Eurotops 50505 User manual

DE
Outdoor-Plasma-Feuerzeug
50505
Produkt-Informationen:
- Eingebauter 3.7 V 300mAh Li-Polymer-Akku. Batterie-Gewicht ca. 10g
- Aufladezeit: ca. 1,5 Stunden.
- Betriebszeit: ca. 100 Zündungen oder ca. 1,5 Stunden Licht.
- Aufladungsspannung: DC 5V
- IP65 wasserdicht
- LED-Helligkeit: etwa 100 Lumen
Warnung:
1. Verwenden Sie es nicht, wenn Sie es aufladen.
2. Bitte überladen Sie denAkku nicht.
3. Tauchen Sie ihn nicht in Flüssigkeiten ein.
4. Setzen Sie ihn nicht für längere Zeit dem direkten Sonnenlicht aus.
5. Berühren Sie den elektrischen Lichtbogen nicht mit dem Finger.
6. Entfernen SieAsche oder Staub vom Zündkopf rechtzeitig.
7. Es ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern fern.
ACHTUNG!!!
Ein Umtausch ist nicht möglich, wenn das Produkt durch unsachgemäßen Gebrauch beschädigt wurde.
1
2
3
LED-Licht
4
5
6
7
8
Bedienungsanleitung:
1. Lichtbogen-Zündkopf
2. Zünd-Taste: Halten Sie diese Taste zum Zünden
des Lichtbogens gedrückt. Der Lichtbogen
erlischt, wenn Sie die Taste loslassen oder nach
7 Sekunden automatisch.
3/4. Verriegelung: 4 herunterklappen und dann 3
drücken, um den Deckel zu öffnen.
5. Lichtschalter: Drücken Sie auf diese Taste, um
zwischen den verschiedenen Beleuchtungsmodi
zu wechseln: hoch - niedrig - Stroboskop.
6. Betriebs- und Ladekontrollleuchte. Wenn der
Batteriestand niedrig ist, blinkt das blaue Licht.
Laden Sie den Akku mit dem mitgelieferten
USB-Kabel auf. Das blaue Licht schaltet sich
aus, wenn derAkku vollständig aufgeladen ist.
7. USB-C-Ladebuchse. Das USB-Ladekabel
befindet sich unter der Ablage in der
Verpackung.
8.Abnehmbarer Taschenclip
9. Umhängeschlaufe
8
9

DE
ENTSORGUNG:
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen
Sie sie der Wertstoffsammlung zu.
Entsorgen Sie den Artikel und die Batterien umweltgerecht, wenn Sie sich von ihm trennen möchten.
Das Gerät und die Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie sie bei einem Recyclinghof
für elektrische und elektronische Altgeräte. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen
Gemeindeverwaltung. Entfernen Sie zuvor die Batterien.
Eurotops Versand GmbH
Elisabeth-Selbert-Straße 3
40764 Langenfeld, Deutschland
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte
Bei ggf. erforderlicher Rücksendung der Ware adressieren Sie diese bitte an die auf Ihrer Rechnung stehende
Retourenadresse.
*14 Cents/Min. aus dem deutschen Festnetz, aus dem deutschen Mobilfunknetz max. 42 Cents/Min.
**kostenfrei innerhalb Österreichs
© 28.02.2023 Nur für die private und die beschriebene Anwendung.

FR
Outdoor-Plasma-Briquet
50505
Informations sur le produit :
-Construit en batterie rechargeable lithium-polymère de 300 mAh. Poids de la batterie d'environ 10g
-Temps de recharge : environ 1,5 heures
-Temps de travail : environ 40 fois d'allumage ou environ 1,5 heures d'éclairage
-Tension de recharge : DC5V
-Niveau étanche IP65
-LuminositéLED : environ 100LM
Attention:
1. Ne pas l’utiliser lors de la charge.
2. Évitez la surcharge.
3. Ne pas le submerger dans aucun liquide.
4. Ne pas l’exposer sous soleil pendant une longue période.
5. Ne touchez pas le file électrique avec votre doigt.
6. Dépoussiérez la saleté à temps.
7. Tenir hors de portée des enfants.
ATTENTION!!!
Le retour sera exclu suite à des dommages dus à une mauvaise utilisation.
1
2
3
Éclairage
4
5
6
7
8
Instructions:
1. Flamme ARC
2. Interrupteur d'alimentation pour briquet :
continuez à appuyer sur ce bouton lors de
l'allumage. Relâchez le bouton après
l'allumage ou il s'éteindra
automatiquement après 7 secondes.
3/4.
Casier à couvercle : enlevez 4 puis
appuyez sur 3 pour ouvrir le couvercle.
5.
Interrupteur d'alimentation d'éclairage :
appuyez sur ce bouton pour passer de
différents modes d'éclairage :
haut-bas-stroboscopique.
6.
Voyant d'indicateur de travail et de
recharge. Lorsque la batterie est faible, la
lumière bleue clignote. Rechargez-la avec
le câble fourni. La lumière bleue s'éteint
lorsqu'elle est complètement rechargée.
7. Fente de recharge de Type C. Le câble de
recharge de type C-
USB est sous le
plateau dans la boîte cadeau.
8. Clip de poche amovible
9. Lanière
8
9

FR
COLLECTE ET TRAITEMENT :
Le matériel d’emballage est réutilisable. Débarassez-vous de l’emballage de manière écologique et mettez-le à la
collecte des matériaux recyclables.
Eliminez le produit et les piles d'une manière écologique si vous désirez vous en séparer. L’appareil et les
piles ne doivent pas être jetés dans les déchets ménagers. Apportez-les à un centre de recyclage pour
appareils électriques ou électroniques usagés. Votre administration locale vous donnera des informations
supplémentaires. Enlevez d’abord les piles.
Eurotops Versand GmbH
Elisabeth-Selbert-Straße 3
40764 Langenfeld,Allemagne
Pour des renseignements techniques veuillez contacter
en France 0892. 700 470 ** ou info@eurotops.fr
Pour retourner un produit, veuillez utiliser l’adresse indiquée sur la facture.
**0,35 €/min + surcoût éventuel d’un opérateur
© 28.02.2023 Uniquement pour un usage privé et pour l'usage décrit.

NL
Outdoor-Plasma-Aansteker
50505
Productinformatie:
- Ingebouwde 3,7V 300mAh Li-polymeer oplaadbare batterij. Het batterijgewicht is ca. 10g
- Oplaadtijd: ca. 1,5 uur
- Werktijd: ca. 40 keer ontsteking of ca. 1,5 uur verlichting
- Laadspanning: DC-5V
- Waterdicht niveau IP65
- LED helderheid: ca. 100LM
Waarschuwing:
1. Gebruik het niet tijdens het opladen.
2. Laad de batterij niet te veel op.
3. Dompel het niet onder in een vloeistof.
4. Stel het niet gedurende lange tijd bloot aan direct zonlicht.
5. Raak de elektrische draad niet met uw vinger aan.
6. Reinig as en stof op tijd.
7. Het is geen speelgoed. Houd het uit de buurt van kinderen.
ATTENTIE!!!
Ruilen of terugzenden is uitgesloten, indien de goederen door onkundig gebruik beschadigd zijn.
1
2
3
Verlichting
4
5
6
7
8
Aanwijzingen:
1. Boogvlam
2.Aan/uit-schakelaar voor aansteker: Houd
deze knop ingedrukt bij het ontbranden. Laat
de knop los na het contact of deze wordt na
7 seconden automatisch uitgeschakeld.
3/4. Deksellocker: Verwijder 4 en druk
vervolgens 3 in om het deksel te openen.
5. Verlichtingsschakelaar: Druk kort op deze
knop om over te schakelen van verschillende
verlichtingsmodi: hoog – laag - stroboscoop.
6. Werken en opladen indicatielampje. Wanneer
de batterij bijna leeg is, knippert het blauwe
lampje. Laad hem op met de meegeleverde
kabel. Het blauwe lampje gaat uit wanneer
het volledig is opgeladen.
7. Type C oplaadsleuf: Type C USB oplaadkabel
bevindt zich onder de dienblad van de
geschenkdoos.
8. Afneembare zakclip
9. Sleutelkoord
8
9

NL
AFVALVERWIJDERING:
De verpakking is recyclebaar. De verpakking daarom niet huishoudelijk afval doen, maar milieuvriendelijk afvoeren.
Verwijder eerst de batterijen! Apparaat en batterijen, indien deze worden afgedankt, eveneens
milieuvriendelijk afvoeren. Dus niet bij het huisvuil, maar naar een recyclingdepot voor gebruikte
elektrische en elektronische apparaten. Informatie hierover is verkrijgbaar bij de gemeentelijke of
bevoegde instanties voor de afvalverwijdering.
Eurotops Versand GmbH
Elisabeth-Selbert-Straße 3
40764 Langenfeld, Duitsland
Voor technische informatie, kunt u bellen of mailen
in Nederland tel.: 020262 1958 or
info@eurotops.nl
Een eventuele teruggave van de producten dient te worden gericht aan het retouradres vermeld op uw factuur.
© 28.02.2023 Alleen voor privégebruik en voor het beschreven gebruik.

GB
Outdoor-Plasma-Lighter
50505
Product information:
-Built in 3.7V 300mAh Li-polymer rechargeable battery. Battery weight about 10g
-Charging time: about 1.5H
-Working time: about 40 times ignition or about 1.5 hours lighting
-Charging voltage: DC5V
-IP65 water proof level
-LED brightness: about 100LM
Warning:
1. Do not use it when charging.
2. Please don’t over charge the battery.
3. Do not submerge it into any liquid.
4. Do not expose it under direct sunlight for long period of time.
5. Do not touch the electric wire with your finger.
6. Clean the ash and dust in time.
7. It is not a toy. Keep it away from children.
ATTENTION!!!
The returns will be impossible if products were damaged because of incorrect use.
1
2
3
Lighting
4
5
6
7
8
Instructions:
1. ARC flame
2. Power switch for lighter: keep pressing this
button when ignition. Release the button
after ignition or it will turn off automatically
after 7 seconds.
3/4. Lid locker: take off 4 and then press down
3 to open the lid.
5. Lighting power switch: short press this
button to switch from different lighting
modes: high – low-strobe.
6. Working and charging indicator light. When
the battery power is low, the blue light will
flash. Charge it with the provided cable.
The blue light will turn off when it is fully
charged.
7. Type C charging slot. Type C-USB charging
cable is under the tray in the gift box.
8. Removable pocket clip
9. Lanyard
8
9

GB
DISPOSAL:
The packaging material is reusable. Dispose of the packaging in an environmentally friendly way by putting it in the
appropriate recyclable waste collection containers.
Dispose of the product and the batteries in view of the environment if you want to separate. The device
and the batteries must not be thrown in with domestic waste. Take them to a recycling center for used
electrical and electronic devices. For more information you can consult your local government. Remove
batteries first.
Eurotops Versand GmbH
Elisabeth-Selbert-Straße 3
40764 Langenfeld, Germany
If technical support is needed, please call ...
in Germany 0180 . 530 63 63* or info@eurotops.de
in Austria 0800 321768**** or info@eurotops.at
in Switzerland 071/27 4 68 06 or info@eurotops.ch
in the Netherlands 020262 1958 or info@eurotops.nl
in France 0892 . 700 470** or info@eurotops.fr
* 14 Cents/minute via German landline, max. 42 cents/minute via mobile phone network
**35 Cents/minute via French landline
***30 Cents/minute via Belgium landline
***freephone number within Austria
A possible return of products should be addressed to the return address stated on your invoice.
© 28.02.2023 Only for private use and for the use described.
Table of contents
Languages: