Estia 06-11260 User manual

Οδηγίες Χρήσης & Όροι Εγγύησης | Instructions Manual & Warranty Terms
Ελληνικά (GR) | English (EN)
ΜΙΞΕΡ ΧΕΙΡΟΣ 400W | HAND MIXER 400W | 06-11260 & 06-11161

Αγαπητέ Καταναλωτή,
Σας ευχαριστούµε για την αγορά της συσκευής εstia.
Στο παρόν εγχειρίδιο θα βρείτε αναλυτικές οδηγίες χρήσης και όρους
εγγύησης του προϊόντος.
Για περισσότερες πληροφορίες µπορείτε να επισκεφτείτε την ηλεκτρονική
διεύθυνση www.estiahomeart.gr.
Ευχόµαστε να απολαύσετε την νέα σας συσκευή!
Dear Customer,
Thank you for purchasing an εstia appliance.
In the manual you will find product instructions and warranty terms.
For further information you please visit www.estiahomeart.gr
We hope you will enjoy your new appliance!
2

EΛΛΗΝΙΚΑ (GR)
ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Προτού χρησιµοποιήσετε την ηλεκτρική συσκευή , πρέπει πάντα να λαµβάνετε τις βασικές προφυλά-
ξεις συµπεριλαµβανοµένων των παρακάτω:
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
01. ∆ιαβάστε όλες τις οδηγίες.
02. Πριν τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι η τάση της πρίζας στον τοίχο ανταποκρίνεται σε αυτήν που ανα-
γράφεται στο κάτω µέρος της συσκευής.
03. Μη λειτουργείτε τη συσκευή όταν έχει φθαρεί το καλώδιο, ή µετά από βλάβη ή µετά από κακή
χρήση οποιασδήποτε φύσεως.
04. Μην αφήνετε το καλώδιο να κρέµεται κάτω από το τραπέζι ή τον πάγκο ή πάνω από κάποια
ζεστή επιφάνεια.
05. Μη βυθίζετε το καλώδιο ή το κύριο µέρος του µίξερ στο νερό καθώς είναι πιθανό να προκαλέσει
ηλεκτροπληξία.
06. Εάν το καλώδιο παροχής ρεύµατος είναι φθαρµένο, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευ-
αστή, ή τον αντιπρόσωπο υπηρεσιών ή έναν αρµόδιο έτσι ώστε να αποφευχθεί ο κίνδυνος.
07. Είναι αναγκαία η στενή επίβλεψη όταν η συσκευή χρησιµοποιείται κοντά σε παιδιά ή άτοµα µε
ειδικές ανάγκες.
08. Μην τοποθετείτε την ηλεκτρική συσκευή πάνω ή κοντά σε εστία γκαζιού ή φούρνο.
09. Ποτέ µην αφαιρείτε τους αναδευτήρες ή τους γάντζους ζυµώµατος όταν η συσκευή βρίσκεται σε
λειτουργία.
10. Μην αφήνετε το µίξερ χωρίς επίβλεψη όταν βρίσκεται σε λειτουργία.
11. Αποσυνδέστε από την πρίζα όταν δε τη χρησιµοποιείτε, προτού βάλετε ή αφαιρέσετε εξαρτήµατα
και πριν το καθάρισµα.
12. Η χρήση εξαρτηµάτων πέραν αυτών που συστήνει ο κατασκευαστής µπορεί να προκαλέσουν
φωτιά, ηλεκτροπληξία ή τραυµατισµό.
13. Αφαιρέστε τα σύρµατα από το µίξερ πριν τα πλύνετε.
14. Πάντα να ελέγχετε ότι ο διακόπτης είναι στο OFF προτού συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα.
Για να την αποσυνδέσετε, γυρίστε το διακόπτη στο OFF , έπειτα αφαιρέστε από την πρίζα.
15. Αποφύγετε την επαφή µε κινούµενα εξαρτήµατα.
16. Κρατήστε χέρια, ρούχα, όπως επίσης και σπάτουλες ή άλλα µαγειρικά σκεύη µακριά από τους
αναδευτήρες για να µειωθεί ο κίνδυνος τραυµατισµού του ατόµου, και/ ή βλάβη του µίξερ.
17. Η συσκευή µπορεί να χρησιµοποιηθεί από παιδιά από 8 χρονών και πάνω και από άτοµα µε µει-
ωµένες φυσικές, αισθητηριακές ή πνευµατικές ικανότητες ή µε έλλειψη εµπειρίας και γνώσης εάν
επιβλέπονται ή ακολουθούν οδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής και µε την κατανόηση
των συµπεριλαµβανοµένων κινδύνων. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν µε τη συσκευή.
Ο καθαρισµός και η συντήρηση δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά εκτός αν είναι πάνω από 8
χρονών και επιβλέπονται.
3

ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
Αφαιρέστε τη συσκευασία, βγάλτε τα αποσπόµενα µέρη. Καθαρίστε τους γάντζους για ζύµη και τους
αναδευτήρες. Προτού συναρµολογήσετε το µίξερ, βεβαιωθείτε πως το καλώδιο παροχής ρεύµατος
είναι αποσυνδεδεµένο από την πρίζα και ο διακόπτης επιλογής ταχύτητας βρίσκεται στη θέση “0”.
ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
1. Τοποθετείστε τα κατάλληλα σύρµατα χτυπήµατος ή τους γάντζους για ζύµη στο µίξερ.
Σηµείωση: Οι αναδευτήρες µπορούν να µπουν και στις δύο υποδοχές, καθώς είναι ίδιοι.
Για τους ζυµωτήρες, ο ένας µε τη ροδέλα µπορεί να µπει µόνο στη µεγαλύτερη υποδοχή
και ο άλλος µόνο στη µικρότερη. Οι δύο ζυµωτήρες δεν µπορούν να µπουν διαφορετικά.
2. Βεβαιωθείτε ότι o διακόπτης είναι στη θέση “0’, µετά βάλτε τη συσκευή στην πρίζα.
3. Τοποθετήστε το ρυθµιστή ταχύτητας στην επιθυµητή ταχύτητα. Μπορείτε να επιλέξετε ανάµεσα
σε 6 ταχύτητες. Όταν φτιάχνετε ζύµη µε µαγιά, προτείνεται να βάλετε το ρυθµιστή ταχύτητας από
τη χαµηλότερη στη δυνατότερη ταχύτητα για να επιτύχετε τα καλύτερα αποτελέσµατα. Το µίξερ
µπορεί να λειτουργήσει στη µέγιστη ταχύτητα πατώντας το κουµπί (κουµπί turbo).
Προσοχή: Μη βάλετε µαχαίρι, µεταλλικά κουτάλια, πιρούνια κλπ. στον κάδο ενώ λει-
τουργεί η συσκευή.
4. Ο µέγιστος χρόνος λειτουργίας ανά φορά δεν πρέπει να ξεπερνά τα 5 λεπτά. Πρέπει να υπάρχουν
τουλάχιστον 20 λεπτά παύσης ανάµεσα σε δύο συνεχόµενους κύκλους λειτουργίας.
5. Όταν ολοκληρωθεί το ανακάτεµα, γυρίστε το ρυθµιστή ταχύτητας στη θέση “0”, και αποσυνδέστε
το καλώδιο από την παροχή ρεύµατος.
6. Αν είναι απαραίτητο, τρίψτε όποια υπολείµµατα ζύµης υπάρχουν είτε στους αναδευτήρες είτε
στους γάντζους χρησιµοποιώντας µια ξύλινη ή µια κουτάλα σιλικόνης.
7.Κρατήστε τα σύρµατα χτυπήµατος ή τους γάντζους ζύµης µε το ένα χέρι και πατήστε το κουµπί
(κουµπί ejector) δυνατά µε το άλλο χέρι για να τα αφαιρέσετε.
Σηµείωση: 1). Αφαιρέστε τους αναδευτήρες ή τους γάντζους ζύµης µόνο όταν ο
ρυθµιστής ταχύτητας βρίσκεται στη θέση “0”.
2). Κατά τη λειτουργία, µπορείτε να τοποθετήσετε το µίξερ κάθετα, όµως
βεβαιωθείτε ότι ο ρυθµιστής ταχύτητας βρίσκεται στη θέση “0”.
4
18. Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιό της µακριά από παιδιά µικρότερα των 8 ετών
19. Απενεργοποιήστε τη συσκευή προτού αλλάξετε τα εξαρτήµατα ή προτού προσεγγίσετε µέρη
που κινούνται την ώρα της χρήσης.
20. Αυτή η συσκευή διατίθεται για οικιακή χρήση ή παρόµοιες εγκαταστάσεις όπως:
- Κουζίνες µαγαζιών, γραφεία καθώς και σε άλλους εργασιακούς χώρους
- Εξοχικές κατοικίες
- Από πελάτες ξενοδοχείων, πανδοχείων και οικηµάτων άλλου τύπου.
21. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες.

ΣΥΝΤΑΓΕΣ (για αναδευτήρες): Κέικ
Υλικά: Αυγά: 3
Βούτυρο (µε 80% λιπαρά): 150g
Λευκή ζάχαρη: 150g
Αλεύρι: 150g
Ξηρή µαγιά: 3g (σύµφωνα µε τις οδηγίες χρήσης)
Εκτέλεση:
1. Ξεχωρίστε τα ασπράδια από τους κρόκους των αυγών.
2. Τοποθετήστε τα αυγά στον κάδο, διαλέξτε τους αναδευτήρες και βάλτε τη συσκευή στην ταχύτητα
5 για 1.5 - 2.5 λεπτά.
3. Κόψτε το βούτυρο σε κύβους 20 χιλιοστών.
4. Βάλτε τη ζάχαρη, το βούτυρο και τους κρόκους στον κάδο, διαλέξτε τους αναδευτήρες και βάλτε
τη συσκευή στην ταχύτητα 4 για 1.5 - 2.5 λεπτά.
5. Ανακατέψτε το αλεύρι και την ξηρή µαγιά, έπειτα προσθέστε τα στον κάδο.
6. Ψήστε τη ζύµη στο φούρνο.
ΣΥΝΤΑΓΗ (για γάντζους ζύµης): Ψωµί
Υλικά: Αλεύρι: 350g
Αλάτι: 5g
Λευκή ζάχαρη: 10g
Βούτυρο (µε 80% λιπαρά): 10g
Νερό: 200g
Ξηρή µαγιά: 3g (σύµφωνα µε τις οδηγίες χρήσης)
Εκτέλεση:
1. Ανακατέψτε το αλεύρι, το αλάτι, τη ζάχαρη και βάλτε τα στον κάδο.
2. Προσθέστε την ξηρή µαγιά, το βούτυρο και το νερό µέσα στο µείγµα.
3. Επιλέξτε τους γάντζους ζύµης, και βάλτε τη συνταγή στην ταχύτητα 1 για 10 - 15 δευτερόλεπτα,
έπειτα στην ταχύτητα 3 για 20 - 30 δευτερόλεπτα και µετά στην ταχύτητα 5 για 2.5 - 3.5 λεπτά.
4. Ζεστάνετε τη ζύµη και αφήστε τη σε ένα φούρνο για 45 λεπτά στους 35℃.
5. Ψήστε τη ζύµη.
Σηµείωση: Ποτέ µην πλάθετε ζύµη που περιέχει περισσότερα από 350 γραµµάρια αλεύρι
µε αυτή τη συσκευή! Μεγαλύτερες ποσότητες αλευριού µπορεί να προκαλέσουν
την υπερφόρτωση της συσκευής.
5

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
1. Αποσυνδέστε τη συσκευή και περιµένετε έως ότου να κρυώσει πλήρως προτού την καθαρίσετε.
2. Σκουπίστε την εξωτερική επιφάνεια της κεφαλής µε ένα υγρό ύφασµα και στεγνώστε µε ένα
µαλακό στεγνό ύφασµα.
3. Σκουπίστε υπολείµµατα τροφής από το καλώδιο.
4. Πλύνετε τους αναδευτήρες και τους γάντζους ζύµης σε ζεστό νερό µε σαπούνι και στεγνώστε τα
µε στεγνό ύφασµα. Οι αναδευτήρες και οι γάντζοι ζύµης µπορούν να πλυθούν και στο πλυντήριο
πιάτων.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Το µίξερ δεν µπορεί να βυθιστεί στο νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό.
Οποιαδήποτε άλλη υπηρεσία ή επισκευή πρέπει να γίνεται µόνο από κάποιον αρµόδιο
εκπρόσωπο.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ
1. Υλικά που βρίσκονταν στο ψυγείο όπως βούτυρο και αυγά πρέπει να βρίσκονται σε θερµοκρασία
δωµατίου πριν ξεκινήσετε το ανακάτεµα. Βγάλτε τα υλικά 5 – 10 λεπτά πριν.
2. Για να αποκλείσετε την πιθανότητα να πέσουν τσόφλια ή χαλασµένα αυγά στη συνταγή σας, σπά-
στε τα αυγά σε ξεχωριστό µπολ και έπειτα προσθέστε τα στο µείγµα.
3. Μην χτυπάτε πάρα πολύ το µείγµα. Προσέξτε να ανακατέψετε το µείγµα τόσο όσο αναγράφεται
στη συνταγή. Προσθέστε τα στεγνά υλικά µόνο µέχρι να αναµειχθούν. Πάντα χρησιµοποιείτε χα-
µηλή ταχύτητα.
4. Οι κλιµατικές συνθήκες, οι αλλαγές των εποχικών θερµοκρασιών, η θερµοκρασία των υλικών
και η υφή τους που ποικίλουν από περιοχή σε περιοχή παίζουν ρόλο στο χρόνο ανάµειξης και
των αποτελεσµάτων.
5. Πάντα ξεκινάτε να αναµειγνύετε σε χαµηλές ταχύτητες. Σταδιακά αυξήστε στην προτεινόµενη
ταχύτητα όπως αναφέρεται στη συνταγή.
6
ΜΕΡΗ ΤΟΥ ΜΙΞΕΡ
06-11260 & 06-11161 (400W)
01. Κουµπί εξαγωγής
02. Ρυθµιστής ταχύτητας
03. Κουµπί τούρµπο ταχύτητας
04. Αναδευτήρες
05. Γάντζοι ζύµης
123
4
5

ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Κάρτα Εγγύησης
ΕΙ∆ΟΣ & ΜΟΝΤΕΛΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
ΑΡΙΘΜΟΣ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ
ΣΦΡΑΓΙ∆Α ΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΟΣ
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΑΓΟΡΑΣ
ΟΝΟΜΑΤΕΠΩΝΥΜΟ - ∆ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΓΟΡΑΣΤΗ
∆ΙΑΡΚΕΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ: 2 ΕΤΗ
01. Η εγγύηση δεν παρέχει κανένα δικαίωµα χρηµατικής αποζηµίωσης ή
οποιαδήποτε άλλη αποζηµίωση πέρα από την αποκατάσταση της βλάβης
της συσκευής.
02. Ο αγοραστής δεν θα χρεωθεί για ανταλλακτικά ή την αντικατάσταση των
εξαρτηµάτων που έχουν πάθει βλάβες, εφόσον η αντικατάσταση τους κα-
λύπτεται από εγγύηση & για περίοδο ίση µε τη διάρκεια της εγγύησης.
03. Για κάθε επισκευή που καλύπτεται από την εγγύηση, πρέπει η συσκευή
να συνοδεύεται από το έντυπο της εγγύησης καθώς & τα ανάλογα παρα-
στατικά αγοράς.
04. Η εγγύηση δεν καλύπτει τις βλάβες & ατέλειες που προέρχονται από:
α) εσφαλµένη χρήση, φθορά, θραύση ή αµέλεια,
β) εσφαλµένη εγκατάσταση, χρήση µε ακατάλληλο τρόπο προς τις τεχνι-
κές προδιαγραφές & τεχνικά δεδοµένα, χρήση τάσης άλλη από αυτή
που η συσκευή είναι σχεδιασµένη να λειτουργεί,
γ) οποιαδήποτε επέµβαση από τεχνικούς που δεν είναι εξουσιοδοτηµέ-
νοι από την εταιρεία µας &
δ) ακατάλληλη µεταφορά της συσκευής ή χωρίς τα προστατευτικά µέτρα.
05. Η εγγύηση δεν ισχύει αν αφαιρεθεί ή γίνει αλλαγή στον αριθµό κατασκευ-
ής του εργοστασίου που υπάρχει στη συσκευή.
06. Όλα τα παρελκόµενα ή συνοδευτικά εξαρτήµατα της συσκευής, όπως τηλε-
χειριστήρια, µπαταρίες, αποθηκευτικά µέσα, καλώδια κλπ., δεν περιλαµ-
βάνονται στην εγγύηση της συσκευής.
07. Η εγγύηση είναι αυστηρά προσωπική & δεν µεταβιβάζεται. Ανήκει στον
αρχικό αγοραστή & δεν καλύπτει ζηµίες από φυσικά φαινόµενα (υπερτά-
σεις που αφείλονται σε κεραυνούς, φωτιές, πληµµύρες κλπ.)
08. Το κατάστηµα πώλησης δεν έχει δικαίωµα να αλλάξει τους όρους της
εγγύησης.
09. Οποιαδήποτε επισκευή γίνει µέσα στη διάρκεια της εγγύησης δε σηµαίνει
ότι παρατείνεται η αρχική διάρκεια αυτής. Κατ' εξαίρεση σε περίπτωση
αντικατάστασης του προϊόντος ή ανταλλακτικού, η εγγύηση ανανεώνεται
αυτόµατα για όλη τη διάρκεια της για το νέο προϊόν ή για το ανταλλακτικό.
10. To κόστος µεταφοράς της συσκευής προς & από το εξουσιοδοτηµένο
service επιβαρύνει τον κάτοχο της συσκευής.
11. Για οποιαδήποτε οδηγία ή τεχνική υποστήριξη µπορείτε να απευθυνθείτε
στο τηλέφωνο 801 4000410 (αστική χρέωση σε όλη την Ελλάδα) Η εγγύηση πρέπει να συνοδεύεται από το
∆ελτίο Λιανικής Πώλησης ή το Τιµολόγιο αγοράς
Γραµµή εξυπηρέτησης καταναλωτών
801 4000410
*αστική χρέωση, 9:00-16:00
E-mail εξυπηρέτησης καταναλωτών
Η Εγγύηση ισχύει για την τεχνική κάλυψη και όχι
για αλλαγή συσκευής
7

8
ENGLISH (EL)
IMPORTANT SAFEGUARDS
Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be followed
including the following:
WARNING
1. Read all instructions.
2. Before use, check that the voltage of your wall outlet corresponds to the one on the rating plate
which is on the bottom of the appliance.
3. Do not operate the appliance with a damaged cord or aſter malfunction or has been damaged in
any manner.
4. Do not let cord hang over edge of table or counter or hot surface.
5. Do not immerse cord or the body of mixer into water as this would give rise to electric shock.
6. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
7. Close supervision is necessary when your appliance is being used near children or infirm persons.
8. Do not place an appliance on or near a hot gas or on a heated oven.
9. Never eject wire beaters or dough hooks when the appliance is in operation.
10. Do not leave mixer unattended while it is operating.
11. Unplug from outlet while not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.
12. The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause fire, electric
shock or injury
13. Remove wire beaters from mixer before washing.
14. Always check that the control is OFF before plugging cord into wall outlet. To disconnect, turn
the control to OFF , then remove plug from wall outlet.
15. Avoid contacting with moving parts.
16. Keep hands, clothing, as well as spatulas and other utensils away from wire beaters during
operation to reduce the risk of injury to persons, and/or damage to the mixer.
17. The appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
18. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
19. Switch off the appliance before changing accessories or approaching parts which move in use.
20. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
– Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
– Farm houses;
– By clients in hotels, motels and other residential type environments
21. Save these instructions.

9
BEFORE USE
Remove any packages, disassemble any detachable parts. Clean the dough hooks and wire
beaters. Before assembling the mixer, make sure the power cord is unplugged from the power
outlet and the speed selector is at the “0” position.
USING THE MIXER
1. Assemble proper wire beaters or dough hooks into mixer.
NOTE: wire beaters can be inserted in either socket, as the wire beaters are identical.
For dough hooks, the one with washer can only be inserted into the bigger socket and
the other one can only be inserted into smaller one. The two dough hooks can not be
inserted in reverse.
2. Ensure that the unit is at the “0” setting, then plug in the power source.
3. Set the speed selector to your desired speed. There are 6 speed settings to be selected. When
kneading yeast dough, suggesting to select the speed selector by lower speed and then by
higher speed to achieve the best results. The mixer will run at the highest speed when pressing
turbo button.
Warning: Do not stick knife, metal spoons, fork and so on into bowl while operating.
4.The max operation time per time shall be less than 5 minutes. Minimum 20 minutes rest time
must be maintained between continuous two cycles.
Note: During operation you may rotate the bowl with hand to achieve the best results.
5. When mixing is complete, turn the speed selector to “0” setting, and unplug the cord from
power outlet.
6. If necessary, scraping the excess food particles from the wire beaters or dough hooks by
rubber or wooden spatula.
7.Hold the wire beaters or dough hooks with one hand and press the Ejector button firmly down
with the other hand to remove the beater or dough hooks.
NOTE:1). Remove the wire beaters or dough hooks only when the speed selector is at
the “0” setting.
2). During operation, you can put the mixer vertically, but make sure the speed
selector is at the “0” setting.

10
RECIPE (for beaters): Cake
Ingredients: Egg: 3
Butter (with 80% fat): 150g
White sugar: 150g
Wheat flour: 150g
Yeast powder: 3g (according to instruction manual)
Operation:
1. Separate egg white and yolk
2. Put egg white into bowl, choose beaters and run the appliance under setting 5 for 1.5-2.5mins
3. Cut the butter into 20mm cubes
4. Put sugar, butter and yolk into bowl, choose beaters and run the appliance under setting 4 for
1 - 2.5mins.
5. Mix the wheat flour and yeast powder, then put into bowl
6. Bake dough by toaster oven.
RECIPE (for dough hook): Bread
Ingredients: Wheat flour: 350g
Salt: 5g
White sugar: 10g
Butter (with 80% fat): 10g
Water: 200g
Yeast powder: 3g (according to instruction manual)
Operation:
1. Mix the wheat flour and salt, sugar, then put into bowl
2. Put yeast powder, butter and water into bowl
3. Choose dough hook, run the appliance under setting 1 for 10s-15s, then run the appliance
under setting 3 for 20s-30s, then run the appliance under setting 5 for 2.5 - 3.5mins
4. Warm dough by temperature chamber for 45mins at 35℃
5. Bake dough by toaster oven.
NOTE: Never knead dough containing more than 350 g of flour with this appliance!
Larger quantities of flour can result in overloading the appliance!

11
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Unplug the appliance and wait it completely cool down before clean.
2. Wipe over the outside surface of the head with a damp cloth and polish with a soſt dry cloth.
3. Wipe any excess food particles from the power cord.
4. Wash the wire beaters and dough hooks in warm soapy water and wipe them with a dry cloth.
The wire beaters and dough hooks may be washed in the dishwasher.
CAUTION: The mixer can not be immersed into water or other liquid. Any other serving
should be performed by an authorized service representative.
COOKERY TIPS
1. Refrigerated ingredients, i.e., butter and eggs should be at room temperature before mixing
beginning. Set these ingredients out 5 – 10 minutes ahead of time.
2. To eliminate the possibility of shells or deteriorated-off eggs in your recipe, break eggs into
separate container first, then adding to the mixture.
3. Do not over-beat. Be careful that you only mix/blend mixtures until recommended in your
recipe. Fold into dry ingredients only until just combined. Always use the low speed.
4. Climatic conditions. Seasonal temperature changes, temperature of ingredients and their
texture variation from area to area all play a part in the required mixing time and the results
achieved.
5. Always start mixing at slow speeds. Gradually increase to the recommended speed as stated
in the recipe.
MIXER PARTS
06-11260 & 06-11161 (400W)
01. Ejector button
02. Speed selector
03. Turbo button
04. Beaters
05. Dough hooks
123
4
5

WARRANTY TERMS
Warranty Card
PRODUCT TYPE & MODEL
CONSTRUCTION NUMBER
STORE STAMP
PURCHASE DATE
NAME - BUYER'S ADDRESS
WARRANTY DURATION: 2 YEARS
01. The guarantee does not provide any right to monetary compensation or
any compensation other than reparation device.
02. The buyer will not be charged for spare parts or replacement damaged
parts, provided that their replacement covered by warranty & for a period
equal to the duration of the warranty.
03. For any repair covered by the warranty, the device must be used be
accompanied by the guarantee form as well as the corresponding market
statics.
04. The warranty does not cover defects & imperfections resulting from:
a) misuse, wear, breakage or negligence
b) incorrect installation, improper use by technicians specifications &
technical data, voltage usage other than this that the device is designed
to operate,
c) any intervention by technicians who are not authorized by our company &
d) improper transport of the device or without protective measures.
05. The warranty does not apply if the factory construction number on the
appliance is removed or changed of the factory on the device.
06. All accessories or accessories of the appliance, such as remote controls,
batteries, storage media, cables, etc., are not included.
07. The guarantee is strictly personal & non-transferable. It belongs to the
original buyer & does not cover damage from natural phenomena (surges
due to lightning, fires, floods, etc.)
08. The sales store has no right to change its terms warranty.
09. Any repair made within the warranty period does not mean that its initial
duration is extended. Exceptionally in case replacement of the product or
spare part, the warranty is renewed automatically for the duration of the
new product or spare part.
10. The cost of transporting the device to & from the authorized service is
charged to the owner of the device.
11. For any instruction or technical support you can contact at 801 4000410
(local charge throughout Greece)
The guarantee must be accompanied by
Retail Voucher or Purchase Invoice
Consumer service line
801 4000410
* city charge, 9: 00-16: 00
Consumer service e-mail
The Warranty is valid for the technical coverage
and not for a change of device
12

ECOCASA Α.Ε.
Εισαγωγή και Εµπορία Οικιακών Ειδών
Λεωφόρος Νατο 150, Θέση Πατήµα, Ασπρόπυργος, 19300
Τηλ: 216 900 1064 | E-mail: [email protected]
www.estiahomeart.gr
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: