ръководство за потребителя
1.5 Гаранцияиусловиязадоставка
Подробностите за гаранцията са описани в условията за продажба, включени в
поръчката за покупка на този продукт, и/или в опаковката на продукта.
Free2move eSolutions S.p.A. не носи отговорност за системи, разположени нагоре
или надолу по веригата след доставения уред. Free2move eSolutions S.p.A. не
носи отговорност за дефекти или неизправности, произтичащи от: неправилна
употреба на уреда, влошаване на качеството му при транспортирането или
конкретните условия на околната среда, неправилна или недостатъчна
поддръжка, подправяне или опасни ремонти, както и употреба или монтаж от
неквалифицирани лица.
Free2move eSolutions S.p.A. не носи отговорност за изхвърляне на оборудването
или на части от него, което не е в съответствие с разпоредбите и законите,
действащи в страната на монтаж.
1.6 Списъкнадокументитевприложението
В допълнение към това ръководство продуктовата документация може
да бъде разгледана и изтеглена от уебсайта на Free2move eSolutions S.p.A:
www.esolutions.free2move.com/document-library/eprowallbox
ЗАБЕЛЕЖКА
Всякамодификация,манипулацияилипромянанахардуера
илисофтуера,коятонееизричносъгласуванаспроизводителя,
водидонезабавноотпаданенагаранцията.

7
Ръководство за потребителя
1.7 Предупреждения
• Преди да използвате устройството, се уверете, че никой от компонентите
не е повреден. Повредените компоненти могат да причинят токов удар,
късо съединение и пожар поради прегряване. Не трябва да се използва
устройство с повреди или дефекти.
• Уверете се, че eProWallboxсесъхранява далеч от бензинови бутилки
или горими вещества като цяло.
• Преди да поставите обратно или да местите eProWallbox, се уверете, че
уредът не е свързан към електрическата мрежа.
• eProWallbox трябва да се използва само за конкретните приложения,
за които е предназначена.
• Уверете се, че eProWallbox се използва само при правилните условия
на работа.
• Уредът трябва да бъде свързан към електрическата мрежа в
съответствие с местните и международните стандарти и всички
технически изисквания, посочени в това ръководство.
• Деца или други лица, които не са в състояние да преценят рисковете,
свързани с използването на уреда, могат да получат сериозни
наранявания или да изложат живота си на риск. Такива лица не трябва
да работят с уреда и трябва да бъдат наблюдавани, когато са в близост
до него.
• Домашните любимци или други животни трябва да се държат далеч
от устройството и опаковъчния материал.
• Децата не трябва да си играят с уреда, аксесоарите и опаковките, които
са предоставени с него.
• eProWallbox не съдържа компоненти, които потребителят може да
ремонтира или поддържа самостоятелно.
• eProWallbox може да се използва само с източник на енергия.
ОПАСНОСТ
Токовударипожар.Монтажъттрябвадасеизвършив
съответствиесдействащитеразпоредбивстранатана
монтажиприспазваненавсичкиправилазабезопасност
приизвършваненадейностиселектричество.Уверете
се,чевсичкиоперациипомонтажасеизвършватсамоот
квалифицираниобученперсонал.

8
Ръководство за потребителя
• eProWallbox трябва да се третира и изхвърля в съответствие с
действащото законодателство, отделно от обикновените битови
отпадъци, като електрически и електронни отпадъци (ОЕЕО).
• Трябва да се вземат необходимите предпазни мерки за осигуряване на
безопасна работа с активни имплантируеми медицински изделия. За да
определите дали процесът на зареждане може да окаже неблагоприятно
въздействие върху медицинското изделие, моля, свържете се с неговия
производител.
1.8 Символииопределения
Общо предупреждение
Задължително е да се консултирате с оригиналното ръководство и
допълнителната документация
Забрана или ограничения
Въпреки че не са изработени от материали, които са вредни за
здравето, продуктите не трябва да се изхвърлят заедно с битовите
отпадъци и трябва да се събират разделно, тъй като са изработени от
материали, които могат да се рециклират
Пиктограма за опасност от електрическо напрежение
Пиктограма за опасност от горещи повърхности.
ОПАСНОСТ
Единственатачаст,коятоможедабъдесвалянаотeProWallbox,
еподвижниятвъншенкапак.eProWallboxнетрябвадасе
отваряповече,освенотквалифициранперсоналповремена
монтаж,демонтажилиподдръжка.

9
Ръководство за потребителя
2 ОБЩАИНФОРМАЦИЯ
eProWallbox е решение за зареждане с променлив ток за захранване на
електрически и плъгин хибридни превозни средства и е перфектно за
полупублична и жилищна употреба. Уредът се предлага в трифазна или
монофазна конфигурация и е оборудван с контакт тип 2.
Уредът зарежда електрическо превозно средство с мощност до 22 kW в
трифазен режим или до 7,4 kW в монофазен режим. Продуктът включва опции
за свързване като дистанционно наблюдение чрез платформазауправление
на eSolutions (CPMS). eProWallbox може да се управлява чрез специалното
приложение eSolutions Charging, което е налично за изтегляне в Google Play™
и Apple Store®.
Този уред е оборудван със SIM карта за връзка с мобилна 4G мрежа. SIM картата
се активира автоматично при първото включване на стенната кутия
Този документ описва как да използвате уреда. Описанието на характеристиките
му е предоставено, за да се посочат основните му компоненти и да се определят
техническите термини, използвани в настоящото ръководство.
Версии на продукта:
F2ME.EPROSCYYXXX
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НеинсталирайтесамостоятелноeProWallboxилинякой
отнеговитеаксесоари.Свържетесесквалифицирани
специалисти,коитодаизвършатмонтажавсъответствиес
инструкциитенапроизводителя.

10
Ръководство за потребителя
2.1 Областинаупотреба
Free2move eSolutions S.p.A. не носи отговорност за каквито и да било щети,
дължащи се на неправилни или невнимателни действия.
Уредът не може да се използва за цели, различни от тези, за които е предназначен.
Оборудването не трябва да се използва от деца или хора с ограничени умствени
или физически способности, или дори от възрастни или специалисти, ако
уредът се подлага на операции, които не са в съответствие с това ръководство
и придружаващата го документация.
Това оборудване представлява устройство за зареждане на електрически
превозни средства; следната класификация определя неговите характеристики:
• Захранване: постоянно свързан към мрежата за променлив ток
• Мощност: Променлив ток
• Условия на околната среда: използване на закрито/на открито
• Фиксирана инсталация
• Защита от токов удар: Клас I
• Тип зареждане: Режим 3 в съответствие със стандарта IEC 61851-1
• Класификация на околната среда EMC: Клас В
• Не се поддържа опционална функция за вентилация.

11
Ръководство за потребителя
3 ЦЯЛОСТЕНИЗГЛЕД
Фигурата по-долу показва eProWallbox и нейните основни части.
Дисплей
Контакттип2
ЧетецнаRFIDкарти
Основа
Външенкапак

12
Ръководство за потребителя
3.1 Иконинадисплеянастеннатакутия
3.1.1 WI-FI
• Силна Wi-Fi връзка
• Добра Wi-Fi връзка
Слаба Wi-Fi връзка
• Много слаба Wi-Fi връзка
Няма Wi-Fi връзка
Ако Wi-Fi не е конфигурирана, няма да се покаже икона Wi-Fi
3.1.2 4GLTE
Силна 4G LTE връзка
Добра 4G LTE връзка
Слаба 4G LTE връзка
Много слаба 4G LTE връзка
Няма 4G LTE връзка
Ако eProWallbox е настроена в режим на работа Standalone, няма да бъде
показана икона 4G LTE (вижте глава 4)
3.1.3 BLUETOOTH
Bluetooth активен
3.1.4 ВръзкасплатформатазауправлениеeSolutions
Връзката с платформатазауправлениеeSolutions(CPMS) е установена
Проблем с връзката с платформатазауправлениеeSolutions(CPMS)

13
Ръководство за потребителя
4 ПРИЛОЖЕНИЕESOLUTIONSCHARGING
eSolutionsCharging е специално приложение за смартфон, достъпно в Google
Play™ и Apple Store®. То може да се използва за конфигуриране, наблюдение и
настройка на eProWallbox чрез интернет или Bluetooth връзка.
eSolutionsCharging предлага различни функционалности в зависимост от това
дали eProWallbox е свързана към платформатазауправлениеeSolutions
(CPMS).
Когато eProWallbox е свързана с 4G или Wi-Fi, водачите на електрически
превозни средства имат пълен контрол върху сесиите за зареждане на своя
смартфон.
Налични са следните функции:
• Наблюдение на сесиите за зареждане
• Оторизиране, стартиране и спиране на сесии за зареждане
• Визуализиране на хронологични данни за сесията
• Забавяне или насрочване на сесиите за зареждане
• Конфигуриране на ограниченията на мощността на eProWallbox
• Рестартиране на eProWallbox
• Регистриране на няколко eProWallbox
• Регистриране и управление на RFID карти
• Активиране на функцията DPM и задаване на максималната мощност на
PowerMeter(DPM)
• Активиране и задаване на MIDcounter
• Задаване на Wi-Fi
• Промяна на режимите на работа
• Свързване с отдела за поддръжка на клиенти

14
Ръководство за потребителя
Ако eProWallbox не е свързана поради липса на връзка или ако е активиран
работен режим Standalone, чрез Bluetooth връзка ще са достъпни само следните
функционалности:
• Конфигуриране на ограниченията на мощността на eProWallbox
• Рестартиране на eProWallbox
• Регистриране и управление на RFID карти
• Регистриране на няколко eProWallbox
• Активиране на DPM и задаване на максимална мощност на DPM
PowerMeter
• Задаване на Wi-Fi
• Промяна на режимите на работа
• Свързване с отдела за поддръжка на клиенти
ИЗВЕСТИЕ
ФункциитенаBluetoothсаналичнисамокогатосмартфонътев
близостдоeProWallbox
ИЗВЕСТИЕ
Уверетесе,черазполагатеснай-новатаверсияна
приложениетоeSolutionsCharging,задаиматедостъпдо
всичкифункционалности.

15
Ръководство за потребителя
5 ВключваненаeProWallbox
eProWallbox няма бутони за включване/изключване. След като се инсталира и
се захранва от прекъсвача в електрическото табло, eProWallbox е готова за
свързване с потребителския профил и за конфигуриране чрез приложението
eSolutionsCharging .
Ако устройството е повредено, следвайте точно инструкциите по-долу за опасни
ситуации, за да избегнете нараняване на хора или повреди на предмети:
• използването на повредено устройство е строго забранено
• поставете ясен етикет върху повреденото устройство, за да не го
използват други хора
• незабавно се обадете на квалифициран специалист, за да може
устройството да бъде ремонтирано или заменено
5.1 ПървоизползваненаприложениетоeSolutionsCharging:
регистрацияисдвояване
При първото стартиране на приложението от потребителите се изисква да
предоставят лични данни, за да се регистрират и да създадат акаунт в eSolutions.
Личните данни и настройките на профила могат да се променят в приложението.
Когато eProWallbox е включена, регистрирайте се или влезте в приложението, за
да сдвоите eProWallbox с потребителския акаунт. Следвайте тези прости стъпки:
• Щракнете върху „Зареждане вкъщи“ в горното ляво меню
• Щракнете върху „Сдвояване сега“ или върху бутона + за сдвояване с
нова eProWallbox
• Свалете външния капак с помощта на жлеба в долната част и сканирайте
QR кода върху идентификационния етикет, поставен върху капака:
ИЗВЕСТИЕ
Следкатоустройствотобъдевключено,дисплеятнямадасе
включиведнага.Товаможедаотнемедоеднаминута.
ОПАСНОСТ
Приповреданаустройствотоможедавъзникнетоковудар.

16
Ръководство за потребителя
ЗАБЕЛЕЖКА
Това сдвояване дава възможност за използване на всички функции, като
например събиране на данни, наблюдение и анализ. Приложението eSolutions
Charging ви позволява да сдвоявате повече от една eProWallbox с един профил,
което дава възможност на потребителите да управляват всички стенни кутии в
една точка за контакт.
5.2 Режиминаработа
Възможно е да конфигурирате eProWallbox да работи в различни режими на
работа, като промените разрешенията за зареждане и опциите за свързване.
Възможно е да се променят режимите на работа с превключвателите Autostart
и Standalone в приложението eSolutionsCharging.
Разрешението за зареждане е възможно по два различни начина:
• Autostart (фабрична настройка по подразбиране): когато е активирана
функцията Autostart, разрешението за зареждане е автоматично и сесията
за зареждане започва само със свързване на кабела за зареждане.
• Удостоверяване: когато функцията Autostart е дезактивирана, сесията за
зареждане трябва да бъде разрешена от потребителя по един от следните
начини:
1 2
User
P
rofil
e
Sess
i
ons H
i
stor
y
C
har
g
e in
p
ubli
c
Charge at home
T
a
ri
ff
RF
I
I
D
D
M
M
anagemen
t
eG
arag
e
M
arket
p
lac
e
H
el
p
Scanning will start automaticall
y
Place the QR code inside the frame

17
Ръководство за потребителя
• Предаване на RFID карта на eProWallbox
• Разрешаване на сесията с приложението eSolutions Charging (ако
стенната кутия е свързана чрез 4G или Wi-fi) eProWallbox има две
опции за свързване:
• Свързаността е разрешена (фабрична настройка по подразбиране):
когато опцията Standalone е дезактивирана, eProWallbox се свързва
към платформата за управление eSolutions (CPMS), за да може да
се актуализира софтуерът, да се осигури дистанционна поддръжка
на клиенти в реално време и да се използват максималните
функционалности на приложението eSolutionsCharging.
• Свързването е дезактивирано: когато е активирана опцията Standalone,
eProWallbox не е свързана към платформата за управление
eSolutions (CPMS) и потребителят има ограничен достъп до
функционалностивeSolutionsCharging, достъпни само чрез Bluetooth
User
P
rofil
e
Sess
i
ons H
i
stor
y
C
har
g
e in
p
ubli
c
Charge at home
T
a
ri
ff
RF
I
I
D
D
M
M
anagemen
t
eG
arag
e
M
arket
p
lac
e
H
el
p
Power Meter
Power Limit
Power Pro le
MID Counter
Autostart ActiveActive
Random Delay Active
Device
Model
e
ProWallbox
Product code
E
6
4.
4.
13
1
.
161
.0
1
Serial number TEC1
0
APE
FJ
FJ
E0
E
000
5
Firmware 1.2.66
M
ode
l
AVAILABLE
Via Carlo Pisacane, 9, 20129
Milano MI
Settings
Via Corradori 22 - Milano
Devices
START
DELA
Y
S
S
TART
DELA
Y
AVAILABLE
1 2 3
ИЗВЕСТИЕ
Следкатопроменитережиманаработа,рестартирайтеWallbox
чрезприложението,задавлязатвсилапромените.

18
Ръководство за потребителя
5.2.1 НастройканаWi-Fi
Възможно е да свържете eProWallbox към Wi-Fi мрежа чрез приложението
eSolutionsCharging, като следвате следните стъпки:
• Свържете смартфона си към същата Wi-Fi мрежа, към която искате да
се свържете eProWallbox.
• Щракнете върху „Зареждане вкъщи“ в горното ляво меню.
• Изберете eProWallbox, която искате да конфигурирате.
• Щракнете върху синьото колело в горния десен ъгъл на избраната
eProwallbox.
• Щракнете върху „Конфигуриране чрез Bluetooth“.
• Щракнете върху „Задаване на Wi-Fi“ и въведете паролата за Wi-Fi.
5.3 УправлениеиудостоверяваненаRFIDкарти
приложението eSolutions Charging позволява управление на RFID карти.
В зависимост от начина на свързване (самостоятелен режим на работа или не)
е възможно RFID картите да се свързват по различни начини.
ЗАБЕЛЕЖКА
С eProWallbox се предоставя една RFID карта.
След като eProWallbox е асоциирана с потребителския профил и свързана,
следвайте стъпките в приложението eSolutions Charging, за да асоциирате
RFID с вашия профил:
• Щракнете върху „Управление на RFID“ в горното ляво меню
• Щракнете върху знака плюс (+), за да добавите RFID карта
• Сканирайте QR кода на гърба на RFID картата
• Възможно е също така да добавите ръчно номера на RFID, разположен
на гърба на картата
• В специалния раздел е възможно да се активират, спират или изтриват
RFID карти, свързани с потребителския профил
ИЗВЕСТИЕ
ПовременаWi-FiнастройкатаeSolutionsChargingавтоматично
откривасъщатаWi-Fiмрежакатосмартфона.Моля,въведете
правилнатапарола.

19
Ръководство за потребителя
Ако eProwallbox е асоциирана с потребителския профил и не е свързана с
платформата за управление eSolutions (режим на работа Standalone), следвайте
тези стъпки в приложението eSolutions Charging, за да асоциирате RFID с
eProWallbox:
• Щракнете върху „Зареждане вкъщи“ в горното ляво меню
• Изберете eProWallbox, която искате да конфигурирате
• Щракнете върху синьото колело в горния десен ъгъл на избраната
eProwallbox
• Щракнете върху „Конфигуриране чрез Bluetooth“
• Щракнете върху „Управление на RFID“
• Щракнете върху знака плюс (+), за да добавите RFID карта
• Сканирайте QR кода на гърба на RFID картата
• Възможно е също така да добавите ръчно идентифициращия номер на
RFID, разположен на гърба на картата
• В специалния раздел е възможно да активирате, спирате или изтривате
карти, свързани с eProWallbox чрез Bluetooth.
Other manuals for eProWallbox
1
Table of contents
Languages: