Eurolux GN1001 User manual

REFRIGERATOR
User manual
ХОЛОДИЛЬНИК
инструкция по эксплуатации
FRIGIDER
Manual de utilizare
GN1001


EN - 1 -
Index
BEFORE USING THE APPLIANCE .......................................................... 2
General warnings ........................................................................................2
Old and out-of-order fridges or frezeer ........................................................4
Safety warnings ...........................................................................................4
Installing and operating your fridge .............................................................5
Before Using your Fridge.............................................................................5
THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES .................................... 6
Thermostat Setting ......................................................................................6
Making Ice Cubes........................................................................................6
Summer / Winter mode................................................................................7
Recommended Food Storage Conditions ...................................................8
CLEANING AND MAINTENANCE ............................................................ 8
Defrosting ....................................................................................................9
Replacing The Light Bulb...........................................................................10
TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION 10
Repositioning the door...............................................................................10
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE............................ 11
Tips For Saving Energy .............................................................................12
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ......... 13
- The operating instructions apply to several models. Differences may therefore occur.

EN - 2 -
General warnings
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclo-
sure or in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means
to accelerate the defrosting process, other than those recom-
mended by the manufacturer.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance, unless they are of the
type recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: In order to avoid any hazards resulting from the in-
stability of the appliance, it must be xed in accordance with the
following instructions:
• If your appliance uses R600a as a refrigerant (this information
will be provided on the label of the cooler) you should take care
during transportation and installation to prevent the cooler
elements from being damaged. R600a is an environmentally
friendly and natural gas, but it is explosive. In the event of a
leak due to damage of the cooler elements, move your fridge
away from open ames or heat sources and ventilate the
room where the appliance is located for a few minutes.
• While carrying and positioning the fridge, do not damage the
cooler gas circuit.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with
a ammable propellant in this appliance.
• This appliance is intended to be used in household and
domestic applications such as:
- staff kitchen areas in shops, ofces and other working en-
vironments.
- farm houses and by clients in hotels, motels and other res-
BEFORE USING THE APPLIANCEPART -1

EN - 3 -
idential type environments.
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications.
• If the socket does not match the refrigerator plug, it must be
replaced by the manufacturer, a service agent or similarly
qualied persons in order to avoid a hazard.
• A specially grounded plug has been connected to the power
cable of your refrigerator. This plug should be used with
a specially grounded socket of 16 amperes. If there is no
such socket in your house, please have one installed by an
authorised electrician.
• This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, an authorised service agent or similar qualied
persons, in order to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use at altitudes exceeding
2000 m.

EN - 4 -
Old and out-of-order fridges or frezeer
• If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because chil-
dren may get trapped inside it and may cause an accident.
• Old fridges and freezers may contain isolation material and refrigerant with CFC or HFC.
Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old
fridges.
Please ask your municipal authority about the disposal of the WEEE reuse,
recycle and recovery purposes.
Notes:
• Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance.
We are not responsible for the damage occurred due to misuse.
• Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this manual
in a safe place to resolve the problems that may occur in the future.
• This appliance is produced to be used in homes and it can only be used in domestic
environments and for the specied purposes. It is not suitable for commercial or
common use. Such use will cause the guarantee of the appliance to be cancelled and
our company will not be responsible for losses incurred.
• This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for cooling / storing
food. It is not suitable for commercial or common use and/or for storing substances
except for food. Our company is not responsible for losses to be incurred in the contrary
case.
Safety warnings
• Do not connect your Fridge Freezer to the mains electricity supply using an extension
lead.
• Do not plug in damaged, torn or old plugs.
• Do not pull, bend or damage the cord.
• This appliance is designed for use by adults, do not allow children to play
with the appliance or let them hang off the door.
• Never touch the power cord/plug with wet hands as this could cause a
short circuit or electric shock.
• Do not place explosive or ammable material in your fridge. Place drinks
with high alcohol content vertically in the fridge compartment and make
sure that their tops are tightly closed.
• When removing ice from the ice-making compartment, do not touch it.
Ice may cause frost burns and/or cuts.
• Do not place glass bottles or beverage cans in the ice-making compartment
as they can burst as the contents freeze.
• Do not touch frozen goods with wet hands. Do not eat ice-cream or ice cubes

EN - 5 -
immediately after you have taken them out of the ice-making compartment.
• This product is intended to store fresh food and drinks. Store fresh food and
drinks short-term.
• Do not store frozen food in the ice-making compartment.
• Do not re-freeze frozen goods after they have melted. This may cause health issues
such as food poisoning.
• Do not use electrical devices, defrosting sprays or pointed or sharp-edged objects (such
as knives or forks) to remove the ice.
• Do not cover the body or top of fridge with lace. This affects the performance of your
fridge.
• Secure any accessories in the fridge during transportation to prevent damage to the
accessories.
Installing and operating your fridge
Before starting to use your fridge, you should pay attention to the following points:
• The operating voltage for your fridge is 220-240 V at 50Hz.
• We do not accept responsibility for any damages that occur due to ungrounded usage.
• Place your fridge where it will not be exposed to direct sunlight.
• Your appliance should be at least 50 cm away from stoves, gas ovens and heater cores,
and at least 5 cm away from electrical ovens.
• Your fridge should never be used outdoors or exposed to rain.
• When your fridge is placed next to a deep freezer, there should be at least 2 cm between
them to prevent humidity forming on the outer surface.
• Do not place anything on your fridge, and install your fridge in a suitable
place so that at least 15 cm of free space is available above it.
• Use the adjustable front legs to make sure your appliance is level and stable.
You can adjust the legs by turning them in either direction. This should be
done before placing food in the fridge.
• Before using your fridge, wipe all parts with a solution of warm water and a teaspoon
of sodium bicarbonate, then rinse with clean water and dry. Place all parts in the fridge
after cleaning.
• Install the plastic distance guide (the part with black vanes at the rear)
by turning it 90° (as shown in the gure) to prevent the condenser from
touching the wall.
• The refrigerator should be placed against a wall with a free space not
exceeding 75 mm.
Before Using your Fridge
• When using your fridge for the rst time, or after transportation, keep it in
an upright position for at least 3 hours before plugging into the mains. This
allows efcient operation and prevents damage to the compressor.
• Your fridge may have a smell when it is operated for the rst time. This is normal and the
smell will fade away when your fridge starts to cool.

EN - 6 -
THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES
Thermostat Setting
The thermostat automatically regulates the inside
temperature of the refrigerator. By rotating the knob
from position 1 to 5 colder temperatures can be
obtained.
Important note: Do not try to rotate the knob beyond the 1 position, as it will stop your
appliance.
• For short-term storage of food in the fridge set the knob between the minimum and
medium position (1-3).
• For long-term storage of food in the fridge set the knob to a medium position (3-4).
Note: The ambient temperature, temperature of the freshly stored food and how often the
door is opened, all affect the temperature in the fridge. If required, change the temperature
setting.
• When you rst switch on the appliance, allow it to operate for 24 hours continuously to
cool down to the correct temperature.
• During this initial 24 hour period do not open the door or place a lot of food inside the
appliance.
• If the appliance is switched off or unplugged, wait at least 5 minutes before plugging the
appliance in or restarting it in order not to damage the compressor.
Important note: The coldest area inside the appliance is immediately below the ice making
compartment. In this area condensation may occur. Icing, frosting and condensation may
occur in the ice making compartment and other compartments. This is normal and does not
affect cooling. It can be wiped with dry cloth, according to safety instructions.
Making Ice Cubes
Ice tray
• Fill the ice tray with water and place in the freezer compartment.
• After the water has completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to
remove the ice cubes.
PART -2

EN - 7 -
Summer / Winter mode
The drain tray ap allows you to adjust cold
air ow inside your refrigerator according to
summer (high ambient temperature) and winter
(low ambient temperature) seasons.
SUMMER MODE (MODE 1)
The bottom compartment in the refrigerator will
be much cooler.
WINTER MODE (MODE 2)
The bottom compartment in the refrigerator will
not be as cool.
While defrosting, winter mode should be used.
Mode 2
Mode 1

EN - 8 -
CLEANING AND MAINTENANCE
• Disconnect the unit from the power supply before cleaning.
• Do not clean the appliance by pouring water.
• Make sure that no water enters the lamp
housing and other electrical components.
• The refrigerator should be cleaned periodically using a solution of
bicarbonate of soda and lukewarm water.
• Clean the accessories separately with soap and wa-
ter Do not clean them in the dishwasher.
• Do not use abrasive products, detergents or soaps. After washing,
rinse with clean water and dry carefully. When you have nished
cleaning, reconnect the plugto the mains supply with dry hands.
• Clean the condenser with a broom at least twice a year.
This will help you to save on energy costs and increase
productivity.
THE POWER SUPPLY MUST BE DISCONNECTED.
Recommended Food Storage Conditions
Use the fridge compartment of the refrigerator for fresh food and drinks. The ice making
compartment is not suitable for storing frozen food. Do not freeze your food in this area.
Bottles can be stored in the bottle holder or bottle rack in the door.
Raw meat should be stored close to the ice-making compartment in a polyethylene bag on
the shelf.
Allow hot food and drink to cool down to room temperature before placing them in the
refrigerator.
PART -3

EN - 9 -
Defrosting
Excessive frost will affect the performance of the refrigerator. The ice making compartment
should be defrosted at least twice a year, or when ice exceeds 7 mm thick.
For this;
• Make sure that drain tray ap is in place. (Set the Winter mode. At the end of defrosting
set the previous mode depending on the ambient temperature - Winter or Summer
mode)
• The day before you defrost the freezer, set the thermostat dial to 5 to freeze the foods
completely.
• During defrosting, frozen foods should be wrapped in several layers of paper and kept in
a cool place. The inevitable rise in temperature will shorten their storage life. Remember
to use these foods within a relatively short period of time.
• Switch the refrigerator off at the socket outlet and pull out the mains plug.
• Leave the door open. To accelerate the defrosting process one or more basins of warm
water can be placed in the freezer compartment.
• Dry the inside of the unit and dripping tray with a sponge or a clean cloth and set the
thermostat knob to 5.
The hole at the bottom of refrigerator at the back is closed and has no effect on the product’s
cooling system.

EN - 10 -
Replacing The Light Bulb
When replacing the light of the refrigerator compartment;
1. Unplug the unit from the power supply,
2. Press the hooks on the sides of the light cover top and remove the light cover
3. Change the present light bulb with a new one of not more than 15 W.
4. Replace the light cover and after waiting 5 minutes plug the unit.
• The original packages and foamed polystyrene (PS) can be retained if required.
• During transportation, the appliance should be secured with a wide string or a strong
rope. The instructions written on the corrugated box must be followed while transporting.
• Before transporting or changing the installation position, all the moving objects
(ie,shelves,crisper…) should be taken out or xed with bands in order to prevent them
from getting damaged.
Carry your fridge in the upright position.
TRANSPORTATION AND CHANGING OF
INSTALLATION POSITION
Replacing LED Lighting
If your refrigerator has LED lighting contact the help desk as this should be changed by
authorized personnel only.
Repositioning the door
• It is not possible to change the opening direction of your refrigerator door, if the door
handle on your refrigerator is installed from the front surface of the door.
• It is possible to change the opening direction of the door on models without any handles.
• If the door opening direction of your refrigerator may be changed, you should contact the
nearest Authorised Service Agent to have the opening direction changed.
PART -4

EN - 11 -
If your refrigerator is not operating as expected, check the solutions listed below before
calling an electrician or the after sales service.
What to do if your refrigerator does not operate:
Check that:
• Your fridge is plugged in and switched on,
• The fuse is not blown and there is not a power cut,
• The thermostat setting is in the on « • » position,
• The socket is no longer functioning. To check this, plug in an appliance that you know is
working into the same socket.
What to do if your refrigerator performs poorly:
Check that:
• You have not overloaded the appliance,
• The doors are fully closed,
• There is no dust on the condenser,
• There is enough space for air circulation at the rear and side of the appliance.
If there is noise ;
The cooling gas which circulates in the refrigerator circuit may make a slight noise (bubbling
sound) even when the compressor is not running. This is normal. If these sounds are different
check that:
• The appliance is level,
• Nothing is touching the rear of the appliance,
• Items on or in the appliance are vibrating.
If there is water in the lower part of the refrigerator:
Check that:
The drain hole for the defrost water is not clogged (use thedefrost drain plug to clean the
drain hole).
If your fridge is not cooling enough;
• Your fridge is designed to operate within specic ambient temperature ranges, according
to the climate class stated on the
information label. We do not recommend
operating your fridge outside the stated
temperatures value limits.
• This appliance is designed for use at an
ambient temperature within the 10°C -
43°C range.
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICEPART -5
Climate class Ambient temperature (°C)
TBetween 16 and 43 °C
ST Between 16 and 38 °C
NBetween 16 and 32 °C
SN Between 10 and 32 °C

EN - 12 -
Tips For Saving Energy
1- Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and not
near a heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate.
2- Allow warm food and drinks to cool down outside the appliance.
3- When thawing frozen food, place it in the refrigerator compartment. The low temperature
of the frozen food will help to cool the refrigerator compartment when it is thawing. This
will help to save energy. If the frozen food is put out, it results in a waste of energy.
4- Cover drinks or other liquids when placing them in the appliance Otherwise humidity
increases in the appliance. Therefore, the working time gets longer. Also covering drinks
and other liquids helps to preserve smell and taste.
5- Try to avoid keeping the doors open for long periods or opening the doors too frequently
as warm air will enter the cabinet and cause the compressor to switch on unnecessarily
often.
6- Keep the covers of the different temperature compartments (crisper, chiller ...etc ) closed
7- Door gasket must be clean and pliable. Replace gaskets if worn.
Recommendations
If the appliance is not used for long time (for example during holidays) set the thermostat
knob to the « • » position. Defrost and clean the refrigerator, leaving the door open to prevent
the formation of midew and smell.
This appliance is designed for use at an ambient temperature within the 10°C - 43°C range.

EN - 13 -
Top panel
Top table
This presentation is only for information about the parts of the appliance.
Parts may vary according to the appliance model.
1) Ice box
2) Ice making compartment
3) Drain tray
4) Fridge shelf
5) Crisper cover
6) Crisper
7) Bottle shelf
8) Cheese / Butter shelves
9) Egg holder
10) Thermostat box
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE
COMPARTMENTS
PART -6

RU - 14 -
- Инструкция по эксплуатации относится к нескольким моделям. Поэтому могут
иметься отличия.
Указатель
ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯ .................................................. 15
Общие предостережения ........................................................................15
Старые и неисправные холодильники ...................................................17
Правила техники безопасности ..............................................................17
Установка и эксплуатация холодильника ...............................................18
Перед использованием холодильника ...................................................19
РАЗЛИЧНЫЕ ФУНКЦИИ И ВОЗМОЖНОСТИ ...................................... 19
Настройка термостата .............................................................................19
Форма для льда .......................................................................................20
Летний/Зимний режим .............................................................................20
Рекомендуемые условия хранения продуктов питания ........................21
ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ............................................................... 22
Размораживание ......................................................................................23
Замена лампочки .....................................................................................24
ТРАНСПОРТИРОВКА И ПЕРЕСТАНОВКА ХОЛОДИЛЬНИКА ........... 24
Перестановка дверцы .............................................................................24
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ЗВОНИТЬ В СЛУЖБУ ПОСЛЕПРОДАЖНОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ .................................................................................. 25
Рекомендации по энергосбережению ....................................................26
КОМПОНЕНТЫ ХОЛОДИЛЬНИКА И ЕГО ОТДЕЛЕНИЙ .................... 27

RU - 15 -
ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ИЗДЕЛИЯЧАСТЬ 1
Общие предостережения
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Вентиляционные отверстия в корпусе
устройства или во встроенных конструкциях не должны
перекрываться.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не используйте механические устройства
или другие средства, которые не рекомендованы производителем
для ускорения размораживания.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не используйте внутри камер
холодильника электрические приборы, если они не
рекомендованы производителем.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не допускайте повреждений в системе
циркуляции хладагента.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Чтобы избежать риска в связи с плохой
устойчивостью прибора, его следует устанавливать согласно
инструкции.
• Если в качестве хладагента в приборе используется R600a (эта
информация приведена на этикетке холодильника), следует
быть предельно осторожным во время транспортировки
и монтажа, чтобы не повредить компоненты системы
охлаждения. R600a – это природный газ, безвредный для
окружающей среды. Однако он взрывоопасен, и в случае
утечки из-за повреждения системы охлаждения следует
переместить холодильник подальше от открытых источников
огня или тепла и проветрить помещение, где он находится, в
течение нескольких минут.
• При перемещении и установке холодильника не допускайте
повреждения системы циркуляции охлаждающего газа.
• Не храните в приборе взрывоопасные вещества (например,
аэрозольные баллончики с горючим газом-вытеснителем).
• Данный прибор предназначен для использования в бытовых и
аналогичных бытовым условиях, таких как:
- кухонные зоны для персонала в магазинах, офисах и других
рабочих помещениях;

RU - 16 -
- загородные дома, номера для клиентов в отелях, гостиницах
и других помещениях жилого типа;
- номера гостиниц типа «ночлег и завтрак»;
- кейтеринг и подобные сферы применения, не связанные с
розничной торговлей.
• Если розетка не подходит под вилку холодильника, ее
должен заменить производитель, его агент по сервисному
обслуживанию или другой квалифицированный специалист,
что позволит избежать аварийной ситуации.
• Шнур питания холодильника снабжен специальной
заземленной штепсельной вилкой. Эту вилку всегда следует
использовать со специальной заземленной розеткой на
16 ампер. Если в помещении нет такой розетки, ее должен
установить квалифицированный электрик.
• Это устройство могут использовать дети старше 8 лет и
лица с ограниченными физическими, сенсорными или
интеллектуальными возможностями либо с недостатком опыта
и знаний, если за ними осуществляется присмотр или они
действуют согласно указаниям по безопасной эксплуатации и
понимают возможные опасности. Не позволяйте детям играть
с прибором. Дети допускаются к очистке и техническому
обслуживанию только под присмотром.
• Если поврежден шнур питания, его должен заменить
производитель, его агент по сервисному обслуживанию
или другой квалифицированный специалист, что позволит
избежать аварийной ситуации.
• Этот прибор не предназначен для использования на высоте
более 2000 м над уровнем моря.

RU - 17 -
Старые и неисправные холодильники
• Если ваш старый холодильник оснащен замком, сломайте или демонтируйте его,
прежде чем отправлять прибор на утилизацию, поскольку дети могут забраться в
камеру и закрыться внутри.
• Старые холодильники и морозильные камеры содержат изоляционный
материал и хладагент с хлорфторуглеродами. При их утилизации не
допускайте загрязнения окружающей среды.
Уточните у местных властей способ утилизации электрического и
электронного оборудования для повторного использования, переработки
и восстановления.
Примечания
• Перед установкой и использованием прибора внимательно ознакомьтесь с
руководством по эксплуатации. Мы не несем ответственности за повреждения
и ущерб, которые возникают вследствие неправильного использования.
• Следуйте инструкции, а также указаниям в руководстве по эксплуатации. Храните это
руководство в надежном месте, чтобы использовать для решения проблем, которые
могут возникнуть в будущем.
• Прибор разработан для внутренней установки и может использоваться только в жилых
помещениях для заданных целей. Он не подходит для коммерческого или общего
использования. Такое использование приведет к потере гарантии. Наша компания не
будет нести ответственности за потенциальные убытки.
• Этот бытовой прибор произведен для использования в жилых помещениях и
предназначен исключительно для охлаждения/хранения продуктов. Он не подходит для
коммерческого или общего пользования и/или для хранения веществ, не относящихся
к пищевым продуктам. Наша компания не будет нести ответственность за убытки,
возникшие в противном случае.
Правила техники безопасности
• Не используйте множественные штепсельные розетки или удлинители.
• Не подключайте прибор к поврежденным, изношенным или старым
розеткам.
• Старайтесь не тянуть и не изгибать шнур, а также избегайте его
повреждений.
• Прибор предназначен для использования взрослыми людьми. Не
позволяйте детям играть с холодильником или висеть на дверце.
• Во избежание поражения электрическим током, не вставляйте и не
вытягивайте вилку мокрыми руками!
• Не ставьте стеклянные бутылки или жестяные банки с напитками в
отделение для приготовления льда. Бутылки и банки могут взорваться.
• В целях безопасности не помещайте в холодильник взрывоопасные
и легковоспламеняющиеся материалы. Напитки с высоким
содержанием алкоголя следует ставить в холодильное отделение
вертикально, с плотно закрытой крышкой.
• При извлечении льда из отделения для приготовления льда не

RU - 18 -
прикасайтесь к нему. Лед может стать причиной холодовой травмы и/или
порезов.
• Не прикасайтесь мокрыми руками к замороженным продуктам! Не
употребляйте в пищу мороженое и кубики льда сразу после их извлечения из
морозильной камеры.
• Прибор предназначен для хранения свежих продуктов и напитков. Свежие продукты и
напитки следует хранить непродолжительное время.
• Не храните замороженные продукты и не замораживайте продукты в отделении для
приготовления льда.
• Не замораживайте продукты повторно после размораживания. Это может привести к
проблемам со здоровьем, например к пищевому отравлению.
• Не используйте электроприборы, размораживающие спреи, острые предметы или
предметы с заостренными концами, например, ножи и вилки для удаления льда.
• Не завешивайте корпус или верхнюю часть холодильника. Это отрицательно повлияет
на его работоспособность.
• При транспортировке закрепляйте все принадлежности внутри холодильника, чтобы
избежать их повреждения.
Установка и эксплуатация холодильника
Перед началом использования холодильника обратите внимание на следующие
моменты:
• рабочее напряжение холодильника составляет 220–240 В при частоте 50 Гц.
• Мы не несем ответственности за повреждения в связи с эксплуатацией без
заземления.
• Установите холодильник в месте, где на него не будут попадать прямые солнечные
лучи.
• Прибор следует устанавливать на расстоянии не менее 50 см от печей, газовых
духовых шкафов и радиаторов отопления, а также на расстоянии не менее 5 см от
электрических духовок.
• Не используйте холодильник на открытом воздухе и не оставляйте его под дождем.
• Если холодильник находится рядом с морозильным аппаратом для глубокого
замораживания, между ними должен оставаться зазор не менее
2 см, чтобы предотвратить образование конденсата на наружной
поверхности.
• Не ставьте никаких предметов сверху на холодильник. Устанавливайте
холодильник таким образом, чтобы над ним было не менее 15 см
свободного пространства.
• Отрегулируйте передние ножки таким образом, чтобы холодильник
стоял ровно и устойчиво. Высоту ножек можно отрегулировать, поворачивая их по
часовой стрелке (или в обратном направлении). Это следует сделать до того, как
в холодильник будут положены продукты.
• Перед использованием холодильника протрите все детали теплой водой с
добавлением чайной ложки бикарбоната натрия, а затем промойте чистой водой
и дайте высохнуть. После очистки установите все детали на соответствующие
места.
Table of contents
Languages:
Other Eurolux Refrigerator manuals

Eurolux
Eurolux RBE 27ETC61 FV User manual

Eurolux
Eurolux RBE 27ETC 1D FV User manual

Eurolux
Eurolux RBE 27ETC 1D FV User manual

Eurolux
Eurolux GN272 User manual

Eurolux
Eurolux RFE 373SL V X User manual

Eurolux
Eurolux RBE 27M60 V User manual

Eurolux
Eurolux RBE 27E61 FV User manual

Eurolux
Eurolux RBE 2012 V User manual

Eurolux
Eurolux HSV 260 User manual

Eurolux
Eurolux RBE 1282 V User manual