Eurochron A620 User manual

Bedienungsanleitung
Thermologger A620/A621
Best.-Nr. 1486096/1486097
Seite
2 - 29
Operating Instructions
Thermo logger A620/A621
Item No. 1486096/1486097
Page
30 - 54
Mode d’emploi
Enregistreur de
température A620/A621
N° de commande 1486096/1486097
Page
55 - 80
Gebruiksaanwijzing
Thermologger A620/A621
Bestelnr. 1486096/1486097
Pagina
81 - 106

Inhaltsverzeichnis
Seite
1. Einführung............................................................................. 3
2. Symbol-Erklärung.................................................................. 4
3. Bestimmungsgemäße Verwendung ...................................... 4
4. Lieferumfang ......................................................................... 5
5. Sicherheitshinweise............................................................... 6
6. Batterie- und Akkuhinweise................................................... 8
7. Bedienelemente .................................................................. 10
8. Batterien einlegen und wechseln .........................................11
9. Bedienung ............................................................................11
a) Ein-/Ausschalten.............................................................11
b) Best.-Nr. 1486096: Messung über den .............................
Temperatursensor vornehmen....................................... 12
c) Best.-Nr. 1486097: Messung über den ..............................
Temperatursensor vornehmen....................................... 12
d) Handhabung des Gerätes.............................................. 13
10. Messung per App und mobilem Endgerät ........................... 14
a) App installieren............................................................... 15
b) Messung anzeigen mit Bluetooth®................................. 15
c) Grundeinstellungen........................................................ 17
11. Weitere Einstellmöglichkeiten der App................................ 18
a) Werte für Messungen festlegen..................................... 18
b) Temperatur-Alarm .......................................................... 19
c) Testbereich..................................................................... 20
d) Testen der Intervalleinstellung........................................ 20
e) Abschnitt / Testbereich................................................... 21
f) Aufgezeichnete Liste...................................................... 24
g) Schlafmodus .................................................................. 25
2

1. Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und euro-
päischen Anforderungen.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb
sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsan-
leitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses
Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese
Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:
Deutschland: www.conrad.de/kontakt
Österreich: www.conrad.at
www.business.conrad.at
Schweiz: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
Seite
12. Wartung und Reinigung........................................................26
13. Entsorgung...........................................................................27
a) Allgemein ........................................................................27
b) Batterien und Akkus........................................................27
14. Konformitätserklärung (DOC)...............................................28
15. Technische Daten.................................................................28
3

2. Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf
wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin, die
unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere
Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sol-
len.
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Bedienungsanleitung ist für die Produkte mit der
Best.-Nr. 1486096 (mit gekapseltem Außenfühler) und
1486097 (mit Einstichfühler) gültig. Die Bedienung beider
Geräte ist identisch. Die Produkte unterscheiden sich nur
durch den externen Fühler (siehe Bild) und den techni-
schen Daten. Abweichungen werden in dieser Bedie-
nungsanleitung expliziert erklärt.
Best.-Nr. 1486096 Best.-Nr. 1486097
4

Der Thermo Logger dient je nach verwendetem Temperaturfüh-
ler zur Temperaturmessung z.B. der Luft oder an Flüssigkeiten.
Hierzu steht je nach Best.-Nr. ein geeigneter Temperatursensor
zur Verfügung, der für die Messaufgabe verwendet werden kann.
Das Messergebnis können Sie sofort am LC-Display ablesen. Zu-
sätzlich kann per Bluetooth®–Anbindung das Messergebnis auch
auf ein Tablet oder Smartphone übertragen und dort in einer ent-
sprechenden App bearbeitet werden. Der Betrieb erfolgt mit zwei
Batterien vom Typ AA/Mignon.
Die Sicherheitshinweise und alle anderen Informationen dieser
Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europä-
ischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und Pro-
duktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
4. Lieferumfang
• Thermo Logger
• Externer Fühler
• Saugnapf
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link
www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den
abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Webseite.
.
5

5. Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme die komplette An-
leitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum
korrekten Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Be-
dienungsanleitung verursacht werden, erlischt die
Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden über-
nehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch un-
sachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der
Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh-
men wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt
die Gewährleistung/Garantie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das
eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Produkts nicht gestattet. Zerlegen Sie es niemals,
bis auf die in dieser Bedienungsanleitung beschrie-
bene Vorgehensweise beim Einlegen/ Wechseln der
Batterien.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in
Kinderhände.
• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen,
starken Vibrationen oder starken mechanischen
Beanspruchungen ausgesetzt werden.
• Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für
falsche bzw. ungenaue Anzeigen oder für die Aus-
wirkungen, die durch solche Anzeigen entstehen
können.
• Ein Betrieb des kompletten Produkts z.B. im Back-
ofen oder in einer Mikrowelle ist nicht zulässig. Es
besteht Brand- und Explosionsgefahr, außerdem
Lebensgefahr durch die giftigen Dämpfe.
6

• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch
Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits geringer
Höhe wird es beschädigt.
Wenn Sie Beschädigungen feststellen, so darf das
Produkt nicht mehr betrieben werden, bringen Sie
das Produkt in eine Fachwerkstatt oder entsorgen
Sie es umweltgerecht.
• In Messen Sie niemals in elektrischen Geräten und/
oder stecken den Einstichsensor in solche Geräte
bzw. Steckdosen. Es besteht Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag!
• In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und
Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben des Pro-
dukts durch geschultes Personal verantwortlich zu
überwachen.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos
liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährli-
chen Spielzeug werden!
• Sollten Sie sich über den korrekten Betrieb nicht im
Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die
nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt
werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer tech-
nischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in
Verbindung.
7

6. Batterie- und Akkuhinweise
• Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige
Polung (Plus/+ und Minus/beachten).
• Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht
die Gefahr, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt
werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen
Arzt auf.
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei
Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen
Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Aus Batterien/Akkus auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch
sehr aggressiv. Gegenstände oder Oberächen, die damit in
Berührung kommen, können teils massiv beschädigt werden.
Bewahren Sie Batterien/Akkus deshalb an einer geeigneten
Stelle auf.
• Achten Sie darauf, dass Batterien/Akkus nicht kurzgeschlos-
sen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Ex-
plosionsgefahr!
• Herkömmliche nicht wiederauadbare Batterien dürfen nicht
aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr! Laden Sie
ausschließlichdafürvorgesehenewiederauadbareAkkus,ver-
wenden Sie ein geeignetes Ladegerät.
• Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) entnehmen
Sie die eingelegten Batterien/ Akkus. Bei Überalterung besteht
andernfalls die Gefahr, dass Batterien/Akkus auslaufen, was
Schäden am Produkt verursacht, Verlust von Gewährleistung/
Garantie!
• Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien/Akkus aus,
verwenden Sie nur Batterien/ Akkus des gleichen Typs/Herstel-
lers und des gleichen Ladezustands (keine vollen mit halbvollen
oder leeren Batterien/Akkus mischen).
8

• Mischen Sie niemals Batterien mit Akkus. Verwenden Sie ent-
weder Batterien oder Akkus.
• Für die umweltgerechte Entsorgung von Batterien und Akkus
lesen Sie bitte das Kapitel „Entsorgung“.
• Ein Betrieb des Thermo Loggers mit Akkus ist möglich. Aller-
dings nimmt durch die geringere Spannung (Batterie = 1,5 V,
Akku = 1,2 V) die Betriebsdauer und der Displaykontrast stark
ab.
• Wir empfehlen Ihnen deshalb, keine Akkus zu verwenden,
sondern das Produkt ausschließlich mit hochwertigen Alkaline-
Batterien zu betreiben, um eine lange und sichere Funktion zu
gewährleisten.
9

7. Bedienelemente
1 Taste „Bluetooth®“ Bild 1
2 Anschluss für Temperatursensor
3 Taste Reset
4 Magnete
5 Batteriefach
6 Batteriefachdeckel (mit Magnet)
7 Halterung für Saugnapf (oder Schraube)
8 Ständer
A Temperaturanzeige
B Symbol für Bluetooth®-Anbindung
10

8. Batterien einlegen und wechseln
• Öffnen Sie das Batteriefach (Bild 1, Pos. 5) auf der Rückseite,
indem Sie vorsichtig den Verschlussmechanismus des Batte-
riefachdeckels in Pfeilrichtung drücken und den Batteriefachde-
ckel (Bild 1, Pos. 6) abnehmen.
• Legen Sie zwei Batterien vom Typ AA/Mignon polungsrichtig in
das Batteriefach ein (Plus/+ und Minus/- beachten; siehe Hin-
weise im Battieriefach).
• Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und lassen den
Verschlussmechanismus einrasten. Der Thermo Logger ist jetzt
betriebsbereit.
• Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn der Displaykontrast
stark abnimmt oder sich das Gerät nicht mehr einschalten lässt
9. Bedienung
a) Ein-/Ausschalten
Das Produkt hat keinen eigenen Ein-Ausschalter. Sobald Sie die
Batterien in das Produkt einlegen, ist das Gerät betriebsbereit
eingeschaltet. Wollen Sie den Betrieb des Gerätes für einen län-
geren Zeitraum einstellen, so entfernen Sie die Batterien aus dem
Battierfach.
11

b) Best.-Nr. 1486096: Messung über den Tem-
peratursensor vornehmen
Der wasserdichte Temperatursensor des Thermo Loggers mit
Best.-Nr. 1486096 eignet sich bestens für Temperaturmessungen
der Luft oder in säurefreien Füssigkeiten (z.B. Wasser). Der Fühler
kann mittels Saugnapf an einem beliebigen Messort angebracht
werden, der sich in dem Temperaturbereich des Messfühlers
(-50°Cbis70°C)bendet.
Für die Messung muss der Temperatursensor seitlich links am
Thermo Logger eingesteckt werden (Bild 1, Pos. 2). Eine Tempe-
raturmessung benötigt ein paar Sekunden Messzeit, bis sich der
Messwert stabilisiert hat und sich die Temperaturanzeige nicht
oder nicht mehr wesentlich ändert.
Das Messen bei hohen Temperaturen birgt auch ein ho-
hes Verbrennungsrisiko. Verwenden Sie deshalb geeigne-
te Schutzausrüstung (z.B. temperaturfeste Handschuhe.
Erfolgteine Messung außerhalb derSpezikationender
Geräte, wird möglicherweise (je nach Höhe der Über-
schreitung) möglicherweise kein Wert mehr im Display
und oder in der App angezeigt.
c) Best.-Nr. 1486097: Messung über den Tem-
peratursensor vornehmen
Der Einstichtemperatursensor des Thermo Loggers mit Best.-Nr.
1486097 eignet sich bestens für Temperaturmessungen in einem
Messgutwiez.B.WasseroderLebensmittel.UmBeeinussungen
der Messergebnisse zu vermeiden, muss der Sensor hierbei wäh-
rend der Messung an dem gummierten Teil des Einstichsensors
gehalten werden. Der Einstichtemperatursensor muss hierzu in
das Messgut eingetaucht bzw. eingestochen werden. Das Mess-
gut muss sich dabei in dem Temperaturbereich des Messfühlers
(-40°Cbis300°C)benden.
12

Für die Messung muss der Temperatursensor seitlich links am
Thermo Logger eingesteckt werden (Bild 1, Pos. 2). Eine Tempe-
raturmessung benötigt ein paar Sekunden Messzeit, bis sich der
Messwert stabilisiert hat und sich die Temperaturanzeige nicht
oder nicht mehr wesentlich ändert.
Das Messen bei hohen Temperaturen birgt auch ein hohes
Verbrennungsrisiko. Verwenden Sie deshalb geeignete
Schutzausrüstung (z.B. temperaturfeste Handschuhe.
Erfolgt eine Messung außerhalb der Spezikationen der
Geräte, wird möglicherweise (je nach Höhe der Über-
schreitung) möglicherweise kein Wert mehr im Display
und oder in der App angezeigt.
d) Handhabung des Gerätes
Dem Lieferumfang ist ein Saugnapf beigelegt. Dieser kann auf
der Geräterückseite des Produktes in einer entsprechenden Aus-
sparrung des Gehäuses montiert werden (Bild 1, Pos 7). Alternativ
kann eine auch dort eingehakte Schraube mit passendem Schrau-
benkopf (nicht im Lieferumfang) als Halterung dienen, um das Ge-
rät z.B. an einer Wand zu befestigen.
AufderGeräterückseitebendensichimoberenBereichundzu-
sätzlich am Batteriefachdeckel Magnete. Hiermit könnten Sie das
Gerät z.B. an einen metallischen Gegenstand heften.
Wollen Sie das Gerät einfach nur auf dem Tisch aufstellen, so klap-
pen Sie den Ständer (siehe Bild 1, Pos. 8) aus.
13

10. Messung perApp und mobilem End-
gerät
Die nachfolgenden Bebilderungen zu den einzelnen Funk-
tionen der App werden in englischer Sprache gezeigt. Je
nach gewählter Sprache der App (z.B. deutsch) werden
diese Hinweise auch in der gewählten Sprache (also
auch in deutsch) angezeigt. Die jeweilige Bedeutung der
Hinweise/Texte kann jedoch durch die Übersetzung im
Sprachgebrauch eventuell geringfügig abweichend sein.
Die sinngemäße Handhabung wird jedoch in den einzel-
nen Kapiteln ausführlich beschrieben.
Die App kann den Displayinhalt in mehreren Sprachen an-
zeigen. In einzelnen Fällen kann es vorkommen, dass in
der Displayanzeige auf Grund begrenzter Zeichenanzahl
an einigen Stellen einzelne Wörter nicht oder nicht ganz
ausgeschrieben angezeigt werden.
Teilweise werden die Wörter aber auch nur durch die Anzei-
geart des mobilen Endgerätes (Displayanzeige ist im Hoch-
bzw. Querformat) eingeschränkt bzw. komplett angezeigt.
Zu dem gibt es bei einzelnen Bebilderungen (Design) ge-
ringfügige Abweichungen zwischen der „iOS-App“ und der
„Android-App“. Die in dieser Bedienungsanleitung gezeig-
ten Bilder sind für das Betriebssystem Android erstellt.
Grundsätzlich ist eine Software immer im Wandel und
kann durch Updates sich optisch verändern. Die sinnge-
mäße Handhabung wird hierbei jedoch nicht berührt.
14

a) App installieren
Mit einer speziellen App können Sie auf Ihrem Tablet oder Smart-
phone die Messergebnisse anzeigen lassen. Für Geräte mit dem
Betriebssystem „iOS“ (Apple-Produkte; ab Version 7.1) als auch
dem Betriebssystem „Android“ (ab Version 4.3) stehen hierfür
geeignete App`s zur Verfügung. Die App kann in verschiedenen
Sprachen installiert werden.
Verbinden Sie Ihr mobiles Endgerät (Tablet oder Smartphone) mit
dem Internet und suchen in den für Ihr Betriebssystem passenden
„App Shops“ (siehe Bild 2) nach der App „BTLogger“ (siehe Bild 3).
Installieren Sie die App auf Ihrem Gerät. Die App ist kostenlos. Es
fallen maximal die Kosten an, die üblicherweise beim Download
einer App anfallen würden.
Bild 2 Bild 3
Getting started
1Install battery:
1.1 Unlock the screw and open the battery door .
1.2 Insert 2 x AAA batteries in polarity (+) and (-) as
indicated.
1.3 Close the battery door and tighten the scre w.
10
20
30
b) Messung anzeigen mit Bluetooth®
Die App „BTLogger“ erlaubt die einfache Anzeige der gemesse-
nen Temperatur auf einem mobilen Endgerät, Langzeitmessungen
inklusive diverser Überwachungsfunktionen und eine Datenauf-
zeichnung der Messwerte. Um den Thermo Logger mit einem
mobilen Endgerät zu verbinden, gehen Sie wie folgt vor:
• Schalten Sie Ihr mobiles Endgerät (Tablet oder Smartphone)
ein und aktivieren bei diesem Gerät die Funktion „Bluetooth®“
(siehe „Einstellungen“ bei Ihrem mobilen Endgerät).
• Aktivieren Sie durch Antippen die App „BTLogger“ auf Ihrem
mobilen Endgerät.
• Schalten Sie den Thermo Logger ein.
15

• Wählen Sie auf dem Display des mobilen Endgerätes „Neues
Gerät koppeln“ an.
• Drücken Sie jetzt wie von der App gefordert (siehe Text im
Display) für ca. fünf Sekunden die Taste „Bluetooth®“ an
Ihrem Thermologger (Bild 1, Pos. 1). So bald die Bluetooth®-
Verbindung hergestellt ist, wird dies durch ein kurzes Doppel-
tonsignal am Thermologger als auch durch die Anzeige des
verbunden Gerätes in der App (Gerätetyp und Temperaturan-
zeige) angezeigt. Wenn Sie jetzt das neu gekoppelte Gerät
auf dem Display anwählen, schaltet die App auf einen neuen
Bildschirminhalt (siehe auch Bild 5) um. Beachten Sie hierzu
die nachfolgenden Hinweise in diesem Kapitel.
Sollte die Verbindung per Bluetooth
®
nicht erfolgt sein, so
kann dies eventuell an anderen Geräten liegen, die in unmit-
telbarer Nähe zu Ihren Geräten auch mit Bluetooth
®
senden
bzw. andrere Geräte (z.B. ein Router) wie ein Störsender
wirken. In diesem Fall wechseln Sie die Örtlichkeit und star-
ten erneut das Koppeln beider Geräte. Hierbei kann es auch
hilfreich sein, wenn Sie für ca. 30 Sekunden die Batterie
aus dem Thermologger entfernen (Reset) oder die „Reset-
Taste“ auf der Gehäuserückseite (Bild 1, Pos. 3) drücken.
Die Bluetooth®-Verbindung bleibt so lange bestehen, bis
entweder die Geräte außer Reichweite sind (Reichweite
max. 30 Meter im Freifeld; in Gebäuden deutlich gerin-
ger), die Bluetooth®-Funktion und/oder die App in Ihrem
mobilen Endgerät abgeschaltet wird oder der Thermo
Logger aus dem Verzeichnis der App gelöscht wird.
Wenn die Bluetooth
®
-Verbindung unterbrochen ist, sehen
Sie in der App keine aktuellen Messwerte mehr. Auch das
Symbol für Bluetooth
®
im Display des Thermo Loggers
leuchtet nicht mehr. Kommen die Geräte wieder in Reich-
weite oder wird die App wieder gestartet (Geräte müs-
sen hierbei zueinander in Reichweite sein), so wird die
Bluetooth
®
-Verbindung automatisch wieder hergestellt.
16

Bild 4
c) Grundeinstellungen
Das soeben neu an die App gekoppelte Gerät (Thermo Logger)
ist jetzt in der App unter „verbundenes Gerät“ zu sehen. Bei der
Anzeige zum Gerät handelt es sich um eine Typenbezeichnung,
die wie folgt individuell geändert werden kann:
• Wählen oben rechts im Display das Zahnrad an. Es wird ein
neuer Displayinhalt angezeigt.
• Tippen Sie kurz die Typenbezeichnung des gekoppelten Ge-
rätes an. Die Tastatur wird eingeblendet. Jetzt können Sie das
gekoppelte Gerät mit einem neuen Namen (z.B. Logger 1) ver-
sehen. Speichern Sie Ihre Eingabe mit „fertig“.
17

• Zum Löschen eines gekoppelten Gerätes tippen Sie wieder
oben rechts in der Anzeige der App auf das Zahnrad und wäh-
len „bearbeiten“ an. Bei der Android-App wird jetzt „löschen“ an-
gezeigt. Bei der iOS-App ist vor dem Gerät ein Minus-Symbol
(-), dass zum Löschen verwendet werden muss.
Wird ein Gerät von der App entfernt (gelöscht), so wer-
den auch alle bisherigen Aufzeichnungen des Gerätes mit
gelöscht. Um das Löschen dieser Daten zu vermeiden,
sollten diese auf dem mobilen Gerät oder einem anderen
Speichermedium gesichert werden.
11. Weitere Einstellmöglichkeiten der App
a) Werte für Messungen festlegen
Sobald Sie das neu gekoppelte Gerät auf dem Display des mo-
bilen Endgerätes anwählen, schaltet die App auf einen neuen
Bildschirminhalt um. Hierbei werden Sie per Einblendung darauf
aufmerksam gemacht, Parameter fest zu legen. Wählen Sie „Ein-
stellung“ an, so schaltet die Epp auf die Einstellmaske (Bild 5) um.
B
ei der ersten Anlage von Messparametern werden Sie
direkt zu der Einstellseite geleitet. Wurden hier bereits
einmal Eingaben vorgenommen,so haben Sie die Auswahl
zwischen „zurück“ oder Einstellungen. Wurde bereits ein-
mal eine Eingabe gemacht, erscheint zusätzlich „zurück“.
Wenn Sie „zurück“ anwählen, sind Sie gleich in demAnzei-
gemenü, wo Sie eine Messung starten können.
In dieser Anzeige sehen Sie links oben den Namen des Gerätes
(z.B. Logger 1). Rechts oben ist der Button „fertig, mit dem die
Einstellungen bestätigt und abgeschlossen werden.
Rechts unten sehen Sie einen Button „Start“. Wenn Sie dieses
Symbol antippen, beginnt die Messung mit Aufzeichnung. Die Pa-
rameter hierzu werden vorher wie in den nachfolgenden Kapiteln
18

beschrieben festgelegt. Teilweise werden auch Alarmmeldungen
ausgegeben. Hierbei ertönen am Thermo Logger als auch beim
mobilen Endgerät Warnsignale. Bei dem mobilen Endgerät erfolgt
in dessen Display zusätzlich eine Warnmeldung, die das Ereignis
aufzeigt. Wenn Sie in dieser Einblendung auf „OK“ tippen, wird
der Alarm unterbrochen. Alternativ können Sie denAlarm stoppen,
in dem Sie die Bluetooth®-Taste für ein paar Sekunden gedrückt
halten.
BTL_94A4
Bild 5
b) Temperatur-Alarm
Unter „Temperatur-Alarm“ stellen Sie die Grenzwerte („Maximal“
und „Minimum“) ein, die später bei der Messung zu einem Alarm
führen sollen. Der Einstellbereich ist hierbei analog zum Messbe-
reich des jeweiligen Gerätes möglich. Achten Sie bei der Einstel-
lung darauf, dass unter „Maximal“ der höhere Wert eingestellt wird.
Zu dem können Sie die Messeinheit „Grad Celsius“ (°C) oder Grad
Fahrenheit (°F) auswählen. Bestätigen Sie Ihre Einstellungen mit
„fertig“. Das Display schaltet wieder auf die Einstellmaske (Bild 5)
um.
19

BeiderspäterenMessungwirdindergraschenDarstellungder
Wert „Maximal“ mit einer roten Linie angezeigt. Der Wert „Mini-
mum“ wird mit einer blauen Linie angezeigt. Wird ein eingestellter
Grenzwert über- bzw. unterschritten, gibt der Thermo Logger als
auch das mobile Endgerät ein Warnsignal aus. Bei dem mobilen
Endgerät erfolgt zusätzlich eine Einblendung zu dem Ereignis. Die
einzelnen Messergebnisse werden als Linie ein einer ausgewähl-
ten Zeitschiene angezeigt.
Im oberen Bereich vom Display des mobilen Endgerätes wird die
aktuelle Temperatur angezeigt. Während einer gestarteten Mes-
sung kann diese Anzeige durch Scrollen nach links die Durch-
schnittstemperatur, beim Scrollen nach rechts die niedrigste und
die höchste Temperatur anzeigen.
c) Testbereich
Diese Funktion ist bei den vorliegenden Geräten nicht wählbar und
zeigt nur die Messgröße („Temp“ = Temperatur) für eine Langzeit-
messung an.
d) Testen der Intervalleinstellung
Unter dieser Funktion können Sie bis zu drei Messbereiche ak-
tivieren, die in der nachfolgend aufgezeigten Funktion „Abschnitt
/ Testbereich“ angesehen und auch individuell eingestellt werden
können. Wählen Sie „1“, können Sie nur einen Temperaturbereich
mit einer Abtastrate einstellen. Wählen Sie „2“ oder „3“, so können
eins bis drei Messbereiche mit unterschiedlichen Werten aktivie-
ren. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit „fertig“. Beachten Sie hierzu
auch die Informationen im nachfolgenden Kapitel.
20
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages: