
EUREKA 225 DE LIÈGE W. # 200, MONTRÉAL (QUÉBEC) CANADA H2P 1H4 TEL.: (514)385-3515 FAX: (514)385-4169 eurekalighting.com
INSTALLATION SHEET
FICHE D'INSTALLATION
WARRANTY: This warranty applies to the product from the original date of purchase for one (1) year
against manufacturing defects. Therefore, the owner must provide a copy of the original, dated proof of
purchase. Manufacturer's obligation under this warranty is limited to the cost of the components. It is not
related in any way to the cost of the connection, the installation of the replacement parts and cost of
transport. For all claims, please contact your local supplier.
GARANTIE: S'applique sur les composantes contre les défauts de fabrication pour une période d'un (1) an
sous usage normal à compter de la date d'achat et sur présentation de la facture attestant cette date. La
responsabilité du fabricant se limite au coût des composantes et n'est liée d'aucune façon au coût du
branchement, de la pose des pièces de remplacement et du transport. Pour toutes réclamations, veuillez
vous adresser à votre fournisseur local.
PROD.:
TYPE:
PAGE :
MEGA BASS - BASS
2/ 3
PULL THE WIRES/
TIRER LES FILS
23
4
5
MOUNTING CLIPS /
ATTACHES DE MONTAGE
WARNING / MISE EN GARDE
RISK OF FIRE / RISQUE D'INCENDIE
- DO NOT INSTALL INSULATION CLOSER
THAN 3.0" [76mm] FROM THE LUMINAIRE
FOR METAL HALIDE 70W & 150W LIGHT SOURCES,
INSULATION SHOULD NOT BE INSTALLED
CLOSER THAN 12.0" [305mm].
- NE PAS METTRE L'ISOLANT À MOINS DE
3.0" [76mm] DU LUMINAIRE
POUR LES SOURCES LUMINEUSES MÉTAL HALIDE 70W & 150W,
L'ISOLANT NE DOIT PAS ÊTRE À MOINS DE 12.0" [305mm].
- USE ONLY THE LAMP SPECIFIED ON THE MARKING.
- UTILISER SEULEMENT L'AMPOULE SPECIFIÉE SUR LE MARQUAGE.
INSTRUCTIONS:
1 - TURN OFF ELECTRICAL CURRENT AT THE CIRCUIT BREAKER.
- COUPER LE COURANT ÉLECTRIQUE AU NIVEAU DU DISJONCTEUR.
2 - INSTALLATION BETWEEN THE JOISTS: ADJUST THE WIDTH OF THE ANGER BARS UNTIL THEY ARE
FLUSH WITH THE LATERAL SURFACES OF THE JOISTS. ANCHOR THE CLIPS ONTO THE WOOD
BY USING A HAMMER. MESURE AND TAKE NOTE OF THE LOCATION OF THE HOUSING'S HOLE.
- INSTALLATION ENTRE LES SOLIVES: AJUSTER LA LARGEUR DES PATTES AFIN QU'ELLES APPUIENT
TOTALEMENT SUR LES SURFACES LATÉRALES DES SOLIVES. FIXER L'ENSEMBLE EN ENFONÇANT LES AGRAFES
DANS LE BOIS À L'AIDE D'UN MARTEAU. MESURER ET NOTER L'EMPLACEMENT DU TROU DU BOITER.
3 - REMOVE THE JUNCTION BOX COVER AND CONNECT THE FIXTURE`S WIRES TO THE POWER SUPPLY.
REPLACE THE COVER ON THE JUNCTION BOX.
- ENLEVER LE COUVERCLE DE LA BOÎTE DE JONCTION ET BRANCHER LE CÂBLAGE DU LUMINAIRE
À L'ALIMENTATION. REFERMER LE COUVERCLE DE LA BOÎTE DE JONCTION.
4 - MARK AND CUT OUT A RECTANGULAR HOLE ON THE CEILING
USING THE CORRECT DIMENSIONS. (SEE DIMENSIONS ON THE CUTTING HOLE SECTION OF THIS SHEET).
- TRACER ET DÉCOUPER AVEC PRÉCISION UN TROU RECTANGULAIRE
DE LA BONNE DIMENSION DANS LE PLAFOND.
(VOIR DIMENSIONS DANS LA SECTION TROU DE PERCAGE DE CETTE FEUILLE)
5 - CONNECT THE ARMORED CABLE (BX) WIRES WITH THE HOUSING WIRES.
INSTALL THE PLATE ON THE HOUSING AND SET IT IN PLACE WITH THE SCREW.
- BRANCHER LES CONNECTEURS DU CABLE ARMÉ (BX) ET DU BOITIER ENSEMBLE.
INSTALLER LA PLAQUE SUR LE BOITIER ET LA FIXER À L'AIDE DE LA VIS
6 - INSERT THE HOUSING INTO THE CEILING OPENING UNTIL THE TRIM TOUCHES THE CEILING.
SCREW THE MOUNTING CLIPS UNTIL THEY BEAR ON THE CEILING SURFACE.
- INSERER LE BOÎTIER DANS L'OUVERTURE JUSQU'À CE QUE LA GARNITURE TOUCHE LE PLAFOND.
VISSER LES ATTACHES JUSQU`À CE QU'ELLES S'APPUIENT SUR LA SURFACE DU PLAFOND.
BA
16.5" [419mm]
8.9" [226mm]
12.7" [323mm]
4.9" [124mm]
4.9" [124mm]
4.9" [124mm]
4.9" [124mm]
4.9" [124mm]
2 x 1
1 x 1
4 x 1
MODEL /
MODÈLE
3 x 1
CUTTING HOLES / TROUS DE PERÇAGE:
6.9" [175mm]
6.9" [175mm]
6.9" [175mm]
6.9" [175mm]
18.7" [475mm]
B
24.4" [620mm]
6.9" [175mm]
12.8" [325mm]
A
12540 12640
MODEL /
MODÈLE
1 x 1
2 x 1
3 x 1
4 x 1
6
12X40 - 169X